background image

SATAjet®B, SATAjet®GR

 

Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: 

Deutsch]

1.  Aufbau

2.  Funktionsbeschreibung

3.  Sicherheitshinweise

4.  Inbetriebnahme

5.  Reinigung und Wartung

6.  Beheben von Störungen

7.  Garantiebedingungen

8.  Ersatzteile

Content [Original Version: German]

1.  Technical Design

2.  Functional Description

3.  Safety Instructions

4.  Use

5.  Cleaning and Mainte-

nance

6.  Troubleshooting

7.  Guarantee conditions

8.  Spare Parts

Table des matières [version originale : 

allemand]

1.  Structure

2.  Fonctionnement

3.  Renseignements de 

sécurité

4.  Mise en service

5.  Nettoyage et entretien

6.  Elimination de défauts

7.  Conditions de garantie

8.  Pièces de rechange

1. Aufbau

[1-1]  Tropfsperre

[1-2]  Lacksieb

[1-3]  Düsensatz

[1-4]  Selbstnachstellende Nadelpackung

[1-5]  Stopfbüchse für Luftkolben

[1-6]  Luftanschluss G 1/4 a

[1-7]  Luftmikrometer

[1-8]  Luftkolben

[1-9]  Stufenlose Rund-/Breitstrahlregulierung

[1-10]  Materialmengenregulierung

1. Technical Design

[1-1]  Anti-drip device

[1-2]  Paint strainer

[1-3]  Nozzle set

[1-4]  Self tensioning needle packing

[1-5]  Stuffing box for air piston

[1-6]  Air connection G 1/4 male thread

[1-7]  Air micrometer (aif flow control knob)

[1-8]  Air piston

[1-9]  Continuous round/flat spray control

[1-10]  Material flow control

1. Structure

[1-1]  Système antigoutte

[1-2]  Tamis de peinture

[1-3]  Kit projecteur

[1-4]  Joint d’aiguille autorégleur

[1-5]  Presse-étoupe pour piston d'air

[1-6]  Raccord d' air G1/4 ext.

[1-7]  Micromètre d'air

[1-8]  Piston d'air

[1-9]  Réglage continu du jet rond/plat

[1-10]  Réglage du flux du produit

[1-10]

[1-2]

[1-4]

[1-3]

[1-1]

[1-5]

[1-9]

[1-7]

[1-6]

[1-8]

Summary of Contents for SATAjet B

Page 1: ...1 2 Lacksieb 1 3 D sensatz 1 4 Selbstnachstellende Nadelpackung 1 5 Stopfb chse f r Luftkolben 1 6 Luftanschluss G 1 4 a 1 7 Luftmikrometer 1 8 Luftkolben 1 9 Stufenlose Rund Breitstrahlregulierung 1...

Page 2: ...er Zone 0 ist verboten 4 Inbetriebnahme 4 1 Allgemein Vor Inbetriebnahme des Ger tes der Lackierpistole ist die Betriebsanleitung vollst ndig und eingehend zu lesen beach ten und einzuhalten Danach is...

Page 3: ...in den Farb becher Farbd se nicht gen gend angezogen Luftd se nicht vollst ndig aufgeschraubt Luftkreis verstopft Sitz defekt oder besch digt Teile entsprechend anziehen reinigen oder ersetzen 7 Gara...

Page 4: ...any case After that the operating instructions are to be stored in a safe place accessible for every user of the equipment The unit spray gun may only be put into operation by persons familiar with it...

Page 5: ...ly screwed on the air net clogged Tighten parts accordingly clean or replace 7 Warranty During the period of twelve 12 months from the date of original purchase W rth will repair or replace the produc...

Page 6: ...que d explosion de la Zone 0 4 Mise en service 4 1 Points g n raux Avant la mise en service de l appareil du pistolet lire compl te ment et attentivement le mode d emploi Les exigeances y figu rant so...

Page 7: ...samment serr e Le chapeau d air n est pas viss compl ment le cercle d air est encrass le si ge est d fectueux ou endommag Serrer nettoyer ou remplacer les pi ces correspon dantes 7 Conditions de garan...

Page 8: ...cup cpl 49395 Screw on lid for 0 6 l PVC cup with drip catching ring and non drip device 53603 Air micrometer aif flow con trol knob 54221 Spindle for round flat spray control 61416 Material flow cont...

Page 9: ...ur Set 69666 erh ltlich Only available in repair kit 69666 Disponible seulement dans le kit de r para tion 69666 Nur im Dichtungs Set 9829 erh ltlich Only available in packing kit 9829 Disponible seul...

Page 10: ...weder registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen der SATA GmbH Co KG in den USA und oder anderen L ndern SATA SATAjet the SATA Logo and or other SATA products referenced herein are either registered...

Reviews: