background image

DE

 Gebrauchsanweisung

GB

  Instructions for use

FR

 Mode d’emploi

NL

 Gebruiksaanwijzing

ES

  Instrucciones de uso

IT

 Manuale 

d’uso

DK

 Brugsanvisning

SE

 Bruksanvisning

FI

 Käyttöohje

PL

 Instrukcja 

obs

ł

ugi

GR

  O

δηγίες

 

χρήσεως

RU

 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

Mikrowelle 4

Microwave oven & grill 

10

Four à micro-ondes& gril 

16

Microwave oven en grill 

22

Microondas con grill 

28

Forno a microonde & graticola 

34

Mikrobølgeovn & grill 

40

Mikrovågsugn & grill 

46

Mikroaaltouuni ja grilli 

51

Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem 

56

Φούρνος

 

μικροκυμάτων

 

με

 

σχάρα

  

62

Микроволновая

 

печь

 

с

 

грилем

 68

www.severin.com

welcome home

Summary of Contents for AKKU-HAARSCHNEIDEMASCHINE HS 7810

Page 1: ... GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Mikrowelle 4 Microwave oven grill 10 Four à micro ondes gril 16 Microwave oven en grill 22 Microondas con grill 28 Forno a microonde graticola 34 Mikrobølgeovn grill 40 Mikrovågsugn grill 46 Mikroaaltouuni ja grilli 51 Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem 56 Φούρνος μικροκυμάτων με σχάρα 62 Микроволновая печь с грилем 68 www severin com welcome home ...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt HairCare und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 8 6 3 5 7 11 12 10 9 ...

Page 4: ...e CE Kennzeichnung verbindlich sind Aufstellen des Gerätes DasMikrowellengerätnuraufeineausreichendstabile ebeneundhitzebeständigeFlächestellenundvorhohen TemperaturenoderFeuchtigkeitschützen DasGerätnichtimFreienaufstellen DieAufstellfüßedesGerätesdürfennichtentferntwerden EsmusseineausreichendeLuftzirkulationgewährleistetsein DaherdürfenkeineGegenständeaufdasGerätgelegt werdenundzudenWändenmüsse...

Page 5: ...zen BeiNutzungderGrillfunktion sowiebeikombinierterBetriebsartistbesondereVorsichtgeboten umdasBerührender HeizelementeimInnerenderMikrowellezuvermeiden DasGerätausschaltenunddenNetzsteckerziehen vor jeder Reinigung bei Störungen während der Benutzung nach jedem Gebrauch Den Netzstecker nicht an derAnschlussleitung aus der Steckdose ziehen fassen Sie den Netzstecker an Warnung DasGerätwirdanberühr...

Page 6: ...n Brennbare Flüssigkeiten z B konzentrierterAlkohol dürfen nicht erwärmt werden Wenn Rauch abgegeben wird ist die Tür geschlossen zu halten um eventuell auftretende Flammen zu ersticken Das Gerät sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen Benutzen Sie bei der Entnahme der Speisen aus dem Garraum geeignete Topflappen Nicht nur im Grillbetrieb wird das Geschirr heiß sondern auch im Mikrowellenbet...

Page 7: ...r Speise anliegen Es muss sichergestellt sein dass zwischen den Garraumwänden und der Aluminiumfolie mindestens ein Abstand von 2 5 cm eingehalten wird Geschirr darf kein Metalldekor enthalten z B Goldrand oder metallhaltige Farben Ungeeignet ist auch Bleikristall Im Geschirr z B in den Griffen dürfen sich keine geschlossenen Hohlräume befinden Poröses Geschirr kann eventuell beim Spülen Wasser au...

Page 8: ... B um die Speise zur gleichmäßigen Wärmeverteilung umzurühren wird das Gerät abgeschaltet und die Zeitschaltuhr solange angehalten Nachdem Sie die Tür wieder geschlossen haben läuft die Zeit weiter und der Garvorgang wird fortgesetzt Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Klingelsignal und die Beleuchtung im Gerät erlischt Die Tür öffnen und das Geschirr mit der Speise entnehmen Lassen Sie ...

Page 9: ...tung bzw Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung Garantie SEVERIN gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden d...

Page 10: ...with all binding CE labelling directives Positioning the unit Always place the microwave oven on a stable level and heat resistant surface ensuring that it is protected from any heat source or excessive humidity Donot operatetheapplianceoutdoors The feet on the base of the unit must not be removed Sufficient ventilation must be ensured at all times Do not place any objects on the unit and make sur...

Page 11: ...r each use When removing the plug from the wall socket never pull on the power cord always grip the plug itself Caution The exterior surfaces of the appliance may become hot during operation There is also a danger of steam being emitted through the ventilation slots with a consequent risk of scalding Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or come into contact with any h...

Page 12: ...nnecting the unit to the power supply check the unit and its power cord carefully for any signs of damage Caution Ensure that the door including the viewing window and door locks are not damaged or bent and that it closes firmly against the support This is important to ensure that no microwave energy is allowed to escape during operation For the same reason the entire casing as well as the inside ...

Page 13: ... decoration such as a gold rim or colour containing metal particles Lead crystal objects are also not suitable Always make sure that no parts of the cooking containers used are hollow e g the handles Porous materials may have absorbed water during cleaning and are again not suitable Cooking containers or utensils made of Melamine plastic material absorb energy and are also unsuitable Using the mic...

Page 14: ... the door is closed again After the pre programmed time has elapsed a sound signal is heard and the interior lighting is switched off Open the door and remove the container with the food In order to achieve an even heat distribution in the food the container should be set aside for several minutes Cleaning Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled...

Page 15: ... returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee doe...

Page 16: ...iquée sur la plaque signalétique de l appareil Ce produit est conforme aux directives obligatoires inhérentes au marquage CE Positionnement de l appareil Installez toujours le four à micro ondes sur une surface stable et plane résistante à la chaleur et à l abri de toute source de chaleur ou d humidité excessive Ne pas utiliser l appareil en plein air Les pieds de l appareil ne doivent pas être en...

Page 17: ... débranchez la fiche de la prise de courant avant tout nettoyage en cas de fonctionnement défectueux Après chaque utilisation Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon tirez toujours sur la fiche Attention les parois extérieures de l appareil et l intérieur du four deviennent chauds pendant le fonctionnement Il existe également un risque d émission de vapeur par les grilles de ventilati...

Page 18: ...uelles Éteignez immédiatement l appareil puis débranchez la fiche de la prise de courant Pour prévenir tout risque de brûlure une manique devra toujours être utilisée pour retirer les aliments du four les ustensiles et récipients de cuisson se réchauffant non seulement pendant l utilisation du gril mais aussi pendant la fonction micro ondes Les thermomètres à four tels qu utilisés dans les fours t...

Page 19: ...l ne doivent pas être utilisés dans le four à micro ondes Certains emballages alimentaires comportent de la feuille d aluminium ou des fils métalliques sous une couche de papier et ne se prêtent donc également pas à l utilisation avec les appareils à micro ondes Si une recette conseille d utiliser de la feuille d aluminium veillez à emballer soigneusement les aliments dans la feuille d aluminium e...

Page 20: ... plateau tournant puis placez les aliments sur la grille Réglez le niveau requis à l aide du sélecteur de puissance Fermez la porte et réglez le temps de fonctionnement à l aide de la minuterie Le plateau tournant se mettra à tourner l éclairage intérieur demeurera allumé tout au long du fonctionnement Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement pour remuer les aliments par exemple les fonct...

Page 21: ... Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure nor...

Page 22: ...Plaatsen van het apparaat Plaats de combimagnetron altijd op een stabiele en vlakke hittebestendige ondergrond en zorg ervoor dat deze beschermd is tegen hitte en vochtigheid Gebruik het apparaat niet buiten De poten aan de onderkant van het apparaat mogen niet verwijderd worden Zorg voor voldoende ventilatie Plaats nooit voorwerpen op het apparaat en zorg ervoor dat er voldoende ruimte aanwezig i...

Page 23: ...et apparaat altijd uit na gebruik en verwijder de stekker uit het stopcontact voor het schoonmaken in geval van problemen na elk gebruik Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact maar aan de stekker zelf Let op De buitenkant van dit apparaat kan zeer heet worden tijdens gebruik Er kan stoom uitgestoten worden via de ventilatiegaten gevaar voor verbranding Plaats het apparaat nooit op ...

Page 24: ...en niet alleen heet worden tijdens gebruik van de oven maar ook tijdens gebruik van de magnetron Speciale voedselthermometers zoals gebruikt in gewone bakovens zijn niet geschikt voor gebruik in magnetrons Voor het eerste gebruik Controleer na het uitpakken en elke keer wanneer men het apparaat aansluit op het stopcontact het apparaat en het snoer op eventuele beschadigingen Let op Zorg ervoor dat...

Page 25: ...rg dan dat het voedsel zeer goed is ingepakt zonder dat er luchtzaken aanwezig zijn en dat er voldoende ruimte minimale afstand van 2 5cm tussen de alluminiumfolie en de binnenwand van de magnetron oven aanwezig is Zorg er altijd voor dat bakjes of borden geen metalen decoratie hebben zoals gouden randen of gekleurde metalen deeltjes Lood kristallen voorwerpen zijn ook niet geschikt Zorg er altijd...

Page 26: ...men de deur opent tijdens de operatie b v om voedsel te roeren zullen de kook en de tijdklok funktie automatisch onderbroken worden en weer opstarten wanneer de deur weer gesloten wordt Wanneer de voorgeprogrameerde tijd verlopen is zal men een geluidsignaal horen en de binnenverlichting zal uitgaan Open de deur en verwijder de container met voedsel Om te zorgen dat de warmte gelijkmatig over het ...

Page 27: ...gezondheid beschermen De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieve...

Page 28: ...ntes Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE Emplazar la unidad Coloque siempre el horno microondas sobre una superficie estable y nivelada resistente al calor y asegúrese de que queda protegido de cualquier fuente de calor o de una humedad excesi...

Page 29: ...sdecombinación losniñosnodeben utilizarelaparatoamenosqueesténbajolasupervisiónadecuadadeunadulto Durante el uso de la función de grill o una combinación de funciones evite tocar las resistencias térmicas interiores Apague y desenchufe siempre el aparato antes de la limpieza en caso de avería después de cada utilización Cuando se desenchufa la clavija de la pared nunca tirar del cable de alimentac...

Page 30: ...ortante controlar el aparato durante su funcionamiento Por supuesto que los líquidos altamente inflamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados Si observa que está saliendo humo durante el funcionamiento mantenga la puerta cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay Apague la unidad inmediatamente y saque el enchufe de la toma de pared Para evitar el peligro de quemaduras hay qu...

Page 31: ...ar chispas y con ello un eventual daño al aparato Como regla general los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas Algunas envolturas de comida contienen aluminio doméstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los aparatos de microondas En el caso de que una receta recomiende el uso de papel de aluminio asegúrese de que...

Page 32: ...el deseado Cierre la puerta y programe el tiempo de operación con el avisador El plato giratorio empieza a girar durante la operación la luz interna se queda encendida Si abre la puerta durante el funcionamiento p ej para revolver la comida las funciones de cocción y medida del tiempo son automáticamente suspendidas y reanudan automáticamente una vez que se cierra la puerta de nuevo Una vez que se...

Page 33: ...unicipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el ...

Page 34: ...to prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l etichettatura CE Sistemazione dell apparecchio Installate sempre il forno a microonde sopra a una superficie stabile e piana termoresistente e al riparo da qualsiasi fonte di eccessivo calore o umidità Non utilizzate l apparecchio all aperto Non togliete i piedini posti sulla base dell apparecchio Assicurate sempre una sufficiente aerazione No...

Page 35: ...mbinateoilgrill prestateestremaattenzioneanontoccareglielementiriscaldantiinterni Spegnete sempre l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente durante ogni pulizia in caso di cattivo funzionamento dopo ogni uso Per disinserire la spina dalla presa di corrente non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina Attenzione le superfici esterne dell apparecchio ...

Page 36: ... ovviamente non devono mai essere riscaldati In caso di emissione di fumo durante il funzionamento tenete lo sportello chiuso per impedire o soffocare eventuali fiamme Spegnete immediatamente l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente Giacché gli utensili e contenitori da cottura si riscaldano non solamente durante l uso del grill ma anche durante la funzione microonde per evitar...

Page 37: ...pedendo che esse giungano sino al cibo da cuocere La presenza di metallo dentro il forno potrebbe causare alcune scintille suscettibili di danneggiare l apparecchio In linea generale non si devono usare nel forno a microonde posate o contenitori in metallo Alcuni involucri alimentari comprendono fogli d alluminio o fili metallici sotto lo strato di carta e non sono consigliabili per l uso con gli ...

Page 38: ...ne combinata microonde grill o solo il grill gli alimenti non devono essere coperti Per la grigliatura sistemate la griglia direttamente sul piatto di vetro girevole e gli alimenti sulla griglia Regolate il livello di potenza richiesto per mezzo dell apposito selettore Chiudete lo sportello e regolate il tempo di funzionamento per mezzo del timer La piastra girevole comincerà a roteare la luce int...

Page 39: ...ne microonde graticola 1200 W Uscita microonde 125 W 700 W Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informaz...

Page 40: ...ng Placering af mikrobølgeovnen Placer altid mikrobølgeovnen på en stabil plan og varmefast overflade og sørg for at den ikke udsættes for andre varmekilder eller meget høj fugtighed Benyt ikke apparatet udendørs Fødderne under ovnen må ikke fjernes Der skal altid være tilstrækkelig ventilation Placer ikke andre ting ovenpå mikrobølgeovnen og sørg for at overholde følgende minimumsafstande mellem ...

Page 41: ...drig i selve ledningen når ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i selve stikket Advarsel Apparatets ydre flader kan blive varme under brug Der er også fare for at damp kan udledes gennem ventilationsrillerne Fare for skoldning Lad ikke apparatet eller dets ledning komme i berøring med varme overflader eller komme i kontakt med andre varmekilder Lad ikke ledningen hænge løst og hold de...

Page 42: ... ikke er beskadigede eller bøjede og at døren lukker tæt til dørstolpen Dette er vigtigt for at sikre at der ikke undslipper mikrobølgeenergi under betjeningen Af samme grund må hele kabinettet og ovnens indre også regelmæssigt omhyggeligt efterses Hvis mikrobølgeovnen bliver beskadiget må den ikke benyttes førend den er blevet repareret af en autoriseret reparatør Fjern al ud og indvendig indpakn...

Page 43: ... den benyttede beholder ikke er hul nogen steder f eks i hanken Porøse materialer kan have absorberet vand under rengøring og er derfor heller ikke velegnede Skåle og redskaber af plastmaterialet melanin absorberer energi og egner sig derfor heller ikke Brug af mikrobølge funktionen Beholdere fremstillet af varmefast glas eller porcelæn er imidlertid velegnede til brug i mikrobølgeovne Plastic er ...

Page 44: ...omatisk når døren igen lukkes Når den indstillede tid er udløbet kan man høre et signal og lyset i ovnen slukkes Åbn døren og tag beholderen med maden ud For at opnå en jævn varmefordeling i maden bør beholderen stå et lille stykke tid Rengøring og vedligehold Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at mikrobølgeovnen er afkølet inden den rengøres Rengør aldrig mikrobølgeovnen med vand...

Page 45: ...riale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forkert behandling normalt slid samt på skørbare dele som f eks glas dækkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt årsagen t...

Page 46: ...eständig yta och se till att apparaten är skyddad från eventuella värmekällor och extremt hög fuktighet Använd inte apparaten utomhus Fötterna på ugnens undersida bör inte tas bort Se alltid till att ventilationen är tillräcklig Placera inga föremål ovanpå ugnen och se till att det fria avståndet mellan ugnen och väggen eller andra föremål är minst följande Sidorna 7 5 cm Bakom 7 5 cm Ovanför 30 0...

Page 47: ...ndra heta källor Låt inte sladden hänga fritt och se till att den inte kommer i beröring med heta föremål Om enheten inte hålls ren kan en försämring av ytornas kvalitet uppstå vilket kan leda till att apparatens livslängd förkortas och att användarens säkerhet utsätts för potentiell risk Eventuella matrester bör därför avlägsnas omedelbart Se avsnittet Allmän skötsel och rengöring för detaljerad ...

Page 48: ... inte skyddsfolien på insidan av dörren ej heller rullringen drivenheten eller det gråbruna skyddshöljet 12 invid lampan till höger inuti mikrovågsugnen Varning Håll barn på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå Det finns t ex risk för kvävning Innan produkten används för första gången eller om den inte använts under en lång tid bör den rengöras noggrant ...

Page 49: ...unktionen kan värmebeständiga kärl eller tallrikar som lämpar sig för traditionella ugnar användas Använd inga plastföremål vid grillning Maten som skall tillagas läggs direkt på grillställningen som sedan placeras på glasplattan Så används mikrovågs grillkombinationen När du använder mikrovågs grillkombinationen aktiveras mikrovågsfunktionen och grillfunktionen omväxlande Kokkärl eller tallrikar ...

Page 50: ...xempelvis spray får inte användas De inre ytorna måste rengöras noggrant efter varje användning Eventuella matrester bör avlägsnas Insidan av dörren dörrkarmen rullringen drivenheten och skenorna under glasplattan måste alltid hållas rena Grillställningarna glasplattan och rullringen drivenheten kan rengöras med varmt diskvatten Ytterligare information Teknisk specifikation Produktnr 7810 Yttre di...

Page 51: ...en Sijoita mikrouuni aina tukevalle ja tasaiselle kuumuutta kestävälle alustalle ja varmista että laite on suojassa lämpölähteiltä tai liialliselta kosteudelta Älä käytä laitetta ulkona Laitteen pohjassa olevia jalkoja ei saa irrottaa Huolehdi aina riittävästä tuuletuksesta Älä aseta mitään esineitä laitteen päälle Varmista että laite on vähintään seuraavilla etäisyyksillä seinästä tai esineistä S...

Page 52: ...a Älä myöskään jätä liitäntäjohtoa roikkumaan äläkä anna sen koskettaa kuumia osia Ellei laitetta pidetä puhtaana oikein se pintojen kunto saattaa vaurioitua mistä voi olla seurauksena sen käyttöiän lyheneminen sekä mahdollinen uhka käyttäjän turvallisuudelle Siksi ruoantähteet täytyy poistaa välittömästi Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osassa Laitteen puhdistus ja huolto Tämä...

Page 53: ...aitetta elleivät rullarengas käyttöyksikkö ja pyörivä lasinen aluslautanen ole kunnolla asennettuina Anna laitteen kuumentua noin 10 minuutin ajan grilliasetuksella ilman mikroaaltotoimintoa ennen ensimmäistä käyttökertaa Tämä toimenpide poistaa hajun jota ilmenee tavallisesti kun grilli kytketään päälle ensimmäistä kertaa Laitteesta voi tulla jonkin verran savua tämä on normaalia mutta huolehdi k...

Page 54: ...töön että oltava kuumuutta kestäviä Muoviastioita ei saa käyttää suhteellisen korkeiden lämpötilojen takia Varmista että käytettävä astia tai lautanen ei sisällä metalliosia Toiminta Tehonvalitsin Voit valita seuraavista tehonasetuksista Mikroaalto Grilli 1 125 W Alhainen asetus Herkkien ruoka aineiden sulattaminen 2 250 W Sulatus Sulattaminen 3 405 W Keskiasetus Herkkien ruoka aineiden kypsentämi...

Page 55: ...lasinen aluslautanen ja rullarengas käyttöyksikkö voidaan pestä lämpimällä saippuavedellä Lisätietoa Tekniset tiedot Tuotenro 7810 Ulkomitat 262 mm K 452 mm L 335 mm S Sisämitat lasinen aluslautanen Ø 245 mm tila aluslautasen yläpuolella 185 mm Paino 11 3 kg Käyttöjännite 230V 50 Hz Tehontarve 1200 W grilli 900 W mikrouuni 1200 W mikrouuni grilli yhdistelmä 1200 W Mikroaaltoteho 125 W 700 W Jätehu...

Page 56: ...da wszelkim obowiązującym zaleceniom UE dot znakowania produktów Wybór miejsca dla urządzenia Urządzenie należy umieścić na stabilnej równej powierzchni odpornej na wysokie temperatury i znajdującej się w dużej odległości od jakiegokolwiek źródła ciepła oraz nadmiernej wilgoci Kuchenki mikrofalowej nie można używać na wolnym powietrzu Nie wyjmować stopek na których stoi piekarnik Należy zapewnić d...

Page 57: ...lub funkcji kombinowanych zachować szczególną ostrożność aby nie dotknąć wewnętrznych elementów grzejnych Urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego przed przystąpieniem do czyszczenia lub mycia w przypadku stwierdzenia wadliwego działania po zakończeniu pracy Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie należy szarpać za przewód Ostrzeżenie W czasie używani...

Page 58: ...nia się opakowania Występuje ono również wówczas gdy na skutek wybrania nadmiernego czasu gotowania nastąpi zbytnie wysuszenie i w konsekwencji zapalenie się potrawy Tłuszcze i oleje są również substancjami łatwopalnymi Z tego względu pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru Łatwopalnych płynów na przykład zawierających wysokoprocentowy alkohol z oczywistych względów nie należy po...

Page 59: ...rostu temperatury wewnątrz masy potrawy Wszelkie naczynia kuchenne pojemniki czy talerze ulegają podgrzaniu w sposób pośredni odbierając ciepło od potrawy Stosowanie odpowiednich naczyń kuchennych Potraw nie należy kłaść bezpośrednio na szklanym talerzu obrotowym tylko należy umieszczać je na odpowiednim talerzu lub w pojemniku Pojemnik należy tak umieścić w kuchence by nie wystawał poza obrys tal...

Page 60: ...egulatora czasowego w położenie 0 Kolejność czynności Umieścić podgrzewaną potrawę w odpowiednim pojemniku Postawić pojemnik wewnątrz kuchenki na szklanym blacie obrotowym Jeśli potrawa będzie podgrzewana mikrofalowo należy ją przykryć by nie uległa wysuszeniu Szklane lub plastykowe pokrywki specjalnie przeznaczone do stosowania w urządzeniach mikrofalowych są ogólnie dostępne w sklepach ze sprzęt...

Page 61: ...twa domowego Urządzenia takie zawierają bowiem cenne materiały jakie można poddać recyklingowi Odpowiednia utylizacja takich urządzeń przyczynia się do ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego Szczegółowych informacji na ten temat udzielają lokalne władze lub sklepy prowadzące sprzedaż detaliczną Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu ...

Page 62: ...δηγίες της ΕΕ περί αναγραφής στοιχείων Τοποθέτηση συσκευής Να τοποθετείτε το φούρνο μικροκυμάτων πάντα σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια ανθεκτική στη θερμότητα και αφού πρώτα βεβαιωθείτε ότι προστατεύεται από κάθε πηγή θερμότητας ή υπερβολική υγρασία Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους Μη βγάζετε τα πόδια από τη βάση της συσκευής Πρέπει να υπάρχει πάντα επαρκής εξαερισμός Μην ακουμπ...

Page 63: ...α Κλείνετε πάντα τη συσκευή και βγάζετε το καλώδιο από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό της συσκευής σε περίπτωση βλάβης μετά από κάθε χρήση Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο όταν θέλετε να βγάλετε τη συσκευή από την πρίζα Προσοχή Οι εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής μπορεί να θερμανθούν κατά τη λειτουργία Υπάρχει επίσης κίνδυνος εκπομπής ατμών από τις οπές εξαερισμού Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων Φροντί...

Page 64: ...ης συσκευής κρατήστε την πόρτα κλειστή για να σταματήσει ή να πνίξει τις φλόγες Κλείστε αμέσως το διακόπτη της συσκευής και βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα Για να αποφεύγονται τα εγκαύματα πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα ένα κατάλληλο πανί ή γάντι του φούρνου όταν βγάζετε το φαγητό από το φούρνο επειδή τα σκεύη και τα άλλα είδη μαγειρικής υπερθερμαίνονται όχι μόνο κατά τη χρήση της σχάρας αλλά και ...

Page 65: ...ανό να μην φτάσουν το φαγητό που θέλετε να μαγειρέψετε Οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο μέσα στο φούρνο μπορεί επίσης να προκαλέσει σπινθήρες έχοντας ως αποτέλεσμα να σημειωθεί ζημιά στη μονάδα Κατά κανόνα μαχαιροπήρουνα και μεταλλικά σκεύη δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται στο φούρνο μικροκυμάτων Μερικά υλικά συσκευασίας τροφίμων περιέχουν αλουμινόχαρτο ή σύρματα κάτω από ένα στρώμα χαρτί και συνεπ...

Page 66: ...μό μικροκυμάτων σχάρας ή τη σχάρα μην καλύπτετε το φαγητό που πρόκειται να μαγειρέψετε Όταν χρησιμοποιείτε τη σχάρα τοποθετήστε τη σχάρα απευθείας επάνω στο γυάλινο περιστρεφόμενο δίσκο και τοποθετήστε το φαγητό επάνω στη σχάρα Χρησιμοποιείτε το διακόπτη επιλογής ισχύος του ρεύματος για να ορίσετε το επίπεδο που θέλετε Κλείστε την πόρτα της συσκευής και γυρίστε το χρονομετρητή στην κατάλληλη χρονι...

Page 67: ...ροκύματα 1200W συνδυασμός μικροκυμάτων σχάρας 1200W Μικροκύματα 125W 700 W Απόρριψη Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Η σωστή διάθεση προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Θα βρείτε πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα από την τοπική σας αρμόδια αρχή ή έμπορο λιανικής Εγγύησ...

Page 68: ...е питания соответствует значению напряжения указанному на табличке Данное изделие соответствует требованиям директив обязательных для получения права на использование маркировки СЕ Установка электроприбора Микроволновая печь должна обязательно стоять на ровной устойчивой и теплостойкой поверхности Кроме того она должна быть защищена от воздействия любого источника тепла или от повышенной влажности...

Page 69: ...ет Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор и не погружайте его в воду Внимание При работе в комбинированном режиме в печи возникает высокая температура поэтому дети могут пользоваться данным электроприбором только под внимательным присмотром взрослых При использовании комбинированных функций или функций гриля и или горячего воздуха будьте очень осторожны чтобы не прикосну...

Page 70: ...взорваться Следует тщательно размешать или встряхнуть содержимое бутылочки или посуды с детской пищей для обеспечения равномерного распределения тепла Всегда проверяйте температуру пищи перед кормлением ребенка При разогревании или приготовлении пищи в посуде из таких горючих материалов как бумага или пластмасса или завернутой в такие материалы существует опасность их воспламенения Кроме того слиш...

Page 71: ...зывает колебание молекул главным образом молекул воды в пище и впоследствии нагрев пищи Поэтому пища с высоким содержанием воды нагревается быстрее чем относительно сухая пища Тепло генерируется в пище постепенно Любые приборы и любая посуда нагреваются только опосредованно через нагрев пищи Всегда используйте соответствующие кухонные приборы и посуду Не кладите пищу непосредственно на стеклянный ...

Page 72: ... таймера можно выбрать время работы до 30 минут При выборе времени работы меньше 2 минут сначала поверните кнопку на более высокое значение потом поверните ее медленно назад на необходимое значение После выбора необходимого времени таймером работа начинается автоматически при закрытии дверцы Можно в любое время отключить аппарат поворачивая таймер обратно на 0 Последовательность работы Поместите п...

Page 73: ...Рабочее напряжение 230 В 50 Гц Общая потребляемая мощность 1200 Вт гриля 900 Вт СВЧ 1200 Вт СВЧ гриля при комбинированном применении 1200 Вт Выходная мощность СВЧ 125 Вт 700 Вт Утилизация Устройства помеченные этим символом должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора так как они содержат полезные материалы которые могут быть направлены на переработку Правильная утилизация обеспечивает защи...

Page 74: ...eMail severin severin es http www severin es France SEVERIN France Sarl 4 rue deThal B P 38 67211 OBERNAI CEDEX Tel 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Agamemnonos 47 176 75 Kallithea Athens Tel 0030 210 9478700 Philippos Business Center Agias Anastasias Laertou Pilea Service Post ofThermi 570 01Thessaloniki Greece Tel 0030 2310954020 Iran IRAN SEVERIN KISH CO LTD ...

Page 75: ...0 21 233 41 12 40 21 233 41 13 40 21 688 66 13 Fax 40 21 233 41 03 40 21 688 66 13 E mail office forbrands ro Web site www forbrands ro Schweiz VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Serbia SMIL doo Pasiceva 28 Novi Sad Serbia and Montenegro tel 381 21 524 638 tel 381 21 553 594 fax 381 21 522 096 Slowak Republic PREMT s r o Sklado...

Page 76: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8857 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Reviews: