background image

DE

Benzin Rasenmäher  

(angetrieben)

Originalbedienungsanleitung

6

GB

Petrol Lawn Mower  

(self propelled)

Translation of the original instruction manual

20

FR

Tondeuse Thermique  

(tractée)

Traduction des instructions d’origine

33

PL

Spalinowa kosiarka do trawy  

(z napędem)

Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi

47

CZ

Benzínová sekačka 

 

(pohonem)

Překlad z originálního návodu k obsluze

61

HU

Benzines fűnyíró 

 

(hajtott)

Az eredeti használati útmutató fordítása

74

MS161-46

ACHTUNG!: 

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!

CAUTION!:

  

Read the manual carefully before operating this machine!

ATTENTION!:

  

Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!

POZOR:  

Před uvedením do provozu si pečlivě přečtete návod k používání!

UWAGA!

  

Przed uruchomieniem przeczytać uważnie instrukcję obsługi!

Art.Nr.

5911238903 / 5911238904

AusgabeNr.

5911238851

Rev.Nr.

04/11/2020

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

SK

Benzínová kosačka na trávu 

(poháňaná)

Preklad z originálneho návodu na obsluhu

87

EE

Bensiini-muruniiduk  

(käitatav)

Originaalkäsitsusjuhendi tõlge

100

FI

Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri  

(moottorikäyttöinen)

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

113

LV

Benzīna zāliena pļaujmašīna

  

(

darbināma

)

Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums

126

LT

Benzininė vejapjovė

 

(varoma)

Originalios naudojimo instrukcijos vertimas

139

SE

Bensin gräsklippare  

(driven)

Översättning av originalinstruktionsmanualen

152

Summary of Contents for 5911238903

Page 1: ...t l utilisation de la machine POZOR Před uvedením do provozu si pečlivě přečtete návod k používání UWAGA Przed uruchomieniem przeczytać uważnie instrukcję obsługi Art Nr 5911238903 5911238904 AusgabeNr 5911238851 Rev Nr 04 11 2020 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft SK Benzínová kosačka na trávu poháňaná Preklad z originá...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 19 1 2 3 4 5 6 7 9 13 10 12 11 14 15 16 17 1 18 8 21 c 5 a d d b 18 4a 4a d c ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 6 4 4a c b 4 5 5 17 5 9 17 2 d a c 3 a d c 18 7 4a d d b c 8 16 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 12 11 19 10 19 13 15 14 17 1 3 19 19 15a 16 ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 17 21 10 10 18 12 19 23 21 max min 20 20 22 22 21 25 w ...

Page 6: ...end Sicherheitsabstand einhalten Halten Sie nicht beteiligte Personen vom Gerät fern Entfernen Sie den Zündkerzenstecker bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen Achtung heiße Oberfläche Verbre...

Page 7: ...rzeichnis Seite 1 Einleitung 8 2 Gerätebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 12 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Bedienung 13 9 Wartung und Reinigung 16 10 Lagerung 18 11 Entsorgung und Wiederverwertung 19 12 Störungsabhilfe 19 ...

Page 8: ...traße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach ...

Page 9: ...die Gefahr schwerer Verletzungen m Achtung Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin derspielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln Folien und Kleinteilen spielen m GEFAHR Es besteht Verschluckungs und Erstickungs gefahr 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine entspricht der gültigen EG Maschinenricht linie Vor Arbeitsaufnahme müssen sämtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen an ...

Page 10: ...ängen und nahegelegenen Müllhalden Gräben oder Deichen Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie den Ra senmäher umkehren oder ihn zu sich heranziehen m VORSICHT Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht leichte bis mittlere Verletzungsgefahr m HINWEIS Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht die Gefahr einer Beschädigung des Gerätes oder ande ren Sachwerten m Achtung Beim Benutzen von Geräten ...

Page 11: ...er Ra senmäher angekippt werden muß bei einem Transport über andere Flächen als Gras und wenn der Rasenmäher von und zu der zu mähenden Flä che bewegt wird Benutzen Sie den Rasenmäher niemals mit be schädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgit tern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen z B Prallbleche und oder Grasfangeinrichtungen Ändern Sie nicht die Regeleinstellungen des Mo tors oder überdr...

Page 12: ... des Seilzugstarters 17 am dafür vorge sehenen Haken wie in Abb 6 gezeigt einhängen 5 Die Seilzüge mit den beiliegenden Kabelclips 18 Abb 7 am Schubbügel fixieren 6 Fangkorb 16 aufklappen und die Kunststoffc lips am Rahmen einrasten Abb 8 7 Mähen mit Fangkorb Auswurfklappe 15 mit einer Hand anheben und den Fangkorb 16 wie in Abb 9 gezeigt einhängen 6 Technische Daten Motortyp 4 Taktmotor luftgeküh...

Page 13: ...n Benzin tank 6 bis zum unterem Punkt des Tankeinfüllstut zen mit ca 1 4 Liter Benzin Verwenden Sie zum Befüllen einen Trichter und Maßbehälter Überfül len Sie den Tank nicht Verwenden Sie frischen sauberen unverbleiten Kraftstoff 8 Mulchen Fangkorb 16 falls angebracht abnehmen und Mulcheinsatz 19 wie in Abb 10 12 dargestellt einlegen Achtung Die Seitenauswurfabdeckung darf beim Mulchen nicht inst...

Page 14: ...e immer quer zum Hang Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasen mäher aus Sicherheitsgründen nicht gemäht werden Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewe gen und beim Ziehen des Rasenmähers Stolperge fahr Mischen Sie keinesfalls Öl mit Benzin Erwerben Sie Kraftstoff in Mengen die innerhalb von 30 Ta gen verbraucht werden können um so die Frische des Kraftstoffs zu garantieren Beachte V...

Page 15: ...ndbesen Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns müs sen der Fangkorb 16 und besonders das Luftgitter von innen nach der Benutzung gereinigt werden Mulchen Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlosse nen Mähergehäuse zerkleinert und auf dem Rasen wieder verteilt Eine Grasaufnahme und Entsorgung entfällt m HINWEIS Mulchen ist nur bei relativ kurzem Ra sen möglich Um die Mulchfunktion zu nutzen...

Page 16: ...ieder alles so ein wie in Abb 17 Be festigen Sie die Schraube ordnungsgemäß Befes tigungsdrehkraft beträgt 45Nm Fangkorb 16 nur bei abgeschaltetem Motor und still stehendem Schneidwerkzeug einhängen Auswurfklappe 15 mit einer Hand anheben und mit der anderen Hand den Fangkorb 16 am Handgriff halten und von oben einhängen Abb 9 Nach dem Mähen Den Motor immer zuerst abkühlen lassen bevor man den Ras...

Page 17: ...prüft werden muss Bei loslassen des Bremshebels muss das Messer in nerhalb 7 Sekunden zum Stillstand kommen ist dies nicht der Fall darf das Gerät nicht verwendet Wen den Sie sich an einen autorisierten Fachhändler Ersetzen Sie auch die Schraube der Klinge wenn Sie die Klinge ersetzen Beschädigte Messer Sollte das Messer trotz aller Vorsicht mit einem Hin dernis in Berührung gekommen sein sofort M...

Page 18: ... unteren Schubbügel und Motor um ein Scheuern zu vermeiden Stellen Sie sicher das während der gesamten Le benszeit sich das Gerät in einem einwandfreien Zu stand befindet Eine unsachgemäße Wartung kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen Reparatur Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind Verletzungsgef...

Page 19: ...er Justierungen vorgenommen werden m VORSICHT Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist denken Sie daran dass der Auspuff und andere Teile heiß sind Also nicht berühren um Verbrennungen zu vermeiden Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beachten Sie bitte dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl und benzin frei a...

Page 20: ... the ignition cable before all maintenance work and read the instructions for use Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the motor is running Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the motor is running Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Danger Hot surface Wea...

Page 21: ... GB 21 Table of contents Page 1 Introduction 22 2 Layout 22 3 Scope of delivery 22 4 Proper use 23 5 Safety instructions 23 6 Technical data 25 7 Before first use 26 8 Operation 26 9 Maintenance and cleaning 29 10 Storage 31 11 Disposal and recycling 32 12 Troubleshooting 32 ...

Page 22: ...1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper...

Page 23: ... your order m Attention The device and packaging materials are not toys Children must not be allowed to play with plastic bags film and small parts m Danger There is a risk of swallowing and suffocation 4 Proper use The machine meets the currently valid EU machine directive Before starting any work all protective and safety de vices must be in place The machine has been designed to be operated by ...

Page 24: ...to that of the user Never start the engine while standing in front of the chute m CAUTION When using the equipment a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times If you give the equipment to any other person ...

Page 25: ...d pull the spark plug boot and make sure that all moving parts have come to a standstill before you dislodge any blockages or clogs in the chute before carrying out any checks cleaning main tenance or other work on the lawn mower if the lawn mower strikes a foreign body ex amine it for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continu ing to work with the mower If t...

Page 26: ... add 0 45 liters of oil before starting it up Use normal multigrade oil SAE30 The oil level in the engine must be checked each time before mowing You will also need to fill in petrol as this is also not supplied upon delivery Reduce noise generation and vibration to a minimum Use only equipment that is in perfect condition Maintain and clean the equipment regularly Adopt your way of working to the...

Page 27: ...ntentional start ups of the lawn mower it comes equipped with an engine brake Fig 1 Item 3 which must be pulled back before the engine can be started When the engine control lever is released it must return to its initial position at which point the engine automatically switches off Press the engine brake lever 3 together and give the starter cord 17 a vigorous pull Fig 14 Attention When you pull ...

Page 28: ...r the machine could inflict bodily injury A hot engine exhaust or drive unit can burn the skin if touched Thus do not touch these parts un less the mower has been switched off for a while and you know that they have cooled down Before mowing Important information Make sure that you are properly dressed when mowing Wear sturdy non slip footwear do not wear sandals or tennis shoes Inspect the blade ...

Page 29: ...icient daylight or even a sufficient level of arti ficial light is one reason not to mow Check the mower the blade and other parts if they have struck a foreign object or if the machine vi brates more than usual Do not make any adjustments or repairs until the engine has been switched off Pull the plug boot Pay special attention if you are mowing directly next to a street or are close by one traff...

Page 30: ... and cleaned if required To remove the gras tip the lawn mower onto its left side the opposite side to the oil filling socket or clean the mower with water as descript below Remove the mulch unit gras box Fit the hose connection to the mower and turn the tap on Fig 23 Start the mower and switch off again after about 30 seconds The rotating blade bar throws the water onto the bottom of the mower an...

Page 31: ...er and lower push bars and the en gine in order to prevent any chafing If the air is very dusty the air filter should be checked more regularly Unclip the air filter cover and remove the sponge filter element To avoid objects falling into the air intake replace the air filter cover Fig 20 Important Never clean the air filter with petrol or in flammable cleaning agents Clean the air filter with com...

Page 32: ...ated fuel Cold environment Engine faulty Press brake lever Check setting Replace spark plug Refill with fuel Empty fuel tank and fill with clean fuel Push the primer button if present Contact authorised customer service Engine runs unsteadily Air filter is soiled Spark plug is soiled Clean the air filter Clean the spark plug Uneven mowing results Blade is blunt Cutting height is too low Sharpen th...

Page 33: ...ez les instructions d utilisation Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne Important Le gaz d échappement est toxique ne pas faire fonctionner dans des zones non ventilées Ne touchez pas les pièces qui ont chauffé p...

Page 34: ...age 1 Introduction 35 2 Description de l appareil 35 3 Ensemble de livraison 35 4 Utilisation conforme 36 5 Notes importantes 36 6 Caractéristiques techniques 39 7 Avant la mise en service 39 8 Utilisation 40 9 Maintenance et nettoyage 43 10 Stockage 45 11 Mise au rebut et recyclage 45 12 Dépannage 46 ...

Page 35: ... Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisa...

Page 36: ...t de cette consigne met votre vie en péril et peut être à l origine de graves blessures m Attention L appareil et les matériaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique films d em ballage et pièces de petite taille m Risque Il y a un risque d ingestion et d asphyxie 4 Utilisation conforme La machine est conforme à la directive machines...

Page 37: ...apport à la pente jamais en descendant ou en montant Faites particulièrement attention lorsque vous changez de direction sur une pente Ne tondez pas sur des pentes très raides m ATTENTION Le non respect de cette consigne peut être à l origine de blessures plus ou moins graves m REMARQUE Le non respect de cette consigne peut être à l origine d une avarie du moteur et d autres éléments m ATTENTION L...

Page 38: ...n lorsque vous faites demi tour avec la tondeuse à gazon ou lorsque vous la tirez vers vous Arrêtez la lame lorsque vous devez incliner la ton deuse à gazon pour passer sur des surfaces sans lʼherbe et lorsque vous déplacez la tondeuse à ga zon dʼune surface à tondre à une autre Nʼutilisez jamais la tondeuse à gazon lorsque la grille de protection ou les dispositifs de protection sont endommagés o...

Page 39: ...eté en plastique d de chaque côté Fig 4 5 et serrez le Veillez à ce que disques de fixation fixés dans le bon sens par rapport aux leviers de serrage rapide afin que la fonction de serrage rapide soit bien assurée 4 Accrochez la poignée du câble de lanceur 17 au crochet prévu à cet effet comme montré à la Fig 6 5 Fixez les câbles à l aide des clips 18 fournis au guidon Fig 7 6 Caractéristiques tec...

Page 40: ... Contrôlez le niveau d huile Ouvrez le bouchon du réservoir d essence et rem plissez le réservoir d essence 6 jusqu au bas du col du tuyau de remplissage avec environ 1 4 l d essence Utilisez un entonnoir et un récipient gra dué Ne remplissez pas trop le réservoir d essence 6 Ouvrez le bac collecteur 16 et fixez les clips en plastique au cadre Fig 8 7 Pour tondre en utilisant le bac collecteur Sou...

Page 41: ... transversalement par rapport à la pente Les pentes de plus de 15 degrés ne doivent pour des raisons de sécurité pas être tondues avec la ton deuse à gazon Faites particulièrement attention lorsque vous vous déplacez en reculant et lorsque vous tirez la ton deuse à gazon vers vous Vous risquez de trébucher N utilisez que du carburant récent propre et sans plomb Ne mélangez en aucun cas de l huile ...

Page 42: ...n bon ramassage l intérieur du bac collecteur 16 et surtout la grille d aération doivent être nettoyés après utilisation N accrochez le bac collecteur 16 qu après l arrêt du moteur et de l outil de coupe Mulching Lors du mulching l herbe coupée est déchiquetée dans le carter fermé de la tondeuse et redistribuée sur le gazon Le ramassage et l élimination de l herbe sont supprimés m REMARQUE Le mulc...

Page 43: ... La force de serrage doit être de 45Nm Remplacez également la vis de fixa tion lorsque vous remplacez la lame Levez le capot de protection 15 d une main mainte nez le bac collecteur 16 de l autre main par la poi gnée et accrochez le par le haut Fig 9 Après la tonte Laissez toujours refroidir le moteur avant de ranger la tondeuse à gazon dans un endroit clos Retirez l herbe les feuilles la graisse ...

Page 44: ...la machine peut être à l origine de blessures mortelles Réparation Assurez vous après toute réparation ou travail de maintenance que toutes les pièces relatives à la sé curité sont bien montées et en état irréprochable Placez les pièces dangereuses hors de portée des autres personnes et des enfants Lames endommagées Si malgré toutes les précautions la lame entre en contact avec un obstacle arrêtez...

Page 45: ...ts de l emballage hors de portée des enfants et éliminez les le plus rapidement possible L appareil et ses accessoires sont composés de maté riaux divers comme par exemple des métaux et ma tières plastiques Eliminez les composants défectueux en utilisant les filières d élimination des déchets spé ciaux Renseignez vous auprès d un revendeur spécia lisé ou auprès de l administration de votre commune...

Page 46: ...es fortes vibrations de lʼappareil vis desserrées fixation de la lame desserrée lame non équilibrée contrôlez les vis contrôlez la fixation de la lame remplacez la lame Moteur ne démarre pas levier du frein moteur non appuyé mauvaise position de lʼaccélérateur bougie dʼallumage défectueuse réservoir à essence vide carburant impur température basse moteur défectueux appuyez sur le levier du frein c...

Page 47: ...zbliżać się do urządzenia osobom nieuczestniczącym w pracy Wyjąć końcówkę przewodu świecy przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się noży Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się noży Ważne Spaliny są trujące dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowanych po mieszczeniach Uwaga gorąca powierzchnia niebezpieczeństwo poparzenia Używać ochrony słuch...

Page 48: ... Wprowadzenie 49 2 Opis urządzenia 49 3 Zakres dostawy 49 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 50 5 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 50 6 Dane Techniczne 53 7 Przed uruchomieniem 53 8 Praca 54 9 Czyszczenie i konserwacja 57 10 Przechowywanie 59 11 Utylizacja i recykling 59 12 Rozwiązywanie problemów 60 ...

Page 49: ...gi Kliencie Mamy nadzieję że nowe narzędzie zapewni Ci wiele radości i sukcesów Uwaga Zgodnie z obowiązującym prawem dotyczącym od powiedzialności za produkt producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pro duktu lub szkody wyrządzone przez produkt które występują na skutek Niewłaściwego obchodzenia się Niespełniania wymogów instrukcji obsługi Naprawy przez osoby trzecie a nie ...

Page 50: ...a lub ryzyko poważnych obrażeń m OSTROŻNIE W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje zagrożenie lekkich i średnich obrażeń m Ostrzeżenie Urządzenia i materiały opakowania nie są zabaw kami Dzieci nie powinny być dopuszczone do zabawy torbami z tworzywa sztucznego folią i drobnymi częściami m NIEBEZPIECZEŃSTWO Istnieje ryzyko połknięcia i uduszenia się 4 Zastosowanie zgodne z przezna cz...

Page 51: ...rzeznaczoną do koszenia Nigdy nie używać kosiarki do trawy z uszkodzony mi urządzeniami ochronnymi lub kratkami ochron nymi lub bez zamontowanych urządzeń ochron nych np blach odbojowych i lub oprzyrządowania do wychwytywania trawy m UWAGA Jeśli ta instrukcja nie jest przestrzegana istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika lub innych przedmiotów m OSTROŻNIE Podczas korzystania z urządzenia śr...

Page 52: ...siarka wymaga podniesienia W takim przypad ku przechylić kosiarkę tylko na tyle na ile jest to bezwzględnie konieczne i podnosić tylko część niemającą kontaktu z użytkownikiem Nie uruchamiać silnika gdy użytkownik stoi przed kanałem wyrzutowym Nigdy nie prowadzić rąk ani stów przy lub pod ob racającymi się elementami Zawsze trzymać się z dala od otworu wyrzutowego Nigdy nie podnosić ani nie przeno...

Page 53: ...ych elementów 2 Dolny pałąk do prowadzenia przykręcić przy uży ciu każdorazowo jednej śruby a 1 podkładki ma łej c 1 plastikowej nakrętki gwiazdkowej D po obu stronach kosiarki Zwracać przy tym uwagę aby linki które należy później zamocować nie stanowiły przeszkody rys 2 3 6 Dane Techniczne Rodzaj silnika 4 suwowy silnik chłodzony powietrzem Pojemność skokowa 161 cm Robocza prędkość obrotowa 2800 ...

Page 54: ...knięte i kosiarka rozpocznie jazdę z pracują cym silnikiem Zwolnić w odpowiednim momencie dźwignię jazdy aby zatrzymać pracującą kosiarkę do trawy Przećwiczyć ruszanie i zatrzymywanie przed pierwszym koszeniem aby zaznajomić się z techniką pracy kosiarki 3 Górny pałąk do prowadzenia przykręcić do dol nego pałąka przy użyciu jednej dźwigni szybko mocującej 5 1 podkładki dużej b 1 podkładki małej c ...

Page 55: ...ca się zachowanie szczególnej ostrożności Zwracać uwagę na stabilną pozycję no sić buty z antypoślizgowymi mocnymi podeszwami i długie spodnie Zawsze kosić w poprzek zbocza Wskazówka ostrzegawcza Nóż tnący zaczyna się obracać gdy silnik zostanie uruchomiony Ważne Przed uruchomieniem silnika poruszyć kil kukrotnie hamulcem silnikowym aby sprawdzić czy linka zatrzymująca również prawidłowo działa Za...

Page 56: ...powietrzną od we wnątrz należy oczyścić po użytkowaniu Kosz 16 zawieszać tylko gdy silnik jest wyłączony a narzędzie tnące zatrzymane Unieść klapę wyrzutową 15 jedną ręką a drugą przy trzymać kosz 16 za uchwyt i zawiesić od góry rys 9 Ze względów bezpieczeństwa nie należy kosić kosiarką do trawy na zboczach o pochyłości powyżej 15 stopni Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas poruszania s...

Page 57: ...nie z rys 17 Założyć prawidłowo śrubę Mocująca siła obrotowa wynosi 45 Nm Wymienić również śrubę ostrza przy wymianie ostrza Po koszeniu Przed odstawieniem kosiarki do trawy do zamknię tego pomieszczenia pozostawić najpierw silnik do ostygnięcia Usunąć trawę liście smary i olej przed składowa niem Nie składować innych przedmiotów na ko siarce Przed ponownym użyciem sprawdzić wszystkie śruby i nakr...

Page 58: ...Nieprawidłowa konserwacja może prowadzić do obrażeń zagrażających życiu Naprawa Po wykonaniu naprawy i konserwacji upewnić się że elementy istotne pod kątem bezpieczeństwa tech nicznego są założone i wykazują nienaganny stan Uszkodzony nóż Jeżeli mimo zachowania ostrożności nóż napotka na przeszkodę natychmiast wyłączyć silnik i wyciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej Przechylić kosiarkę na ...

Page 59: ... jego wyposażenie są wykonane z róż nych materiałów np metalu i tworzyw sztucznych Uszkodzone elementy dostarczyć do punktu zbior czego odpadów specjalnych Zasięgnąć informacji w specjalistycznym punkcie sprzedaży lub w zarządzie gminy techniczny Elementy mogące powodować obrażenia przechowywać w miejscu niedostępnym dla innych osób i dzieci Uwaga Zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywil nej za ...

Page 60: ...wnomierny bieg silna wibracje urządzenia poluzowane śruby poluzowane mocowanie noża niewyważony nóż sprawdzić śruby sprawdzić mocowanie noża wymienić nóż Silnik nie pracuje niewciśnięta dźwignia hamulca silnikowego dźwignia gazu w nieprawidłowej pozycji uszkodzona świeca zapłonowa pusty zbiornik paliwa zanieczyszczone paliwo chłodne otoczenie uszkodzony silnik nacisnąć dźwignię hamulca silnikowego...

Page 61: ...statečnou bezpečnou vzdálenost Nedovolte aby se k přístroji přibližovaly nepovolané osoby Vytáhněte konektor zapalovací svíčky než začnete s údržbou Nezasahujte rukama a nohama do prostoru rotujících nožů Nezasahujte rukama a nohama do prostoru rotujících nožů Důležité Výfukové plyny jsou jedovaté proto motor nenechávejte běžet v nevětraných prostorách Pozor horké povrchy nebezpečí popálení Použív...

Page 62: ...CZ Obsah Strana 1 Úvod 63 2 Popis zařízení 63 3 Rozsah dodávky 63 4 Použití v souladu s určením 64 5 Bezpečnostní pokyny 64 6 Technické údaje 66 7 Před uvedením do provozu 67 8 Obsluha 67 9 Údržba a čištění 70 10 Skladování 72 11 Likvidace a recyklace 72 12 Odstraňování poruch 73 ...

Page 63: ...ße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no vým zařízením Upozornění Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného záko na o odpovědnosti za vady výrobku za škody které vzniknou na tomto zařízení nebo jeho prostřednic tvím v případě neodborné manipulace nedodržování návodu k obsluze oprav prostřednictvím třetích osob neautorizova ných odborníků mon...

Page 64: ...informace vždy k dispozici m NEBEZPEČÍ Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení 4 Použití v souladu s určením Stroj odpovídá platné ES směrnici o strojních zaříze ních Před zahájením práce musí být na stroji namontova ná veškerá ochranná a bezpečnostní zařízení Obsluhující osoba je v pracovní oblasti odpovědná vůči třetím osobám Stroj je koncipován k obsluze jednou osobou Dbejte všech pokynů ohledně be...

Page 65: ...osah vyhazovacího otvoru Nikdy nezvedejte a nepřenášejte sekačku se spuš těným motorem Vypněte motor a vytáhněte konektor zapalovací svíčky a ujistěte se že se zastavily všechny pohy bující se díly Pokud byste přístroj předali jiné osobě přiložte k němu prosím i tento návod k obsluze bezpečnost ní pokyny Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnos...

Page 66: ...te nutné opravy než sekačku znovu spustíte a začnete s ní pra covat Pokud sekačka na trávu začne vibrovat neobvykle silně je nutná okamžitá kontrola Vypněte motor pokud odcházíte od sekačky na trávu než doplníte palivo Používání stroje při nadměrné rychlosti může zvý šit riziko úrazu Postupujte opatrně při nastavování stroje a chraňte si prsty před uvíznutím mezi pohyblivým sekacím nástrojem a nep...

Page 67: ...áčku motoru 3 a silně za táhněte za lanový startér 17 Obr 14 POZOR Řezací nůž rotuje i při uvolnění brzdové páčky motoru pokud zatáhnete lanový startér Údaje o trvání použití nelze v tomto případě stanovit protože to se může u jednotlivých osob lišit Tento jev mohou ovlivnit následující faktory Poruchy prokrvení rukou obsluhy Nízká vnější teplota Dlouhé doby použití Proto se doporučuje nosit teplé...

Page 68: ...sto dostupné i jiným uživatelům přístroje Výfukové plyny jsou nebezpečné Spouštějte motor jen na otevřeném prostranství Dbejte aby do nebezpečném prostoru sečného nože nezasahovaly části těla a cizí předměty Pokud je motor v chodu zatlačte páku pohonu 2 k rukojeti 1 pro zapnutí pohonu sekačky Než začnete se sečením trávníku měli byste si ten to postup zopakovat několikrát abyste se ujistili že vše...

Page 69: ... být vyprázdněn V zájmu bezchybného fungování ukazatele naplnění musí být otvory pod víkem vždy čisté a průchodné Jakmile zůstávají při práci ležet zbytky trávy je třeba vyprázdnit záchytný koš Ujistěte se že všechny bezpečnostní prvky jsou k dispozici a správně fungují Přístroj smí obsluhovat pouze osoba která je k tomu vhodná Sečení mokré trávy může být nebezpečné Sekejte trávu pokud možno sucho...

Page 70: ...at zkontrolovat nůž jednou za rok Výměna nože obr 17 Při výměně žacího nástroje se smí používat pouze originální náhradní díly m VAROVÁNÍ Před vytažením záchytného koše vypněte motor a počkejte na zastavení sečného nástroje Při vytažení záchytného koše 16 jednou rukou při držte klapku vyhazovacího otvoru 15 a druhou rukou vytáhněte záchytný koš 16 za držadlo k přenášení obr 16 Víko odpadu 15 se př...

Page 71: ...ou dobu životnosti na cházel v bezvadném stavu Neodborná údržba může vést ke zraněním ohrožujícím život Při výměně nože používejte rukavice aby se zabráni lo řezným poraněním Nikdy nemontujte jiné nože Před vytažením ostří vyprázdněte nádrž na benzín Uvolněte šroub aby mohlo být vyměněno ostří Nastavte znovu všechno podle obr 17 Důkladně utáhněte šroub Utahovací moment činí 45 Nm Při výměně ostří ...

Page 72: ...ných materiálů jako např kov a plasty Vadné součásti zli kvidujte jako speciální odpad Zeptejte se ve speciali zovaném obchodě nebo na správě obce Oprava Po opravě nebo údržbě se přesvědčte zda byly na montovány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvadném stavu Nebezpečné součásti skladujte mimo dosah jiných osob včetně dětí Pozor Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené ...

Page 73: ...í Neklidný běh silné vibrace zařízení Povolené šrouby Uvolněný úchyt nože Nevyvážený nůž Zkontrolujte šrouby Zkontrolujte úchyt nože Vyměňte nůž Motor neběží Nestlačená páčka motorové brzdy Nesprávná poloha plynové páčky Vadná zapalovací svíčka Prázdná palivová nádrž znečištěné palivo studené prostředí Vadný motor Stlačte páčku motorové brzdy Zkontrolujte nastavení Vyměňte zapalovací svíčku Doplňt...

Page 74: ...ok is kellő biztonsági távolságot tartsanak A készülékkel nem dolgozó személyeket ne engedje az eszköz közelébe Karbantartási munkálatok előtt vegye le a gyertyapipát A kezeket és lábakat tartsa távol a forgó késektől A kezeket és lábakat tartsa távol a forgó késektől Fontos A kipufogógázok mérgezőek a motort ezért ne működtesse nem szellőztetett területeken Figyelem forró felületek égési sérülés ...

Page 75: ...ék Oldal 1 Bevezetés 76 2 A készülék leírása 76 3 Szállított elemek 76 4 Rendeltetésszerű használat 77 5 Biztonsági utasítások 77 6 Műszaki adatok 79 7 Üzembe helyezés előtt 80 8 Kezelés 80 9 Karbantartás és tisztítás 83 10 Tárolás 85 11 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 85 12 Hibaelhárítás 86 ...

Page 76: ...ívánunk új készüléke haszná latához Megjegyzés E gép gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a gépen esett vagy a gép által okozott károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a kezelési útmutató be nem tartása harmadik fél által végzett illetéktelen javítás nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje nem rendeltetésszerű használat Vegye figyelembe a következ...

Page 77: ...onsági berendezést fel kell szerelni a gépre A kezelő személyzet felelős a munkaterületen tar tózkodó harmadik felekért A gépet egy személy általi kezelésre tervezték Tartsa be a gépen olvasható összes biztonsági és veszély jelzést A gépen található összes biztonsági és veszélyek re vonatkozó utasítást tartsa teljes mértékben ol vasható állapotban A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban va...

Page 78: ...l a kivetőnyílástól Soha ne emelje fel vagy hordozza a fűnyírót ha jár a motorja Amennyiben átadja a készüléket más személynek akkor kérjük mellékelje a jelen kezelési útmutatót biztonsági utasításokat is Nem vállalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy károkért amelyek azért keletkeznek mert nem vették figyelembe a jelen út mutatót és a biztonsági utasításokat Ki nem használhatja a készüléke...

Page 79: ... idegen testet talál Keresse meg a fűnyíró sé rüléseit és végezze el a szükséges javításokat mielőtt újra elindítja és dolgozik a fűnyíróval Ha a fűnyíró a szokatlanul erősen vibrálni kezd azonnali vizsgálata szükséges Állítsa le a motort ha nem tartózkodik a fűnyíró közelében mielőtt utántölti az üzemanyagot Ha a gépet túl nagy sebességgel működteti az nö veli a balesetveszélyt Legyen óvatos ha b...

Page 80: ...lenül töltse fel olajjal Ehhez szokványos többfokozatú olajat használjon SAE 30 Minden fűnyírás előtt ellenőrizze a motor olajszintjét Szükség szerint ellenőriztesse a készüléket Kapcsolja ki a szerszámot ha nem használja Viseljen kesztyűt A benzines fűnyíró traktor hosszabb használata ese tén a rezgés vérkeringési zavarokat idézhet elő az ujjak elfehérednek a vibráció miatt A használat időtartamá...

Page 81: ...görbült vagy más mó don sérült kést ki kell cserélni egy eredeti késsel Benzint szintén Önnek kell betöltenie mivel a motor nincs feltöltve benzinnel A fűnyíró az akaratlan működésbe lépés elkerü lésére motorfékkel van ellátva 1 ábra 3 tétel amelyet a fűnyíró elindítása előtt működtetni kell A motorfékkar elengedésével vissza kell állnia a ki indulási helyzetbe és a motor automatikusan leáll Húzza...

Page 82: ...sek eltávolítása előtt állítsa le a motort és kapcsolja le az indítókábelt Soha ne távolítson el olyan alkatrészeket amelyek a biztonságot szolgálják Soha ne töltsön be benzint ha a motor még forró vagy jár A benzintartályt a szabadban töltse fel Használjon betöltő tölcsért és mérőedényt Törölje le a túlfolyó benzint Olvassa el és vegye figyelembe a használati útmu tatót és a motorra valamint a ki...

Page 83: ...et szükség esetén távolítson el Soha ne tisztít sa a fűnyírót vízsugárral vagy nagynyomású tisztító val A motornak száraznak kell maradnia A gyűjtőtartály ürítése A gyűjtőtartály 16 töltésszint érzékeléssel rendelke zik 16 ábra Ez a fűnyíró működése közben létrejö vő légárammal nyílik Ha a fedél 16 ábra a fűnyírás közben zár akkor a gyűjtőtartály 16 megtelt és ki kell üríteni A töltésszint érzékel...

Page 84: ...volítsa el a gyújtógyertyát 10 egy gyertyakulccsal Hézagmérő használatával állítsa a távolságot 0 75 mm 0 030 értékre Helyezze vissza a gyújtógyertyát 10 és ügyeljen arra hogy ne húzza túl szorosra Ne használjon agresszív tisztítószereket például hi degtisztítót vagy mosóbenzint Tengelyek és kerékagyak Ezeket szezonban egyszer tisztítsa meg és eny hén kenje meg zsírral Kés Biztonsági okokból a kés...

Page 85: ...k és ezért újrahasznosíthatók A csomagolás anyagkör forgásba történő visszajuttatása kíméli a nyersanya gokat és csökkenti a hulladékmennyiséget Motor fékkar 1 ábra A motor mechanikus fékkel 3 van ellátva ezt rend szeresen ellenőrizni kell A fékkar elengedését követő en a késnek 7 másodpercen belül le kell állnia ha ez nem történik meg akkor nem szabad használni a ké szüléket Forduljon engedélyeze...

Page 86: ...ásra visszaküldi a készüléket akkor ügyeljen arra hogy a készüléket biztonsági okokból olaj és a benzin nélkül küldje be a szervizállomásra Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A készülék egyenetlenül jár erősen rázkódik A csavarok lazák A kés rögzítése laza A kész kiegyensúlyozatlan Ellenőrizze a csavarokat Ellenőrizze a kés rögzítését Cserélje ki a kést Nem jár a motor Nem nyomta le a motorfékkart A...

Page 87: ...ostnú vzdialenosť Zabráňte prístupu nezúčastnených osôb k prístroju Pred vykonaním údržbárskych prác odstráňte koncovku zapaľovacieho kábla Udržiavajte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich nožov Udržiavajte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich nožov Dôležité Výfukové plyny sú jedovaté preto motor nepoužívajte v nevetraných oblastiach Pozor horúci povrch nebezpečenstvo p...

Page 88: ...ana 1 Úvod 89 2 Popis prístroja 89 3 Rozsah dodávky 89 4 Použitie v súlade s určením 90 5 Bezpečnostné upozornenia 90 6 Technické údaje 92 7 Pred uvedením do prevádzky 93 8 Obsluha 93 9 Údržba a čistenie 96 10 Skladovanie 98 11 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 99 12 Odstraňovanie porúch 99 ...

Page 89: ...ße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazník Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom Upozornenie Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri neodbornej manipulácii nedodržiavaní návodu na obsluhu opravách tretími osobami neautorizovanými od borníkmi montáži a ...

Page 90: ...enstvo prehltnutia a zadusenia 4 Použitie v súlade s určením Stroj zodpovedá platnej smernici ES o strojových za riadeniach Pred začiatkom práce musia byť na stroji namontova né všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia Obsluhujúca osoba je v pracovnej oblasti zodpo vedná za tretie osoby Stroj je určený iba na obsluhu jednou osobou Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebe...

Page 91: ... na otáčajúce sa die ly alebo pod ne Vždy sa držte v bezpečnej vzdiale nosti od vyhadzovacieho otvoru Nikdy nedvíhajte a neprenášajte kosačku na trávu s bežiacim motorom Tento návod dobre uschovajte aby ste mali tieto in formácie neustále k dispozícii V prípade že prístroj odovzdávate iným osobám odovzdajte im aj tento návod na obsluhu bezpečnostné upozornenia Ne preberáme zodpovednosť za žiadne n...

Page 92: ... prácami na ko sačke na trávu ak bol zasiahnutý cudzí predmet Vyhľadajte poškodenia na kosačke na trávu a vykonajte potrebné opravy pred opätovným spustením a ďalšími prácami s kosačkou V prípade že ko sačka na trávu začne nezvyčajne silno vibrovať je potrebná okamžitá kontrola Odstavte motor keď sa vzdialite od kosačky na trávu pred tankovaním Prevádzkovanie stroja s nadmernou rýchlosťou môže zvý...

Page 93: ... páky motorovej brzdy sa táto musí vrá tiť do východiskovej polohy a motor sa automaticky vypne Pri dlhšom používaní benzínovej kosačky môže dôjsť ku poruche prekrvenia v dôsledku vibrácií syndróm bielych prstov V tomto prípade nie je možné poskytnúť informácie o trvaní používania pretože sa to môže líšiť od osoby k osobe Nasledujúce faktory môžu ovplyvniť tento príznak Poruchy prekrvenia rúk obsl...

Page 94: ...ia týkajúce sa motora a prídav ných zariadení Nechajte návod dostupný aj pre iných používateľov prístroja Potiahnite páku motorovej brzdy 3 a silno potiah nite štartérom s lankovým tiahlom 17 obr 14 POZOR Rezací nôž rotuje aj pri uvoľnenej páke motorovej brzdy akonáhle potiahnete štartér s lan kovým tiahlom Dbajte na to aby sa v nebezpečnej oblasti rezacieho noža nenachádzali žiadne časti tela cud...

Page 95: ...í prúdením vzduchu ktorý vytvára kosačka v prevádzke Ak sa klapka obr 16 počas kosenia zatvorí je zberný kôš 16 plný a mal by sa vyprázdniť Pre bezchybnú funkciu ukazovateľa stavu naplnenia sa musia otvory pod klapkou vždy udržiavať čisté a priechodné Výfukové plyny sú nebezpečné Motor štartujte iba vonku Uistite sa že všetky bezpečnostné zariadenia sú k dispozícii a dobre fungujú Prístroj smie ob...

Page 96: ...ániť nečistoty a trávu ihneď po kosení Prischnuté zvyšky trávy a nečistoty môžu spôsobiť obmedzenie oblasti kosenia Skontrolujte či je vyhadzovací ka nál bez zvyškov trávy a v prípade potreby odstráňte zvyšky trávy Nikdy nečistite kosačku vodným lúčom alebo vysokotlakového čistiaceho prístroja Motor by mal zostať suchý Ak počas práce ostanú ležať zvyšky trávy zberný kôš sa musí vyprázdniť m VAROVA...

Page 97: ...a stlačeným vzduchom alebo vyklepaním Údržba zapaľovacej sviečky obr 21 Skontrolujte zapaľovaciu sviečku až po 10 prevádz kových hodinách ohľadom znečistenia a vyčistite ho prípadne pomocou kefy z medeného drôtu Nesmú sa používať agresívne čistiace prostriedky ako napríklad prístroje na odstraňovanie nečistôt za studena alebo technický benzín Nápravy a náboje kolies By sa mali čistiť jedenkrát roč...

Page 98: ...ili lankové tiahla Naviňte niekoľko vrstiev vlnitej lepenky medzi hor né a dolné držadlo na tlačenie a motor aby ste za bránili odretiu Údržbu zapaľovacej sviečky vykonávajte každých 50 prevádzkových hodín Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky otoč ným pohybom Zapaľovaciu sviečku 10 od stráňte pomocou kľúča na zapaľovacie sviečky Použitím škáromeru nastavte vzdialenosť na 0 75 mm 0 030 Znovu nam...

Page 99: ...y Skontrolujte nastavenie Vymeňte zapaľovaciu sviečku Naplňte palivo Vyprázdnite benzínovú nádrž a naplňte čistým palivom Stlačte primerové tlačidlo ak je k dispozícii Vyhľadajte autorizovaný servis Motor nebeží pokojne Vzduchový filter znečistený Zapaľovacia sviečka zanesená Vyčistite vzduchový filter Vyčistite zapaľovaciu sviečku Trávnik je žltý rez je nepravidelný Nôž nie je ostrý Výška kosenia...

Page 100: ... piisavast ohutusvahemaast Hoidke kõrvali sed isikud seadmest eemal Eemaldage enne hooldustööde teostamist süüteküünla pistik Hoidke käed ja jalad pöörlevatest nugadest eemal Hoidke käed ja jalad pöörlevatest nugadest eemal Tähtis Heitgaasid on mürgised seepärast ärge käitage mootorit ventileerimata piirkon dades Tähelepanu kuum pealispind põletusoht Kasutage kuulme ja silmakaitset TÄHELEPANU Käit...

Page 101: ...k 1 Sissejuhatus 102 2 Seadme kirjeldus 102 3 Tarnekomplekt 102 4 Sihtotstarbekohane kasutus 103 5 Ohutusjuhised 103 6 Tehnilised andmed 105 7 Enne käikuvõtmist 106 8 Käsitsemine 106 9 Hooldus ja puhastamine 109 10 Ladustamine 111 11 Utiliseerimine ja taaskäitlus 111 12 Rikete kõrvaldamine 111 ...

Page 102: ...sen Austatud klient Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka sutamist Juhis Kõnealuse seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevas tutuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad sead mel või seadme tõttu alljärgnevatel juhtudel asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nende...

Page 103: ... eest Masin on välja töötatud käsitsemiseks ühe isiku poolt Järgige kõiki masinal olevaid ohutus ja ohujuhi seid Hoidke kõik masinal olevad ohutusjuhised tervikli kult loetavas seisundis Kasutage masinat ainult tehniliselt laitmatus sei sundis ja sihtotstarbekohaselt ohutus ning ohu teadlikult ja kasutusjuhendit järgides Kõrvaldage viivitamatult eelkõige rikked mis või vad ohutust halvendada laske...

Page 104: ...ge masina seadistustöödel ettevaatlik ja vältige sõrmede kinnikiilumist liikuva lõiketööriista ning jäi kade seadmeosade vahel Olge eriti ettevaatlik järeleandvatel pinnastel ja prü gidepoode kraavide või tiikide läheduses niitmisel Ärge lubage lastel või teistel isikutel kes ei tunne kasutuskorraldust muruniidukit kasutada Koha pealsed nõuded võivad määrata kindlaks miini mumvanuse Ärge niitke ku...

Page 105: ...aarseid tööpause teha Kasutaja peab olema kasutamises seadistamises ja käsitsemises seadistus keelatud rakendused piisavalt koolitatud Kontrollige seade regulaarselt üle ja tehke iga kord enne kasutamist kindlaks et kõik käivitusfiksaato rid ning puutelülitid talitlevad nõuetekohaselt Pidage silmas et nõuetele mittevastav hooldus mitteühilduvate varuosade kasutamine või ohutus seadiste eemaldamine...

Page 106: ...s kind laks et kõik talitleb korrektselt m HOIATUS Iga kord kui peate oma muruniidukil mingeid seadistus ja või remonditöid teostama siis oo dake kuni nuga enam ei pöörle Seisake iga kord enne seadistus hooldus ja remonditööd mootor ning tõmmake süüteküünla pistik maha 7 Enne käikuvõtmist Komponentide kokkupanemine Tarnimisel on mõned osad demonteeritud Kokkupa nemine on lihtne kui järgitakse järg...

Page 107: ...alt Lülitage eemaldamisel eelnevalt mootor välja Ajami kasutamine Mootoripidur 3 Kasutage hooba mootori seiska miseks Kui lasete hoova lahti siis peatuvad moo tor ja lõikenuga automaatselt Tõmmake niitmisel ajamihoob 2 vastu käepidet 1 Enne tegelikku niitmist peaksite start stopp hoova mitu korda üle kontrollima Veenduge et tõmbetross liigub kergelt Ajamihoob 2 Kui vajutate seda siis suletakse sid...

Page 108: ... maha jahtuda Eemaldage enne lattu pa nemist rohi puulehed kleepuv mustus ja õli Ärge ladustage niidukil muid esemeid Juhttaladega etteantud ohutusvahemaast noakorpu se ja kasutaja vahel tuleb alati kinni pidada Niitmisel ja sõidusuuna muutmisel nõlvadel ning kallakutel tu leb olla eriti ettevaatlik Pöörake tähelepanu turvali sele seisule kandke libisemiskindla haarduva tallaga jalatseid ja pikki ...

Page 109: ...a Viskumise vältimiseks peaks lihvimist läbi viima volitatud eriala töökoda Kontrollige enne uuesti kasutamist kõiki polte ja mutreid Lõtvunud poldid tuleb tugevasti kinni pin gutada Tühjendage püüdekorv 16 enne uuesti kasuta mist Vabastage süüteküünla pistik et vältida lubamatut kasutamist Pöörake tähelepanu sellele et niidukit ei seisata ohuallika kõrval Gaasi väljatungimine võib põhjus tada pla...

Page 110: ...äitage mootorit kunagi ilma õli ta või liiga vähese õliga See võib põhjustada mootoril raskeid kahjustusi Kasutage ainult mootoriõli SAE 30 Õlitaseme kontrollimine joon 18 Seadke muruniiduk tasasele sirgele pinnale Keerake õlimõõtevarras 12 vasakpöördega välja ja pühkige mõõtevarras puhtaks Pistke mõõtevar ras jälle lõpuni täiteotsakusse ärge keerake kinni Tõmmake mõõtevarras välja ja lugege õlita...

Page 111: ...rjalidena järgmisi osi Kuluosad süüteküünal õhufilter bensiinifilter nuga kiilrihm ei sisaldu tingimata tarnekomplektis 10 Ladustamine Ärge säilitage muruniidukit kunagi koos paagis oleva bensiiniga hoones kus bensiiniaurud võivad lahtise tule või sädemetega kokku puutuda Laske enne muruniiduki seismapanemist suletud ruumidesse mootoril maha jahtuda Hoidke mootor summuti ja kütusepaagi piirkond tu...

Page 112: ...e mootoripiduri hooba Kontrollige seadistust Asendage süüteküünal uuega Valage kütust sisse Tühjendage bensiinipaak ja täitke puhta kütusega Vajutage segurikastusklahvi kui olemas Pöörduge volitatud klienditeeninduse poole Mootor töötab ebaühtlaselt Õhufilter määrdunud Süüteküünal määrdunud Puhastage õhufilter Puhastage süüteküünal Muru läheb kollaseks lõige ebaühtlane Nuga pole terav Lõikekõrgus ...

Page 113: ...välin päässä Pyydä asiattomia henki löitä pysymään kaukana laitteesta Poista sytytystulppapistoke ennen kuin alat suorittaa huoltotöitä Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä teristä Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä teristä Tärkeää Pakokaasut ovat myrkyllisiä älä siksi käytä moottoria ilmastoimattomissa tiloissa Huomioi kuumat pinnat palovammojen vaara Käytä kuulosuojaimia ja suojalaseja HUO...

Page 114: ...o Sivu 1 Johdanto 115 2 Laitteen kuvaus 115 3 Toimituksen sisältö 115 4 Määräystenmukainen käyttö 116 5 Turvallisuusohjeet 116 6 Tekniset tiedot 118 7 Ennen käyttöönottoa 119 8 Käyttö 119 9 Huolto ja puhdistus 122 10 Varastointi 124 11 Hävittäminen ja kierrätys 124 12 Ohjeet häiriöiden poistoon 124 ...

Page 115: ...ennellessäsi uudella laitteellasi Huomautus Tämän laitteen valmistaja ei tuotevastuulain mukaan vastaa vahingoista joita aiheutuu tälle laitteelle tai tä män laitteen käytön seurauksena jos vahinkotapaus liittyy johonkin seuraavista epäasianmukainen käsittely käyttöohjeen laiminlyönti ulkopuolisten valtuuttamattomien henkilöiden toi mesta tehdyt korjaukset muiden kuin alkuperäisten varaosien asenn...

Page 116: ...uminen nieluun ja tukehtumi nen 4 Määräystenmukainen käyttö Kone täyttää voimassa olevan EY konedirektiivin vaatimukset Kaikkien suoja ja turvalaitteiden tulee olla konee seen asennettuina ennen työskentelyn aloittamista Käyttöhenkilö on vastuussa siitä että ulkopuoliset eivät pääse työalueelle Kone on suunniteltu käytettäväksi yhden henkilön toimesta Huomioi kaikki koneessa olevat turvallisuus ja...

Page 117: ... kuin käynnistät ruohon leikkurin uudelleen ja alat työskennellä sillä Jos ruohonleikkuri alkaa täristä epätavallisen voi makkaasti on suoritettava huolellinen tarkastus Kuka ei saa käyttää tätä laitetta Lapset ja muut henkilöt jotka eivät ole perehtyneet käyttöohjeeseen paikallisissa määräyksissä on voitu määrittää vähimmäisikä käyttäjille Alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisina o...

Page 118: ...inen tehdessäsi säätöjä koneeseen ja vältä sormien jäämistä liikkuvan leikkuutyökalun ja kiinteiden koneen osien väliin Ole erityisen varovainen leikatessasi ruohoa peh meällä tai pettävällä maalla jätekasojen kuoppien tai penkereiden lähellä Käyttäjän on oltava asianmukaisesti koulutettu ko neen käyttöön säätämiseen ja käsittelyyn mukaan lukien tietämys kielletyistä toimenpiteistä Tarkasta laite ...

Page 119: ...hvaan 1 kytkeäksesi käyttökoneiston päälle ruohonleikkurissa Ennen kuin alat leikata ruohoa tämä toimenpide on suoritettava muutaman kerran sen varmistamisek si että kaikki toimii oikein Seuraavat tekijät voivat vaikuttaa tähän ilmiöön Käyttäjän käsien verenkiertohäiriöt Alhaiset ulkolämpötilat Pitkät käyttöajat Sen vuoksi on suositeltavaa käyttää lämpimiä työkä sineitä ja pitää säännöllisesti työ...

Page 120: ...ut ke pit ja narut jne pois maasta ennen kuin alat leikata ruohoa m VAROITUS Joka kerta kun ruohonleikkurille halutaan tehdä joitain säätö tai korjaustöitä on odotettava että terä ei enää pyöri Sammuta moottori ja vedä sytytystulppapistoke irti aina ennen säätö huolto ja korjaustöiden aloitusta Käyttökoneiston käyttäminen Moottorijarru 3 Käytä vipua moottorin sammutta miseksi Kun vipu vapautetaan ...

Page 121: ...kädellä kiinni kantokahvasta kuva 16 Turvallisuus määräysten edellyttämällä tavalla poistoläppä 15 menee kiinni kun keräysastia irrotetaan ja samalla taaempi poistoaukko suljetaan Ohjeet oikeanlaiseen ruohon leikkaamiseen m Huomio Älä koskaan avaa poistoläppää kerä yslaitteen tyhjentämiseksi moottorin käydessä Pyörivä terä voi aiheuttaa loukkaantumisia Kiinnitä poistoläppä ja keräysastia aina huol...

Page 122: ...tamiseen saa käyttää vain alku peräisiä varaosia Käytä terää vaihtaessasi käsineitä välttääksesi viilto vammat Älä koskaan asenna muuta terää Tyhjennä bensatankki ennen kuin poistat terän Poista ruuvi vaihtaaksesi terän Jos nurmikolle jää ruohojäämiä on ruohonleikku ria peruutettava noin 1 m moottorin käynnistämisen helpottamiseksi Ruohonleikkurin kotelossa olevia leikkuujätteitä ei saa poistaa kä...

Page 123: ...ja lasten ulottuvilta Huomio Tuotevastuulain mukaan valmistaja ei vas taa vahingoista jotka ovat aiheutuneet epäasianmu kaisista korjauksista tai muiden kuin alkuperäisten varaosien käyttämisestä Aseta kaikki uudelleen kuvassa 17 esitetyllä taval la Kiinnitä ruuvi asianmukaisesti Kiinnitysruuvin kiristysvääntömomentti on 45 Nm Kun vaihdat terän vaihda myös terän ruuvi Vioittunut terä Jos terä varo...

Page 124: ...lä siis koske niihin vält tääksesi palovammat Tärkeä ohje korjausta tarvittaessa Lähettäessäsi laitteen huoltokeskukseen korjausta varten ota huomioon että turvallisuussyistä laitteesta on tyhjennettävä öljy ja bensiini pois ennen lähetystä Teetä työt asiakaspalvelussa tai valtuutetulla ammat tilaisella Sama koskee myös lisävarusteita Käyttöajat Huomioi lakisääteiset määräykset joilla säädellään r...

Page 125: ...stö Moottori viallinen Paina moottorin jarruvipua Tarkasta asetus Vaihda sytytystulppa Täytä polttoainetta Tyhjennä bensatankki ja täytä puhtaalla polttoaineella Paina ryyppypainiketta jos sellainen on Ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun Moottori käy epätasaisesti Ilmasuodatin likainen Sytytystulppa likainen Puhdista ilmansuodatin Puhdista sytytystulppa Ruoho kellastuu leikkaus on epätasai...

Page 126: ...etiekamu drošības distanci Nelaidiet neiesaistītās personas klāt pie ierīces Noņemiet aizdedzes sveces uzgali pirms veicat apkopes darbus Sargājiet rokas un kājas no rotējošiem nažiem Sargājiet rokas un kājas no rotējošiem nažiem Svarīgi Izplūdes gāzes ir indīgas tādēļ nedarbiniet motoru neventilētās vietās Ievērībai karsta virsma apdedzināšanās risks Lietojiet ausu un acu aizsargus IEVĒRĪBAI Eksp...

Page 127: ...vads 128 2 Ierīces apraksts 128 3 Piegādes komplekts 128 4 Noteikumiem atbilstoša lietošana 129 5 Drošības norādījumi 129 6 Tehniskie raksturlielumi 131 7 Pirms lietošanas sākšanas 132 8 Vadība 132 9 Apkope un tīrīšana 135 10 Glabāšana 137 11 Utilizēšana un atkārtota izmantošana 137 12 Traucējumu novēršana 137 ...

Page 128: ...ppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vācija Godātais klient Vēlam prieku un izdošanos strādājot ar šo jauno ie rīci Norāde Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar spēkā esošo likumu par ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav at bildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instruk...

Page 129: ...arba zonā ir atbildīgs trešo personu priekšā Ierīce ir izstrādāta vienas personas vadībai Ievērojiet visus drošības norādījumus un bīstamī bas norādes uz ierīces Uzturiet visus drošības norādījumus un bīstamības norādes uz ierīces pilnā skaitā salasāmā stāvoklī Lietojiet ierīci tikai tehniski nevainojamā stāvoklī kā arī atbilstoši noteikumiem apzinoties drošības aspektus un iespējamos riskus ievēr...

Page 130: ...gs veicot ierīces regulēšanas darbus un nepieļaujiet pirkstu iespiešanu starp kustīgo griezējinstrumentu un nekustīgajām ierīces daļām Drošības norādījumi ar rokām vadāmajai zāliena pļaujmašīnai Norādījumi Rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju Iepazīstieties ar iestatījumiem un ierīces pareizo lietošanu Nekad neatļaujiet lietot zāliena pļaujmašīnu bēr niem vai citām personām kuras nepārzina lieto...

Page 131: ...pie tuvumā esošām izgāztuvēm grāvjiem un dīķiem Lietotājam jābūt pietiekami sagatavotam ierīces izmantošanā iestatīšanā un vadībā ieskaitot aiz liegtās darbības Regulāri pārbaudiet ierīci un pirms katras lietoša nas reizes pārliecinieties vai visi iedarbināšanas fiksatori un taustiņslēdži pienācīgi darbojas Ievērojiet ka nepienācīga apkope neatbilstīgu re zerves daļu izmantošana vai drošības mehān...

Page 132: ...pļaujmašīnas piedziņu Pirms jūs sākat pļaut zālienu jums vajadzētu vai rākas reizes veikt šo procesu lai pārliecinātos vai viss pareizi darbojas Tādēļ ir ieteicams lietot siltus darba cimdus un izdarīt regulārus darba pārtraukumus 7 Pirms lietošanas sākšanas Komponentu salikšana Piegādes laikā dažas daļas ir demontētas Salikšana ir vienkārša ja ievēro turpmākās norādes Norādījums Salikšanai un apk...

Page 133: ... no pļaujmašīnas Nekad nepļaujiet sliktos redzamības apstākļos Pirms pļaušanas paceliet no zemes apkārtējus brī vi izvietotus priekšmetus piem akmeņus rotaļlie tas kokus stieples utt m BRĪDINĀJUMS Katrreiz kad zāliena pļaujmašīnai jāveic jebkādi regulēšanas un vai labošanas darbi pagaidiet līdz nazis vairs negriežas Pirms katra regulēšanas apkopes un labošanas darba izslēdziet motoru un atvienojie...

Page 134: ...5 ar otru roku aiz rokturi pārnē sāšanai izņemiet savācējgrozu 16 16 att Atbilsto ši drošības noteikumiem izsviešanas vāks 15 savā cējgroza atkabināšanas laikā aizkrīt ciet un noslēdz aizmugurējo izsviešanas atveri Norādes par pareizu pļaušanu m Ievērībai Nekad neatveriet izsviešanas vāku kad iztukšo savākšanas ierīci un motors vēl dar bojas Rotējošais nazis var radīt savainojumus Vienmēr rūpīgi n...

Page 135: ...udi Naža nomaiņa 17 att Nomainot griezējinstrumentu drīkst izmantot tikai ori ģinālās rezerves daļas Naža nomaiņas laikā lietojiet cimdus lai nepieļautu grieztus savainojumus Ja turklāt atverē aizķeras zāles paliekas tad motora vieglākai iedarbināšanai ir lietderīgi pavilkt zāliena pļaujmašīnu atpakaļ par apt 1 m Nopļautā materiāla paliekas pļaujmašīnas korpusā un uz darba instru menta nenoņemiet ...

Page 136: ...ā stāvoklī daļas kas attiecas uz drošības tehniku Savainojumiem bīsta mās daļas uzglabājiet citām personām un bērniem nepieejamā vietā Nekad neuzstādiet citu nazi Pirms asmens noņemšanas iztukšojiet benzīna tvertni Izņemiet skrūvi lai nomainītu asmeni Ievietojiet atpakaļ visu tā kā parādīts 17 att Pie nācīgi nostipriniet skrūvi Nostiprināšanas griezes spēks ir 45 Nm Nomainiet arī asmens skrūvi kad...

Page 137: ...vērst problēmu konsultējieties ar speciā listu m UZMANĪBU Vispirms izslēdziet motoru un atvienojiet aizdedzes vadu pirms veicat kontroles vai regulējumus Ievērībai Saskaņā ar Likumu par ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti ražotājs nav atbildīgs par bojā jumiem kas radušies nelietpratīgu labošanas darbu vai oriģinālo rezerves daļu neizmantošanas dēļ Vērsieties klientu servisā vai pie pilnvaro...

Page 138: ...azi Motors nedarbojas Nav nospiesta motora bremzes svira Akseleratora sviras nepareizs stāvoklis Bojāta aizdedzes svece Tukša degvielas tvertne Piesārņota degviela Auksta apkārtne Bojāts motors Nospiediet motora bremzes sviru Pārbaudiet iestatījumu Nomainiet aizdedzes sveci Iepildiet degvielu Iztukšojiet benzīna tvertni un uzpildiet ar tīru degvielu Nospiediet sūknīša pogu ja ir pieejama Vērsietie...

Page 139: ... Nesusiję asmenys visada turi laikytis atstumo nuo įrenginio Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus pašalinkite uždegimo žvakės kištuką Laikykite rankas ir kojas toliau nuo besisukančių peilių Laikykite rankas ir kojas toliau nuo besisukančių peilių Svarbu Išmetamosios dujos yra nuodingos Todėl neeksploatuokite variklio nevėdinamo se srityse Dėmesio karštas paviršius pavojus nudegti Naudokite...

Page 140: ...s 141 2 Įrenginio aprašymas 141 3 Komplektacija 141 4 Naudojimas pagal paskirtį 142 5 Saugos nurodymai 142 6 Techniniai duomenys 144 7 Prieš pradedant eksploatuoti 145 8 Valdymas 145 9 Techninė priežiūra ir valymas 148 10 Laikymas 150 11 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 150 12 Sutrikimų šalinimas 150 ...

Page 141: ...ion von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Gerbiamas kliente mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nuoroda Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems as...

Page 142: ...sus Darbo zonoje operatorius yra atsakingas už tre čiuosius asmenis Mašina sukonstruota valdyti vienam asmeniui Laikykitės visų saugos ir pavojų nuorodų ant mašinos Ant mašinos turi būti visos saugos ir pavojų nuoro dos bei jos turi būti įskaitomos Naudokite tik techniškai nepriekaištingos būklės mašiną ir tik pagal paskirtį atsižvelgdami į saugą ir pavojus bei laikydamiesi naudojimo instrukcijos ...

Page 143: ...eguliariai tikrinkite įrenginį ir prieš kiekvieną nau dojimą įsitikinkite kad visi paleidimo fiksatoriai ir liečiamieji jungikliai tinkamai veikia Niekada neleiskite vaikams arba kitiems asme nims kurie nėra susipažinę su naudojimo nurody mais naudoti vejapjovės Naudotojo amžiaus cen zą gali nustatyti vietos nuostatos Niekada nepjaukite kai šalia yra kitų asmenų ypač vaikų arba gyvūnų Nepamirškite...

Page 144: ...riaus rankų kraujotakos sutrikimai žema aplinkos temperatūra ilga naudojimo trukmė Todėl rekomenduojama mūvėti šiltas darbines piršti nes ir reguliariai daryti darbo pertraukas Netinkamai atliekant techninę priežiūrą naudojant netinkamas atsargines dalis arba pašalinus ar mo difikavus saugos įtaisus gali būti pažeistas įrengi nys ir sunkiai sužalotas prie jo dirbantis asmuo Atkreipkite dėmesį į ta...

Page 145: ...japjovės nustatymo ir arba remonto darbus pa laukite kol peilis nebesisuks Prieš atlikdami variklio nustatymo techninės priežiūros ir remonto darbus išjunkite variklį ir ištraukite uždegimo žvakės kištuką 7 Prieš pradedant eksploatuoti komponentų surinkimas Pristatant kai kurios dalys yra išmontuotos Surinkti lengva kai laikomasi tolesnių nuorodų Nurodymas Norint surinkti ar atlikti techninės prie...

Page 146: ...udojimas Variklio stabdys 3 Norėdami išjungti variklį nau dokite svirtį Kai atleidžiate svirtį variklis ir pjovimo peilis sustoja automatiškai Norėdami pjauti patraukite pavaros svirtį 2 ranke nos 1 link Prieš pjaudami turėtumėte kelis kartus patikrinti paleidimo stabdymo svirtį Įsitikinkite kad starterio trauklė lengvai juda Pavaros svirtis 2 Ją aktyvinus uždaroma važiavimo pavaros mova ir veikia...

Page 147: ... vejapjovę į uždarą sritį iš pra džių leiskite varikliui atvėsti Prieš statydami į lai kymo vietą pašalinkite žolę lapus tepalą ir alyvą Nedėkite ant vejapjovės daiktų Visada laikykitės kreipiamosiomis rankenomis užti krinamo saugaus atstumo tarp peilio korpuso ir nau dotojo Pjaudami ir keisdami važiavimo kryptį prie griovių ir ant šlaitų būkite ypač atsargūs Stovėkite stabiliai avėkite batais su ...

Page 148: ...rbtuvės Prieš naudodami iš naujo patikrinkite visus varžtus ir veržles Priveržkite atsilaisvinusius varžtus Prieš naudodami iš naujo ištuštinkite surinkimo krepšį 16 Norėdami išvengti neleistino naudojimo ištraukite uždegimo žvakės kištuką Atkreipkite dėmesį į tai kad vejapjovė nebūtų statoma šalia pavojaus šaltinio Išėjusios dujos gali sprogti Remontuojant leidžiama naudoti tik originalias arba g...

Page 149: ...tsarginių dalių užsakymas Užsakant atsargines dalis reikia nurodyti šiuos duo menis įrenginio tipą įrenginio gaminio numerį Alyvos lygio kontrolė m Dėmesio Niekada neeksploatuokite variklio be alyvos arba su per mažu alyvos kiekiu Taip variklis gali būti stipriai pažeistas Naudokite tik variklinę aly vą SAE 30 Alyvos lygio tikrinimas 18 pav Pastatykite vejapjovę ant lygaus paviršiaus Išsukite alyv...

Page 150: ...ų dalių reikia kaip vartojamųjų medžiagų Greitai susidėvinčios dalys uždegimo žvakė oro fil tras benzino filtras peiliai trapecinis diržas į komplektaciją privalomai neįeina 10 Laikymas Niekada nelaikykite vejapjovės su benzinu bake pastate kuriame benzino garai gali kontaktuoti su atvira liepsna arba kibirkštimis Prieš statydami vejapjovę uždarose patalpose leiskite varikliui atvėsti Norėdami išv...

Page 151: ...plinka Sugedęs variklis Paspauskite variklio stabdymo svirtį Patikrinkite nustatymą Pakeiskite uždegimo žvakę Pripilkite degalų Ištuštinkite benzino baką ir pripilkite švarių degalų Paspauskite Primer mygtuką jei yra Kreipkitės į įgaliotą klientų aptarnavimo tarnybą Variklis veikia netolygiai Nešvarus oro filtras Nešvari uždegimo žvakė Išvalykite oro filtrą Išvalykite uždegimo žvakę Veja pageltonu...

Page 152: ...tånd hålls till andra personer Håll obehöriga personer borta från apparaten Ta bort tändstiftskontakten innan du utför något underhåll Håll händer och fötter borta från roterande knivar Håll händer och fötter borta från roterande knivar Viktigt Avgaserna är giftiga Använd därför inte motorn i oventilerade utrymmen Fara för varma ytor risk för brännskador Använd hörsel och ögonskydd OBS Drivmedel ä...

Page 153: ...teckning Sida 1 Inledning 154 2 Maskinbeskrivning 154 3 Leveransomfång 154 4 Avsedd användning 155 5 Säkerhetsanvisningar 155 6 Tekniska specifikationer 157 7 Före idrifttagning 157 8 Manövrering 158 9 Underhåll och rengöring 161 10 Lagring 162 11 Kassering och återvinning 163 12 Felsökning 163 ...

Page 154: ...89335 Ichenhausen Bästa Kund Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya maskin Info Tillverkaren av denna maskin ansvarar enligt gällan de produktansvar inte för skador som kan uppstå på maskinen eller genom maskinen Vid felaktig hantering Om bruksanvisningen inte följs Vid reparationer genom utomstående icke auktori serade personer Vid byte och montering av reservdelar som inte är or...

Page 155: ...r avsedd att användas av en person Följ alla säkerhets och riskanvisningar som sitter på maskinen Alla säkerhets och riskanvisningar som sitter på maskinen ska vara i fullständigt läsbart skick Använd bara maskinen i tekniskt felfritt skick och enligt bestämmelserna Var säkerhetsmedveten och ansvarsfull och följ bruksanvisningen Särskilt störningar som kan påverka säkerheten mås te omgående åtgärd...

Page 156: ... manövrering Kontrollera apparaten regelbundet och se till att alla startlås och tryckknappar fungerar ordentligt före varje användning Tillåt aldrig barn eller andra personer som inte kän ner till användningsmanualen att använda gräsklip paren Det kan finnas lokala bestämmelser som fastställer minimiåldern Använd aldrig gräsklipparen när andra personer i synnerhet barn eller husdjur befinner sig ...

Page 157: ...npump plastversion finns i järnaffärer en oljekanna med en handpump finns i järnaffärer 0 35 l motorolja SAE 30 Observera att felaktigt underhåll användning av reservdelar som inte uppfyller kraven eller borttag ning eller modifiering av säkerhetsanordningar kan leda till skada på apparaten och allvarliga person skador på den person som arbetar med den Observera att gräsklipparens säkerhetssystem ...

Page 158: ...ärkniven roterar när motorn startas Viktigt Innan du startar motorn använd motorbrom sen flera gånger för att kontrollera att stoppsnöret fungerar som det ska Montering 1 Ta gräsklipparen och redskapen ur förpackningen och kontrollera om alla delar finns 2 Dra åt den nedre skjutbygeln med en skruv a en liten rundbricka c och en plastmutter d på båda sidor av gräsklipparen Se till att kablarna som ...

Page 159: ...en uppsamling av gräs m OBS Mulching är endast möjligt med en relativt kort gräsmatta För att använda mulchingfunktionen haka av upp samlingskorgen 16 skjut in mulchadaptern bild 10 12 19 i utkastöppningen och stäng utkastluckan 15 Observera Motorn är konstruerad för klipphastighet för gräs och gräsutsläpp i uppsamlingskorgen och för en lång motorlivslängd Kontrollera oljenivån Öppna tanklocket oc...

Page 160: ...t användas under en längre tid töm bensintanken med en bensinsug pump Olja och underhåll apparaten Klippning Klipp endast med vassa felfria knivar så att gräsklip paren inte slits och gräsmattan inte blir gul Kör gräsklipparen i så raka spår som möjligt för att uppnå ett snyggt resultat Dessa spår ska då alltid överlappa med några centimeter så att det inte blir remsor kvar Håll undersidan på gräs...

Page 161: ...0 Töm bensintanken med en bensinpump 9 Underhåll och rengöring Regelbundet noggrann service är nödvändigt för att garantera säkerhetsnivån och apparatens pre standa oförändrad Se till att alla muttrar bultar och skruvar är ordent ligt åtdragna och att maskinen är i säkert arbets skick Kontrollera gräsuppsamlaren regelbundet för slita ge eller förlust av funktionalitet Rengör uppsamlingskorgen rege...

Page 162: ...oljetråg minst 1 liter volym framför gräsklipparen Skruva loss oljemätstickan och tippa gräsklipparen tills all olja har runnit ut i droppskålen Fyll på färsk motorolja upp till oljemätstickans övre markering ca 0 35 l fyll inte på för mycket Observera Skruva inte i oljemätstickan för att kont rollera oljenivån för bara upp den till gängan Den gamla oljan måste avfallshanteras i enlighet med gälla...

Page 163: ...nörstartaren 17 på kroken Lossa snabb spännspaken 5 och fäll ned den övre skjutbygeln Se till att kablarna inte är böjda när du fäller ner dem 12 Felsökning Felsökning Tabellen visar möjliga fel deras möjliga orsaker och möjliga lösningar Om du fortfarande inte kan lösa problemet kontakta en specialist m VAR FÖRSIKTIG Stäng av motorn och dra ur tändkabeln först innan du gör några inspektioner elle...

Page 164: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 164 ...

Page 165: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 165 ...

Page 166: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 166 A ...

Page 167: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 167 B ...

Page 168: ...iezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomp...

Page 169: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 169 ...

Page 170: ...rit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC First CE 2017 Subject to change without notice Documents registar Stefan Hartinger Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen X 2006 42 EC Annex IV Notified Body Notified Body No Certificate No Standard references EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN 14982 2009 Marke Brand SCHEPPAC...

Page 171: ...e dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por da...

Page 172: ...na gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar Garanti TR Apaçık k...

Reviews: