background image

D

Achtung:

Vor der Montage 

Produkte auf Trans-

portschäden untersu-

chen.  Für Schäden an

bereits montierten

Produkten kann keine

Haftung übernommen

werden.

-

Warning:

Examine all items for

damage which may ha-

ve been caused in

transit before starting

installation work. No

liability can be accep-

ted once items have

been installed. This pro-

duct must be 

fitted onto tiled walls.

f

Attention:

Avant le montage, 

contrôler si le produit

n’a pas subi dommage

pendant le transport.

Aucune responsabilité

ne pourra être as-

sumée pour des pro-

duits déja montés.

i

Attenzione:

Prima del montaggio

verificare che il pro-

dotto non abbia subito

danni di trasporto. Per

danni a prodotti già

montati non si assu-

mono responsabilità.

E

Atención:

Antes de la instala-

ción, revisen el pro-

ducto

respecto a posibles

daños de transporte.

No podemos respon-

der de los daños una

vez instalado el pro-

ducto.

p

Atenção:

Antes da instalação 

verifique o producto 

para detectar possi-

veis danos de trans-

porte. Não nos

responsabilizamos por

danos uma vez insta-

lado o producto.

t

Attentie:

Controleer het produkt

op transportschade al-

vorens het te monte-

ren. Voor schade aan

reeds gemonteerde

delen kann geen aan-

sprakelijkheid aan-

vaard worden

.

u

Uwaga:

Przed montaêem pro-

dukt musi byç spra-

wdzony pod kàtem

uszkodzeƒ transpor-

towych. Uszkodzenia

zg∏oszone po zamon-

towaniu nie mogà byç

podstawà reklamacji.

D

Achtung! Tragfähigkeit der Wand beurteilen:

Siehe technische Information in der Montageanleitung.

Montageanleitung für den Fachhandwerker!
Montageanleitung nach erfolgter Montage dem Endkun-

den übergeben.

-

Warning! Assess the load capacity of the wall:

See technical information within the installation instruc-

tions.
Assembly instructions for skilled tradesmen!
Pass the installation instructions on to the customer after

assembly.

f

Attention! Déterminer la résistance du mur: 

veuillez vous reporter aux informations 

techniques des instructions de montage.
Notice de montage pour l’artisan spécialisé!
Remettre cette notice de montage au client final une fois le

montage effectué.

i

Attenzione! Verificare la portata del muro: 

vedere le informazioni tecniche contenute nelle istruzioni

di montaggio.
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati!
Dopo l’assemblaggio, inoltrare le relative istruzioni al cli-

ente.

E

Atención! Valorar la capacidad de 

soporte de la pared: 

ver información técnica an la instrucción de montaje.
Manual de montaje para el trabajador especializado!
Devolución del manual al cliente tras el montaje.

P

Atención! Valorar la capacidad de soporte de la pa-

red:
consuitar as informaçóes técnicas nas instrucções de

montagem.
Manual de Montagem para o trabalhador especializa-

do!

Devolução do Manual de Montagem ao cliente, após a

realização da montagem.

t

Attentie! Sterkte van de wand beoordelen:

Zie de technische informatie in de montagehandleiding.
Montagehandleiding voor de installateur!
Na de installatie deze montagehandleiding aan de klant

geven, Hierin staan de bestelnummers voor reserveonder-

delen.

u

Uwaga! Sprawdziç noÊnoÊç Êcian:

patrz informacja wewnàtrz instrukcji monta˝u.

Instrukcja monta˝u dla instalatora!

Po zamontowaniu instrkcj´ monta˝u prosz´ przekazaç

klientowi koƒcowemu.

Montageanleitung

Installation instructions

Instruction de montage 

Istruzione di montaggio

Instrucciones de montaje

Instruções de montagem

Montagevoorschrift

Instrukcja monta˝u

OPTIMA 300

ED

V

-Nr

. 451212  - A

usgabe 05 / 2013 - 

V

ersion 10.0 

7-10 

3-6 

Seitenteil BR/BL verkürzt freihängend
Side panel BR/BL shortened, freehanging
Panneau latéral  BR/BL raccourcie suspendue
Parete laterale BR/BL accorciata, sospesa sopra la vasca da bagno
Lateral fijo BR/BL acortado en altura libre
Lateral fixo BR/BL curto e altura livre
Zijpaneel BR/BL verkort vrijhangend
Scianka boczna BR/BL skrócona wolno wiszaca

Pendeltür mit Festteil für Seitenteil verkürzt 

Swing door with fixed panel with side panel shortened 

Porte battante avec segment fixe avec panneau latéral raccourcie  

Porta pendolo con parte fissa con parete laterale accorciata 

Puerta abatible con fija con  laterale acortado 

Porta rotativa con fija com lateral curto 

Pendeldeur met vast paneel met zijpaneel verkort 

Drzwi wahadlowe z elementem stalym ze scianka boczna skrócona 

´

Pendeltür mit Festteil für Seitenteil verkürzt 

Swing door with fixed panel with side panel shortened 

Porte battante avec segment fixe avec panneau latéral raccourcie  

Porta pendolo con parte fissa con parete laterale accorciata 

Puerta abatible con fija con  laterale acortado 

Porta rotativa con fija com lateral curto 

Pendeldeur met vast paneel met zijpaneel verkort 

Drzwi wahadlowe z elementem stalym ze scianka boczna skrócona 

´

Seitenteil BR/BL 

Side panel BR/BL 

Panneau latéral  BR/BL 

Parete laterale BR/BL 

Lateral fijo BR/BL 

Lateral fixo BR/BL 

Zijpaneel BR/BL 

Scianka boczna BR/BL 

Schiebetür B 2 tlg. in Nische

Sliding door B in a recess

Porte coulissant B speciale pour niche

Porta B scorrevole in nicchia

Puerta B corredera entre paredes

Porta B deslizante entre paredes

Schuifdeur B in nis

Drzwi suwane B do niszy    

Schiebetür 

Sliding door 

Porte coulissant  

Porta  scorrevole in nicchia

Puerta  corredera 

Porta  deslizante 

Schuifdeur 

Drzwi suwane 

Schiebetür mit Seitenteil verkürzt  

Sliding door with side panel shortened  

Porte coulissant avec panneau latéral raccourcie   

Porta  scorrevole in nicchia con parete laterale accorciata 

Puerta  corredera con  laterale acortado  

Porta  deslizante com lateral curto  

Schuifdeur met zijpaneel verkort  

Drzwi suwane ze scianka boczna skrócona

Schiebetür mit Seitenteil verkürzt aufstehend  

Sliding door with side panel shortened mounted on bord of tub  

Porte coulissant avec panneau latéral raccourcie reposant sur baignoire   

Porta  scorrevole in nicchia con parete laterale accorciata posata sul bordo della vasca da bagno 

Puerta  corredera con  laterale acortado sobre bañera  

Porta  deslizante com lateral curto sobre banheira  

Schuifdeur met zijpaneel verkort voor montage op de badrand 

Drzwi suwane ze scianka boczna skrócona stojaca na wannie

Schiebetür mit Seitenteil verkürzt freihängend  

Sliding door with side panel shortened, freehanging  

Porte coulissant avec panneau latéral raccourcie suspendue   

Porta  scorrevole in nicchia con parete laterale accorciata sospesa sopra la vasca da bagno

Puerta  corredera con  laterale acortado en altura libre  

Porta  deslizante com lateral curto e altura livre  

Schuifdeur met zijpaneel verkort vrijhangend  

Drzwi suwane ze scianka boczna skrócona wolno wiszaca

Seitenteil BR/BL verkürzt freihängend

Side panel BR/BL shortened, freehanging

Panneau latéral BR/BL raccourcie suspendue

Parete laterale BR/BL accorciata, sospesa sopra la vasca da bagno

Lateral fijo BR/BL acortado en altura libre

Lateral fixo BR/BL curto e altura livre

Zijpaneel BR/BL verkort vrijhangend

Scianka boczna BR/BL skrócona wolno wiszaca

Seitenteil BR/BL verkürzt auf Badewanne aufstehend

Side panel BR/BL shortened, mounted on bord of tub

Panneau latéral BR/BL raccourcie reposant sur baignoire

Parete laterale BR/BL accorciata, posata sul bordo della vasca da bagno

Lateral fijo BR/BL acortado sobre bañera

Lateral fixo BR/BL curto sobre banheira

Zijpaneel BR/BL verkort voor montage op de badrand

Scianka boczna BR/BL skrócona stojaca na wannie

Summary of Contents for DischoLux OPTIMA 300

Page 1: ...effectué i Attenzione Verificare la portata del muro vedere le informazioni tecniche contenute nelle istruzioni di montaggio Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati Dopo l assemblaggio inoltrare le relative istruzioni al cli ente E Atención Valorar la capacidad de soporte de la pared ver información técnica an la instrucción de montaje Manual de montaje para el trabajador especializ...

Page 2: ...alhado utilizar detergente líquido sem abrasivos Aconselhamos a nossa gama de produtos de tratamento DUSCHO clean DUSCHOdry Para cabinas de vidro liso utilizar um detergente limpa vidros Recomendamos o DUSCHOclean para cabinas de duche de vidro temperado O número da garantia encontra se sob a inscrição DUSCHOLUX com o qual a mesma poderá ser accionada garantindo igualmente a possibilidade de adqui...

Page 3: ...ables de los daños producidos por el montaje de productos obviamen te defectuosos o in completos Entregue las instruc ciones de montaje al cliente final una vez haya concluido el montaje Before assembly check the product for damage and comple teness Damage cau sed by assembling products that are re cognisably incomple te or faulty will not be accepted After assembly plea se hand over the as sembly...

Page 4: ...A B C 3 x 250001 3 x 610427 3 x 4 x 50 4 x 250001 4 x 610427 4 x 4 x 50 A B 15 mm ø 6 mm 1 x 610427 1 x 4 x 50 150 mm B A C 10 mm 10 mm ø 6 mm A B CLICK 1 x 520430 02 A B C A B C A B A B 1 2 3 4 C 4 ...

Page 5: ... B B A A 1 2 13 x 3 5 x 9 5 13 x 200795 1 x 210103 1 x 201540 1 x 201539 A B B C ø 2 8 mm 3 5 x 9 5 24h 100 mm C A ø 2 8 mm 3 5 x 9 5 C B 1 x 201541 1 x 201542 1 x 3 5 x 25 A B A B A B A B C 5 6 7 8 C C 5 ...

Page 6: ...66 01 520466 01 5 2 0 4 2 0 0 1 5 2 0 4 2 1 0 1 520427 02 620236 01 201390 251013 01 251013 01 251013 01 251013 01 251013 01 251013 01 10003 001 10003 001 10003 001 201397 201383 201381 201382 201385 201388 201387 201386 201395 202799 202799 201396 210103 S1 600042 S1 600042 600012 600042 600042 600042 600042 600042 S1 600042 S1 600042 S1 600042 S1 401540 S1 401541 S1 401541 S1 401540 S1 401540 S1...

Page 7: ...s producidos por el montaje de productos obviamen te defectuosos o in completos Entregue las instruc ciones de montaje al cliente final una vez haya concluido el montaje Before assembly check the product for damage and comple teness Damage cau sed by assembling products that are re cognisably incomple te or faulty will not be accepted After assembly plea se hand over the as sembly instructions to ...

Page 8: ... C 4 x 250001 3 x 610427 3 x 4 x 50 4 x 250001 4 x 610427 4 x 4 x 50 A B 15 mm ø 6 mm 1 x 610427 1 x 4 x 50 ø 6 mm 1 x 201541 1 x 201542 1 x 3 5 x 25 150 mm CLICK B A C A B C A B C A B A B C 9 10 11 12 C 8 ...

Page 9: ...A B B B A A 1 2 9 x 3 5 x 8 9 x 200795 1 x 210103 1 x 201540 1 x 201547 1 x 201539 A B B C ø 2 8 mm 3 5 x 9 5 24h 100 mm C A A B A B A B A B C 13 14 15 16 C 9 ...

Page 10: ...abe 06 2003 Version 10 0 520439 02 520440 02 520443 02 5 2 0 4 4 1 0 1 5 2 0 4 4 1 0 1 250393 01 250393 01 2 5 0 3 9 3 0 1 2 5 0 3 9 3 0 1 10004 001 600002 600002 600002 600042 600042 601104 220608 201390 520439 02 2x 201390 201547 2x 601104 2x 220608 250291 01 520429 02 201389 201389 201399 601104 S1 220608 S1 520439 02 520429 02 250291 01 520466 01 520427 02 5 2 0 4 5 4 0 3 520466 01 520466 01 5...

Reviews: