background image

GB

MICROWAVE

OVENS

IT

FORNI A MICROONDE

MANUALE DI ISTRUZIONI

ES

HORNOS MICROONDAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

FR

FOURS A MICRO-ONDES

MANUEL D  INSTRUCTIONS

,

DE

MIKROWELLENHERD

BEDIENUNGSANWEISUNG

PT

FORNOS MICROONDAS

MANUAL DE INSTRUCOES

MAGNETRON OVEN

GEBRUIKERSHANDLEIDING

PL

KUCHENKA MIKROFALOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

CZ

MIKROVLNNÁ TROUBA

NÁVOD K OBSLUZE 

RU

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

USER INSTRUCTIONS

NL

Summary of Contents for HMG 200 X

Page 1: ...UAL DE INSTRUCCIONES FR FOURS A MICRO ONDES MANUEL D INSTRUCTIONS DE MIKROWELLENHERD BEDIENUNGSANWEISUNG PT FORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCOES MAGNETRON OVEN GEBRUIKERSHANDLEIDING PL KUCHENKA MIKR...

Page 2: ...lled earthed socket In accordance with the appropriate regulations the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician If the plug is no longer...

Page 3: ...built in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance Minimum installation height is 85cm Do not cover ventilation slots and air intake points 1 2 320 362 600 560 8 18 18 3 min 600 560 8 4...

Page 4: ...f cabinet Do not trap or kink the power cord Make sure that the oven is installed in the center of the cabinet 2 Open the door fix the oven to the cabinet with SCREW B at the INSTALLATION HOLE of TRIM...

Page 5: ...r la prise et connecter le c ble Si la prise n est plus accessible suite l installation un appareil de d connexion multipolaire doit tre pr sent du c t de l installation avec une distance d isolation...

Page 6: ...llez le four dans le meuble 1 Fixez la VIS DE REGLAGE A sur le z R glez la hauteur de la VIS DE REGLAGE A pour obtenir 1 mm de distance entre la VIS DE REGLAGE A et le panneau sup rieur du meuble z At...

Page 7: ...meuble en serrant la VIS B dans le TROU D INSTALLATION du KIT D HABILLAGE Puis fixez la PROTECTION EN PLASTIQUE DU KIT D HABILLAGE sur le TROU D INSTALLATION 2 Ouvrez la porte fixez le four au FR B 6...

Page 8: ...rra In conformit con le norme in vigore solo un elettricista qualificato pu installare le prese e sostituire il cavo di collegamento Se la spina non pi accessibile dopo l incasso del prodotto sul lato...

Page 9: ...ano di installazione 1 Inserire la VITE DI REGOLAZONE z Modificare l altezza della VITE DI REGOLAZIONE A in modo da lasciare uno spazio di 1 mm tra la vite stessa e il pannello superiore del vano da i...

Page 10: ...ssare il forno al vano avvitando la VITE B sul FORO DI INSTALLAZIONE del KIT CORNICE Fissare la PLACCA DI PLASTICA del KIT CORNICE sul FORO DI INSTALLAZIONE 2 Aprire lo sportello fi IT B 9...

Page 11: ...qualifizierten Elektriker installiert werden Dies gilt auch f r den etwaigen Ersatz des Anschlusskabels Wenn der Stecker nach der Installation nicht mehr zug nglich ist muss sich installationsseitig e...

Page 12: ...NUNG Das Ger t nun im Geh use installieren 1 Die EINSTELLSCHRAUB z Die H he der EINSTELLSCHRAUBE A so einstellen dass der Abstand zwischen der EINSTELLSCHRAUBE A und der oberen Geh usefl che 1 mm betr...

Page 13: ...Die T re ffnen und das Ger t ber die SCHRAUBE an der INSTALLATIONSBOHRUNG der RAHMENVERKLEIDUNG befestigen Die RAHMENVERKLEIDUNG an der INSTALLATIONSBOHRUNG befestigen 2 B DE B 12...

Page 14: ...cista cualificado se puede encargar de la instalaci n de la toma y de la sustituci n del cable de conexi n Si despu s de la instalaci n el enchufe deja de ser accesible despu s de la instalaci n y del...

Page 15: ...instale el horno en la cabina 1 Fije el TORNILLO DE AJUSTE A al z Ajuste la altura del TORNILLO DE AJUSTE A para mantener una separaci n de 1mm entre el TORNILLO DE AJUSTE A y el plano superior de la...

Page 16: ...ina con el TORNILLO B en el ORIFICIO DE INSTALACI N del PANEL FRONTAL Despu s fije la CUBIERTA DE PL STICO DEL PANEL FRONTAL al ORIFICIO DE INSTALACI N 2 Abra la puerta Fije el horno a la cab ES B 15...

Page 17: ...m vigor a tomada s deve ser instalada e o cabo de substitu do por pessoa t cnico qualificado Se depois da montagem a ficha n o ficar acess vel deve ser instalado um disjuntor omnipolar com uma folga d...

Page 18: ...SUPERIOR do Depois instale o forno dentro do arm rio 1 Aperte o PARAFUSO DE REGULA z Regule a altura do PARAFUSODE REGULA O A deixando 1 mm de dist ncia entre o PARAFUSO DE REGULA O A e a parte superi...

Page 19: ...m rio com o PARAFUSO B no FURO DE INSTALA O do KIT MOLDURA Depois fixe a TAMPA DE PL STICO DO KIT MOLDURA no FURO DE INSTALA O 2 Abra a porta fixe o forno ao ar PT B 18...

Page 20: ...ijke richtlijnen het stopcontact moet worden ge nstalleerd en de stekkerkabel mag alleen door een gekwalificeerde electricien worden vervangen Wanneer de stekker in het stopcontact niet langer toegank...

Page 21: ...n Bevestig de oven vervolgens in de kast 1 Bevestig AFSTELSCHR z AFSTELSCHROEF A moet zodanig worden ingedraaid dat er een ruimte van 1 mm overblijft tussen SCHROEF A en het bovenste vlak van de kast...

Page 22: ...HROEF B in het BEVESTIGINGSGAATJE van de OMLIJSTING Bevestig vervolgens de PLASTIC OMLIJSTING AFDEKKING in het BEVESTIGINGSGAATJE 2 Doe de deur open en be SCHROEF B BEVESTINGSGAATJE AFDEKKING PLASTIC...

Page 23: ...odzie z obowi zuj cymi regulacjami gniazdo powinno zosta zainstalowane przez wykwalifikowanego elektryka kt ry powinien te dokonywa ewentualnej wymiany kabla Je eli wtyczka nie jest ju dost pna w wyni...

Page 24: ...ASTAWN A na G RNYM TUNELU POWIETRZA piekarnika Nast pnie w o y piekarnika do obudowy 1 z Wyregulowa wysoko RUBY NASTAWNEJ A aby utrzyma 1 mm odst p pomi dzy RUB NASTAWN A a p ask g r obudowy z Uwa a b...

Page 25: ...Otworzy drzwi umocowa piekarnik w obudowie RUB w OTWORZE INSTALACYJNY ZESTAWU DO PODWA ANIA Nast pnie umocowa PLASTIKOW OBUDOW ZESTAWU DO PODWA ANIA do OTWORU INSTALACYJNEGO B 2 PL B 24...

Page 26: ...z suvky V souladu s p slu n mi p edpisy mus tuto z suvku nainstalovat a v m nu p ipojovac ho kabelu m e prov d t pouze kvalifikovan elektrik Pokud po proveden instalace nebude z stupka ji p stupn na m...

Page 27: ...GULA N ROUB A na HORN VZDUCHOV TUNEL Potom troubu nainstalujte do sk ky 1 z Upravte v ku REGULA N HO ROUBU A aby byla zachov na mezera 1 mm mezi REGULA N M ROUBEM A a horn plochou sk ky z Nezachy te a...

Page 28: ...ete dve e upevn te troubu do sk ky pomoc ROUBU B u INSTALA N HO OTVORU P EDN HO PANELU Pot na INSTALA N OTVOR p ipevn te PLASTOV KRYT P EDN HO PANELU 2 Otev CZ B 27...

Page 29: ...B 3 A 85 1 RU 28...

Page 30: ...2 B A 1 z A A 1 z RU 29...

Page 31: ...2 B RU B 30 PN 16170000A15441...

Page 32: ......

Reviews: