background image

SGR-SC710x-KGRB

Kitchen Scale

Kitchen Scale

Küchenwaage

Kuchyňská váha

Kuchynská váha

Konyhai mérleg

EN 

Translation of the operating instructions from the original language.

DE 

Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.

CZ 

Návod k použití v originálním jazyce.

SK 

Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka.

HU 

A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről.

Summary of Contents for SGR-SC710 KGRB Series

Page 1: ...yhai mérleg EN Translation of the operating instructions from the original language DE Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache CZ Návod k použití v originálním jazyce SK Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka HU A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről ...

Page 2: ...tshinweise 8 Benutzen der waage 10 Reinigung und wartung 12 ČESKY 13 Bezpečnostní informace 13 Použití váhy 14 Čištění a údržba 15 SLOVENSKY 17 Bezpečnostné informácie 17 Použitie váhy 18 Čistenie a údržba 20 MAGYAR 21 Biztonsági információk 21 A mérleg használata 22 Tisztítás és karbantartás 24 ...

Page 3: ...1 2 4 5 6 3 10 11 7 8 9 ...

Page 4: ...n 8 years of age and older and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe manner and understand the potential hazards Children must not play with the device Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision 2 The ...

Page 5: ...5 g Power Rechargeable 3 7V lithium battery power input max 5 V 2 A Maximum load 5000 g Weight measurement deviation 1 g USING THE SCALE Battery charging Charge the scale fully before using it for the first time and after a long period of non operation Connect the power connector to the input on the top side of the scale The remaining battery capacity indicator on the display flashes and the scale...

Page 6: ...ed an icon O or T lights up in the left bottom corner depending on the weight indicating that the topping up function is active Max capacity does not change If the total sum of the weights of all batches on the scale is less than 200 g the topping up function will be used automatically The scale resets after each pressing of the button If the total sum of the weights of all batches on the scale is...

Page 7: ...T use chemical abrasive cleaning agents Do not immerse the scale in water All plastic parts must be cleaned immediately when in contact with greasy substances spices vinegar or flavourings Avoid splashing sour citrus juice on the scale Always keep the scale in a horizontal position Storage Store the scale in a safe dry place ...

Page 8: ...HEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Anwendung sorgfältig dieses Benutzerhandbuch durch und be wahren Sie es für den künftigen Gebrauch auf 1 Diesen Verbraucher können Kinder im Alter von 8 Jahren und älter sowie Personen mit verminderten physischen sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzen sofern diese beaufsichtigt werden oder über die Anwendung des Ve...

Page 9: ...m Wiegen von Haustieren bestimmt 9 Waage niemals ins Wasser tauchen 10 Sind Stromkabel Stecker oder ein anderer Teil des Produkts defekt zu Boden gestürzt oder anderswie beschädigt lassen Sie diese ausschließlich durch einen qualifizierten Elektromonteur reparieren Eine falsche Reparatur kann zur Verletzung des Anwenders führen ...

Page 10: ...75 g Stromversorgung Wiederaufladbare Lithium Batterie Eingangsspannung max 5 V 2 A Maximale Belastung 5000 g Abweichung des Messwertes 1 g BENUTZEN DER WAAGE Laden der Batterien Laden Sie die Waage vor der Erstverwendung und nach einer längeren Betriebspause vollständig auf Stecken Sie den Ladestecker in die Ladebuchse auf der oberen Seite der Waage Die blinkende Anzeige mit der verbleibenden Bat...

Page 11: ...dem Drücken der Taste ZERO 1 wird auf dem LCD Display oder 0g angezeigt deutet auf einen unstabilen Zustand hin warten Sie eine Weile Falls 0g angezeigt wird leuchtet in der linken unteren Displayecke die Anzeige O oder T auf in Abhängigkeit vom Gewicht die darüber informiert dass das Nachwiegen aktiv ist Die max Kapazität bleibt unverändert Beträgt die Gesamtzahl aller Dosen auf der Waage weniger...

Page 12: ...ie zur Reinigung ein befeuchtetes Tuch Geben Sie Acht damit in das Geräteinnere kein Wasser eindringt Benutzen Sie KEINE chemischen Reinigungsmittel Reinigungsmittel mit einer abrasiven Wirkung Waage niemals ins Wasser tauchen Alle Kunststoffteile müssen bei Kontakt mit fettigen Substanzen Gewürz Essig oder Geschmacksverstärker sofort gereinigt werden Geben Sie Acht damit die Waage nicht mit Zitru...

Page 13: ...nto spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru 2 Digitální kuc...

Page 14: ...thiová baterie napájecí vstup max 5 V 2 A Maximální zátěž 5000 g Odchylka měření hmotnosti 1 g POUŽITÍ VÁHY Nabíjení baterie Před prvním použitím a po delší době mimo provoz váhu plně nabijte Zapojte napájecí konektor do vstupu na straně váhy Rozbliká se indikátor zbývající kapacity baterie na displeji a váha se začne nabíjet Úplné nabití trvá přibližně 90 minut Základní vážení 1 Váhu položte na r...

Page 15: ...tí všech dávek na váze nižší než 200 g bude automaticky použita funkce dovažování Při každém stisknutí tlačítka se váha vynuluje Pokud je celkový součet hmotností všech dávek na váze vyšší než 200 g bude automaticky použita funkce TARA Při prvním stisknutí tlačítka v tomto režimu zobrazíte celkový součet hmotností objemů všech položek Až po druhém stisknutí dojde k vynulování váhy po kterém můžete...

Page 16: ... se musí při kontaktu s mastnými substancemi kořením octem nebo dochucovadly ihned očistit Zabraňte potřísnění váhy kyselou citrusovou šťávou Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze Skladování Váhu skladujte na bezpečném suchém místě ...

Page 17: ...e použitie 1 Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti ...

Page 18: ... batéria napájací vstup max 5 V 2 A Maximálna záťaž 5000 g Odchýlka merania hmotnosti 1 g POUŽITIE VÁHY Nabíjanie batérie Pred prvým použitím a po dlhšom čase mimo prevádzky váhu plne nabite Zapojte napájací konektor do vstupu na hornej strane váhy Rozbliká sa indikátor zostávajúcej kapacity batérie na displeji a váha sa začne nabíjať Úplné nabitie trvá približne 90 minút Základné váženie 1 Váhu p...

Page 19: ...hmotnosti ktorá hlási že funkcia dovažovania je aktívna Max kapacita sa nezmení Pokiaľ je celkový súčet hmotností všetkých dávok na váhe nižší ako 200 g automaticky sa použije funkcia dovažovania Pri každom stlačení tlačidla sa váha vynuluje Pokiaľ je celkový súčet hmotností všetkých dávok na váhe vyšší ako 200 g automaticky sa použije funkcia TARA Pri prvom stlačení tlačidla v tomto režime zobraz...

Page 20: ... čistiace prostriedky čistiace prostriedky s abrazívnym účinkom Neponárajte váhu do vody Všetky plastové časti sa musia pri kontakte s mastnými substanciami korením octom alebo dochucovadlami ihneď očistiť Zabráňte pošpineniu váhy kyslou citrusovou šťavou Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe Skladovanie Váhu skladujte na bezpečnom suchom mieste ...

Page 21: ...idősebb gyerekek idős testi és szellemi fogyatékos személyek illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják A készülék nem játék azzal gyerekek nem játszhatnak A készüléket gyerekek csak f...

Page 22: ...pellátás 3 7 V os beépített akkumulátor töltő bemenet max 5 V 2 A Maximális terhelés 5000 g Mérési pontosság 1 g A MÉRLEG HASZNÁLATA Az akkumulátor töltése Az első használatba vétel előtt valamint ha a készüléket hosszabb ideje nem használta akkor az akkumulátort töltse fel A töltőkábelt csatlakoztassa a mérlegen található töltőaljzathoz A kijelzőn megjelenik az akkumulátor töltöttségét mutató jel...

Page 23: ... egyes megnyomása után az LCD kijelzőn a jel vagy a 0g lesz látható A jel azt jelenti hogy a mérés még nem fejeződött be Várjon egy kicsit A 0g megjelenítése közben a kijelző bal oldalán megjelenik az O vagy a T ikon is amely arra utal hogy a hozzámérés vagy a tára funkció aktív A mérleg maximális kapacitása nem lesz több Amennyiben az egyes alapanyagok összes tömege kisebb mint 200 g akkor automa...

Page 24: ...esített puha ruhával törölje meg ügyeljen arra hogy a készülék belsejébe ne kerüljön víz A tisztításhoz vegyi és karcoló anyagokat NE HASZNÁLJON A mérleget vízbe mártani tilos Amennyiben a mérleg műanyag részei olajos vagy más alapanyagokkal fűszer ecet ételízesítő stb kerülnek kapcsolatba akkor ezeket azonnal tisztítsa meg Ügyeljen arra hogy a mérlegre ne cseppenjen citrom vagy narancslé A mérleg...

Page 25: ......

Page 26: ...ce o recyklaci tohoto výrobku se prosím ob raťte na místní úřad zabývající se likvidací domovního odpadu poskytovatele služby zabývající se likvidací domovního odpadu nebo obchodu kde jste produkt zakoupili Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU EU prohlášení o shodě je k dispozici na www alzashop com doc Tento výrobek prodávaný v Evropské unii splňuje požadavky směrnice 2011 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...Alza cz a s Jankovcova 1522 53 170 00 Prague 7 Czech Republic 2022 Alza cz a s All Rights Reserved www siguro net R20220921 ...

Reviews: