GWA 4NEB 334 8681-10 DS 02
1/2
Last update: 09 September 2011
3ZX1012-0SE50-4CA1
Deut
sch
/
English /
Français
/
Es
pañol /
Ita
liano
/
Português /
Türkçe
/
Ру
сский
/
中文
Wechsel des Antriebskopfes
Gehäusedeckel (
1
) abschrauben, Verriegelungsblech (
2
) nach rechts
drehen, Antriebskopf (
3
) abziehen.
Neuen Antriebskopf (
3
) bis auf Anschlag einsetzen, Verriegelungsblech
(
2
) nach links drehen, Gehäusedeckel (
1
) anschrauben.
Exchanging the actuator head
Unscrew enclosure cover (
1
), turn locking plate (
2
) to the right, pull off
actuator head (
3
).
Insert new actuator head (
3
) as far as it goes, turn locking plate (
2
) to the
left, screw on enclosure cover (
1
).
Remplacement de la tête de commande
Dévisser le plastron du boîtier (
1
), tourner vers la droite la tôle de
verrouillage (
2
), retirer la tête de commande (
3
).
Placer la nouvelle tête de commande (
3
) jusqu'à encliquetage, tourner
vers la gauche la tôle de verrouillage (
2
), visser le plastron du boîtier (
1
).
Cambio de la cabeza de accionamiento
Desatornillar la tapa de la carcasa (
1
), girar la chapa de enclavamiento (
2
)
hacia la derecha y retirar la cabeza de accionamiento (
3
).
Insertar la nueva cabeza de accionamiento (
3
) hasta el tope, girar la
chapa de enclavamiento (
2
) hacia la izquierda y atornillar la tapa de la
carcasa (
1
).
Sostituzione del meccanismo di avanzamento
Svitare il coperchio della custodia (
1
), ruotare a destra la levetta di
blocco (
2
), estrarre il meccanismo di avanzamento (
3
).
Inserire il nuovo meccanismo di avanzamento (
3
) fino a battuta, ruotare a
sinistra la levetta di blocco (
2
), avvitare il coperchio della custodia (
1
).
Substituição do cabeçote de acionamento
Desparafusar a tampa da caixa (
1
), girar a chapa de travamento (
2
) para a
direita, remover o cabeçote de acionamento (
3
).
Colocar o novo cabeçote de acionamento (
3
) até o encosto, girar a chapa
de travamento (
2
) para a esquerda, parafusar a tampa da caixa (
1
).
Tahrik kafas
ı
n
ı
n de
ğ
i
ş
tirilmesi
Mahfaza kapa
ğ
ı
n
ı
(
1
) ç
ı
kar
ı
n
ı
z, kilitleme levhas
ı
n
ı
(
2
) sa
ğ
a döndürünüz,
tahrik kafas
ı
n
ı
(
3
) çekip ç
ı
kart
ı
n
ı
z.
Yeni tahrik kafas
ı
n
ı
(
3
) sonuna dayanana kadar oturtunuz, kilitleme
levhas
ı
n
ı
(
2
) sola döndürünüz, mahfaza kapa
ğ
ı
n
ı
(
1
) tak
ı
n
ı
z.
Замена
приводной
головки
Отвинтить
крышку
корпуса
(
1
),
повернуть
вправо
запорный
щиток
(
2
),
снять
приводную
головку
(
3
).
Вставить
новую
приводную
головку
(
3
)
до
упора
,
запорный
щиток
(
2
)
повернуть
влево
,
завинтить
крышку
корпуса
(
1
).
更换执行头
拧开箱体盖
(
1
),
向右旋转定位板
(
2
)
拔出执行头
(
3
).
插入新的执行头
(
3
)
至底,向左旋转定位板
(
2
)
拧紧箱体盖
(
1
).
GEFAHR
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off power before working on this equipment.
DANGER
Tension dangereuse.
Danger de mort et risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'installation ou l'appareil.
PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la tensión eléctrica
antes de trabajar en el equipo.
PERICOLO
Tensione pericolosa.
Pericolo di morte o di lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire
interventi sull'apparecchio.
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a instalação e o aparelho
da corrente antes de trabalhar.
3SE5....
SIRIUS
s
Positionsschalter mit Antrieb
Position switch with actuator
Interrupteur de position avec commande
Interruptor de posición con accionamiento
Interruttore di posizionamento con attuatore
Chave de posição com acionamento
Tahrikli pozisyon
ş
alteri
Позиционный
выключатель
с
приводом
带驱动装置的行程开关
!
!
!
!
!
!
TEHL
İ
KE
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya a
ğ
ı
r yaralanma tehlikesi mevcuttur.
Çal
ı
ş
malara ba
ş
lamadan önce tesisi ve cihaz
ı
gerilimsiz duruma getirin.
ОПАСНОСТЬ
Опасное
напряжение
.
Опасность
для
жизни
или
возможность
тяжелых
травм
.
Перед
началом
работы
установку
и
устройтво
отключить
от
сети
.
危险
危险电压。
生命危险或重伤危险。
在开始工作之前,切断设备和仪器
的电源。
Deutsch
!
!
!
3
2
1
English
Français
Español
Italiano
Português
Türkçe
Русский
中文