background image

Schmidlin OMNIA

Montage

Schmidlin OMNIA Montagesystem 

Système de montage Schmidlin OMNIA

 

Sistema di montaggio Schmidlin OMNIA

 

Schmidlin OMNIA mounting system

Lieferumfang

Livraison 

Consegna

Delivery

Montagevideo

Vidéode montage

Video di montaggio

Installation video

4x

4x

10x

4x

4x

Optional

Optionnel 

Facoltativo

Optional

109859, 4,5 - 11 cm

109856, 4,5 - 11 cm

109860, 10 - 20 cm

109857, 10 - 20 cm

109861, 19 - 33 cm

109858, 19 - 33 cm

1

06/2020

 

                 Technische Aenderungen vorbehalten

Summary of Contents for OMNIA

Page 1: ...dlin OMNIA mounting system Lieferumfang Livraison Consegna Delivery Montagevideo Vidéode montage Video di montaggio Installation video 4x 4x 10x 4x 4x Optional Optionnel Facoltativo Optional 109859 4 5 11 cm 109856 4 5 11 cm 109860 10 20 cm 109857 10 20 cm 109861 19 33 cm 109858 19 33 cm 1 06 2020 Technische Aenderungen vorbehalten ...

Page 2: ...age 45 115 105 125 110 160 Füsse voreinstellen Prémonter les pieds Regolare i piedini Preset feet F G F F Y 29 X 155 205 105 125 110 160 195 235 U U V 29 X Y X Y 29 mm X Y 29 mm 2 06 2020 Technische Aenderungen vorbehalten ...

Page 3: ...B C B B 29 X Y Benötigtes Werkzeug Outils nécessaires Attrezzi necessari Required tools X Y 29 mm SW 10 SW 13 SW 17 SW 3 SW 5 Art Nr N d article N articolo Item no 109859 109856 SW 10 SW13 SW 17 SW 3 SW 5 3 06 2020 Technische Aenderungen vorbehalten ...

Page 4: ...Secure feet Füsse positionieren Positionner les pieds Posizionare i piedini Position feet Anschlagpuffer positionieren Positionner le tampon d arrêt Posizionare le battute Position bump stop 0 mm A B C D 0 mm P 0 mm B A B P Q A B P B 120 120 120 120 A Einbauhöhe 60mm Hauteur d installation 60mm Altezza di installazione 60mm Installation height 60mm 4 06 2020 Technische Aenderungen vorbehalten ...

Page 5: ... d arrêt en arrière Regolare i tamponi d arresto Pull back bump stop Montagerahmen drehen Retourner le cadre de montage Ruotare il telaio di montaggio Turn over mounting frame G E Montagehilfen montieren Monter les distanceurs Montare i supporti di montaggio Attach mounting aids H S R S R 120 120 120 120 S S R F 5 06 2020 Technische Aenderungen vorbehalten ...

Page 6: ...g frame Kontrolle Contrôler Controllo Check Füsse einstellen Ajuster les pieds Regolare i piedi Adjust feet Art Nr N d article N articolo Item no 109859 109856 Gewindestangen abschneiden Couper les tiges filetées Tagliare le barre filettate Cut threaded rods I J K L I I 6 06 2020 Technische Aenderungen vorbehalten ...

Page 7: ...wall brackets Wandhalterung Bohrlöcher einzeichnen Marquer les trous pour le perçage du support mural Segnare i fori da trapanare per le staffe di montaggio a parete Mark drill holes for wall brackets O Wandhalterung Bohrlöcher bohren Percer les trous pour le support mural Trapanare i fori per le staffe di montaggio a parete Drill holes for wall brackets P M N 7 06 2020 Technische Aenderungen vorb...

Page 8: ...els screws Fusshalterung Fixe pieds Portapiedi Foot holder Fusshalterung anzeichnen Marquer le fixe pieds Segnare il supporto del piede Mark the foot holder S Fusshalterung bohren Percer le fixe pieds Trapanare fori per portapiedi Drill foot holder T Q R 8 06 2020 Technische Aenderungen vorbehalten ...

Page 9: ...ever les distanceurs Rimuovere il supporto di montaggio Remove mounting aid Auflagegummi montieren Monter les éléments en caoutchouc Montare il supporto in gomma Mount rubber support W Ablaufgarnitur positionieren Positionner le siphon Posizionare lo scarico Position drain set X U Z Z AA V 9 06 2020 Technische Aenderungen vorbehalten ...

Page 10: ...collegare lo scarico Place shower tray shower surface connect drain set Anstrich Dichtband Appliquer la masse sur la bande d étancheité Primer per nastro isolante Coat Sealing tape AA Anstrich Dichtecke Boden Appliquer la masse dans les angles au sol Primer per sigillare l angolo a pavimento Coat density corner floor AB Y gerade Dichtbänder gerade Dichtbänder geklebt bänder gerade Dichtbänder gekl...

Page 11: ...ating Schnittschutz anbringen Installer une protection contre les coupures Montare retina metallica di protezione Attach cut protection AE Plättli anbringen Carreler Posare le piastrelle Lay tiles AF AC Kleber für Plättli Plättli kleben Dichtecken kleben hinten n hinten Abdichtne vorne Abdichtne hinten Abdichtne vorne Abdichtne hinten utz AD 11 06 2020 Technische Aenderungen vorbehalten ...

Page 12: ...icone 24 Stunden trocknen Séchage 24 heures Asciugare per 24 ore Dry for 24 hours AI FERTIG FINI FATTO DONE AJ AG Distanzband entfernen sauber putzen sauber putzen 24 Stunden trocknen Fertig 24 Stunden trocknen Fertig 40 40 40 40 24h AH 06 2020 Technische Aenderungen vorbehalten Wilhelm Schmidlin AG Gotthardstrasse 51 CH 6414 Oberarth info schmidlin ch www schmidlin ch Fon 41 0 41 859 00 60 Fax 41...

Reviews: