background image

中文

EN DE RU KO PT

JA

ES

90767

/

泛光两用探照灯:

                                                            
                                                                                                  

                                          

产品性能及操作说明:

1

 

聚光

/

泛光两用照明,满足不同场合需求。

2

 

长按开关转至无级调光功能,灯闪两下时,表示已调至最低亮或者最高亮。

3

 

前端灯头(

CREE XML

灯源)提供

4

档照明,低亮

-

高亮

-

爆闪

-SOS-

关。

4

 

正面灯头(

COB

灯源)提供

4

档照明,低亮

-

高亮

-

红光亮

-

红光闪烁

-

关。

5

 

锂电充电电池,最长续航

16

小时(前端低档亮度)。

6

 

电池过充过放保护,延长锂电池寿命。

7

 

USB

输出功能,可以给移动设备应急充电,输出电压电流

5V1A

8

 

电量指示灯设计,便于了解电量状况。

产品参数:

前端照明亮度

500LM

(高亮)

/  250LM

(低亮)

前端照射距离

500M

正面照明亮度

800LM

(高亮)

/  400LM

(低亮)

电池

18650x4

3.7V

/  8800mAh

工作时间

前端

:6

小时(高亮)

 /  16

小时(低亮)

   

正面

: 3.5

小时(高亮)

 /  7

小时(低亮)

充电时间

6.5

小时

产品尺寸

232.9x104x116.4mm

产品净重

610

产品性能及操作说明:

1

 5V2A

3C

认证)电源适配器一个。

2

 

充电线一根,线长

80cm

3

 

手绳一根。

                  

注意事项:

                1

  

出厂时电池未充满电,用户第一次使用前,应充足电,充电时请确认

LED

灯处于非工作状态

                2

 

充电时灯体上充电指示灯闪烁表示正在充电,

4

个指示灯全亮不闪烁表示已充满电

                3

 

若长时间不使用,请保持

3

个月对电池进行一次完全充电,以保持电池性能

                4

 

请只使用本产品配套

USB

数据线连接充电设备充电,或连接

5V 2A

适配器充电

操作环境:

1

 

本产品推荐使用温度为

0-20

摄氏度,极限

0-40

摄氏度,超过极限将会降低产品使用寿命,并可能损坏产品。

2

 

产品应远离发热源,不能在有腐蚀气体,腐蚀液体,高湿度以及高粉尘环境下使用。

3

 

本产品不防水,请避免在雨中,潮湿环境等容易使产品进水的场合中充电或使用。

                

警告:

 1

)请勿直视光源,否则将会对眼睛造成伤害

 2

)本产品有电池防短路的保护电路,但仍禁止在发热源或有腐蚀,酸性的环境中充电,否则有可能造

  

成短路的危险,有

       

可能损坏产品及人身安全

本产品属易耗品,不属于世达终身保用范围。

工作时间:

前端

:6

小时(高亮)

正面

:3.5

小时(高亮)

无级调光

0.61kg

正面

:800LM

500M

远射

前置

:500LM       

Summary of Contents for 90767

Page 1: ...面 3 5 小时 高亮 7 小时 低亮 充电时间 6 5 小时 产品尺寸 232 9x104x116 4mm 产品净重 610 克 产品性能及操作说明 1 5V2A 3C 认证 电源适配器一个 2 充电线一根 线长 80cm 3 手绳一根 注意事项 1 出厂时电池未充满电 用户第一次使用前 应充足电 充电时请确认 LED 灯处于非工作状态 2 充电时灯体上充电指示灯闪烁表示正在充电 4 个指示灯全亮不闪烁表示已充满电 3 若长时间不使用 请保持 3 个月对电池进行一次完全充电 以保持电池性能 4 请只使用本产品配套 USB 数据线连接充电设备充电 或连接 5V 2A 适配器充电 操作环境 1 本产品推荐使用温度为 0 20 摄氏度 极限 0 40 摄氏度 超过极限将会降低产品使用寿命 并可能损坏产品 2 产品应远离发热源 不能在有腐蚀气体 腐蚀液体 高湿度以及高粉尘环境下使用 3 本产品不...

Page 2: ...rst time be sure to fully charge it Before charging the LED light make sure it is not working 2 During charging the charging indicators flash after charging is completed the 4 indicators stop flashing and stay on 3 If the product is not used for a long time keep fully charging and discharging the battery at an interval of at least 3 months to maintain its performance 4 Always use the dedicated USB...

Page 3: ...1 5V2A 3C zertifiziert Ein Netzteil 2 Eine Ladefläche 80 cm lang 3 Ein Handseil Hinweis 1 Der Akku ist im Werk nicht voll geladen Der Benutzer sollte vor der ersten Nutzung voll aufgeladen werden Bitte bestätigen Sie dass die LED Lampe beim Aufladen nicht funktioniert 2 Beim Aufladen blinkt die Ladeanzeige auf dem Lampenkörper um anzuzeigen dass das Laden im Gange ist und die vier Anzeigeleuchten ...

Page 4: ...мя заряда 6 5 ч Размер продукции 232 9x104x116 4mm Нетто продукции 610 г Фитинги продукции 1 Адаптер питания 5V2A сертификция 3C 1 шт 2 Зарядный кабель 1 шт длина кабеля 80 см 3 Канат 1 шт Особые замечания 1 При выпуске с завода батарея не полностью заряжена перед первым применениемпользователь должен полностью зарядить и убедиться в том что светодиодныйиндикатор находится в нерабочем состоянии пр...

Page 5: ...면 3 5 시간 강조 7 시간 저조 충전 시간 6 5 시간 제품 사이즈 232 9x104x116 4mm 제품 순 중량 610 그램 제품 부품 1 5V2A 3C 마킹 전원 어댑터 1 2 충전 케이블 1 길이 80cm 3 손끈 1 주의 사항 1 출하 시 배터리가 가득 차지 않아 사용자가 처음 사용하기 전에 충분한 전기가 공급되어야 하며 충전 시 LED 램프가 비작업 상태임을 확인하신다 2 충전 시 등 위의 지시등이 반짝이면 현재 충전 중인 것을 의미하며 4 개 지시등이 모두 밝아지고 반 짝이지 않을 때 충전 완료되었음을 의미합니다 3 장시간 사용하지 않을 경우 3 개월 동안 배터리를 한 번 완전히 충전하여 배터리 성능을 유지한다 4 본 제품의 USB 케이블 연결 충전 장비만 사용하여 배터리를 충전하거나 5V 2...

Page 6: ... forte 16 horas iluminação frágil em frente 3 5 horas iluminação forte 7 horas iluminação frágil Tempo de carregamento 6 5 horas Dimenssão de produto 232 9x104x116 4mm Peso bruto de produto 610 gramas Acessórios de produto 1 Um adaptador de fonte de alimentação 5V2A com 2 Um cabo de carregamento com comprimento de 80cm 3 Uma corda a mão Observações 1 Não está cheio de energia quanto à saída da fáb...

Page 7: ...い明るさ 正面 3 5 時間 高い明るさ 7 時間 低い明るさ 充電時間 6 5 時間 製品サイズ 232 9x104x116 4mm 製品純重量 610 グラム 作業時間 前端 6 時間 ハイライト 正面 3 5 時間 ハイライト ステップレス調光 0 61kg 製品部品 1 5V2A 3C 認証 電源アダプタ一つ 2 充電ライン一本 長さ 80cm 3 ハンドライン一本 注意事項 1 出荷の時 バッテリーは満充電していません ユーザーは初めて使用する前に十分に充電すること 充電の時 LED ライトが非作業状態に あることを確認してください 2 充電時 ライトボデイーにの充電指示ライトは瞬き 充電中を表し 4 つの指示ライトはいずれも瞬かないと満充電を表します 3 長く使用しない場合 バッテリー性能を保持するために 3 ヶ月にバッテリーを一回の完全充電をしてください 4 本製品に対応する...

Page 8: ...e luz continuamente variable Accesorios del producto 1 Un adaptador de alimentación de 5V2A certificación 3C 2 Un cable de carga longitud de cable de 80cm 3 Un cuerda de mano Precauciones 1 La batería no está plenamente cargada durante la entrega del producto antes de usarlo por la primera vez el usuario debecargarlo plenamente durante la carga compruebe que la luz LED no se encuentre en el estado...

Reviews: