background image

SITOP-Stromversorgung  24V 3.5A

        

                     6EP1 332-1SH31

SITOP-Power supply  24V 3.5A                                                                            SITOP power 3.5

Alimentation SITOP  24V 3.5A

Alimentatore SITOP  24V 3.5A

Fuente de alimentación SITOP  24V 3.5A

Betriebsanleitung

                   Best.Nr.: C98130-A1251-A1-02-19

Operating instructions

Instructions

Istruzioni di servizio

Instrucciones

Maßbild

Dimension drawings

Encombrement

Dimensioni d’ingombro

Croquis acotado

Montage

Installation

Montage

Montaggio

Montaje

1) Schieber nach unten ziehen
2) Gerät auf Hutschiene DIN EN 50022-35x15 einhängen

1) Pull slide downwards
2) Slide unit onto DIN EN 50022-35x15 standard rail

1) Tirer la coulisse vers le bas
2) Accrocher l’appareil sur le profilé chapeau DIN EN 50022-35x15

1) Tirare la guida verso il basso
2).Appendere l’apparecchio al profilo DIN EN 50022-35x15

1) Tirar hacia abajo de la corredera
2) Colgar la fuente sobre un carril DIN EN 50022-35x15

3) Schieber nach oben drücken

3) Push slide upwards

3) Repousser la coulisse vers le haut

3) Premere la guida verso l’alto

3) Subir la corredera

Prinzipschaltbild

Block diagram

Schéma de principe

Schema a blocchi

Esquema de principio

SITOP power 3.5

1

LINK

1

Summary of Contents for SITOP C98130-A1251-A1-02-19

Page 1: ...en 2 Gerät auf Hutschiene DIN EN 50022 35x15 einhängen 1 Pull slide downwards 2 Slide unit onto DIN EN 50022 35x15 standard rail 1 Tirer la coulisse vers le bas 2 Accrocher l appareil sur le profilé chapeau DIN EN 50022 35x15 1 Tirare la guida verso il basso 2 Appendere l apparecchio al profilo DIN EN 50022 35x15 1 Tirar hacia abajo de la corredera 2 Colgar la fuente sobre un carril DIN EN 50022 3...

Page 2: ...cally sensitive devices ESD The equipment must not be opened ATTENTION Composants sensibles aux dècharges èlectrostatiques L appareil ne doit pas être ouvert ATTENZIONE Componenti che tem elettrostatiche EGB L deve essere aperto MONTAGE Das Gerät ist zwecks ordnungsgemäßer Entwärmung vertikal siehe Montage skizze Seite 1 zu montieren Unterhalb und oberhalb des Gerätes ist ein Freiraum von mindeste...

Page 3: ...y voltage nominal input voltage AC 120 230V must be connected in accordance with VDE0100 and VDE00160 This also applies when a wire jumper is connected for voltage switch over If the equipment is to be connected to a supply voltage of 230 V the two terminals labeled 120 VAC Link must not be linked for connection to a 120 V supply they must be connected together using a wire jumper This wire jumper...

Page 4: ...ection IP20 to IEC529 DIN VDE0470 T1 Degré de protection IP20 selon IEC 529 DIN VDE0470 T1 Grado di protezione IP20 DIN VDE0470 T1 VORSCHRIFTEN Sicherheit nach VDE0160 und VDE0805 EN60950 SELV STANDARDS AND SPECIFICATIONS Safety to VDE0160 and VDE 0805 EN60950 SELV PRESCRIPTIONS Sécurité selon VDE0160 et VDE0805 EN60950 TBTS PRESCRIZ Sicurezza secondo VDE EN60950 SELV Zertifikate TÜV Bauart geprüf...

Page 5: ... entrée 0 95A sous 230V 1 65A sous 120V Corrente d ingresso 0 95A a 230V 1 65A a 120V Ausgangsgrößen Ausgangsgleichspannung 24V 5 Output data Output DC Voltage 24V 5 Grandeurs de sortie Tension de sortie continue 24V 5 Valori d uscita Tensione continua d usc Ausgangsgleichstrom 0 3 5A Output DC current 0 3 5A Courant continu de sortie 0 3 5A Corrente continua d usci Welligkeit der Ausgangsspannung...

Page 6: ...ession to EN 55022 limit curve B Antiparasitage selon EN 55022 courbe de valeurs limites B Protetto contro radio dis 55022 curva limite B Immunität gegen Störungen nach EN50082 2 Interference immunity to EN50082 2 Immunité aux perturbations selon EN50082 2 Immunità verso dis EN50082 2 ...

Reviews: