background image

Duschpaneele

D9670 / D9671

Shower panel

Garantie-Pass

(bitte zusammen mit dem Kaufbeleg unbedingt aufbewahren und abheften)

Verehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die
nachstehenden Hinweise und Tipps zu beachten.

Kontrolle des Produktes:
Prüfen Sie Ihre Duschpaneel vor dem Einbau auf evtl. eingetretene Transport- oder sonstige Beschädigungen. Nach erfolgtem
Einbau eines Produktes kann keine Garantie für Schäden übernommen werden.

Montage:
Bevor Sie mit der Montage beginnen, reinigen Sie Zuleitung und Wandanschlussgewinde sorgfältig (Dichtungsreste entfernen und 
ca. 3 Min. spülen), da sonst Schmutzpartikel die Funktion der Duschbrause beeinträchtigen. Um eine einwandfreie Funktion des 
Produktes zu garantieren ist es unbedingt erforderlich, die Montage entsprechend der nachfolgenden Anleitung durchzuführen. Sollten
Sie trotz sorgfältiger Montage entsprechend der Anleitung Grund zur Beanstandung haben oder einen technischen Rat benötigen, so
steht Ihnen unsere Hotline zur Verfügung.

Ersatzteile:
Die beim Transport oder Einbau beschädigten Produktteile oder Verschleißteile können über unsere Dusch-Service-Stelle 
bestellt werden. Wichtig ist hierbei, dass Sie den Auftrag mittels unserer beigefügten Ersatzteilliste und diesem Garantie-Pass
schriftlich bestellen. Die bestellten Teile werden Ihnen direkt zugesandt und die Verschleißteile per Nachnahme berechnet. Mit
Ihrer Unterschrift bestätigen Sie Ihr Einverständnis.

Reinigung/Pflege:
Die Lebensdauer der Brausen kann durch regelmäßiges Entkalken deutlich verlängert werden. Hierzu die Komponenten aus-
bauen und einen Tag in Essigwasser legen. Mit weicher Bürste unter fließendem Wasser den Kalk abspülen.

Ihr Ansprechpartner:
Anschrift: Duschservice · Zum Hohlen Morgen 22 · 59939 Olsberg · Germany
Telefax:

029 62/9 72 42 60

E-mail:

[email protected]

Für Ihr Vertrauen bedanken wir uns sehr herzlich und hoffen, Sie sind mit unserem Produkt zufrieden. Sollten Sie Verbesserungs-
vorschläge oder Anregungen haben, bitte schreiben Sie uns.

Ihr DuschMaster-Team

Made in Germany

Warranty Pass

(please retain and file together with the purchase receipt)

Dear customer,

thank you for purchasing this product. We would like to ask you to observe the following notes and tips so that you can enjoy
this product for a long time.

Checking the product:
Check your Shower panel prior to installation for transport damage or other damage that may have occurred. Following the
installation of a product no warranty for damage can be accepted.

Assembly:
Before assembling, carefully clean feed pipe and threaded wall connection (remove remains of joint packing and rinse for about
3 min.), otherwise dirt particles might affect the function of the Shower-Set. In order to guarantee that the product functions 
correctly, it is essential to assemble it in accordance with the following instructions. If, in spite of the greatest care in assembly
in accordance with the instructions, you should have reason for complaint or need technical advice, our hotline is available.
Care should be taken that no hoses are kinked or crushed.

Spare parts:
The product components or wearing parts damaged during transport or installation can be ordered via our Shower Service
department. For this it is important that you place the order in writing using our attached spare parts list and this warranty pass.
The parts ordered are sent directly to you and the wearing parts are charged as cash on delivery. You acknowledge your consent
with your signature.

Cleaning /care:
The life of the showerheads can be significantly prolonged by regular descaling. To do this, remove the components and leave
them to soak for one day in water containing vinegar. Clean off the scale with a soft brush under running water.

Your Contact:
H49 (2933) 6897

We cordially thank you for your trust and hope that you are satisfied with our product. If you have improvement suggestions or
other suggestions, please write to us.

Your DuschMaster Team

Made in Germany

There should be no cause for concern if you cannot see any such imperfections when standing at a distance of 1,5 metres from the 

Chrome surfaces have certain manufacturing characteristics. These may be hairline scratches or irregularities in the metal.

object and under normal lighting conditions. The overall impression is conclusive.

Chromoberflächen weisen aufgrund ihres Herstellungsverfahrens charakteristische Merkmale auf. Es können sogenannte Haar-
kratzer oder Unregelmäßigkeiten auftreten. Sollten Sie dennoch Grund zur Beanstandung sehen, so gilt ein Betrachtungsabstand
von 1,5 m bei normalen Beleuchtungsverhältnissen. Der Gesamteindruck ist entscheidend.

01/15

4109-1

D9670 / D9671

Summary of Contents for D9670

Page 1: ...sk you to observe the following notes and tips so that you can enjoy this product for a long time Checking the product Check your Shower panel prior to installation for transport damage or other damage that may have occurred Following the installation of a product no warranty for damage can be accepted Assembly Before assembling carefully clean feed pipe and threaded wall connection remove remains...

Page 2: ...e leven Controle van het product Controleer uw Dochepaneel voor de montage op eventuele transport of andere schade Na de montage van een product kan geen garantie voor beschadiging worden verleend Montage Maak voordat u met de montage begint de toevoerleiding en de schroefdraadaansluiting zorgvuldig schoon verwijder de afdichtingrestanten en spoel alles ca 3 min met stromend water door omdat ander...

Page 3: ...nlikely to provide more than 30 feet head Water supply temperature Hot water max 85 C min 20 C more than the desired mixing water temperature optimum 65 C Cold water max 20 C Technical data 1 Dimensions 1350 mm x 275 mm x 380 mm with a slewing sprinkler head 2 Equipment Anodised aluminium body Infinitely height adjustable sprinkler head with anti calcification system and anti twist lock on the hos...

Page 4: ...lement être remplacé par une armature de crépi disponible dans le commerce lors des mesures de rénovation Variations de construction possibilité de montage mural et angulaire Indications techniques non contractuelles Sous réserve de modifications Bouwtechnische vereisten 1 Minimumhoogte ca 2 30 m 2 Montage op tegels 3 Vóór montage Maak de toevoer en de wandschroefdraadverbinding zorgvuldig schoon ...

Page 5: ...hraube 13 A 5 1 x Blende Thermostat 13 B 3 1 x Mitnehmer Thermostat 13 B 4 1 x Kreuzgriff Thermostat 14 1 x Mehrwege Absperrventil E 98546 R 14 A 1 1 x Griff Absperrventil 14 A 2 1 x Griff Schraube 14 A 3 1 x Blende Absperrventil 14 B 1 1 x Mitnehmer 14 B 2 1 x Kreuzgriff Absperrventil 15 6 x Massagedüse komplett E 98525 Stück R 16 1 x Wandstange komplett 18 1 x Ablage komplett E 98518 59 95 R Mon...

Page 6: ... Protection contre les échaudures 13 A 3 1 x Poignée du thermostat 13 A 4 1 x Poignée de la vis 13 A 5 1 x Cache thermostat 13 B 3 1 x Entraînement thermostat 13 B 4 1 x Croisillon thermostat 14 1 x Soupape d arrêt multiple 14 A 1 1 x Poignée soupape d arrêt 14 A 2 1 x Poignée vis 14 A 3 1 x Cache de la soupape d arrêt 14 B 1 1 x Entraîneur 14 B 2 1 x Croisillon soupape d arrêt 15 6 x Buse massant...

Page 7: ...stal Localité Téléphone Date Signature Je vous remercie pour une régularisation immédiate et vous prions d agréer l expression de mes sentiments les meilleurs Acheté chez Veuillez indiquer ici le numéro d essai du justificatif de contrôle au verso ____________________________________________________________________ _ Madame monsieur je vous commande par la présente les pièces repérées sur le dessi...

Page 8: ...és de variation Règle approximative bordure inférieure de douchette de tête taille corporelle 25 cm Remarque L idéal est que la hauteur du Duschpaneele soit adaptée à la taille corporelle du client en testant la position optimale par maintien et en marquant des repères Veiller alors à ce qu aucun tuyau ne soit plié ou écrasé Lors du maintien le Duschpaneele doit être raccordé afin de pouvoir détec...

Page 9: ...pcock open for about 3 min otherwise dirt particles might affect the function of the DuschMaster Attention Avant le montage nettoyer minutieusement la conduite d alimentation et le filet de raccordement mural enlever les restes de joints et rincer laisser couler de l eau pendant environ 3 minutes avec le robinet principal ouvert sans quoi des particules de saleté risquent d affecter le fonctionnem...

Page 10: ...chtungspaste PTFE tape or hemp and boss white Bande en téflon ou étoupage et pâte d étanchéité Teflonband of hennep en afdichtingspasta warm warm chaud warm kalt cold froid koud rot red rouge rod blau blue bleu blauw 5 6 7 8 10 ...

Page 11: ...g Montage mural Hoekmontage Pos 20 2 x Eckwinkel 21 4 x Aussensechskant Schraube M4 x 12 mm 22 4 x Mutter M4 Pos 20 2 x Cornière 21 4 x Hexagone mâle vis M4 x 12 mm 22 4 x Écrou M4 Pos 20 2 x Corner bracket 21 4 x Hexagonal shank screw M4 x 12 mm 22 4 x Nut M4 Pos 17 1 x Hoeksteun 21 4 x Buitenzeskant schroef M4 x 12 mm 22 4 x Moer M4 11 ...

Page 12: ...6 7 8 9 12 ...

Page 13: ...Hanf und Dichtungspaste PTFE tape or hemp and boss white Bande en téflon ou étoupage et pâte d étanchéité Teflonband of hennep en afdichtingspasta warm warm chaud warm kalt cold froid koud rot red rouge rod blau blue bleu blauw 13 13 ...

Page 14: ...e life of the cartridge sprinkler heads can be distinctly increased with the help of regular decalcification For this purpose remove corresponding individual components and keep them in acetate water for one day Rinse the lime deposit under flowing water by using a soft brush Lubricate all sealing rings with tap grease silicone grease before assembling Dismantling the thermostat 1 Close the main w...

Page 15: ...e item 15 3 in order to eliminate leakages that may occur Entretien buses massantes Démontage 1 Dévisser la bague à raccord 15 5 filet à droite 2 Prélever les éléments individuels selon la représentation 3 cf Remarque d entretien Montage 1 Monter les différentes pièces selon la représentation ce faisant veiller à une assise propre de l anneau torique 2 Desserrer l écrou d accouplement Remarque En ...

Page 16: ...os contrôles voir indications figurant dans le passeport de garantie vous voudrez bien remettre le justificatif de contrôle avec la commande remplie à l adresse suivante Indien ondanks onze controles een gerechtvaardigde aanleiding tot reclamatie bestaat conf de richtlijnen in de garantiepas dient u het controle attest met een ingevuld bestelformulier te sturen naar Duschservice Zum Hohlen Morgen ...

Reviews: