background image

 DOUBLE LONG SLOT TOASTER   SDLT 1500 B1

IAN 292003

 

 LEIVÄNPAAHDIN 

 Käyttö- ja turvaohjeet

 

 DOUBLE LONG SLOT TOASTER 

 Operation and Safety Notes

 

 

 

 DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER 

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

 BRÖDROST MED LÅNGA, DUBBLA  

 ROSTFACK 

 Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Summary of Contents for 292003

Page 1: ...1 IAN 292003 LEIVÄNPAAHDIN Käyttö ja turvaohjeet DOUBLE LONG SLOT TOASTER Operation and Safety Notes DOPPEL LANGSCHLITZ TOASTER Bedienungs und Sicherheitshinweise BRÖDROST MED LÅNGA DUBBLA ROSTFACK Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ...

Page 2: ...GB Operation and Safety Notes Page 5 FI Käyttö ja turvaohjeet Sivu 13 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 21 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 29 ...

Page 3: ...HG03016A 1 2 4 5 6 7 9 10 3 8 ...

Page 4: ...HG03016B 1 2 4 5 6 7 9 10 3 8 ...

Page 5: ...cal data Page 6 Items delivered Page 7 Safety notes Page 7 Before use Page 8 Using the product Page 9 Stop toasting Page 9 Reheat bread Page 9 Defrost bread Page 9 Reheat bread rolls Page 10 Crumb tray Page 10 Cleaning and care Page 10 Storage Page 10 Troubleshooting Page 11 Disposal Page 11 Warranty Page 11 ...

Page 6: ...ty information and instructions for use Only use the product as described and for the specified appli cations If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the docu mentation with it Intended use This product is only intended for toasting slices of bread or bread rolls This product is only suitable for indoor household use It is not intended for use with other f...

Page 7: ...ON This product is not a toy for children Children are not aware of the dangers associated with handling electrical products This product may be used by children aged 8 and over as well as persons with physical sensory or mental impairments or lacking experience and knowledge if supervised or in structed in the safe use of the product and if they understand the associated risks Do not let children...

Page 8: ...on the label matches the local mains voltage In the event of malfunctions remove the mains plug from the plug socket Do not open the product or attempt to repair it yourself Defective products may only be repaired by qualified staff Always pull the mains plug out of the plug socket after use and before cleaning the product Keep the mains cable away from hot surfaces sharp edges and mechanical load...

Page 9: ...u can push the stop button 4 at any time to stop the toasting process The toast jumps up and the device stops automatically Pull the plug out of the plug socket Note the intensity of toasting depends on how full the device is and can differ even at the same toast setting 7 The less bread is put in the more it is toasted Always choose a somewhat lower toast setting 7 if fewer slices of bread are to...

Page 10: ...tray CAUTION RISK OF BURNS DUE TO HOT SURFACES The crumb tray 9 and the outer surface of the device may get hot when the device is operating When toasting bread crumbs may fall down These are then caught in the crumb tray 9 Remove the crumb tray 9 from the device to empty it Tip the crumbs out before sliding the crumb tray 9 back into the device Cleaning and care Always remove the mains plug from ...

Page 11: ...d packaging materials are recyclable dispose of it separately for better waste treatment The Triman logo is valid in France only Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Infor mation on c...

Page 12: ...fects in material or ma nufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly consi dered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable bat teries or glass parts ...

Page 13: ...ö Sivu 15 Turvallisuusohjeet Sivu 15 Toimenpiteet ennen käyttöönottoa Sivu 16 Tuotteen käyttäminen Sivu 17 Paahtamisen keskeyttäminen Sivu 17 Uudelleenlämmittäminen Sivu 17 Leivän sulattaminen Sivu 17 Sämpylöiden lämmittäminen Sivu 18 Murualusta Sivu 18 Puhdistus ja hoito Sivu 18 Säilytys Sivu 18 Vianmääritys Sivu 19 Jätehuolto Sivu 19 Takuu Sivu 19 ...

Page 14: ...kaikkiin käyttöja turvallisuusohjeisiin Käytä tuotetta ainoastaan ohjeen mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin Anna kaikki ohjeet mukaan jos luovutat tuotteen edelleen Tarkoituksenmukainen käyttö Tuote soveltuu vain leipäviipaleiden ja sämpylöi den paahtamiseen Tuote on tarkoitettu vain sisä käyttöön yksityistalouksissa Sitä ei ole tarkoitettu muiden elintarvikkeiden tai ainesten paahtami see...

Page 15: ...pset eivät pysty arvioimaan sähkötuotteiden käyttöön liittyviä vaaratilanteita Tuotetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt jotka ovat fyysisiltä tai psyykki siltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole ko kemusta tai tietoa tuotteen käy töstä jos he käyttävät tuotetta valvonnan alaisina tai heitä on opastettu tuotteen turvallisessa käytössä ja he ovat tieto...

Page 16: ...rmista että verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja Irrota verkkopistoke pistorasiasta toimintahäiriöiden ilmaantuessa Älä avaa tuotetta äläkä yritä itse korjata sitä Vialliset tuot teet saa korjata vain ammatti henkilöstö Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen ja ennen puhdistusta Pidä verkkojohto etäällä kuumista pinnoista ja terävistä reunoista sekä suojaa sitä mek...

Page 17: ... Paahtaminen voidaan keskeyttää milloin ta hansa painamalla keskeytyspainiketta 4 Leipäviipale hypähtää ylös ja laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä Irrota tuotteen pistoke pistorasiasta Huomautus paahtoaste riippuu laitteen täyttömäärästä vaikka paahtoasteen sääti men 7 asentoa ei muutettaisi Mitä pie nempi täyttömäärä sitä tummempi paahtoaste Aseta paahtoasteen säädin 7 aina hieman pienem...

Page 18: ...KSI Murualusta 9 ja laitteen ulkopinnat voivat kuumeta käytön aikana Paahtamisen aikana leivästä voi tippua mu ruja Murut kerääntyvät murualustalle 9 Poista murualusta 9 vetämällä se ulos laitteesta Tyhjennä murualusta 9 ennen kuin asetat sen uudelleen laitteeseen Puhdistus ja hoito Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta Älä upota tuotetta tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin Anna t...

Page 19: ...hävitä ne erikseen parem man jätteiden käsittelyn takaamiseksi Triman logo koskee vain Ranskaa Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat kun tasi tai kaupunkisi viranomaisilta Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalous jätteisiin Hävitä tuote ympäristöystä vällisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon Lisätie toja keräyspaikoista ja niiden aukiolo ajoista saat...

Page 20: ... ja valmistusvirheitä Ta kuu ei kata tuotteen osia jotka kuluvat normaa lissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina esim paristot tai vaurioita särkyvissä osissa esim kytkimessä akuissa tai lasista valmistetuissa osissa ...

Page 21: ...23 Leveransomfattning Sidan 23 Säkerhetsinformation Sidan 23 Före första användningen Sidan 25 Produktens användning Sidan 25 Avbryta rostning Sidan 25 Uppvärmning Sidan 25 Upptining av bröd Sidan 26 Uppvärmning av småfranska Sidan 26 Smulbricka Sidan 26 Rengöring och skötsel Sidan 26 Förvaring Sidan 26 Felavhjälpning Sidan 27 Avffallshantering Sidan 27 Garanti Sidan 27 ...

Page 22: ...onteringsanvis ningen innan du använder produkten Använd produkten endast enligt beskrivningen och en dast för de angivna ändamålen Se till att bruks anvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje man Ändamålsenlig användning Produkten är endast avsedd för att rosta brödskivor och småfranska Denna produkt är endast avsedd för användning i privata hushåll inomhus Den är i...

Page 23: ...ldrig barn utan uppsikt med förpack ningsmaterialet Kvävningsrisk föreligger Barn förstår inte farorna som lurar Håll alltid barn på avstånd från förpack ningsmaterialet SE UPP Den här produkten är ingen leksak Barn förstår inte riskerna vid hantering av elektriska produkter Denna produkt kan användas av barn från och med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk motorisk eller mental förmåga eller...

Page 24: ...kt kan bli varma under användning Produkten är inte avsedd att användas tillsammans med en extern timer eller ett separat fjärrstyrningssystem Täck inte över produkten medan den används Undvik livsfara på grund av elektriska stötar Doppa aldrig produkten i vatten eller andra vätskor Ta aldrig tag i nätkontakten eller produkten med fuktiga eller våta händer och använd den inte i fuktiga miljöer Se ...

Page 25: ...snivå 5 6 för samsikts bröd eller grovt bröd Hänvisning Vrid bullvärmarens spak 7 en aning nedåt när ett mindre antal brödski vor lagts i Placera brödet i brödrostens öppning 2 och tryck manöverspaken 3 nedåt tills den hakas fast Den blåa indikeringen på stopp knappen 4 tänds kort Den automatiska bröd centreringen centrerar det ilagda brödet i brödrostens öppning 2 Hänvisning Manöverspaken 3 stann...

Page 26: ...s kort Vänd på dina småfranska så snart önskad uppvärmningstid har nåtts och manöverspa ken 3 har lossats Tryck manöverspaken 3 nedåt tills den hakas fast Den blåa indikeringen på stopp knappen 4 tänds kort Tryck bullvärmarens spak 8 uppåt för att åter föra tillbaka bullvärmaren 1 i sin ur sprungliga position Smulbricka SE UPP RISK FÖR BRÄNN SKADOR PÅ GRUND AV VARMA YTOR De Smulbrickan 9 och ytorn...

Page 27: ...t för rätt källsortering vid av fallshantering Dessa har markerats med förkortningar a och siffror b med följande betydelse 1 7 plas ter 20 22 papper och kar tong 80 98 kompositmaterial Produkten och förpackningsmaterialet kan återvinnas Källsortera dem för en bättre avfallshantering Triman logoty pen gäller endast för Frankrike Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den ...

Page 28: ...Denna garanti förfaller om produkten skadas används på fel sätt eller inte underhålls Garantin gäller för material eller tillverkningsfel Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betrak tas som slitdelar t ex batterier Uteslutna är även skador på ömtåliga delar som t ex bry tare batteripack eller delar tillverkade av glas ...

Page 29: ...Seite 31 Lieferumfang Seite 31 Sicherheitshinweise Seite 31 Vor der Inbetriebnahme Seite 33 Verwendung des Produkts Seite 33 Toasten abbrechen Seite 33 Aufwärmen Seite 34 Brot auftauen Seite 34 Brötchen aufwärmen Seite 34 Krümelschublade Seite 34 Reinigung und Pflege Seite 35 Aufbewahrung Seite 35 Fehlerbehebung Seite 35 Entsorgung Seite 35 Garantie Seite 36 ...

Page 30: ...chen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist nur für das Rösten von Brotscheiben und Brötchen vorgesehen Dieses Produkt ist nur für den Hausgebr...

Page 31: ...emals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial Es be steht Erstickungsgefahr Kinder unterschätzen häufig die Ge fahren Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern VORSICHT Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug Kin der können die Gefahren im Umgang mit elektrischen Pro dukten nicht erkennen Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy...

Page 32: ...Gefahr heiße Teile zu berühren wenn Sie das geröstete Brot heraus nehmen VORSICHT VER BRENNUNGSGE FAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN Seien Sie sich bewusst dass zugängliche Oberflächen dieses Produktes während des Gebrauchs heiß werden Das Produkt ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem sepa raten Fernwirksystem betrieben zu werden Decken Sie das Produkt während des Gebrauch...

Page 33: ...dukt ohne Brot einzuschalten Die blaue Anzeige an der Stopp Taste 4 leuchtet auf Das Produkt schaltet sich automatisch ab und löst den Bedienhebel 3 Verwendung des Produkts Schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose an Drehen Sie den Bräunungsgradregler 7 auf die gewünschte Bräunungsstufe nied rigste Zahl hellste höchste Zahl dunkelste Hinweis Bei der ersten Verwendung des Produkts ...

Page 34: ... Anzeige an der Stopp Taste 4 leuchtet auf Drücken Sie die Auftautaste 6 um die Auf taufunktion zu aktivieren Die blaue Anzeige an der Auftautaste 6 leuchtet auf Der Toast springt automatisch nach oben wenn der Bräunungsvorgang beendet ist Brötchen aufwärmen Legen Sie Brötchen nie direkt auf das Gerät verwenden Sie stets den Brötchenaufsatz 1 Drücken Sie zum vollständigen Ausfahren des Brötchenauf...

Page 35: ...ndig in die Kabelaufwicklung 10 unter dem Gerät auf Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort wenn es längere Zeit nicht verwendet wird Fehlerbehebung Fehlfunktion Ursache Behebung Das Gerät arbeitet nicht Der Netzstecker ist nicht in eine Steckdose eingesteckt Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose Das Gerät ist defekt Setzen Sie sich mit der Kunden dienstabteilung in Verbin...

Page 36: ...d vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dar gestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut au...

Page 37: ...iftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model no HG03016A HG03016B Version 10 2017 Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Stand der Informationen 10 2017 Ident No HG03016A B102017 FI SE IAN 292003 ...

Reviews: