background image

SATAjet 1000 B

Betriebsanleitung

 | 

Упътване 

за 

работа

 | 

使用说明书

 

Návod  k  použití  |  Betjeningsvejledning

 | 

Kasutusjuhend

 | 

Operating 

Instructions

 | 

Instrucciones  de  servicio  |  Käyttöohje  |  Mode  d'emploi  | 

Οδηγίες λειτουργίας

 | 

Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso

 | 

Naudo-

jimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding

 | 

Bruks

-

veiledning

 | 

Instrukcja obsługi | Instruções de funcionamento

 | 

Manual de 

utilizare | 

Руководство по эксплуатации

 | 

Bruksanvisning | Navodilo za 

obratovanje

 | 

Návod na použitie

 | 

Kullanım talimatı | Operating Instructions

143842-BAL-SATAjet 1000 B.indb   1

31.10.2019   13:23:00

Summary of Contents for satajet 1000 b

Page 1: ...ηγίες λειτουργίας Üzemeltetési utasítás Istruzione d uso Naudo jimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruikershandleiding Bruks veiledning Instrukcja obsługi Instruções de funcionamento Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Navodilo za obratovanje Návod na použitie Kullanım talimatı Operating Instructions 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 1 31 10 2019 13 23 00 ...

Page 2: ...ione d uso italiano 231 LT Naudojimo instrukcija lietuviškai 251 LV Lietošanas instrukcija latviski 271 NL Gebruikershandleiding nederlandse 291 NO Bruksveiledning norsk 309 PL Instrukcja obsługi polski 327 PT Instruções de funcionamento portugues 347 RO Manual de utilizare românesc 367 RUS Руководство по эксплуатации порусский 387 S Bruksanvisning svensk 409 SI Navodilo za obratovanje slovenski 4...

Page 3: ... 1 16 1 1 1 12 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 10 1 11 1 13 1 17 1 1 14 1 2 1 8 1 9 1 15 US 6 877 677 US 7 018 154 US 6 845 924 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 3 31 10 2019 13 23 02 ...

Page 4: ... 2 US 5 613 637 Prallscheibe Deflector plate Rondelle de rebondissement 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 4 31 10 2019 13 23 04 ...

Page 5: ...gefährlicher Situation die zu Sachschäden führen kann Explosionsgefahr Warnung vor Gefahr die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann Hinweis Nützliche Tipps und Empfehlungen 2 Technische Daten Benennung RP HVLP Empfohlener Pistolenein gangsdruck 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Düsenin nendruck 0 7 bar Compliant Gesetzgebung Lombardei Italien 2 5 bar Düsenin nendruck 1 0 bar M...

Page 6: ... mit unterschiedlichen Füll volumen 4 Aufbau 4 1 Lackierpistole 1 1 Tropfsperre 1 2 Rund Breitstrahl regulierung 1 3 Materialmengenregulierung 1 4 Gegenmutter Material mengenregulierung 1 5 Luftmikrometer 1 6 Arretierschraube des Luftmikrometers 1 7 Luftkolben nicht sichtbar 1 8 Druckluftanschluss G Außengewinde 1 9 ColorCode System CCS 1 10 Lackierpistolengriff 1 11 Abzugsbügel 1 12 Düsensatz mit...

Page 7: ...ebrauch der Lackierpistole alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig durch Die Sicherheitshinweise und vorgegebenen Schritte sind einzuhalten Bewahren Sie alle beiliegenden Dokumente auf und geben Sie die Lackierpistole nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter 6 2 Lackierpistolen spezifische Sicherheitshin weise Warnung Vorsicht Die örtlichen Sicherheits Unfa...

Page 8: ...augen oder benzinhaltige Spritzmedien verarbeiten Lackierpistole niemals im Bereich von Zündquellen wie offenes Feu er brennende Zigaretten oder nicht explosionsgeschützte elektrische Einrichtungen verwenden Ausschließlich die zum Arbeitsfortschritt notwendige Menge an Lösemittel Farbe Lack oder anderer gefährlicher Spritzmedien in die Arbeitsumgebung der Lackierpistole bringen Diese nach Arbeitse...

Page 9: ...öse und Reinigungsmitteln die auf halogenisierten Kohlenwasserstoffen basieren Die dabei auftretenden chemischen Reaktionen können explosionsartig erfolgen 7 Inbetriebnahme Warnung Explosionsgefahr Nur lösemittelbeständige antistatische unbeschädigte technisch ein wandfreie Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von mindes tens 10 bar verwenden z B Art Nr 53090 Hinweis Für folgende Voraussetz...

Page 10: ...ontalstrahl 2 8 Vertikalstrahl 2 7 Lacksieb 2 12 und Fließbecher 2 13 montieren 7 2 Regelbetrieb Lackierpistole anschließen Druckluftschlauch 2 11 anschließen Material auffüllen Hinweis Beim Lackieren ausschließlich die für den Arbeitsschritt notwendige Materialmenge verwenden Beim Lackieren auf notwendigen Spritzabstand achten Nach dem La ckieren das Material sachgerecht lagern oder entsorgen Sch...

Page 11: ... Verschleiß an Farbdüse und Farbnadel am geringsten Düsengröße in Abhängigkeit von Spritzmedium und Arbeitsgeschwindigkeit wählen Die Materialmenge und damit der Nadelhub kann über die Regulier schraube gemäß den Abbildungen 4 1 4 2 4 3 und 4 4 stufenlos eingestellt werden Gegenmutter 1 4 lösen Abzugsbügel 1 11 voll abziehen Materialmenge an Regulierschraube 1 3 einstellen Gegenmutter von Hand fes...

Page 12: ...es Material Bei Wartungsarbeiten mit bestehender Verbindung zum Druckluftnetz können sich unerwartet Komponenten lösen und Material austreten Lackierpistole vor allen Wartungsarbeiten von Druckluftnetz trennen Warnung Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten Bei Montagearbeiten am Düsensatz besteht durch scharfe Kanten Ver letzungsgefahr Arbeitshandschuhe tragen SATA Ausziehwerkzeug immer vom Körper...

Page 13: ...schlüssel aus Pistolenkörper schrauben Düsensatz montieren Farbdüse 7 5 mit Universalschlüssel in Pistolenkörper einschrauben und mit einem Anziehdrehmoment von 14 Nm festziehen Luftdüse 7 4 auf Pistolenkörper aufschrauben Farbnadel und Feder 7 6 einsetzen Regulierschraube 1 3 mit Gegenmutter 1 4 in Pistolenkörper ein schrauben Nach dem Einbau Materialmenge gemäß Kapitel 7 2 einstellen 8 2 Luftver...

Page 14: ...g montieren Farbnadeldichtung 9 3 in Pistolenkörper einschrauben Abzugsbügel 9 2 montieren Feder und Farbnadel 9 1 einsetzen Regulierschraube 1 3 mit Gegenmutter 1 4 in Pistolenkörper ein schrauben Nach dem Einbau Materialmenge gemäß Kapitel 7 2 einstellen 8 4 Luftkolben Luftkolbenfeder und Luftmikrometer erset zen Warnung Verletzungsgefahr durch sich lösenden Luftmikrometer Der Luftmikrometer kan...

Page 15: ...Gegenmutter aus Pistolenkörper schrau ben Feder und Farbnadel 9 1 entnehmen Abzugsbügel 9 2 demontieren Arretierschraube 10 1 aus Pistolenkörper schrauben Luftmikrometer 10 4 aus Pistolenkörper ziehen Luftkolben mit Luftkolbenfeder 10 5 entnehmen Luftkolbenstange 10 3 entnehmen Selbstnachstellende Dichtung 10 2 aus Pistolenkörper schrauben Selbstnachstellende Dichtung montieren Selbstnachstellende...

Page 16: ...netzen 11 1 und handfest einschrauben 9 Pflege und Lagerung Um die Funktion der Lackierpistole zu gewährleisten ist ein sorgsamer Umgang sowie die ständige Pflege des Produkts erforderlich Lackierpistole an einem trockenen Ort lagern Die Lackierpistole nach jedem Gebrauch und vor jedem Materialwech sel gründlich reinigen Vorsicht Schäden durch falsche Reinigungsmittel Durch den Einsatz von aggress...

Page 17: ...n müssen um diese gründlich zu reinigen Wird eine Demontage notwendig sollte sich dies nur auf die Bauteile beschrän ken die von ihrer Funktion her mit Material in Kontakt kommen Lackierpistole mit Verdünnung gut durchspülen Luftdüse mit Pinsel oder Bürste reinigen Bewegte Teile leicht mit Pistolenfett einfetten 10 Störungen Die nachfolgend beschriebenen Störungen dürfen nur von geschultem Fachper...

Page 18: ...r Fließbecher auffüllen siehe Kapitel 7 2 Farbnadeldichtung defekt Farbnadeldichtung ersetzen siehe Kapi tel 8 3 Spritzbild zu klein schräg einseitig oder spaltet Bohrungen der Luftdü se mit Lack belegt Luftdüse reinigen Reinigungshinweise beachten siehe Kapi tel 9 Farbdüsenspitze Farbdüsenzäpfchen beschädigt Farbdüsenspitze auf Beschädigung prüfen und ggf Düsensatz ersetzen siehe Kapi tel 8 1 Kei...

Page 19: ...l 9 Luftkolben verschlis sen Luftkolben und Luftkol benpackung ersetzen siehe Kapitel 8 4 Material sprudelt im Fließbecher Zerstäubungsluft ge langt über Farbkanal in den Fließbecher Farbdüse nicht genü gend angezogen Luft düse nicht vollständig aufgeschraubt Luft kreis verstopft Sitz defekt oder Düsenein satz beschädigt Teile festziehen reini gen oder ersetzen Korrosion am Luftdü sengewinde Mater...

Page 20: ...eise beach ten siehe Kapitel 9 Düsensatz beschä digt Düsensatz ersetzen siehe Kapitel 8 1 11 Entsorgung Entsorgung der vollständig entleerten Lackierpistole als Wertstoff Um Schäden für die Umwelt zu vermeiden Reste des Spritzmediums und Trennmittel getrennt von der Lackierpistole sachgerecht entsorgen Die örtlichen Vorschriften beachten 12 Kundendienst Zubehör Ersatzteile und technische Unterstüt...

Page 21: ...959 Luftkolbenstange 1 St 130492 Abzugsbügelset SATAjet 1000 1 St 133926 Bügelrolle 1 Set 133934 Dichtung für Spindel Rund Breitstrahlregulierung 3 St 133942 Dichtungshalter luftseitig 1 St 133959 Farbnadel und Luftkolbenfeder 3 St 133967 Arretierschraube für SATA Luftmikrometer 3 St 133983 Luftanschluss 1 St 133991 Luftkolbenkopf 3 St 139188 Materialmengenregulierung mit Gegenmutter 1 St 139964 L...

Page 22: ...60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EU Richtlinie 2014 34 EU Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungs gemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Angewandte harmonisierte Normen DIN EN 1127 1 2011 Explosionsschutz Teil 1 Grundlagen und Methodik DIN EN ISO 80079 36 2016 Nicht elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären G...

Page 23: ... до смърт или тежки наранявания Внимание при опасна ситуация която може да доведе до материални щети Опасност от експлозия Предупреждение за опасност която може да доведе до смърт или тежки наранявания Указание Полезни съвети и препоръки 2 Технически данни Наименование RP HVLP Препоръчително входящо налягане на пистолета 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar вътреш но налягане в дюзата 0 7 bar...

Page 24: ...боядисване с комплект дюзи RP HVLP и гравитачна чаша Комплект инструменти Скоби за системата за цветови код Упътване за работа Алтернативно изпълнение Резервоар от алуминий или синтетичен материал с различен обем на напълване 4 Конструкция 4 1 Пистолет за лакиране 1 1 Устройство срещу прокапване 1 2 Регулатор за кръгла широка струя 1 3 Регулатор на количе ството на материала 1 4 Контрагайка за рег...

Page 25: ...о устройство виж глава 13 3 7 Измерване на налягането при мрежата за сгъстен въздух 3 8 SATA adam 2 виж глава 13 5 Целесъобразна употреба По предназначение пистолетът за лакиране е предвиден за нана сяне на бои и лакове както и други подходящи течни среди среди за впръскване чрез въздух под налягане върху подходящи за целта обекти 6 Указания за безопасност 6 1 Общи указания за безопасност Предупре...

Page 26: ...о ремонтирайте При повреда веднага спрете работата с пистолета за лакиране разединете от захранващата мрежа за сгъстен въздух Никога не реконструирайте или не променяйте технически пистоле та за лакиране самоволно Използвайте само оригинални резервни части съответно принад лежности на SАТА Демонтирайте и монтирайте частите много внимателно Използ вайте само включените в доставката специални инстру...

Page 27: ...и използване на пистолета за лакиране към части от тялото на оператора не се предават вибрации Реактивните сили са незначи телни 6 4 Използване във взривоопасни зони Бояджийският пистолет е разрешен за използване съхранение във взривоопасни области на взривоопасна зона 1 и 2 Трябва да се спазва обозначението на продукта Предупреждение Опасност от експлозия Следните приложения и действия водят до з...

Page 28: ...ством филтър SАТА 484 кат Nr 92320 Маркуч за сгъстен въздух с вътрешен диаметър поне 9 mm вж предупреждението напр кат Nr 53090 Преди всяка употреба обръщайте внимание на проверявайте след ните точки за да гарантирате безопасна работа с пистолета за боя дисване Затягане на всички винтове 2 1 2 2 2 3 2 4 и 2 5 Евент затегнете винтовете Дюза за боя 2 2 затегната с момент на затягане от 14 Nm 7 5 Зат...

Page 29: ...вата капачка Напълнете гравитачната чаша максимум 20 mm под горния ръб Завинтете винтовата капачка на гравитачната чаша Адаптиране на вътрешното налягане на пистолета Указание При възможностите за настройка 3 2 3 3 и 3 4 въздушният микрометър 1 5 трябва да бъде напълно отворен вертикално положение Указание Най точно вътрешното налягане на пистолета може да бъде на строено със SATA adam 2 3 1 Указа...

Page 30: ...нта за регулиране 1 3 Затегнете на ръка контрагайката Регулиране на струята на пръскане Струята на пръскане може да бъде настроена с помощта на регу латора за кръгла широка струя 1 2 безстепенно до достигане на кръгла струя Настройте струята на пръскане чрез завъртане на регулатора за кръгла и широка струя 1 2 Завъртане надясно 5 2 кръгла струя Завъртане наляво 5 1 широка струя Стартиране на проце...

Page 31: ...а от мрежата за сгъстен въздух Предупреждение Опасност от нараняване поради остри ръбове При монтажни работи по комплекта дюзи съществува опасност от нараняване от остри ръбове Носете работни ръкавици Използвайте изтеглящия инструмент SATA винаги настрана от тялото си Следната глава описва техническото обслужване и поддържането в изправност на пистолета за боядисване Работите по техническото обслу...

Page 32: ...ината и иглата за боя 7 3 Отвинтете въздушната дюза 7 1 Отвинтете дюзата за боя 7 2 с универсален ключ от тялото на пистолета Монтиране на комплекта дюзи Завинтете дюзата за боя 7 5 с универсален ключ в тялото на пистолета и я затегнете с момент на затягане от 14 Nm Завинтете въздушната дюза 7 4 върху тялото на пистолета Поставете иглата за боя и пружината 7 6 Завинтете винта за регулиране 1 3 с к...

Page 33: ...оя Смяна е необходима когато от самонастройващия се възел на игла та за боя започне да излиза материал Демонтиране на уплътнението на иглата за боя Отвинтете контрагайката 1 4 Отвинтете винта за регулиране 1 3 с контрагайката от тялото на пистолета Снемете пружината и иглата за боя 9 1 Демонтирайте спусъка 9 2 Отвинтете уплътнението на иглата за боя 9 3 от тялото на писто лета Монтиране на уплътне...

Page 34: ...немете буталния прът на въздушното бутало 10 3 Монтиране на въздушното бутало пружината на въздушното бутало и въздушния микрометър Поставете буталния прът на въздушното бутало 10 3 правилно на мястото му Гресирайте въздушното бутало с пружината на въздушното бутало 10 5 както и въздушния микрометър 10 4 с пистолетна грес SATA 48173 и ги поставете Притиснете въздушния микрометър 10 4 в тялото на п...

Page 35: ...ете въздушния микрометър 10 4 в тялото на пистолета Завинтете фиксиращия винт 10 1 Монтирайте спусъка 9 2 Поставете пружината и иглата за боя 9 1 Завинтете винта за регулиране 1 3 с контрагайката 1 4 в тялото на пистолета След монтажа настройте количеството на материала съгласно гла ва 7 2 8 6 Смяна на шпиндел на регулатор за кръгла широка струя Смяната е необходима когато изтича въздух от регулат...

Page 36: ...щи средства със стойност на pH от 6 8 Не използвайте киселини луги основи байцващи средства не подходящи регенерати или други агресивни почистващи средства Внимание Материални щети поради неправилно почистване Потапянето в разтварящо или почистващо средство или почиства нето с ултразвуков уред може да повреди пистолета за боядисване Не поставяйте пистолета за боядисване в разтварящо или по чистващ...

Page 37: ...части 10 Неизправности Описаните по долу неизправности трябва да се отстраняват само от обучен специализиран персонал Ако една неизправност не може да бъде отстранена с описаните по долу мерки за отстраняване изпратете пистолета за боядисване на отдела за обслужване на клиенти на SATA за адреса виж гла ва 15 Повреда Причина Отстраняване Неравномерна струя трептене капене или въздушни мехур чета в ...

Page 38: ... Напълнете гравитач ната чаша виж гла ва 7 2 Неизправно уплътне ние на иглата за боя Сменете уплътнение то на иглата за боя виж глава 8 3 Шарката на разпръс кване е прекалено малка под ъгъл едностранна или се разделя Отвори на въздуш ната дюза покрити с лак Почистете въздуш ната дюза Обърнете внимание на указа нията за почистване виж глава 9 Повреден връх на дюзата за боя ший ка на дюзата за боя П...

Page 39: ... не спира въздуха Замърсено легло на въздушното бутало Почистете леглото на въздушното бутало Обърнете внимание на указанията за почистване виж гла ва 9 Износено въздушно бутало Сменете въздушното бутало и уплътнение то на въздушното бу тало виж глава 8 4 Материалът образу ва балончета в гра витачната чаша Пулверизиращ въздух постъпва по канала за боя в гравитачната чаша Дюзата за боя не е достатъ...

Page 40: ...мърсена игла за боя Почистете иглата за боя Обърнете вни мание на указанията за почистване виж глава 9 Пистолетът за боя дисване капе от вър ха на дюзите за боя палец на дюзите за боя Чуждо тяло между върха на дюзата за боя и дюзата за боя Почистете дюзата за боя и иглата за боя Обърнете внимание на указанията за почистване виж гла ва 9 Повреден комплект дюзи Сменете комплекта дюзи виж глава 8 1 1...

Page 41: ...мплект инструменти 1 ком плект 15438 Уплътнение за иглата за боя 1 бр 16162 Шарнирно съединение G външна резба 1 бр 27243 0 6 l QCC гравитачна чаша за бърза смяна пластмасова 1 бр 49395 Винтова капачка за 0 6 l пластмасова чаша 1 бр 76018 Цедка за боя 100 бр 76026 Цедка за боя 500 бр 89771 Шпиндел за регулатор за кръгла широка струя 1 бр 91959 Прът за буталото за налягане на въздуха 1 бр 130492 Пу...

Page 42: ...я за съответствие Производител SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim С настоящото декларираме че въз основа на своята концепция кон струкция и дизайн в изпълнението въведено от нас на пазара посоче ният по долу продукт отговаря на основните изисквания за безопасност на Директива 2014 34 ЕС включително на валидните към момента на декларирането изменения и съгласно Директива 2014 3...

Page 43: ...Основни методи и изисквания DIN EN ISO 12100 2011 Безопасност на машините Общи изисква ния DIN EN 1953 2013 Съоръжения за разпръскване и пулверизиране на материали за покритие Изисквания за безопасност Приложени национални норми DIN 31000 2011 Общи принципи за безопасното проектиране на технически продукти Изискваните съгласно Директива 2014 34 EС Приложение VIII доку менти са депозирани в нотифиц...

Page 44: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 44 31 10 2019 13 23 07 ...

Page 45: ...当心可能导致严重受伤甚至死亡的危险 小心 注意可能导致财产受损的危险情况 爆炸危险 示可能导致严重受伤甚至死亡的危险 提示 有用的建议和推荐 2 技术参数 产品描述 RP HVLP 建议的喷枪进气气压 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar 亦可 2 0 bar 风帽内压 0 7 bar 符合伦巴第 意大利法规 2 5 bar 风帽内压 1 0 bar 喷枪最大进气气压 10 0 bar 建议的喷涂距离 17 cm 21 cm 13 cm 17 cm 伦巴第 意大利 13 cm 21 cm 耗气量 275 Nl min 当 2 0 bar 350 Nl min 当 2 0 bar 所喷涂料的最高温度 50 C 600 ml 塑料上壶重量 不带 涂料 604 g CN 使用说明书 中文 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 45 31 10 2019 13 2...

Page 46: ...器 1 3 涂料流量调节旋钮 1 4 涂料量调节器锁紧螺母 1 5 气压调节旋钮 1 6 气压调节旋钮固定螺栓 1 7 空气阀门 不可见 1 8 压缩空气接口 G 外螺 纹 1 9 颜色辨别系统 CCS 1 10 喷枪手柄 1 11 扳机 1 12 喷嘴套装 包含风帽 喷嘴 不可见 枪针 不可见 1 13 喷枪QCC快速装卸枪壶接口 1 14 上壶QCC快速装卸枪壶接口 1 15 油漆滤网 不可见 1 16 重力式上壶 1 17 上壶壶盖 4 2 喷涂气压调节旋钮 3 9 带调节装置的单独气压计 参见第 13 章 3 10 不带调节装置的单独气压计 参见第 13 章 3 11 压缩空气网络上的压力测量 3 12 SATA adam 2 参见第 13 章 5 预期用途 喷漆枪专用于借助压缩空气给合适的产品喷涂颜料和油漆或其他合适的流 动性介质 喷涂料 143842 BAL SATAjet 1...

Page 47: ...应能力降低了的人员 使用本喷漆枪 油漆喷枪不允许在损坏或者零件不全的情况下使用 尤其是只能在止 动螺栓 1 14 稳固装入的情况下才能使用 止动螺栓只允许用原装 SATA 工具 以最大 1 Nm 的力矩拧紧 每次使用前请检查喷漆枪 必要时加以维修 喷漆枪一旦损坏便应立即停止使用 并应切断其与压缩空气网络的连 接 切勿擅自改装喷漆枪 或对它进行技术性改造 只允许使用SATA原装备件或配件 请在拆卸和装配零部件时非常小心 只允许使用随同供应的专用工具 只允许使用由SATA推荐的洗涤机 应遵守使用说明书 切勿加工酸性 碱性或含有汽油的喷涂料 切勿在有火种的区域内 如明火 点燃的香烟或无防爆装置的电气设备 周围使用喷漆枪 只允许将工作中所需数量的溶剂 颜料 油漆或其他危险的喷涂料带 入喷漆枪的工作场所 且应在工作结束后将这些材料存放到指定的储 藏室里 143842 BAL SATAjet 1000...

Page 48: ...不会传递到操作员的身体部位 反冲力很小 6 4 在有爆炸危险的区域内使用本产品 允许在防爆等级 1 和 2 的易爆区域内使用 存放油漆喷枪 请注意产品标 志 警告 爆炸危险 以下应用和操作会导致防爆功能丧失 因此受到禁止 请将喷漆枪置于防爆区域 0 的有爆炸危险的范围内 使用基于卤素化碳氢化合物的溶剂和清洁剂 在此可能发生爆炸式的化 学反应 7 调试 警告 爆炸危险 只允许使用永久抗压强度至少为10 bar的压缩空气软管 如53090 号 产品 且它应耐溶剂的侵蚀 能够抗静电 未受损 且技术上完好无 缺 注意 应确保满足以下前提条件 1 4 外螺纹的压缩空气接口或适当的 SATA 接头 确保有符合第 2 章规定的最低压缩空气流量 耗用空气 和压力 推荐的 喷漆枪进气压力 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 48 31 10 2019 13 23 07 ...

Page 49: ... 的紧固 必要时将螺栓拧 紧 使用 14 Nm 拧紧力矩 7 5 将颜料喷嘴 2 2 拧紧 将止动螺钉 10 1 拧紧 使用技术上洁净的压缩空气 7 1 首次调试 在安装之前 彻底吹扫压缩空气管路 使用合适的清洁液冲洗颜色通道 2 6 将螺纹接套 2 10 拧到空气接口 1 8 上 校准风帽 水平喷幅 2 8 垂直喷幅 2 7 安装滤漆网 2 12 和上壶 2 13 7 2 正常运行 连接喷枪 连接压缩空气软管 2 11 灌装涂料 注意 涂装时仅针对操作步骤使用必需的涂料量 涂装时注意必需的喷射距离 涂装后妥善存放或废弃处理涂料 拧开上壶 2 13 的螺旋盖 2 14 将防滴漏塞 2 9 压入螺旋盖 灌装上壶 最多至上边缘下方 20 mm 处 将螺旋盖旋入上壶 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 49 31 10 2019 13 23 07 ...

Page 50: ...底 按照以下设置方法 3 1 3 2 3 3 至 3 4 调整喷枪内压 注意最 大喷枪内压 参见第 2 章 将扳机放回起始位置 设置涂料量 注意 当涂料量调节器完全打开时 颜料喷嘴和颜料针上的磨损最小 根据喷射 介质和工作速度选择喷嘴尺寸 按照图示 4 1 4 2 4 3 和 4 4 可通过调节螺栓对涂料量以及颜料 针冲程进行无级调节 松开锁紧螺母 1 4 将扳机 1 11 拉到底 在调节螺栓 1 3 调整涂料量 用手拧紧锁紧螺母 调节喷幅 借助圆形 扇形喷幅调节器 1 2 可对喷幅进行无级调节直至获得圆形喷 幅 通过旋转圆形和扇形喷幅调节器 1 2 调整喷幅 向右旋转 5 2 圆形喷幅 向左旋转 5 1 扇形喷幅 开始涂装过程 保持喷射距离 参见 第 2 章 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 50 31 10 2019 13 23 07 ...

Page 51: ...险 在连接压缩空气网络的情况下进行保养作业时 可能出现意外的部件松动 和涂料泄漏 进行一切保养作业前 将喷枪从压缩空气网络上断开 警告 锋利边缘导致受伤危险 在喷嘴套件上进行安装作业时 锋利边缘可能导致受伤危险 穿戴防护手套 使用 SATA 拉出工具时始终避开身体部位 以下章节 描述了 喷枪的保养和维护 仅可由 经过培训的专业人员进行保养和维护作业 在进行所有的保养和维护作业前 断开压缩空气接口 1 8 上的压缩空 气供给 备件可用于维护 见第 14章 8 1 更换喷嘴套装 注意 错误安装导致损坏 错误的颜料喷嘴和颜料针安装顺序可能导致其损坏 需务必遵守安装顺序 禁止将颜料喷嘴拧到受力状态下的颜料针上 喷嘴套件由经过检查的风帽 7 1 颜料喷嘴 7 2 和颜料针 7 3 配套组 成 总是全套更换喷嘴套件 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 51 31 10 201...

Page 52: ...按照第 7 2 章对涂料量进行设置 8 2 更换空气分配环 注意 拆下空气分配环后 检查喷枪内的密封面 如出现损坏 请您联系 SATA 客户服务部 地址参见第 16 章 拆卸空气分配环 拆卸喷嘴套件 参见第 8 1 章 使用 SATA 拉出工具 8 1 将空气分配环拉出 检查密封面 8 2 是否脏污 必要时进行清洁 安装空气分配环 放入空气分配环 此时必须相应对准空气分配环的销塞 8 3 均匀压入空气分配环 安装喷嘴套件 参见第 8 1 章 安装后按照第 7 2 章对涂料量进行设置 8 3 更换颜料针密封件 如果在自动紧压颜料针套装上有涂料溢出 则需进行更换 拆卸颜料针密封件 松开锁紧螺母 1 4 将调节螺栓 1 3 连带锁紧螺母一起从枪体上拧下 取下弹簧和颜料针 9 1 拆下扳机 9 2 从枪体中旋出颜料针密封件 9 3 安装颜料针密封件 143842 BAL SATAjet 1000 ...

Page 53: ...空气活塞弹簧和空气测微计 从枪体中旋出止动螺钉 10 1 将空气测微计 10 4 从枪体中抽出 取下空气活塞以及空气活塞弹簧 10 5 取下空气活塞杆 10 3 安装空气活塞 空气活塞弹簧和空气测微计 按照正确位置装入空气活塞杆 10 3 使用 SATA 喷枪专用润滑脂 48173 对空气活塞连同空气活塞弹簧 10 5 以及空气测微计 10 4 进行润滑并装入 将空气测微计 10 4 压入枪体 将止动螺钉 10 1 拧入枪体 安装后按照第 7 2 章对涂料量进行设置 8 5 更换自紧密封件 空气端 如果空气从扳机下方溢出 则必须进行更换 拆卸自紧密封件 松开锁紧螺母 1 4 将调节螺栓 1 3 连带锁紧螺母一起从枪体上拧下 取下弹簧和颜料针 9 1 拆下扳机 9 2 从枪体中旋出止动螺钉 10 1 将空气测微计 10 4 从枪体中抽出 取下空气活塞以及空气活塞弹簧 10 5 取下空气活塞杆...

Page 54: ...按照第 7 2 章对涂料量进行设置 8 6 更换圆形 扇形喷幅调节器的主轴 如果空气从圆形 扇形喷幅调节器上溢出 或者喷幅无法调节 则必须进行 更换 拆卸主轴 旋出沉头螺栓 11 2 拔下滚花按钮 11 3 使用 SATA 万用扳手将主轴 11 4 从枪体上拧出 安装主轴 使用 SATA 万用扳手将主轴 11 4 拧入枪体 放上滚花按钮 11 3 将沉头螺钉 11 2 用 Loctite 242 涂覆 11 1 并手动拧紧 9 护理和存储 为确保喷枪的功能 需要谨慎操作并对产品进行不断的护理保养 将喷枪储存在干燥的地点 在每次使用之后以及每次更换涂料之前清洗喷枪 注意 错误的清洁剂导致损坏 使用侵蚀性清洁介质清洁喷枪会导致其损坏 不得使用侵蚀性清洁介质 使用 pH 值为 6 8 的中性清洁介质 不得使用酸 碱 腐蚀剂 不合适的再生剂或其它侵蚀性清洁介质 143842 BAL SATAjet...

Page 55: ...品清洗脏污的孔 即使最轻微的损坏也会影响喷 雾形状 请使用 SATA 喷嘴清洁针 62174 或 9894 注意 在个别情况下可能需要拆卸喷枪的某些部件 以便对其进行彻底清洁 如 果必须进行拆卸 则仅限于运行时接触涂料的部件 使用稀释液彻底冲洗枪 使用毛笔或毛刷清洁风帽 在活动部件上涂抹少许喷枪润滑脂 10 故障 下述故障只能由经过培训的专业人员予以排除 如果故障无法通过下述补救措施得到排除 请将喷枪寄到 SATA 客户服务 部 地址见第 15 章 故障 原因 矫正措施 喷幅不稳定 震颤 喷 溅 或上壶中出现气 泡 颜料喷嘴未拧紧 使用万用扳手拧紧颜料 喷嘴 空气分配环损坏或脏 污 更换空气分配环 参见 第 8 2 章 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 55 31 10 2019 13 23 08 ...

Page 56: ...件 参 见第 8 3 章 喷射图太小 倾斜 只 有单面或分离 风帽的孔已被油漆覆 盖 清洁风帽 注意清洁注 意事项 参见第 9 章 颜料喷嘴尖 颜料喷嘴 颈 损坏 检查颜料喷嘴顶端是否 损坏 必要时更换喷嘴 套件 参见第 8 1 章 圆形 扇形喷幅调节器 不运作 调节器可旋 转 空气分配环的位置不正 确 销塞不在孔内 或 损坏 更换空气分配环 参见 第 8 2 章 圆形 扇形喷幅调节器 无法旋转 圆形 扇形喷幅调节器 在逆时针方向上旋拧过 紧 主轴在喷枪螺纹中 松动 使用万用扳手旋开圆 形 扇形喷幅调节器使 其能够自由活动 或者 全部更换 参见第 8 6 章 喷枪无法断开空气 空气活塞座脏污 清洁空气活塞座 注意 清洁注意事项 参见 第 9 章 空气活塞磨损 更换空气活塞和空气 活塞套件 参见第 8 4 章 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 56 31 10 2...

Page 57: ... 存在 更换颜料针密封件 参 见第 8 3 章 颜料针损坏 更换喷嘴套件 参见 第 8 1 章 颜料针脏污 清洁颜料针 注意清 洁注意事项 参见第 9 章 喷枪在颜料喷嘴顶端 滴漏 颜料喷嘴栓塞 颜料针尖和颜料喷嘴之 间有杂质 清洁颜料喷嘴和颜料 针 注意清洁注意事项 参见第 9 章 喷嘴套件损坏 更换喷嘴套件 参见 第 8 1 章 11 废物处理 对完全排空的喷枪按照可回收原料进行废弃处理 为避免破坏环境 请将 喷枪残余的喷射介质和分离介质正确地分开处理 遵守当地的规定 12 售后服务 您的SATA 经销商可为您提供配件 备件和技术支持 13 辅助产品 产品号 产品描述 数量 3988 涂料滤网 10 个 6981 快速接头套管 G 内螺纹 5 支 27771 空气测微计 0 845 带气压计 1 只 64030 SATA 清洁套装 1 组 143842 BAL SATAjet 1000...

Page 58: ...l 塑料上壶用螺旋盖 1 只 76018 涂料滤网 100 支 76026 涂料滤网 500 支 89771 圆形 扇形喷幅调节器主轴 1 只 91959 空气阀门顶杆 1 只 130492 扳机套装 SATAjet 1000 1 只 133926 扳机护圈销 1 组 133934 圆形 扇形喷幅调节器主轴密封件 3 只 133942 空气阀门密封件 1 只 133959 颜料针弹簧和空气活塞弹簧 3 只 133967 SATA 空气测微计用止动螺钉 3 只 133983 空气连接 1 只 133991 空气阀门头 3 只 139188 带锁紧螺母的涂料流量调节旋钮 1 只 139964 喷涂气压调节旋钮 1 只 140574 滚花按扭和螺钉 1 只 140582 颜料喷嘴密封元件 5 支 143230 气流分配环 3 只 包含在维修套装 130542 内 包含在空气活塞服务单元 9275...

Page 59: ...HVLP ATEX 标志 II 2G Ex h IIB T4 Gb 有关指令 EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 欧盟机器指令2006 42 EG EU 指令 2014 34 EU 易爆环境中设备和保护系统的规定用途 采用的协调标准 DIN EN 1127 1 2011 防爆 第 1 部分 基础与方法 DIN EN ISO 80079 36 2016 适合在易爆区域中使用的非电气设备 基础 与要求 DIN EN ISO 12100 2011 机器的安全 一般要求 DIN EN 1953 2013 涂装材料的喷涂和应用设备 安全要求 采用的德国国家标准 DIN 31000 2011 按照安全性设计技术产品的一般指导原则 符合指令 2014 34 EU 附录 VIII 要求的文件与文件编号 70023722 一起保存 于规定位置编...

Page 60: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 60 31 10 2019 13 23 08 ...

Page 61: ...nebezpečnou situaci která může zapříčinit věc né škody Nebezpečí výbuchu Varování před nebezpečím které může vést k úmrtí nebo závažným zraněním Upozornění Užitečné tipy a doporučení 2 Technické údaje Název RP HVLP Doporučený vstupní tlak pistole 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar vnitřní tlak trysky 0 7 bar V souladu s právními předpi sy Lombardie Itálie 2 5 bar vnitřní tlak trysky 1 0 bar...

Page 62: ... Nádobkou na kapalinu z hliníku nebo plastu s různými objemy 4 Montáž 4 1 Stříkací pistole 1 1 Uzávěr proti kapání 1 2 Regulace paprsku do kruhu šířky 1 3 Regulace množství materiálu 1 4 Pojistná matice regulace množství materiálu 1 5 Vzduchový mikrometr 1 6 Aretační šroub vzduchového mikrometru 1 7 Vzduchový píst není viditelný 1 8 Přívod stlačeného vzduchu G vnější závit 1 9 Systém ColorCode CCS...

Page 63: ...í pokyny Varování Pozor Před použitím lakovací pistole si pozorně přečtěte všechny bez pečnostní pokyny a celý návod na obsluhu Bezpečnostní pokyny a stanovené kroky se musejí dodržovat Všechny přiložené dokumenty uschovejte a lakovací pistoli odevzdej te jiným osobám pouze dohromady s těmito dokumenty 6 2 Bezpečnostní pokyny specifické pro lakovací pistoli Varování Pozor Dodržujte místní bezpečno...

Page 64: ...výlučně dodané speciální nářadí Používejte výlučně pračky doporučené firmou SATA Dodržujte návod k použití Nikdy nezpracovávejte stříkaná média s obsahem kyselin louhů nebo benzínu Lakovací pistoli nikdy nepoužívejte v blízkosti zápalných zdrojů jako je např otevřený oheň hořící cigarety nebo elektrická zařízení která nejsou chráněná před výbuchem Do pracovního prostředí lakovací pistole se dává p...

Page 65: ...ez pečím výbuchu zóny 1 a 2 Je třeba dbát na označení produktu Varování Nebezpečí výbuchu Následující použití a úkony vedou k zániku ochrany před výbuchem a proto jsou zakázané Přinést lakovací pistoli do prostředí s nebezpečím výbuchu výbušné zóny 0 Používání rozpouštědel a čisticích prostředků na bázi halogenizova ných uhlovodíků Chemické reakce které přitom vznikají mohou být výbušné 7 Uvedení ...

Page 66: ...čního šroubu 10 1 Používá se technicky čistý stlačený vzduch 7 1 První uvedení do provozu Vedení stlačeného vzduchu před montáží důkladně profoukněte Barvový kanál propláchněte vhodnou čisticí kapalinou 2 6 Odšroubujte spojovací vsuvku 2 10 na připojení vzduchu 1 8 Srovnejte vzduchovou trysku Vodorovný paprsek 2 8 Svislý paprsek 2 7 Namontujte sítko na barvu 2 12 a kelímek na kapalinu 2 13 7 2 Reg...

Page 67: ...a kohoutku Plně stiskněte spoušť 1 11 Nastavte požadovaný vstupní tlak v pistoli dle některé z následujících možností nastavení 3 1 3 2 3 3 až 3 4 Dbejte na maximální vstupní tlak v pistoli viz kapitolu 2 Spoušť umístěte do výchozí polohy Nastavení množství materiálu Upozornění Při úplném otevření regulace množství materiálu je opotřebování trysky na barvu a jehly na barvu nejnižší Velikost trysky...

Page 68: ...í lakování Spoušť 1 11 umístěte do výchozí polohy Po ukončení lakování přerušte vzduch pro stříkání a vyprázdněte ná dobku na kapalinu 1 16 Dbejte na pokyny týkající se péče a sklado vání viz kapitolu 9 8 Údržba Varování Nebezpečí poranění uvolněnými komponentami nebo vystřiku jícím materiálem Při údržbových pracích s připojením k síti stlačeného vzduchu se mohou neočekávaně uvolnit komponenty a u...

Page 69: ...áž sady trysek Povolte pojistnou matici 1 4 Vyšroubujte regulační šroub 1 3 s pojistnou maticí z těla pistole Vyjměte pružinu a jehlu na barvu 7 3 Odšroubujte vzduchovou trysku 7 1 Vyšroubujte trysku na barvu 7 2 univerzálním klíčem z těla pistole Montáž sady trysek Zašroubujte trysku na barvu 7 5 univerzálním klíčem do těla pistole a utáhněte utahovacím momentem 14 Nm Našroubujte vzduchovou trysk...

Page 70: ... Povolte pojistnou matici 1 4 Vyšroubujte regulační šroub 1 3 s pojistnou maticí z těla pistole Vyjměte pružinu a jehlu na barvu 9 1 Demontujte spoušť 9 2 Vyšroubujte těsnění jehly na barvu 9 3 z těla pistole Montáž těsnění jehly na barvu Zašroubujte těsnění jehly na barvu 9 3 do těla pistole Namontujte spoušť 9 2 Vložte pružinu a jehlu na barvu 9 1 Zašroubujte regulační šroub 1 3 s pojistnou mati...

Page 71: ...tavte množství materiálu dle kapitoly 7 2 8 5 Výměna samonastavovacího těsnění ze strany vzdu chu Výměna je nezbytná pokud uniká vzduch pod spouští Demontáž samonastavovacího těsnění Povolte pojistnou matici 1 4 Vyšroubujte regulační šroub 1 3 s pojistnou maticí z těla pistole Vyjměte pružinu a jehlu na barvu 9 1 Demontujte spoušť 9 2 Vyšroubujte aretační šroub 10 1 z těla pistole Vzduchový mikrom...

Page 72: ...11 4 do těla pistole Nasaďte rýhovaný knoflík 11 3 Potřete zápustný šroub 11 2 přípravkem Loctite 242 11 1 a pevně jej zašroubujte 9 Péče a skladování Aby byla zajištěna funkce stříkací pistole je nutné pečlivé zacházení a trvalá péče o produkt Stříkací pistoli skladujte na suchém místě Stříkací pistoli po každém použití a před každou změnou materiálu vyčistěte Pozor Poškození v důsledku nevhodnéh...

Page 73: ... být demontovány aby byly důkladně vyčištěny Pokud je nutná demontáž měla by se omezit pouze na součásti které jsou na základě své funkce v kontaktu s materiálem Důkladně propláchněte stříkací pistoli prostřednictvím naředění Vzduchovou trysku očistěte štětcem nebo kartáčem Pohyblivé části lehce namažte tukem na pistole 10 Poruchy Níže popsané poruchy smí opravovat pouze školený personál Pokud por...

Page 74: ...alinu Naplňte kelímek na ka palinu viz kapitolu 7 2 Těsnění jehly na bar vu je vadné Vyměňte těsnění jehly na barvu viz kapito lu 8 3 Nastříkaný obrázek je příliš malý šikmý jednostranný nebo rozštěpený Otvory vzduchové trysky jsou ucpány lakem Vyčistěte vzduchovou trysku Dbejte pokynů k čištění viz kapitolu 9 Špice trysky na barvu čep trysky na barvu je poškozena Zkontrolujte špici trysky na barv...

Page 75: ...í viz kapitolu 9 Vzduchový píst je opotřebený Vyměňte vzduchový píst a celou sadu pro vzduchový píst viz kapitolu 8 4 Materiál bublá v kelím ku na kapalinu Rozprašovací vzduch se skrz barvový kanál dostává do kelímku na kapalinu Tryska na barvu není dostatečně dotažená Vzducho vá tryska není zcela našroubována oběh vzduchu je ucpaný sedlo je defektní nebo vložka trysky je poško zená Díly utáhněte ...

Page 76: ...rvu Dbejte pokynů k čištění viz kapitolu 9 Sada trysek je poško zená Vyměňte sadu trysek viz kapitolu 8 1 11 Likvidace Likvidace zcela prázdné stříkací pistole jako cenného materiálu Aby se zabránilo škodám na životním prostředí zlikvidujte náležitým způsobem zbytky stříkacího média a adhezního prostředku odděleně od stříkací pistole Dodržujte místní předpisy 12 Zákaznický servis Příslušenství náh...

Page 77: ... ks 130492 Souprava jazýčků spouště SATAjet 1000 1 ks 133926 Kolík do ovládací páčky 1 sada 133934 Těsnění vřetene regulace paprsku do kruhu šířky 3 ks 133942 Držák těsnění ze strany vzduchu 1 ks 133959 Pružina jehly na barvu a vzduchového pístu 3 ks 133967 Aretační šroub vzduchového mikrometru SATA 3 ks 133983 Připojení vzduchu 1 ks 133991 Těsnění vzduchového pístu 3 ks 139188 Regulace množství m...

Page 78: ...ice o strojích 2006 42 ES Směrnice 2014 34 EU o sbližování právních předpisů členských států tý kajících se zařízení a ochranných systémů určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Použité harmonizované normy DIN EN 1127 1 2011 Výbušná prostředí Prevence a ochrana proti výbu chu Část 1 Základní koncepce a metodika ČSN EN ISO 80079 36 2016 Neelektrická zařízení pro výbušné atmosfé ry Zákla...

Page 79: ...d eller alvorlige kvæstelser Forsigtig ved farlige situationer der kan føre til tingskade Eksplosionsfare Advarsel mod fare der kan føre til død eller alvorlige kvæstelser OBS Nyttige tips og anbefalinger 2 Tekniske data Betegnelse RP HVLP Anbefalet pistolindgangstryk 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Indven digt dysetryk 0 7 bar Konform lovgivning Lombar diet Italien 2 5 bar Indven digt d...

Page 80: ...tepistol 1 1 Drypstop 1 2 Rund bredstråle regulering 1 3 Regulering af materiale mængde 1 4 Kontramøtrik materiale mængderegulering 1 5 Luftmikrometer 1 6 Skrue til fastgørelse af luftmikrometer 1 7 Luftstempel ikke synligt 1 8 Tryklufttilslutning G udvendigt gevind 1 9 ColorCodeSystem CCS 1 10 Greb 1 11 aftrækker 1 12 Dysesæt med luftdyse farvedyse ikke synlig farvenål ikke synlig 1 13 QCC tilslu...

Page 81: ...gtig De lokale sikkerheds arbejdsbeskyttelses og miljøbeskyttelsesfor skrifter samt forskrifter til forebyggelse af ulykker skal overholdes Ret aldrig sprøjtepistolen mod dig selv andre personer eller dyr Anvendelse rengøring og vedligeholdelse må kun udføres af fagfolk Personer hvis reaktionsevne er nedsat pga narkotika alkohol medi cin eller andet må ikke anvende sprøjtepistolen Tag aldrig sprøj...

Page 82: ...anbringes i et lagerrum som opfylder bestemmel serne når arbejdet er afsluttet 6 3 Personligt beskyttelsesudstyr Advarsel Brug altid godkendt åndedrætsværn og sikkerhedsbriller samt beskyt telseshandsker og arbejdstøj og sko ved anvendelse rengøring og vedligeholdelse af sprøjtepistolen Benyt desuden høreværn idet lydtryksniveauet kan overskride 85 dB A Risiko pga for varme overflader Ved bearbejd...

Page 83: ...st 10 bar fx art nr 53090 OBS Sørg for at følgende forudsætninger er til stede Trykluftstilslutning 1 4 udvendigt gevind eller en passende SATA til slutningsnippel Sikr en minimal luftvolumenstrøm luftforbrug og tryk anbefalet pisto lindgangstryk i overensstemmelse med kapitel 2 Ren luft fx vha SATA filter 484 art nr 92320 Luftslange med en indvendig diameter på mindst 9 mm se advarsels henvisning...

Page 84: ... lakering kun den materialemængde der er nødvendig for ar bejdstrinnet Vær ved lakering opmærksom på den nødvendige sprøjteafstand Efter lakering skal materialet opbevares eller bortskaffes korrekt Skru skruedækslet 2 14 af flydebægeret 2 13 Tryk drypspærren 2 9 ind i skruedækslet Fyld flydebægeret maks 20 mm under den øverste kant Skru skruedækslet på flydebægeret Tilpasning af pistolens indvendi...

Page 85: ...løst vha reguleringsskruen som vist i illustration 4 1 4 2 4 3 og 4 4 Løsn kontramøtrikken 1 4 Træk aftrækkerbøjlen 1 11 helt af Indstil materialemængden på reguleringsskruen 1 3 Spænd kontramøtrikken med hånden Indstil sprøjtestrålen Sprøjtestrålen kan indstilles trinløst vha rund bredstrålereguleringen 1 2 til en rundstråle er opnået Indstil sprøjtestrålen ved at dreje på rund og bredstråleregul...

Page 86: ...dysesættet er der risiko for tilskadekomst pga skarpe kanter Bær arbejdshandsker Brug altid SATA udtræksværktøj væk fra kroppen Følgende kapitel beskriver vedligeholdelse og reparation af sprøjtepistolen Vedligeholdelses og reparationsarbejde må kun udføres af uddannet fagpersonale Før alt vedligeholdelses og reparationsarbejde skal trykluftforsyningen til tryklufttilslutningen 1 8 afbrydes Der ka...

Page 87: ...sfladen i sprøjtepistolen efter demontering af luftfor delerringen Kontakt SATA kundeserviceafdeling adressen fremgår af kapitel 16 i tilfælde af beskadigelse Demontering af luftfordelerring Demontér dysesættet se kapitel 8 1 Træk luftfordelerringen ud med SATA udtræksværktøjet 8 1 Kontrollér pakningsfladen 8 2 for forureninger rengør om nødvendigt Montering af luftfordelerring Isætning af luftfor...

Page 88: ... der ved ikke aktiveret aftrækkerbøjle strømmer luft ud ved luftdysen eller luftmikrometeret Demontering af luftstempel luftstempelfjeder og luftmikrometer Skru låseskruen 10 1 af pistolkroppen Træk luftmikrometeret 10 4 ud af pistolkroppen Tag luftstemplet med luftstempelfjederen 10 5 ud Tag luftstempelstangen 10 3 ud Montering af luftstempel luftstempelfjeder og luftmikrometer Sæt luftstempelsta...

Page 89: ... 9 1 i Skru reguleringsskruen 1 3 med kontramøtrik 1 4 i pistolkroppen Efter montering indstilles materialemængden i henhold til kapitel 7 2 8 6 Udskiftning af rund bredstrålereguleringens spindel Udskiftningen er påkrævet når der strømmer luft ud ved rund bredstråle reguleringen eller det ikke længere er muligt at indstille sprøjtestrålen Demontering af spindel Skru undersænkskruen 11 2 ud Træk f...

Page 90: ...ed et ultralydsapparat Brug kun vaskemaskiner der er anbefalet af SATA Forsigtig Materielle skader pga forkert rengøringsværktøj Tilsmudsede huller må under ingen omstændigheder rengøres med fagligt ukorrekte genstande Selv de mindste beskadigelser påvirker sprøjtebilledet Brug SATA dyserengøringsnåle 62174 eller 9894 OBS I sjældne tilfælde kan det være nødvendigt at demontere nogle af sprøj tepis...

Page 91: ...n gerne se kapitel 9 Dysesæt snavset Rengør dysesættet Følg rengøringshenvis ningerne se kapitel 9 Dysesæt beskadiget Udskift dysesæt se kapitel 8 1 For lidt sprøjtemedie i flydebægeret Fyld flydebægeret se kapitel 7 2 Farvenålspakning defekt Udskift farvenålspaknin gen se kapitel 8 3 Sprøjtemønsteret er for lille skævt ensi digt eller delt Luftdysens huller er belagt med lak Rengør luftdysen Følg...

Page 92: ...gsluft kom mer ind i flydebægeret via farvekanalen Far vedyse ikke tilstræk keligt spændt Luftdy se ikke skruet helt på luftkreds tilstoppet sæde defekt eller dy seindsats beskadiget Spænd rengør eller udskift dele Korrosion på luftdy segevind materialeka nal bægertilslutning eller sprøjtepistolkrop Rengøringsvæske udvandet bliver stående for længe i pistolen Få pistolkroppen ud skiftet Følg rengø...

Page 93: ...ter 12 Kundeservice Tilbehør reservedele og teknisk support får du hos din nærmeste SA TA forhandler 13 Tilbehør Art nr Betegnelse Antal 3988 Laksi 10 Stk 6981 Lynkoblingsnippel G indvendigt gevind 5 stk 27771 Luftmikrometer 0 845 med manometer 1 stk 64030 SATA rengøringssæt 1 sæt 53090 Luftslange 1 stk 48173 Højtydende fedt 1 stk 14 Reservedele Art nr Betegnelse Antal 1826 Drypspærre til 0 6 l pl...

Page 94: ...nter til farvedyse 5 stk 143230 Luftfordelerring 3 stk Medfølger i reparationssættet 130542 Medfølger i luftstempelserviceenheden 92759 Medfølger i pakningssættet 136960 15 EU overensstemmelseserklæring Producent SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Vi erklærer hermed at det herefter nævnte produkt på grund af sit design sin konstruktion og opbygning i den udgave vi markedsfører...

Page 95: ...ke elektrisk udstyr til brug i eksplosive atmosfærer grundlæggende metoder og krav DIN EN ISO 12100 2011 Sikkerhed for maskiner generelle krav DIN EN 1953 2013 Sprøjte og sprayapparater til overfladebelægnings stoffer sikkerhedskrav Anvendte tyske standarder DIN 31000 2011 Generelle principper vedrørende den korrekte sikker hedsmæssige udformning af tekniske produkter De oplysninger der kræves i h...

Page 96: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 96 31 10 2019 13 23 10 ...

Page 97: ...aatust ohtlike olukordade puhul mis võivad põhjus tada materiaalseid kahjusid Plahvatusoht Hoiatus ohu eest mis võib põhjustada surma või raskeid vigastusi Juhis Kasulikud näpunäited ja soovitused 2 Tehnilised andmed Nimetus RP HVLP Püstoli soovitatav sisendrõhk 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Düüsi siserõhk 0 7 bar Complianti seadusandlus Lombardia Itaalia 2 5 bar Düüsi siserõhk 1 0 bar...

Page 98: ...1 Kork 1 2 Ümara laia pihustusjoa regulaator 1 3 materjalikoguse regulaator 1 4 Materjali koguse regulee rimise vastumutter 1 5 Õhukruvik 1 6 Õhukruviku kinnituskruvi 1 7 Õhukolb ei ole nähtav 1 8 Suruõhuühendus G väliskeere 1 9 Värvikoodisüsteem CCS 1 10 Värvipüstoli käepide 1 11 Päästik 1 12 Düüsikomplekt koos õhudüüsi värvidüüsi ei ole nähtav värvinõelalaga ei ole nähtav 1 13 Värvipüstoli ühend...

Page 99: ...ega 6 2 Värvipüstoli spetsiifilised ohutusjuhised Hoiatus Ettevaatust Pidage kinni kohalikest ohutus tööohutus töökaitse ja keskkonna kaitse nõuetest Ärge kunagi suunake värvipüstolit elusolenditele Ainult spetsialist võib kasutada puhastada ja tehnohooldust läbi viia Isikutel kelle reaktsioonivõime on uimastite alkoholi ravimite või min gil muul põhjusel alanenud on värvipüstoli kasutamine keelat...

Page 100: ...ärve lakke või muid ohtlikke pihustatavaid aineid Viige need peale töö lõppu nõuetele vastavatesse laoruumidesse 6 3 Isiklikud kaitsevahendid Hoiatus Kandke nii värvipüstoli kasutamisel kui ka puhastamisel ja hoolda misel alati vastavaid hingamisteede ja silmade kaitsevahendeid ja sobivaid kaitsekindaid ning Tööriietust ja jalanõusid Värvipüstoli kasutamise juures võib toimuda helirõhu taseme 85 d...

Page 101: ...as järgnevaid eeltingimusi Suruõhuliitmik 1 4 väliskeermega või SATA ühendusnipliga Tagage vastavalt peatükis 2 toodud suruõhu minimaalne läbivooluko gus õhutarve ja surve püstoli soovitatav sisendrõhk Puhas suruõhk nt SATA filtri 484 abil art nt 92320 Suruõhuvoolik sisemõõduga vähemalt 9 mm vaata hoiatusjuhis nt art nr 53090 Arvestage kontrollige alati enne kasutamist järgmisi punkte et oleks tag...

Page 102: ...s 2 14 ülemiselt värvinõult 2 13 ära Suruge tilkumistõke 2 9 keeratava kaane sisse Täitke ülemine värvinõu maksimaalselt 20 mm ülaservast allapoole Kruvige keeratav kaas ülemisele värvinõule Püstoli siserõhu kohandamine Juhis Reguleerimisvõimaluste 3 2 3 3 ja 3 4 korral peab olema õhu mikromeeter 1 5 täielikult avatud vertikaalne asend Juhis Kõige täpsemalt saab püstoli siserõhku reguleerida SATA ...

Page 103: ...sjoa reguleerimine Pihustusjuga saab ümara laia pihustusjoa regulaatoriga 1 2 sujuvalt kuni ümara pihustusjoani reguleerida Reguleerige pihustusjuga ümara laia pihustusjoa regulaatorit 1 2 keerates Paremale keeramine 5 2 ümar pihustusjuga Vasakule keeramine 5 1 lai pihustusjuga Värvimise alustamine Valige pihustamiskaugus vt peatükki 2 Eemaldage päästik täielikult 6 2 ja viige värvipüstol värvimis...

Page 104: ...d tohib teha ainult väljaõppinud eripersonal Enne kõiki hooldus ja korrashoiutöid tuleb suruõhutoide suruõhuliitmi kul 1 8 katkestada Korrashoiuks on saadaval varuosad vt peatükki 14 8 1 Düüsikomplekti vahetamine Ettevaatust Valest paigaldusest põhjustatud kahjustused Värvidüüsi ja värvinõela vale paigaldusjärjekorra tõttu võivad need kah justada saada Järgige kindlasti paigaldusjärjekorda Ärge ku...

Page 105: ...nteerimine Eemaldage düüsikomplekt vt peatükki 8 1 Tõmmake õhujaotur SATA väljatõmbeseadmega 8 1 välja Kontrollige tihenduspindade 8 2 puhtust vajaduse korral puhastage Õhujaoturi paigaldamine Asetage õhujaotur sisse Õhujaoturi tapp 8 3 peab olema seejuures vastavalt joondatud Suruge õhujaotur ühtlaselt sisse Paigaldage düüsikomplekt vt peatükki 8 1 Pärast paigaldamist reguleerige materjalikogust ...

Page 106: ...erake lukustuskruvi 10 1 püstoli korpusest välja Tõmmake õhumikromeeter 10 4 püstoli korpusest välja Võtke õhukolb koos õhukolvi vedruga 10 5 välja Eemaldage õhukolvi varras 10 3 Õhukolvi õhukolvi vedru ja õhumikromeetri paigaldamine Asetage õhukolvi varras 10 3 õiges asendis sisse Määrige õhukolvi vedruga õhukolbi 10 5 ja õhumikromeetrit 10 4 SATA püstolimäärdega 48173 ning asetage sisse Suruge õ...

Page 107: ...damist reguleerige materjalikogust peatüki 7 2 järgi 8 6 Ümara laia pihustusjoa regulaatori spindli vahetamine Väljavahetamine on vajalik kui ümara laia pihustusjoa regulaatori juurest õhku välja tungib või kui pihustusjuga ei ole enam võimalik reguleerida Spindli demonteerimine Keerake peitpeakruvi 11 2 välja Eemaldage rihvelpea 11 3 Kruvige spindel 11 4 SATA universaalvõtmega püstoli korpusest v...

Page 108: ...tusvahendisse Ärge puhastage värvipüstolit ultraheliseadmega Kasutage ainult SATA soovitatud pesumasinaid Ettevaatust Varaline kahju vale puhastusseadme tõttu Ärge mitte mingil juhul puhastage määrdunud avasid selleks mitte ette nähtud esemetega Juba väga väikesed kahjustused mõjutavad pritsi mistulemust Kasutage SATA düüsipuhastusnõelu 62174 või 9894 Juhis Vahel harva võib olla vaja mõned värvipü...

Page 109: ...ringlus on määr dunud Puhastage õhuringlus Järgige puhastusjuhen dit vt peatükki 9 Düüsikomplekt on määrdunud Puhastage düüsikomp lekt Järgige puhastus juhendit vt peatükki 9 Düüsikomplekt on kahjustatud Vahetage düüsikomp lekt välja vt peatük ki 8 1 Liiga vähe pihustu sainet ülemises värvi nõus Täitke ülemine värvinõu vt peatükki 7 2 Värvinõela tihendi rike Vahetage värvinõela tihend välja vt pea...

Page 110: ...a Õhukolvi pesa on määrdunud Puhastage õhukolvi pesa Järgige puhastus juhendit vt peatükki 9 Sulgege õhukolb Vahetage õhukolb ja õhukolvi tihend välja vt peatükki 8 4 Materjal kihiseb ülemi ses värvinõus Pihustusõhk satub värvikanali kaudu ülemisse värvinõusse Värvidüüs ei ole pii savalt kinni keeratud Õhudüüs ei ole täie likult lahti keeratud õhuringlus ummistu nud pesa defektne või düüsikomplekt...

Page 111: ...ndit vt peatükki 9 Düüsikomplekt on kahjustatud Vahetage düüsikomp lekt välja vt peatük ki 8 1 11 Jäätmekäitlus Täielikult tühjendatud värvipüstoli utiliseerimine kasuliku materjalina Keskkonnakahju vältimiseks utiliseerige pihustusaine jäägid ja määrded nõuetekohaselt värvipüstolist eraldi Järgige kohalikke eeskirju 12 Kliendiabi ja teeninduskeskus Tarvikuid varuosasid ja tehnilist abi saate oma ...

Page 112: ...indel 1 tk 91959 Õhukolvi varras 1 tk 130492 Päästiku komplekt SATAjet 1000 1 tk 133926 päästikutihvt 1 komp lekt 133934 Ümara laia pihustusjoa regulaatori spindli tihend 3 tk 133942 Tihendi fiksaator õhupoolne 1 tk 133959 Värvinõela ja õhukolvi vedru 3 tk 133967 SATA õhumikromeetri lukustuskruvi 3 tk 133983 Õhuliitmik 1 tk 133991 õhukolvi ots 3 tk 139188 Värvikoguse regulaator kontramutriga 1 tk ...

Page 113: ...9 26 2015 EÜ masinadirektiiv 2006 42 EÜ EL direktiiv 2014 34 EL seadmed ja kaitsesüsteemid otstarbekohaseks kasutamiseks plahvatusohtlikes piirkondades Kohaldatud ühtlustatud normid DIN EN 1127 1 2011 Plahvatuskaitse osa 1 aluspõhimõtted ja metoodi ka DIN EN ISO 80079 36 2016 Mitte elektrilised seadmed kasutamiseks plahvatusohtlikes keskkondades põhimõtted ja nõuded DIN EN ISO 12100 2011 Masinate ...

Page 114: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 114 31 10 2019 13 23 11 ...

Page 115: ... Warning Risk which could cause damage Explosion risk Warning against risk which could cause heavy injuries or death Notice Useful tips and recommendations 2 Technical Data Description RP HVLP Recommended spray gun inlet pressure 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar air cap pressure 0 7 bar Compliant legislation Lom bardy Italy 2 5 bar air cap pressure 1 0 bar Max spray gun inlet pressure 10 ...

Page 116: ...rol 1 3 Material flow control 1 4 Counter nut material flow control 1 5 Air micrometer aif flow control knob 1 6 Air micrometer air flow control locking screw 1 7 Air piston not visible 1 8 Compressed air connection G male thread 1 9 ColorCode System CCS 1 10 Paint spray gun handle 1 11 Trigger 1 12 Nozzle set consisting of air cap fluid tip not visible paint needle not visible 1 13 Paint spray gu...

Page 117: ...for Spray Guns Warning Attention Local safety accident prevention work and environment protection regulations are mandatory Never direct a spray gun at human beings or animals Use cleaning and maintenance by skilled personnel only People whose ability to react is impaired by drugs alcohol medication or for other reasons are not allowed to use a spray gun Never operate spray gun if it is damaged or...

Page 118: ...t be returned to the designated storage areas afterwards 6 3 Personal Protection Equipment Warning When using cleaning or maintaining the spray gun always wear approved breathing and eye protection equipment as well as suitable protective gloves overalls and safety boots When using the spray gun noise levels of 85 dB A may be exceed ed Wear suitable hearing protection Hazard from hot surfaces When...

Page 119: ...inimum 10 bar e g Art No 53090 Notice The following requirements must be fulfilled Compressed air connection 1 4 male thread or a suitable SATA con nection nipple Ensure minimum compressed air volume air consumption and pres sure recommended spray gun inlet pressure according to chapter 2 Use clean compressed air e g by installing the SATA filter 484 Art No 92320 Use an air hose with minimum 9 mm ...

Page 120: ...hen painting only use as much material as is required for the specific procedure When painting maintain the necessary spray distance After painting store or dispose of the material correctly Unscrew screw on lid 2 14 from gravity flow cup 2 13 Press drip stop 2 9 into screw on lid Fill gravity flow cup maximum 20 mm below top edge Screw the screw on lid onto the gravity flow cup Adjust gun inner p...

Page 121: ...troke is possible with the adjusting screw as shown in Figs 4 1 4 2 4 3 and 4 4 Loosen counter nut 1 4 Pull trigger guard 1 11 right back Adjust material flow at the adjusting screw 1 3 Tighten counter nut by hand Adjust spray fan pattern Fully variable adjustment of the spray fan pattern is possible using the round flat fan control 1 2 to achieve a round fan Adjust the spray fan pattern by regula...

Page 122: ... leak Always disconnect the spray gun from the compressed air circuit before performing any maintenance work Warning Risk of injury from sharp edges There is a risk of injury from sharp edges when fitting the nozzle set Wear protective gloves Always use the SATA extraction tool pointing away from your body The following chapter describes the procedures involved for maintaining and repairing the sp...

Page 123: ...t Screw fluid tip 7 5 into gun body using universal spanner and tighten with a torque of 14 Nm Screw air cap 7 4 onto gun body Insert paint needle and spring 7 6 Screw adjusting screw 1 3 with counter nut 1 4 into the gun body After installation adjust the material flow according to chapter 7 2 8 2 Replacing the air distribution ring Notice After removing the air distribution ring check the sealin...

Page 124: ...nstallation adjust the material flow according to chapter 7 2 8 4 Replace air piston air piston spring and air micrometer Warning Risk of injuries from air micrometer coming loose When the locking screw is not screwed tight the air micrometer can shoot uncontrolled out of the spray gun Check that the locking screw of the air micrometer fits firmly and tighten if necessary Replacement is necessary ...

Page 125: ...ount self adjusting seal Screw in the self adjusting seal 10 2 Insert the air piston rod 10 3 in the correct position Insert air piston with air piston spring 10 5 and air micrometer 10 4 and grease with SATA high performance grease 48173 Press the air micrometer 10 4 into the gun body Screw in the locking screw 10 1 Mount the trigger guard 9 2 Insert spring and paint needle 9 1 Screw adjusting sc...

Page 126: ... use aggressive cleaning agents Use neutral cleaning agents with a pH of 6 8 Do not use acids caustic solutions bases paint strippers unsuitable regenerates or other aggressive cleaning agents Attention Physical damage from incorrect cleaning The spray gun can be damaged if immersed in solvent or cleaning agent or if cleaned in an ultrasonic cleaning machine Do not place the spray gun in solvent o...

Page 127: ...r service department address see chapter 15 Malfunction Cause Corrective action Jerky spray fan pat tern wobbling splut tering or air bubbles in the gravity flow cup Fluid tip not tightened Tighten fluid tip with universal spanner Air distribution ring damaged or clogged Replace air distribution ring see chapter 8 2 Air bubbles in gravity flow cup Loose air cap Tighten the air cap hand tight Gap b...

Page 128: ...annot be regulated Round flat fan control has been turned coun terclockwise over the limit spindle loose in gun thread Unscrew round flat fan control using the universal spanner and make it work again or replace it completely see chapter 8 6 Spray gun does not shut air off Air piston seat clogged Clean air piston seat Heed cleaning instruc tions see chapter 9 Air piston worn Replace air piston and...

Page 129: ...p fluid tip cone Contamination be tween paint needle tip and fluid tip Clean fluid tip and paint needle Heed cleaning instructions see chap ter 9 Damaged nozzle set Replace nozzle set see chapter 8 1 11 Disposal Dispose of the completely emptied spray gun as a recyclable material To avoid damage to the environment dispose of the spray material and release agent separately from the spray gun in an ...

Page 130: ...t strainer 500 units 89771 Spindle for round flat fan control 1 ea 91959 Air piston rod 1 ea 130492 Trigger kit SATAjet 1000 1 ea 133926 Trigger spigot 1 set 133934 Seal for spindle round flat fan control 3 units 133942 Seal retainer air side 1 ea 133959 Paint needle and air piston spring 3 units 133967 Locking screw for SATA air micrometer 3 units 133983 Air connection 1 ea 133991 Air piston head...

Page 131: ...00 B RP SATAjet 1000 B HVLP ATEX certification II 2G Ex h IIB T4 Gb Pertinent directives EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 EU machinery directive 2006 42 EU EC Directive 2014 34 EC Devices and protection systems for intended use in explosion hazard areas Applied harmonised norms DIN EN 1127 1 2011 Explosion control part 1 Basics and methodology DIN EN ISO 80079 36 2016 Non electric...

Page 132: ...132 EN Operating Instructions SATAjet 1000 B RP HVLP Albrecht Kruse President 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 132 31 10 2019 13 23 12 ...

Page 133: ...a muerte o a lesiones graves Cuidado con las situaciones peligrosas que pueden llevar a daños materiales Peligro de explosión Aviso sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o a lesiones graves Aviso Advertencias y recomendaciones prácticas 2 Datos técnicos Denominación RP HVLP Presión de entrada recomen dada de la pistola 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Presión interior de boqui...

Page 134: ... boquillas RP HVLP y depósito de gravedad Juego de herramienta Clips CCS Instrucciones de servicio Versión como alternativa Depósito de gravedad de aluminio o plástico con volumen de llenado diferente 4 Componentes 4 1 Pistola de pintura 1 1 Cierre de goteo 1 2 Regulación del abanico redondo lineal 1 3 Regulación de cantidad de material 1 4 Contratuerca de regulación de can tidad de material 1 5 M...

Page 135: ...ización adecuada La pistola de pintura está destinada a aplicar pintura y barnices así como otros medios fluidos medios de pintura apropiados a través de aire com primido en superficies apropiadas 6 Instrucciones de seguridad 6 1 Instrucciones de seguridad generales Aviso Cuidado Antes de la utilización de la pistola de pintura por favor lea atenta mente todas las instrucciones de seguridad y el m...

Page 136: ...a de pintura inmediatamente fuera de servicio desconectarla de la red de aire comprimido Nunca reconstruir o cambiar técnicamente la pistola de pintura Utilizar solamente recambios y accesorios originales de SATA Desmontar y montar las piezas con el mayor cuidado Sólo utilizar herramientas especiales incluidas en el suministro Utilizar sólamente lavadoras recomendadas por SATA Tener en cuen ta el ...

Page 137: ... de protección Al aplicar una pistola de pintura no se transmiten vibraciones a partes del cuerpo del operario Las fuerzas de retroceso son muy bajas 6 4 Utilización en zonas bajo peligro de explosión Se autoriza la utilización conservación de la pistola de lacado en zonas con riesgo de explosión Ex 1 y 2 Téngase en cuenta el marcado en el producto Aviso Peligro de explosión Los siguientes empleos...

Page 138: ...ro de min 9 mm véase precauciones p ej ref 53090 Antes de cada uso prestar atención comprobar los puntos siguientes para garantizar un trabajo seguro con la pistola de pintura Todos los tornillos 2 1 2 2 2 3 2 4 y 2 5 están bien ajusta dos Dado el caso apretar los tornillos La boquilla de pintura 2 2 está apretada con un par de apriete de 14 Nm 7 5 El tornillo de bloqueo 10 1 está apretado Se util...

Page 139: ...scada en el depósito de gravedad Adaptación de la presión interior de la pistola Aviso En las opciones de ajuste 3 2 3 3 y 3 4 el micró metro de aire 1 5 debe estar completamente abierto posición vertical Aviso La presión interior de la pistola se puede ajustar del modo más preciso posible con el SATA adam 2 3 1 Aviso De no alcanzarse la presión de entrada necesaria para la pistola en la red de ai...

Page 140: ...el abanico redondo lineal 1 2 hasta alcanzar un abanico redondo Ajustar el abanico girando la regulación del abanico redondo y lineal 1 2 Giro a la derecha 5 2 abanico redondo Giro a la izquierda 5 1 abanico lineal Iniciar el proceso de pintura Situarse en la distancia de proyección véase el capítulo 2 Accionar la palanca del gatillo 6 2 por completo y dirigir la pistola de pintura a 90 contra la ...

Page 141: ...n traria al cuerpo En el siguiente capítulo se describen el mantenimiento y la conservación de la pistola de pintura Los trabajos de mantenimiento y conservación están reservados únicamente a personal técnico formado Antes de todos los trabajos de mantenimiento y conservación cortar la alimentación de aire comprimido a la conexión de aire comprimido 1 8 Para la conservación se hallan disponibles p...

Page 142: ...erca 1 4 en el cuerpo de la pistola Tras el montaje ajustar la cantidad de material conforme al capítulo 7 2 8 2 Cambiar anillo de distribución de aire Aviso Tras desmontar los anillos de distribución de aire comprobar la super ficie de las juntas en la pistola de pintura En caso de daños diríjase al departamento de servicio al cliente de SATA véase dirección en el capítulo 16 Desmontar el anillo ...

Page 143: ...ación 1 3 con la contratuerca 1 4 en el cuerpo de la pistola Tras el montaje ajustar la cantidad de material conforme al capítulo 7 2 8 4 Sustituir el pistón de aire el resorte del pistón de aire y el micrómetro de aire Aviso Peligro de lesiones por micrómetro de aire que se suelta El micrómetro de aire puede salir despedido y sin control de la pistola de pintura si el tornillo de bloqueo no está ...

Page 144: ...resorte y la aguja de pintura 9 1 Desmontar la palanca del gatillo 9 2 Desenroscar el tornillo de bloqueo 10 1 del cuerpo de la pistola Extraer el micrómetro de aire 10 4 del cuerpo de la pistola Quitar el pistón de aire y el resorte del pistón de aire 10 5 Quitar el émbolo del pistón de aire 10 3 Desenroscar la junta autoajustable 10 2 del cuerpo de la pistola Montar la junta autoajustable Enrosc...

Page 145: ...l tornillo avellanado 11 2 con Loctite 242 11 1 y apre tarlo a mano 9 Cuidado y almacenamiento Para garantizar el buen funcionamiento de la pistola de pintura se requie re un manejo cuidadoso así como un cuidado permanente Almacenar la pistola de pintura en un lugar seco Limpiar a fondo la pistola de pintura tras cada uso y antes de cada cambio de material Cuidado Daños por productos de limpieza i...

Page 146: ...ujas para la limpieza de boquillas de SATA 62174 o 9894 Aviso En raros casos puede ser preciso desmontar algunas piezas de la pis tola de pintura para limpiarla a fondo Si fuera necesario un desmontaje debería limitarse solo a componentes que debido a su función entran en contacto con el material Lavar bien la pistola de pintura con diluyente Limpiar la boquilla de aire con un pincel o un cepillo ...

Page 147: ...ego de boquillas está sucio Limpiar el juego de boquillas Observar las indicaciones de limpie za véase el capítulo 9 El juego de boquillas está dañado Sustituir el juego de boquillas véase el ca pítulo 8 1 Muy poco medio fluido en el depósito de gra vedad Llenar el depósito de gravedad véase el capítulo 7 2 La junta de la aguja de pintura está defec tuosa Sustituir la junta de la aguja de pintura ...

Page 148: ...tablecer la movili dad o cambiar completamente véase capítulo 8 6 La pistola de pintura no deja de expulsar aire El asiento del pistón de aire está sucio Limpiar el asiento del pistón de aire Obser var las indicaciones de limpieza véase el capí tulo 9 El pistón de aire está desgastado Sustituir el pistón de aire y la guarnición del pistón de aire véase el capítulo 8 4 El material borbotea en el de...

Page 149: ...guja de pintura está sucia Limpiar la aguja de pintura Observar las in dicaciones de limpieza véase el capítulo 9 La pistola de pintura gotea en la pun ta espiga de la boquilla de pin tura Hay un cuerpo extra ño entre la punta de la aguja de pintura y la boquilla de pintura Limpiar la aguja de pintura y la boquilla de pintura Observar las in dicaciones de limpieza véase el capítulo 9 El juego de b...

Page 150: ...a 1 ud s 16162 Articulación giratoria de G rosca exterior 1 ud s 27243 Depósito de gravedad QCC de cambio rápido de 0 6 l plástico 1 ud s 49395 Tapa roscada para depósito de plástico de 0 6 l 1 ud s 76018 Tamiz de pintura 76026 Tamiz de pintura 89771 Huso para regulación del abanico redondo lineal 1 ud s 91959 Vástago de pistón de aire 1 ud s 130492 Juego de palanca del gatillo SATAjet 1000 1 ud s...

Page 151: ...versión comercializada por nosotros los requisitos esenciales de seguridad de la Directiva 2014 34 CE incluidas las modificaciones vigentes en el momento de la declaración y que puede ser utilizado conforme a la Directiva 2014 34 CE y teniendo en cuenta el identificativo de producto ATEX en atmósferas potencialmente explosivas Denominación del producto Pistola de pintura Denominación de tipo SATAj...

Page 152: ...953 2013 Equipos de atomización y pulverización de revesti mientos Requisitos de seguridad Normas nacionales aplicadas DIN 31000 2011 Axiomas generales para el diseño seguro de productos técnicos La documentación exigida según la directiva 2014 34 UE anexo VIII se en cuentra depositada en el centro mencionado número 0123 con el número de documento 70023722 durante 10 años Albrecht Kruse Gerente 14...

Page 153: ...oihin Varo vaarallista tilannetta joka voi johtaa aineellisiin va hinkoihin Räjähdysvaara Varoitus vaarasta joka voi johtaa kuole maan tai vakaviin vammoihin Ohje Hyödyllisiä vinkkejä ja suosituksia 2 Tekniset tiedot Nimitys RP HVLP Ruiskun suositeltu tulopaine 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar suuttimen sisäpaine 0 7 bar Lainsäädännön noudattami nen Lombardia Italia 2 5 bar suuttimen sisä...

Page 154: ...o 1 2 Pyörö viuhkasäde säätö 1 3 Materiaalinsyötön säädin 1 4 Aine määrän säädön vasta mutteri 1 5 Ilmamikrometri 1 6 Ilmamikrometrin lukitusruuvi 1 7 Ilmamäntä ei näkyvissä 1 8 Paineilmaliitäntä G ulkokierre 1 9 ColorCode järjestelmä CCS 1 10 Maaliruiskun kahva 1 11 Liipaisin 1 12 Suutinkokoonpano sisältäen ilmasuuttimen maalisuuttimen ei näkyvissä värineulan ei näkyvissä 1 13 Maaliruiskun QCC li...

Page 155: ...2 Maaliruiskuja koskevat turvallisuusohjeet Varoitus Huomio Noudata paikallisia turvallisuus tapaturmantorjunta työsuojelu ja ympäristönsuojelumääräyksiä Älä koskaan suuntaa maaliruiskua ihmisiä tai eläimiä kohti Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat käyttää puhdistaa ja huoltaa maaliruiskua Maaliruiskun käyttö on kielletty henkilöiltä joiden reaktiokyky on hei kentynyt huumeiden alkoholin tai lää...

Page 156: ... työympäristössä ainoastaan kyseessä olevassa työvaiheessa tarvittava määrä liuotinainetta maalia lakkaa tai muita vaarallisia ruiskutettavia aineita Kun työ on saatu valmiiksi vie kysei set aineet niille tarkoitettuihin säilytystiloihin 6 3 Henkilösuojaimet Varoitus Maaliruiskuja käytettäessä sekä niiden puhdistuksessa ja huollossa on aina käytettävä hyväksyttyjä hengitys ja silmäsuojaimia sekä s...

Page 157: ...otinaineita kestäviä antistaattisia ehjiä teknisesti moitteettomia paineilmaletkuja joiden jatkuvan paineen kestävyys on vähintään 10 bar esim tuotenro 53090 Ohje Huolehdi seuraavien ehtojen täyttymisestä Paineilmaliitäntä 1 4 ulkokierre tai vastaava SATA liitin Paineilman vähimmäistilavuusvirta ilmankulutus ja paine suositeltu ruiskun tulopaine luvun 2 mukaan varmistettu Puhdas paineilma esim SAT...

Page 158: ...lattaessa vain työvaihetta varten tarvittavaa ainemäärää Huomioi maalattaessa tarpeellinen ruiskutusetäisyys Kun lopetat maa lauksen varastoi aine asianmukaisesti tai hävitä se Ruuvaa maalikupin 2 13 ruuvattava kansi 2 14 auki Paina maalikupin tulppa 2 9 ruuvattavaan kanteen Lisää maalia maalikuppiin enintään 20 mm yläreunan alapuolelle Ruuvaa ruuvattava kansi kiinni maalikuppiin Ruiskun sisäisen ...

Page 159: ...en 4 1 4 2 4 3 ja 4 4 mukaisesti Avaa vastamutteria 1 4 Vedä liipaisin 1 11 täysin pohjaan Säädä ainemäärä säätömutterista 1 3 Kiristä vastamutteri käsitiukkuudelle Ruiskutussäteen säätäminen Ruiskutussädettä voidaan säätää pyörö viuhkasädesäädön 1 2 kautta portaattomasti pyörösäteen saavuttamiseen saakka Säädä ruiskutussäde pyörö ja viuhkasädesäätöä 1 2 kääntämällä Kiertäminen oikealle 5 2 pyörös...

Page 160: ...ispäin käännettynä Seuraavassa luvussa on kuvailtuna maaliruiskun huolto ja kunnossapito Vain koulutettu ammattihenkilökunta saa suorittaa huolto ja kunnossapitotöitä Paineilmansyöttö paineilmaliitäntään 1 8 on keskeytettävä ennen kaikkia huolto ja kunnossapitotöitä Varaosia on saatavilla kunnossapitoa varten katso luku 14 8 1 Suutinsarjan vaihtaminen Huomio Virheellinen asennus aiheuttaa vaurioit...

Page 161: ...asiakaspalveluosas toon katso osoite luvusta 16 Ilmanjakorenkaan purkaminen Pura suutinsarja katso luku 8 1 Vedä ilmanjakorengas irti SATA ulosvetimellä 8 1 Tarkasta onko tiivistepinta 8 2 likainen ja puhdista tarvittaessa Ilmanjakorenkaan asentaminen Aseta ilmanjakorengas paikalleen Ilmanjakorenkaan tapin 8 3 täytyy olla vastaavasti kohdistettuna Paina ilmanjakorengas tasaisesti paikoilleen Asenn...

Page 162: ...skun rungosta Vedä ilmamikrometri 10 4 irti ruiskun rungosta Irrota ilmamäntä ja ilmamännänjousi 10 5 Irrota ilmamännän varsi 10 3 Ilmamännän männänjousen ja mikrometrin asentaminen Asenna ilmamännän varsi 10 3 paikoilleen oikeaan asentoon Voitele ilmamäntä ja ilmamännänjousi 10 5 sekä ilmamikrometri 10 4 SATA ruiskurasvalla 48173 ja sijoita ne paikalleen Paina ilmamikrometri 10 4 kiinni ruiskun r...

Page 163: ... mukaisesti 8 6 Pyörö viuhkasädesäädön karan vaihtaminen Vaihto on välttämätöntä kun pyörö viuhkasädesäädöstä pääsee ulos ilmaa tai ruiskutussäteen säätäminen ei ole enää mahdollista Karojen purkaminen Ruuvaa uppokantaruuvi 11 2 irti Vedä pyälletty nuppi 11 3 irti Ruuvaa kara 11 4 SATA yleisavaimella irti ruiskun rungosta Karan asentaminen Ruuvaa kara 11 4 SATA yleisavaimella kiinni ruiskun runkoo...

Page 164: ... suosittelemia pesukoneita Huomio Vääränlainen puhdistusväline aiheuttaa esinevahinkoja Likaisia reikiä ei saa missään tapauksessa puhdistaa vääränlaisilla esi neillä Jo vähäisimmätkin vauriot vaikuttavat ruiskutusjälkeen Käytä SATA suuttimenpuhdistusneuloja 62174 tai 9894 Ohje Maaliruiskun joidenkin osien irrottaminen voi olla harvinaisissa tapauk sissa välttämätöntä jotta ne voi puhdistaa Jos ir...

Page 165: ...eita katso luku 9 Suutinsarja on vauri oitunut Vaihda suutinsarja kat so luku 8 1 Maalikupissa liian vähän ruiskutettavaa ainetta Täytä maalikuppi katso luku 7 2 Värineulan tiiviste viallinen Vaihda värineulan tiivis te katso luku 8 3 Ruiskutuskuvio liian pieni vino yksinker tainen tai hajanainen Ilmasuuttimen reiät on maalin peitossa Puhdista ilmasuutin Noudata puhdistusoh jeita katso luku 9 Maal...

Page 166: ...uku 9 Ilmamäntä kulunut Vaihda ilmamäntä ja ilmamännän tiiviste katso luku 8 4 Aine kuohuu maaliku pissa Ruiskutusilmaa pää see maalikanavan kautta maalikuppiin Maalisuutin ei ole riittävän kireällä Ilmasuutinta ei ole ruuvattu kokonaan paikalleen ilmakehä tukossa istukka vial linen tai suutinsarja vaurioitunut Kiristä puhdista tai vaihda osat Ilmasuuttimen kier teessä ainekanavas sa kuppiliitäntä...

Page 167: ...stusohjeita katso luku 9 Suutinsarja on vauri oitunut Vaihda suutinsarja kat so luku 8 1 11 Hävittäminen Hävitä täysin tyhjennetty maaliruisku hyötyjätteenä Hävitä ruiskutettavan aineen ja irrotusaineen jäämät asianmukaisella tavalla maaliruiskusta eril lään ympäristövahinkojen välttämiseksi Noudata paikallisia määräyksiä 12 Asiakaspalvelu Lisätarvikkeet varaosat ja tekninen tuki ovat saatavissa S...

Page 168: ...äädön kara 1 kpl 91959 Ilmamännänvarsi 1 kpl 130492 Liipaisinsarja SATAjet 1000 1 kpl 133926 Kahvarulla 1 sarja 133934 Pyörö viuhkasädesäädön karan tiiviste 3 kpl 133942 Tiivistepidike ilmapuoli 1 kpl 133959 Värineula ja ilmamännänjousi 3 kpl 133967 SATA ilmamikrometrin lukkoruuvi 3 kpl 133983 Rullasarja 1 kpl 133991 ilmamännän pää 3 kpl 139188 Ainemäärän säädin ja vastamutteri 1 kpl 139964 Ilmami...

Page 169: ... 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 EU konedirektiivi 2006 42 EY EU direktiivi 2014 34 EU laitteet ja suojajärjestelmät tarkoitettu käytettävik si räjähdysvaarallisissa tiloissa Sovelletut yhdenmukaistetut standardit DIN EN 1127 1 2011 Räjähdysten torjunta Osa 1 Peruskäsitteet ja menetelmät DIN EN ISO 80079 36 2016 Räjähdysvaarallisten tilojen muut kuin säh kölaitteet Perusmenetelmät ja vaatim...

Page 170: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 170 31 10 2019 13 23 14 ...

Page 171: ...ssures fortes Attention Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Danger d explosion Indique un danger pouvant entraî ner la mort ou des blessures fortes Renseignement Indique des renseignements et recom mandations utiles 2 Données techniques Dénomination RP HVLP Pression d entrée recomman dée au pistolet 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Pression au sein du...

Page 172: ... et godet gravité Kit d outils Clips CCS Mode d emploi Version alternative Godet gravité en aluminium ou plastique avec volume de remplissage différent 4 Structure 4 1 Pistolet de peinture 1 1 Système antigoutte 1 2 Régulation jet rond jet plat 1 3 Réglage du flux du produit 1 4 Contre écrou de réglage du flux 1 5 Micromètre d air 1 6 Vis de fixation du micromètre d air 1 7 Piston d air non visibl...

Page 173: ...êtus à l aide d air comprimé 6 Renseignements de sécurité 6 1 Renseignements de sécurité généraux Avertissement Attention Avant l utilisation du pistolet de laquage lisez tous les renseignements de sécurité et le mode d emploi soigneusement et complètement Les renseignements de sécurité et les procédures à employer sont à respecter Conservez tous les documents ci joints et ne remettez le pistolet ...

Page 174: ...ransformer ou modifier techniquement le pistolet de laquage arbitrairement Utiliser exclusivement des pièces de rechange resp accessoires SATA originaux Démonter et monter les pièces avec grande prudence Utiliser uni quement l outil spécial faisant partie de l étendue de la livraison Utiliser exclusivement des machines à laver recommandées par SATA Respecter le mode d emploi Ne jamais appliquer de...

Page 175: ...u pistolet de laquage aucune vibration n est trans mise sur le corps de l utilisateur Les forces de recul sont faibles 6 4 Utilisation dans des zones à danger d explo sion Le pistolet pulvérisateur est homologué pour une utilisation conservation dans des espaces présentant des risques d explosion de la zone Ex 1 et 2 Le marquage du produit doit être respecté Avertissement Danger d explosion Les ut...

Page 176: ... diamètre intérieur de minimum 9 mm voir avertissement p ex la réf 53090 Avant chaque utilisation contrôler respecter les points suivants pour garantir un travail sûr avec le pistolet de peinture Logement correct et à bloc de toutes les vis 2 1 2 2 2 3 2 4 et 2 5 Resserrer les vis à bloc au besoin Buse de peinture 2 2 serrée à bloc avec un couple de serrage de 14 Nm 7 5 Vis de blocage 10 1 serrée ...

Page 177: ...r le godet gravité Adaptation de la pression interne du pistolet Renseignement Lors des possibilités de réglage 3 2 3 3 et 3 4 le micromètre d air 1 5 doit être complètement ouvert position verticale Renseignement Le réglage le plus précis de la pression interne du pistolet la peut être obtenu avec le SATA adam 2 3 1 Renseignement Si la pression d entrée nécessaire du pistolet n est pas atteinte l...

Page 178: ...ulation jet rond jet plat 1 2 jusqu à l atteinte d un jet rond Régler le jet de pulvérisation en tournant la régulation jet rond et jet plat 1 2 Rotation vers la droite 5 2 jet rond Rotation vers la gauche 5 1 jet plat Démarrage du processus de peinture Se placer à la distance de pulvérisation voir chapitre 2 Tirer à fond sur la gâchette 6 2 et diriger le pistolet de peinture dans un angle de 90 v...

Page 179: ...a maintenance du pistolet de peinture Seuls les spécialistes dûment formés sont autorisés à procéder aux interventions de maintenance et d entretien Séparer toujours le raccord d air comprimé 1 8 de l alimentation en air comprimé avant de procéder à des interventions de maintenance et d entretien Des pièces de rechange sont disponibles pour la maintenance voir cha pitre 14 8 1 Remplacer le kit pro...

Page 180: ... 2 8 2 Remplacer l anneau de distribution d air Renseignement Après le démontage de l anneau de distribution d air vérifier la portée d étanchéité dans le pistolet de peinture En cas d endommagement adressez vous au service après vente de SATA voir l adresse figurant au chapitre 16 Démonter l anneau de distribution d air Démontage du jeu de buses voir chapitre 8 1 Extraire l anneau de distribution...

Page 181: ...et Après le montage ajuster la quantité de produit suivant les indications du chapitre 7 2 8 4 Insertion du piston d air du ressort du piston d air et du micromètre d air Avertissement Risque de blessures dû au détachement du micromètre d air Si la vis de blocage n est pas serrée à bloc le micromètre d air risque d être éjecté de façon incontrôlée du pistolet de peinture Vérifier le logement corre...

Page 182: ...rer le ressort et l aiguille de peinture 9 1 Démonter la gâchette 9 2 Dévisser la vis de blocage 10 1 du corps du pistolet Retirer le micromètre d air 10 4 du corps du pistolet Extraire le piston d air avec le ressort du piston d air 10 5 Retirer la tige du piston d air 10 3 Dévisser le joint autorégulant 10 2 du corps du pistolet Montage du joint autorégulant Visser le joint autorégulant 10 2 Ins...

Page 183: ... 11 2 avec de la Loctite 242 11 1 et visser la vis à la main 9 Soin et entreposage Le fonctionnement correct du pistolet de peinture pose pour condition d utiliser le produit avec précaution et de l entretenir constamment Ranger le pistolet de peinture dans un endroit sec Nettoyer le pistolet de peinture après chaque utilisation et avant chaque changement de produit Attention Dommages dus aux déte...

Page 184: ...yage de buse SATA 62174 ou 9894 Renseignement Il se pourrait dans des cas rares qu il soit nécessaire de démonter cer taines pièces du pistolet de peinture en vue d un nettoyage approfondi Il convient dans l hypothèse d un démontage inévitable de limiter ce démontage aux composants fonctionnels entrant en contact avec le matériau Rincer le pistolet de peinture abondamment avec une dilution Nettoye...

Page 185: ...ras sé Nettoyer le jeu de buses Observer les instructions de net toyage voir chapitre 9 Jeu de buses endom magé Remplacer le jeu de buses voir cha pitre 8 1 Quantité de produit à pulvériser insuffisante dans le godet gravité Refaire le plein du godet gravité voir cha pitre 7 2 Joint d aiguille de peinture défectueux Remplacer le joint d ai guille de peinture voir chapitre 8 3 Profil d injection tr...

Page 186: ...ulation jet rond jet plat avec la clé universelle et la dégripper ou la rempla cer complètement voir chapitre 8 6 Le pistolet de peinture ne coupe pas l air Siège du piston d air encrassé Nettoyer le siège du piston d air Observer les instructions de net toyage voir chapitre 9 Piston d air détérioré par l usure Remplacer le piston d air et la garniture du piston d air voir cha pitre 8 4 Matériau b...

Page 187: ...ture Observer les instructions de net toyage voir chapitre 9 Des gouttes s échappe de la pointe de buse de peinture du pistolet de peinture tourillon de buse de peinture Corps étranger entre la pointe d aiguille de peinture et la buse de peinture Nettoyer la buse de peinture et l aiguille de peinture Observer les instructions de net toyage voir chapitre 9 Jeu de buses endom magé Remplacer le jeu d...

Page 188: ...peinture 1 pc 16162 Joint rotatif G filet mâle 1 pc 27243 Godet gravité QCC de 0 6 l réutilisable à change ment rapide plastique 1 pc 49395 Couvercle fileté pour godet en plastique de 0 6 l 1 pc 76018 Tamis de peinture 100 pcs 76026 Tamis de peinture 500 pcs 89771 Broche pour la régulation jet rond jet plat 1 pc 91959 Tige du piston d air 1 pc 130492 Kit de gâchette SATAjet 1000 1 pc 133926 Entret...

Page 189: ...ntales de sécurité de la directive UE 2014 34 UE y compris les amendements valables au moment de la pré sente déclaration et que son utilisation dans des zones à risques d explo sion est admissible suivant la directive UE 2014 34 UE et en tenant compte de l étiquetage des produits ATEX Dénomination du produit pistolet de laquage Désignation du type SATAjet 1000 B RP SATAjet 1000 B HVLP Marquage AT...

Page 190: ...igences de sécurité Normes nationales employées DIN 31000 2011 Principes généraux pour une conception des produits techniques conforme aux exigences de sécurité Les documents requis en vertu de la directive 2014 34 UE annexe VIII ont été déposés auprès de l organisme notifié pour une périod de 10 ans sous la référence 0123 avec le numéro de documentation 70023722 Albrecht Kruse Gérant 143842 BAL S...

Page 191: ... να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς Προσοχή Επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να επι φέρει υλικές ζημιές Κίνδυνος έκρηξης Προειδοποίηση για κίνδυνο που μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματι σμούς Υπόδειξη Χρήσιμες συμβουλές και συστάσεις 2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ονομασία RP HVLP Συνιστώμενη πίεση εισόδου πιστολιού 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar πίεση στο ε...

Page 192: ...εργαλείων Κλιπ CCS Οδηγίες λειτουργίας Εναλλακτική έκδοση Δοχείο ροής από αλουμίνιο ή πλαστικό με διαφορετικές χωρητικότητες 4 Κατασκευή 4 1 Πιστόλι βαφής 1 1 Ασφάλεια υπερχείλισης 1 2 Ρύθμιση στρογγυλής πλατιάς δέσμης ψεκασμού 1 3 Ρύθμιση ποσότητας υλικού 1 4 Κόντρα παξιμάδι ρύθμιση ποσό τητας υλικού 1 5 Μικρόμετρο αέρα 1 6 Βίδα ασφάλισης μικρο μέτρου 1 7 Έμβολο αέρα δεν απεικο νίζεται 1 8 Σύνδεσ...

Page 193: ...ων μέσων ψεκα σμού μέσω ψεκασμού σε κατάλληλα για τον σκοπό αυτό αντικείμενα 6 Οδηγίες ασφαλείας 6 1 Γενικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Προσοχή Πριν από τη χρήση του πιστολιού λακαρίσματος διαβάστε με προσοχή και πλήρως όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες χειρισμού Πρέ πει να τηρούνται οι οδηγίες ασφαλείας και τα προβλεπόμενα βήματα ενεργειών Τηρείτε όλες τις οδηγίες των συνοδευτικών ε...

Page 194: ...ένου αέρα Μην προβαίνετε σε καμία περίπτωση σε αυθαίρετες μετατροπές ή τεχνι κές επεμβάσεις στο πιστόλι λακαρίσματος Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυθεντικά ανταλλακτικά και εξοπλισμό από την SATA Αποσυναρμολογείτε και συναρμολογείτε τα εξαρτήματα με μεγάλη προσοχή Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα περιλαμβανόμενα ειδικά εργαλεία Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά πλυντήρια πιστολιών λακαρίσματος που συνιστά ...

Page 195: ...αντίστοιχη ενδυμασία προστασίας Κατά τη χρήση του πιστολιού λακαρίσματος δεν μεταδίδονται δονήσεις σε μέρη του σώματος του χειριστή Οι δυνάμεις ανάκρουσης είναι μηδαμινές 6 4 Χρήση σε περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων Η χρήση αποθήκευση του πιστολιού βαφής επιτρέπεται σε εκρήξιμες περιοχές της εκρηκτικής ζώνης 1 και 2 Προσέξτε την αναγνώριση προϊό ντος Προειδοποίηση Κίνδυνος έκρηξης Οι ακόλουθες χρήσει...

Page 196: ...υ αέρα με τουλάχιστον 9 mm εσωτε ρική διάμετρο δείτε προειδοποίηση π χ Αρ είδους 53090 Πριν από κάθε χρήση προσέξτε ελέγξτε τα εξής σημεία για να διασφαλί ζεται μια ασφαλής εργασία με το πιστόλι βαφής Ελέγξτε τη σωστή έδραση όλων των βιδών 2 1 2 2 2 3 2 4 και των βιδών 2 5 Σφίξτε ενδ τις βίδες Ακροφύσιο χρώματος 2 2 με ροπή σύσφιξης 14 Nm 7 5 σφιγμένο Βίδα ασφάλισης 10 1 σφιγμένη Χρησιμοποιείται τ...

Page 197: ...καπάκι στο δοχείο ροής Προσαρμογή εσωτερικής πίεσης πιστολιού Υπόδειξη Στις δυνατότητες ρύθμισης 3 2 3 3 και 3 4 πρέπει το μικρόμε τρο αέρα 1 5 να είναι πλήρως ανοιχτό σε κάθετη θέση Υπόδειξη Πιο συγκεκριμένα η εσωτερική πίεση πιστολιού μπορεί να ρυθμιστεί με το SATA adam 2 3 1 Υπόδειξη Αν δεν επιτυγχάνεται η απαιτούμενη πίεση εισόδου πιστολιού πρέπει να αυξηθεί η πίεση στο δίκτυο πεπιεσμένου αέρα...

Page 198: ...μού 1 2 μέχρι να επιτευ χθεί μια στρογγυλή δέσμη ψεκασμού Ρυθμίστε τη δέσμη ψεκασμού με περιστροφή της ρύθμισης στρογγυλής και πλατιάς δέσμης ψεκασμού 1 2 Περιστροφή προς τα δεξιά 5 2 Στρογγυλή δέσμη ψεκασμού Περιστροφή προς τα αριστερά 5 1 Πλατιά δέσμη ψεκασμού Έναρξη διαδικασίας βαφής Σταθείτε σε απόσταση ψεκασμού βλέπε κεφάλαιο 2 Τραβήξτε πλήρως τη σκανδάλη 6 2 και οδηγήστε το πιστόλι βαφής 90 ...

Page 199: ...φει τη συντήρηση και τις εργασίες για τη διατήρηση του πιστολιού βαφής Οι εργασίες συντήρησης και επισκευής επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένο εξουσιοδοτημένο ειδικό Πριν από κάθε εργασία συντήρησης και επισκευής διακόπτετε την τρο φοδοσία πεπιεσμένου αέρα στη σύνδεση πεπιεσμένου αέρα 1 8 Για την επισκευή διατίθενται ανταλλακτικά δείτε κεφάλαιο 14 8 1 Αντικατάσταση συγκροτήματος ακρο...

Page 200: ...σύμφωνα με το κεφάλαιο 7 2 8 2 Αντικατάσταση δακτυλίου διανομής αέρα Υπόδειξη Μετά την αποσυναρμολόγηση του δακτυλίου διανομής αέρα ελέγχετε την επιφάνεια στεγανοποίησης στο πιστόλι βαφής Αν υπάρχουν ζημιές απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση πελατών SATA για τη διεύθυνση βλέ πε κεφάλαιο 16 Αποσυναρμολόγηση δακτυλίου διανομής αέρα Αποσυναρμολογήστε το συγκρότημα ακροφυσίων δείτε κεφάλαιο 8 1 Αφαιρέστε τ...

Page 201: ...νας χρώματος 9 3 στο σώμα πιστολιού Συναρμολογήστε τη σκανδάλη 9 2 Τοποθετήστε το ελατήριο και τη βελόνα χρώματος 9 1 Βιδώστε τη ρυθμιστική βίδα 1 3 με κόντρα παξιμάδι 1 4 στο σώμα πιστολιού Μετά την τοποθέτηση ρυθμίστε την ποσότητα υλικού σύμφωνα με το κεφάλαιο 7 2 8 4 Αντικατάσταση εμβόλου αέρα ελατηρίου εμβόλου αέρα και μικρομέτρου αέρα Προειδοποίηση Κίνδυνος τραυματισμού από αποσυνδεόμενο μικρ...

Page 202: ...α Η αντικατάσταση είναι απαραίτητη εάν εξέρχεται αέρας κάτω από τη σκανδάλη Αποσυναρμολόγηση αυτορυθμιζόμενου στεγανοποιητικού παρεμβύ σματος Λύστε το κόντρα παξιμάδι 1 4 Ξεβιδώστε τη ρυθμιστική βίδα 1 3 με κόντρα παξιμάδι από το σώμα πιστολιού Αφαιρέστε το ελατήριο και τη βελόνα χρώματος 9 1 Αποσυναρμολογήστε τη σκανδάλη 9 2 Βιδώστε τη βίδα ασφάλισης 10 1 στο σώμα του πιστολιού Τραβήξτε το μικρόμ...

Page 203: ...πλέον δυνατή η ρύθμιση της δέσμης ψεκασμού Αποσυναρμολόγηση ρυθμιστικής βίδας Ξεβιδώστε τη φρεζάτη βίδα 11 2 Αφαιρέστε το ρικνωτό κουμπί 11 3 Βιδώστε τη ρυθμιστική βίδα 11 4 με κλειδί πολλαπλών χρήσεων στο σώμα πιστολιού Συναρμολόγηση ρυθμιστικής βίδας Βιδώστε τη ρυθμιστική βίδα 11 4 με κλειδί πολλαπλών χρήσεων SATA στο σώμα πιστολιού Τοποθετήστε το ρικνωτό κουμπί 11 3 Επιχρίστε τη φρεζάτη βίδα 11...

Page 204: ...ικά μέσα Μην καθαρίζετε το πιστόλι βαφή σε συσκευή με υπερήχους Χρησιμοποιείτε μόνο πλυντήρια πιστολιών βαφής που συνιστά η SATA Προσοχή Υλικές ζημιές από λάθος εργαλείο καθαρισμού Μην καθαρίζετε ποτέ τις βρώμικες οπές με ακατάλληλα αντικείμενα Ακόμα και οι μικρότερες ζημιές επηρεάζουν την εικόνα ψεκασμού Χρησιμοποιείτε βελόνες καθαρισμού ακροφυσίων SATA 62174 ή 9894 Υπόδειξη Σε σπάνιες περιπτώσει...

Page 205: ...κάθαρτος Αντικαταστήστε τον δακτύλιο διανομής αέρα βλέπε κεφάλαιο 8 2 Φυσαλίδες αέρα στο δοχείο ροής Ακροφύσιο αέρα χα λαρό Σφίξτε με το χέρι το ακροφύσιο αέρα Το διάκενο μεταξύ του ακροφυσίου αέρα και του ακροφυσίου χρώματος κύκλωμα αέρα περιέχει ακα θαρσίες Καθαρίστε το κύκλω μα αέρα Τηρείτε τις υποδείξεις καθαρισμού βλέπε κεφάλαιο 9 Συγκρότημα ακροφυ σίων με ρύπους Καθαρίστε το συγκρό τημα ακρο...

Page 206: ... βρίσκε ται στην οπή ή έχει ζημιά Αντικαταστήστε τον δακτύλιο διανομής αέρα βλέπε κεφάλαιο 8 2 Η ρύθμιση στρογγυ λής πλατιάς δέ σμης ψεκασμού δεν περι στρέφεται Η ρύθμιση στρογγυ λής πλατιάς δέ σμης ψεκασμού έχει περι στραφεί πολύ δυνατά κόντρα στη φορά του ρολογιού και στο τερματικό σημείο η ρυθμιστική βίδα χαλά ρωσε μέσα στο σπεί ρωμα του πιστολιού Ξεβιδώστε τη ρύθμιση στρογγυλής πλατιάς δέ σμης...

Page 207: ...το λιού βαφής Το καθαριστικό υγρό υδατώδες παραμένει πολύ ώρα στο πιστόλι Αντικαταστήστε το σώμα πιστολιού Τη ρείτε τις υποδείξεις καθαρισμού βλέπε κεφάλαιο 9 Χρησιμοποιούνται ακατάλληλα υγρά κα θαρισμού Το μέσο ψεκασμού εξέρχεται πίσω από το στεγανοποιητικό παρέμβυσμα βελόνας χρώματος Το στεγανοποιητικό παρέμβυσμα βελόνας χρώματος έχει χαλάσει ή δεν υπάρχει Αντικαταστήστε το στε γανοποιητικό παρέ...

Page 208: ...μέσου ψεκασμού και του μέσου διαχωρισμού ξεχωριστά από το πιστόλι βαφής Τηρείτε τις τοπικές προδιαγραφές 12 Εξυπηρέτηση πελατών Παρελκόμενο εξοπλισμό ανταλλακτικά και τεχνική υποστήριξη θα λάβετε από τον τοπικό σας έμπορο της SATA 13 Αξεσουάρ Αρ εί δους Ονομασία Πλήθος 3988 Φίλτρο λάκας 10 τμχ 6981 Ταχυσύνδεσμος G εσωτερικό σπείρωμα 5 τεμ 27771 Μικρόμετρο αέρα 0 845 με μανόμετρο 1 τεμ 64030 Σετ κα...

Page 209: ...πλατιάς δέσμης ψεκασμού ρυθμιστικής βίδας 3 τεμ 133942 Βάση στεγανοποιητικού παρεμβύσματος πλευρά αέρα 1 τεμ 133959 Ελατήριο βελόνας χρώματος και εμβόλου αέρα 3 τεμ 133967 Βίδα ασφάλισης για μικρόμετρο αέρα SATA 3 τεμ 133983 Σύνδεση αέρα 1 τεμ 133991 Κουμπί εμβόλου αέρα 3 τεμ 139188 Ρύθμιση ποσότητας υλικού με αντιπερικόχλιο 1 τεμ 139964 Μικρόμετρο αέρα 1 τεμ 140574 Ρικνωτό κουμπί και βίδα 1 τεμ 1...

Page 210: ...0079 11 2012 EN 60079 26 2015 Οδηγία της Ε Ε σχετικά με τις μηχανές 2006 42 EΚ Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014 34 Ε Ε Συσκευές και συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες περιοχές Εφαρμοζόμενα εναρμονισμένα πρότυπα DIN EN 1127 1 2011 Προστασία από έκρηξη Μέρος 1 Βασικές αρχές και μέθοδοι DIN EN ISO 80079 36 2016 Μη ηλεκτρικές συσκευές για χρήση σε χώ ρους στους οποίους είναι...

Page 211: ...érüléseket okozhat Vigyázat olyan veszélyes helyzettől ami anyagi károkat okozhat Robbanásveszély Figyelmeztetés olyan veszélyre ami halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat Figyelem Hasznos tippek és tanácsok 2 Műszaki adatok Megnevezés RP HVLP Javasolt bemeneti pisztoly nyomás 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Fúvó ka belsőnyomás 0 7 bar Lombardia Olaszország tör vényi előírásainak megfel...

Page 212: ...észlet CCS klipsz Üzemeltetési utasítás Alternatív kivitel különböző töltőtérfogattal rendelkező alumíniumból vagy műanyagból készült festékedénnyel 4 Felépítés 4 1 Szórópisztoly 1 1 Csepegésgátló 1 2 Kör és szélessáv sza bályozó 1 3 Anyagmennyiség sza bályozó 1 4 Anyagmennyiség sza bályozó ellenanyája 1 5 Levegő mikrométer 1 6 A levegő mikrométer rögzítő csavarja 1 7 Légdugattyú nem látható 1 8 S...

Page 213: ...égével történő szórását szolgálja 6 Biztonsági tudnivalók 6 1 Általános biztonsági tudnivalók Figyelmeztetés Vigyázat A szórópisztoly használata előtt figyelmesen olvasson végig minden biztonsági tudnivalót és a használati utasítást A biztonsági tudnivaló kat és a megadott lépéseket feltétlenül be kell tartani Őrizzen meg minden mellékelt dokumentumot és a szórópisztolyt csak ezekkel a dokumentumo...

Page 214: ... A szórópisztoly önhatalmú átalakítása vagy műszaki módosítása tilos Kizárólag eredeti SATA pótalkatrészek illetve tartozékok alkalmazha tók Az alkotóelemek szétszerelését és összeszerelését rendkívül óvato san kell végezni Kizárólag a mellékelt speciális szerszám alkalmaz ható Kizárólag a SATA cég által javasolt mosógépek használhatók Az üze meltetési utasítást be kell tartani Tilos sav lúg vagy ...

Page 215: ...ő védőöltözéket A szórópisztoly alkalmazása közben nem tevődnek át a rezgések a keze lő testrészeire A visszalökő erők alacsonyak 6 4 Alkalmazás robbanásveszélyes területeken A festékszóró pisztoly használata tárolása a robbanásveszélyes Ex zóna 1 és 2 típusú területeken engedélyezett Tartsa be a termékjelöléseket Figyelmeztetés Robbanásveszély A következő alkalmazások és cselekmények a robbanásvé...

Page 216: ...atikus tömlő legalább 9 mm belső átmérővel lásd a figyelmez tetést pl cikkszám 53090 Minden használat előtt ügyeljen a következőkre ellenőrizze az alábbiakat hogy biztonságosan dolgozhasson a lakkozópisztollyal Az összes csavar 2 1 2 2 2 3 2 4 és 2 5 megfelelő meghú zását Szükség esetén húzza meg a csavarokat Húzza meg a 2 2 festékfúvókát 14 Nm nyomatékkal 7 5 Húzza meg a 10 1 rögzítőcsavart Haszn...

Page 217: ...et a gravitációs adagolású tartályra A pisztoly belső nyomásának beállítása Figyelem A 3 2 3 3 és 3 4 beállítási lehetőségeknél az 1 5 levegő mik rométer legyen teljesen nyitva függőleges állás Figyelem A pisztoly belső nyomását a SATA adam 2 eszközzel állíthatja be a legpontosabban 3 1 Figyelem Ha a pisztoly bemeneti nyomása a szükséges szint alatt van növelje a nyomást a sűrítettlevegő hálózatba...

Page 218: ...szórási sugarat az 1 2 kör és szélessáv szabályozó elforgatásával Ha jobbra forgatja 5 2 körsugár Ha balra forgatja 5 1 széles sáv A lakkozási eljárás megkezdése Vegye fel a fecskendező távolságot lásd a 2 fejezetet Teljesen húzza meg az elsütőbillentyűt 6 2 és a lakkozópisztolyt vezesse 90 ban a lakkozási felülethez 6 1 Gondoskodjon arról hogy rendelkezésére álljon a szórólevegő csatla kozás és a...

Page 219: ...ópisztoly karbantartásával és szervizelésével kapcsolatos tudnivalókat ismerteti A karbantartási és szervizelési munkákat minden esetben bízza képzett szakemberekre Minden karbantartási és szervizelési munka előtt szakítsa meg az 1 8 sűrítettlevegő csatlakozás sűrítettlevegő ellátását A karbantartáshoz cserealkatrészek állnak rendelkezésre ld a 14fejeze tet 8 1 A fúvókakészlet cseréje Vigyázat A h...

Page 220: ...ű cseréje Figyelem A légelosztó gyűrű leszerelése után ellenőrizze a tömítőfelületet a lakko zópisztolyban Sérülések esetén forduljon a SATA ügyfélszolgálatához a címet lásd 16 fejezet A légelosztó gyűrű leszerelése Szerelje le a fúvókakészletet lásd a 8 1 fejezetet Húzza ki a légelosztó gyűrűt a 8 1 SATA kihúzó szerszámmal Ellenőrizze hogy a 8 2 tömítőfelület szennyezett e szükség esetén tisztíts...

Page 221: ...vegő mikrométer sérülésveszélyt okoz A levegő mikrométer ellenőrizetlenül kirepülhet a lakkozópisztolyból ha a rögzítőcsavar nincs meghúzva Ellenőrizze a levegő mikrométer rögzítőcsavarjának stabil helyzetét és szükség esetén húzza meg A cserére akkor van szükség ha nem működteti az elsütőbillentyűt még is levegő lép ki a légfúvókánál vagy a levegő mikrométernél A levegődugattyú levegődugattyú rug...

Page 222: ...ú rudat Csavarja ki a 10 2 önmagától utánállítódó tömítést a pisztolytestből Az önmagától utánállítódó tömítés beszerelése Csavarja be a 10 2 önmagától utánállítódó tömítést Megfelelő helyzetben helyezze be a 10 3 levegődugattyú rudat Zsírozza be a levegődugattyút és a 10 5 levegődugattyú rugót to vábbá a 10 4 levegő mikrométert SATA pisztolyzsírral 48173 sz és helyezze be őket Nyomja be a 10 4 le...

Page 223: ... lakkozópisztoly tisztításához a lakkozópisztoly károsodhat Ne használjon agresszív tisztítószert Használjon semleges 6 8 pH értékű tisztítószereket Ne használjon savakat lúgokat bázisokat marószereket nem meg felelő regenerátumokat vagy más agresszív tisztítószert Vigyázat Nem megfelelő tisztítás okozta károk Az oldó vagy tisztítószerbe mártás ill az ultrahangos készülékkel való tisztítás károsít...

Page 224: ...gó alkatrészeket pisztolyzsírral 10 Hibák A következőkben leírt üzemzavarokat csak képzett szakszemélyzet hárít hatja el Ha egy üzemzavar nem hárítható el az alább leírt intézkedésekkel küldje el a lakkozópisztolyt a SATA ügyfélszolgálatának a címet lásd 15 feje zet Zavar Ok Elhárítás Nem egyenletes hullámzó szitáló a szórási sugár vagy légbuborékok kerültek a gravitációs adagolá sú tartályba A fe...

Page 225: ... tartályban Töltse fel a gravitációs adagolású tartályt lásd a 7 2 fejezetet Meghibásodott a fes téktű tömítése Cserélje ki a festék tű tömítését lásd a 8 3 fejezetet A spiccelt kép túl kicsi ferde egyoldalas vagy hasadt A légfúvóka furataiban lakk rakódott le Tisztítsa meg a légfú vókát Tartsa be a tisz títási útmutatót lásd a 9 fejezetet A festékfúvóka hegye festékfúvóka csa pocskája sérült Elle...

Page 226: ...ú elkopott Cserélje ki a levegődu gattyút és a levegődu gattyú tömítését lásd a 8 4 fejezetet Az anyag bugyog a gravitációs adagolású tartályban A festékcsatornán keresztül porlasztott levegő kerül a gravi tációs adagolású tar tályba A festékfúvókát nem húzták meg elég szorosan A légfúvó kát nem csavarozták fel teljesen a leve gőkör eltömődött az illesztés hibás vagy a fúvókabetét sérült Húzza meg...

Page 227: ...éktűt Tartsa be a tisztítási útmutatót lásd a 9 fe jezetet Sérült a fúvókakészlet Cserélje ki a fúvóka készletet lásd a 8 1 fe jezetet 11 Hulladékkezelés A teljesen kiürült lakkozópisztolyt kezelje hulladékként A környezeti károk elkerüléséhez a szóróanyag és az elválasztóanyag maradványait a lakko zópisztolytól elkülönítve szakszerűen ártalmatlanítsa Vegye figyelembe a helyi előírásokat 12 Vevősz...

Page 228: ...stékszűrő 100 db 76026 Festékszűrő 500 db 89771 Orsó a kör és szélessáv szabályozóhoz 1 db 91959 Légdugattyúrúd 1 db 130492 Kengyel készlet SATAjet 1000 1 db 133926 Csigakerék 1 készlet 133934 Tömítés a kör és szélessáv szabályozó orsójához 3 db 133942 Tömítéstartó levegőoldali 1 db 133959 Festéktű és levegődugattyú rugó 3 db 133967 Rögzítőcsavar a SATA levegő mikrométerhez 3 db 133983 Levegőcsatl...

Page 229: ... T4 Gb Vonatkozó irányelvek EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 2006 42 EK számú tanácsi gépirányelv 2014 34 EK európai parlamenti és tanácsi irányelv a robbanásbiztos berendezésekre védelmi rendszerekre Alkalmazott harmonizált szabványok DIN EN 1127 1 2011 Robbanóképes közegek Robbanásmegelőzés és robbanásvédelem 1 rész Alapelvek és módszertan DIN EN ISO 80079 36 2016 Robbanóképes k...

Page 230: ...230 HU SATAjet 1000 B RP HVLP üzemeltetési utasítása Albrecht Kruse Ügyvezető 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 230 31 10 2019 13 23 18 ...

Page 231: ...icolo che possa portare alla morte o gravi ferite Prudenza di situazione pericolosa che possa portare a danni materiali Pericolo d esplosione Avviso di pericolo che possa portare alla morte o gravi ferite Indicazione Consigli e raccomandazioni utili 2 Dati tecnici Denominazione RP HVLP Pressione all entrata della pistola raccomandata 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar pressione all interno ...

Page 232: ... alluminio da 1000 ml 629 g 3 Volume di consegna Pistola a spruzzo con set di ugelli RP HVLP e serbatoio Kit di attrezzi Clip CCS Istruzione d uso Versione alternativa Tazza a gravità in alluminio o plastica con delle capacità diverse 4 Struttura 4 1 Pistola di verniciatura 1 1 Antigoccia 1 2 Regolazione ventaglio tondo ventaglio ovale 1 3 Regolazione del materiale 1 4 Controdado regolazione quant...

Page 233: ...r l applica zione di colori e vernici così come altri materiali fluidi sostanze da spruz zare mediante aria compressa su oggetti adatti per questo motivo 6 Indicazioni di sicurezza 6 1 Indicazioni di sicurezza generali Avviso Attenzione Prima dell utilizzo della pistola di verniciatura devono essere letti completamente ed accuratamente tutte le indicazioni di sicurezza e l istruzione d uso Le indi...

Page 234: ...ria La pistola di verniciatura non deve essere mai trasformata o modificata tecnicamente di propria iniziativa Utilizzare solamente ricambi e accessori originali SATA Smontare e montare i pezzi con la massima cautela Utilizzare esclu sivamente l attrezzo particolare che fa parte del volume di consegna Utilizzare solamente lavapistole raccomandate da SATA Rispettare l istruzione d uso Non applicare...

Page 235: ...rotettivi adeguati Utilizzando la pistola di verniciatura non viene trasmessa nessuna vibra zione sulle parti del corpo dell operatore addetto Le forze repulsive sono ridotte 6 4 Impiego in zone a rischio d esplosione La pistola di verniciatura è omologata per l uso lo stoccaggio nelle atmo sfere potenzialmente esplosive delle zone antideflagranti 1 e 2 Osserva re il contrassegno del prodotto Avvi...

Page 236: ...un diametro interno di almeno 9 mm veda indicazione di avviso p es cod 53090 Prima di ogni utilizzo verificare i seguenti punti al fine di garantire un lavoro sicuro con la pistola a spruzzo Stabilità di tutte le viti 2 1 2 2 2 3 2 4 e 2 5 Serrare le viti all occorrenza Serraggio dell ugello di colore 2 2 con una coppia di serraggio di 14 Nm 7 5 Serraggio della vite di arresto 10 1 Impiego di aria...

Page 237: ...toio Regolazione della pressione interna della pistola Indicazione Nelle impostazioni 3 2 3 3 e 3 4 il micrometro ad aria 1 5 deve essere completamente aperto posizione verticale Indicazione Per una regolazione ottimale della pressione interna della pistola si raccomanda l uso di SATA adam 2 3 1 Indicazione Se non si raggiunge la pressione d ingresso richiesta per la pistola occorre aumentare la p...

Page 238: ...o al raggiungimento di un ventaglio tondo Regolare l ampiezza del getto agendo sul sistema di regolazione venta glio ovale e tondo 1 2 Rotazione in senso orario 5 2 ventaglio tondo Rotazione in senso antiorario 5 1 ventaglio ovale Avvio del processo di verniciatura Regolare la distanza di spruzzo capitolo 2 Estrarre completamente la leva a grilletto 6 2 e portare la pistola a spruzzo a 90 rispetto...

Page 239: ...lo sempre rivolto dalla parte oppo sta al corpo Il capitolo seguente descrive le modalità di manutenzione e manutenzione periodica della pistola a spruzzo Le operazioni di manutenzione e manutenzione perio dica sono riservate al personale tecnico addestrato Prima di qualsiasi intervento di manutenzione e manutenzione periodi ca interrompere l alimentazione di aria compressa sull attacco specifico ...

Page 240: ...azione regolare la quantità di materiale come indicato nel capitolo 7 2 8 2 Cambiare l anello di distribuzione dell aria Indicazione Dopo lo smontaggio dell anello di distribuzione dell aria controllare la superficie di tenuta nella pistola a spruzzo In caso di danneggiamento rivolgersi al reparto assistenza clienti SATA indirizzo al capitolo 16 Smontaggio dell anello di distribuzione dell aria Sm...

Page 241: ...Dopo l installazione regolare la quantità di materiale come indicato nel capitolo 7 2 8 4 Sostituzione del pistone ad aria della relativa molla e del micrometro ad aria Avviso Pericolo di lesioni per il distacco del micrometro ad aria Il micrometro ad aria può staccarsi bruscamente dalla pistola se la vite di arresto non è serrata a dovere Controllare la stabilità della vite di arresto del microme...

Page 242: ...e la vite di arresto 10 1 dal corpo della pistola Estrarre il micrometro ad aria 10 4 dal corpo della pistola Rimuovere il pistone ad aria con la relativa molla 10 5 Rimuovere il pistone ad aria 10 3 Svitare la guarnizione a regolazione automatica 10 2 dal corpo della pistola Montaggio della guarnizione a regolazione automatica Avvitare la guarnizione a regolazione automatica 10 2 Inserire corrett...

Page 243: ... del prodotto Conservare la pistola a spruzzo in un luogo asciutto Pulire sempre a fondo la pistola a spruzzo dopo l uso e prima di cam biare il materiale Attenzione Danni per l uso di un detergente errato Se si utilizzano detergenti aggressivi per la pulizia della pistola a spruz zo si rischia di danneggiarla Non utilizzare detergenti aggressivi Utilizzare detergenti neutri con un pH 6 8 Non util...

Page 244: ...Pulire il cappello dell aria con un pennello o una spazzola Lubrificare leggermente le parti mobili con grasso per pistole 10 Anomalie I guasti descritti di seguito possono essere riparati solo dal personale tecnico addestrato Se non si riesce a rimediare al guasto con le contromisure descritte di seguito inviare la pistola a spruzzo al reparto assistenza clienti SATA per i contatti vedere il capi...

Page 245: ...ell ago di colore difettosa Sostituire la guarnizio ne dell ago di colore capitolo 8 3 Risultato di spruzza tura troppo piccolo obliquo unilaterale o fessurato Fori del cappello dell aria ostruiti dalla vernice Pulire il cappello dell aria Rispettare le istruzioni di pulizia ca pitolo 9 Punta del cappello dell aria danneggiata estremità dell ugello di colore Controllare l integrità della punta del...

Page 246: ... aria Sostituire il pistone ad aria e la guarnizione del pistone capitolo 8 4 Il materiale fa le bolle nel serbatoio L aria di nebulizzazio ne entra nel serbatoio attraverso il canale della vernice Ugello di colore non suffi cientemente serrato Cappello dell aria non completamente avvi tato circuito dell aria intasato sede difetto sa o set di ugelli dan neggiato Serrare pulire o sosti tuire i comp...

Page 247: ...di colore Ri spettare le istruzioni di pulizia capitolo 9 Set di ugelli danneg giato Sostituire il set di ugelli capitolo 8 1 11 Smaltimento Smaltire la pistola a spruzzo completamente vuota come materiale ricicla bile Per tutelare l ambiente smaltire i residui del prodotto da spruzzare e gli antiagglomeranti nel rispetto delle norme dopo averli separati dalla pistola Rispettare le normative local...

Page 248: ...ll aria 1 pz 130492 Kit per il grilletto SATAjet 1000 1 pz 133926 Perno per il grilletto 1 set 133934 Guarnizione per mandrino regolazione ventaglio ovale tondo 3 pz 133942 Supporto guarnizione sito aria 1 pz 133959 Molla per ago di colore e pistone ad aria 3 pz 133967 Vite di arresto per micrometro ad aria SATA 3 pz 133983 Collegamento dell aria 1 pz 133991 Testina del pistone dell aria 3 pz 1391...

Page 249: ... 2012 EN 60079 26 2015 Direttiva CE macchine 2006 42 CE Direttiva UE 2014 34 UE Apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva Normattive armonizzate applicate DIN EN 1127 1 2011 Protezione contro le esplosioni parte 1 Basi e metodica DIN EN ISO 80079 36 2016 Apparecchiature non elettriche per l impiego in aree con atmosfera potenzialmente e...

Page 250: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 250 31 10 2019 13 23 19 ...

Page 251: ...ima patirti mirtinas arba sunkias traumas Atsargiai Pavojinga situacija kurioje galima patirti mate rialinės žalos Sprogimo pavojus Įspėjimas apie pavojų dėl kurio gali ma patirti mirtinas arba sunkias traumas Nuoroda Naudingi patarimai ir rekomendacijos 2 Techniniai duomenys Pavadinimas RP HVLP Rekomenduojamas pistoleto įėjimo slėgis 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Vidinis purkštuko slė...

Page 252: ...rtingo pripildymo tūrio indais dažams iš aliuminio arba plastiko 4 Uždėjimas 4 1 Lakavimo pistoletas 1 1 Lašėjimo blokuotė 1 2 Apvaliosios plačiosios srovės reguliatorius 1 3 Medžiagos kiekio regulia torius 1 4 Medžiagos kiekio regulia toriaus priešpriešinė veržlė 1 5 Oro mikrometras 1 6 Oro mikrometro fiksavimo varžtas 1 7 Oro stūmoklis nematomas 1 8 Suslėgtojo oro jungtis G išorinis sriegis 1 9 ...

Page 253: ...argiai Prieš naudodami dažymo pistoletą atidžiai perskaitykite visas saugos nuorodas ir naudojimo instrukciją Laikykitės saugos nuorodų ir nuro dytų žingsnių Saugokite visus pridedamus dokumentus ir perduokite dažymo pisto letą kitiems asmenims tik kartu su šiais dokumentais 6 2 Specifinės dažymo pistoleto nuorodos Įspėjimas Atsargiai Laikykitės vietinių saugos nelaimingų atsitikimų prevencijos da...

Page 254: ...kite tik kom plektacijoje esančius specialius įrankius Naudokite tik SATA rekomenduojamas plovimo mašinas Atkreipkite dėmesį į naudojimo instrukciją Niekada neapdorokite purškiamų terpių kurių sudėtyje yra rūgščių šarmų arba benzino Niekada nenaudokite dažymo pistoleto uždegimo šaltinių pvz atviros ugnies degančių cigarečių arba nuo sprogimo neapsaugotų elektros įrenginių srityje Dažymo pistoleto ...

Page 255: ...aliai sprogių zonų potencialiai sprogioje aplinkoje Būtina naudotis gaminio etiketėje esančiomis instrukcijomis Įspėjimas Sprogimo pavojus Jei naudojama kaip nurodyta toliau prarandama apsauga nuo sprogimo todėl draudžiama Naudoti dažymo pistoletą 0 sprogumo zonos potencialiai sprogiose atmosferose Naudoti tirpiklius ir valiklius halogenizuotų angliavandenilių pagrindu Tuo metu vykstanti cheminė r...

Page 256: ...priveržtas 14 Nm priveržimo momentu 7 5 būtų priveržti užfiksavimo varžtai 10 1 būtų naudojamas techniškai švarus suslėgtasis oras 7 1 Pirmasis paleidimas Prieš montuodami kruopščiai išpūskite suslėgtojo oro liniją Dažų kanalą išskalaukite tinkamu valymo skysčiu 2 6 Prijungimo antgalį 2 10 prisukite prie oro jungties 1 8 Sureguliuokite oro purkštuko padėtį Horizontalioji srovė 2 8 vertikalioji sro...

Page 257: ...ištraukite ištraukimo rankeną 1 11 Pagal toliau pateiktas nustatymo galimybes nuo 3 1 3 2 3 3 iki 3 4 nustatykite pistoleto slėgį ties įvadu Atkreipkite dėmesį į didžiau sią pistoleto slėgį ties įvadu žr 2 skyrių Ištraukimo rankeną nustatykite į pradinę padėtį Medžiagos kiekio nustatymas Nuoroda Visiškai atidarius medžiagos kiekio reguliatorių dažų purkštukas ir dažų pulverizatoriaus adata dėvisi ...

Page 258: ...kimo rankeną 1 11 nustatykite į pradinę padėtį Jei dažymo procesas nutraukiamas išjunkite purškimo orą ir ištuštinkite dažų bakelį 1 16 Atkreipkite dėmesį į priežiūros ir laikymo nurodymus žr 9 skyrių 8 Einamoji techninė priežiūra ir remontas Įspėjimas Atsipalaidavusių komponentų arba išpučiamos medžiagos keliamas sužeidimo pavojus Techninės priežiūros darbus atliekant neatjungus nuo suslėgtojo or...

Page 259: ...tos 7 3 derinys Visada keiskite tik visą purkštukų komplektą Purkštukų komplekto išmontavimas Atlaisvinkite antveržlę 1 4 Reguliavimo varžtą 1 3 antveržle išsukite iš pistoleto korpuso Išimkite spyruoklę ir dažų pulverizatoriaus adatą 7 3 Išsukite oro purkštuką 7 1 Universaliuoju raktu išsukite dažų purkštuką 7 2 iš pistoleto korpuso Purkštukų komplekto montavimas Universaliuoju raktu dažų purkštu...

Page 260: ...ite antveržlę 1 4 Reguliavimo varžtą 1 3 antveržle išsukite iš pistoleto korpuso Išimkite spyruoklę ir dažų pulverizatoriaus adatą 9 1 Išmontuokite ištraukimo rankeną 9 2 Išsukite dažų pulverizatoriaus adatos sandariklį 9 3 iš pistoleto korpu so Dažų pulverizatoriaus adatos sandariklio montavimas Į pulverizatoriaus korpusą įsukite dažų pulverizatoriaus adatos sandari klį 9 3 Sumontuokite ištraukim...

Page 261: ...ančio sandariklio oro tiekimo pusėje pakeitimas Pakeisti reikia kai per ištraukimo rankenos apačią prasiskverbia oro Savaime susireguliuojančio sandariklio išmontavimas Atlaisvinkite antveržlę 1 4 Reguliavimo varžtą 1 3 antveržle išsukite iš pistoleto korpuso Išimkite spyruoklę ir dažų pulverizatoriaus adatą 9 1 Išmontuokite ištraukimo rankeną 9 2 Iš pistoleto korpuso išsukite užfiksavimo varžtą 1...

Page 262: ...A universaliuoju raktu įsukite suklį 11 4 į pistoleto korpusą Uždėkite rievėtąjį bumbulą 11 3 Įleistinį varžtą 11 2 sutepkite Loctite 242 11 1 ir įsukite ranka 9 Priežiūra ir sandėliavimas Kad būtų užtikrintas tinkamas dažymo pistoleto veikimas su gaminiu reikia elgtis rūpestingai ir nuolat jį prižiūrėti Dažymo pistoletą laikykite sausoje vietoje Dažymo pistoletą išvalykite po kiekvieno naudojimo ...

Page 263: ...pistoletą gali reikėti išmontuoti kai kurias jo dalis Jei reikia išmontuoti tai turėtų būti tik tos konstrukcinės dalys ant kurių patenka medžiagos Dažymo pistoletą išskalaukite skiedikliu Oro purkštuką nuvalykite teptuku arba šepetėliu Judančias dalis šiek tiek sutepkite pistoletų tepalu 10 Gedimai Toliau aprašytus sutrikimus leidžiama šalinti tik mokytiems specialistams Jei toliau nurodytomis pr...

Page 264: ...yrių Sugedęs dažų pul verizatoriaus adatos sandariklis Pakeiskite dažų pulve rizatoriaus adatos san dariklį žr 8 3 skyrių Purškimo srovė per maža įstriža viena kryptė arba išskaidyta Oro purkštuko kiau rymės užsikimšusios dažais Išvalykite oro purkštu ką Atkreipkite dėmesį į valymo nuorodas žr 9 skyrių Apgadintas dažų purkštuko antgalis dažų purkštuko diaf ragma Patikrinkite ar nepa žeista dažų pu...

Page 265: ...dėme sį į valymo nuorodas žr 9 skyrių Oro stūmoklis nusidė vėjo Pakeiskite oro stūmoklį ir oro stūmoklio sanda riklį žr 8 4 skyrių Medžiaga dažų bake lyje burbuliuoja Purškiamas oras per dažų kanalą patenka į dažų bakelį Dažų purkštukas nepa kankamai priveržtas Dažų purkštukas įsuktas ne iki galo oro tarpas užsikimšo sugedo lizdas arba pažeistas purkštukų komplektas Dalis priveržkite nuva lykite a...

Page 266: ...ada tos antgalio ir dažų purkštuko Išvalykite dažų purkštu ką ir dažų pulverizato riaus adatą Atkreipkite dėmesį į valymo nuoro das žr 9 skyrių Apgadintas purkštukų komplektas Pakeiskite purkštukų komplektą žr 8 1 sky rių 11 Utilizavimas Visiškai ištuštintą dažymo pistoletą utilizuokite kaip antrinę žaliavą Kad neterštumėte aplinkos purškimo terpės likučius ir saugančią nuo sulipimo priemonę tinka...

Page 267: ... lankstas G išorinis sriegis 1 vnt 27243 0 6 l QCC greitai keičiamas plastikinis bakelis plastikinis 1 vnt 49395 Dangtelis skirtas 0 6 l plastikiniam bakeliui 1 vnt 76018 Lako sietas 100 vnt 76026 Lako sietas 500 vnt 89771 Apvaliosios plačiosios srovės reguliatoriaus suklys 1 vnt 91959 Oro stūmoklio kotas 1 vnt 130492 Nuspaudimo apkabų komplektas SATAjet 1000 1 vnt 133926 Lyginimo ritinėlis 1 rink...

Page 268: ...tinka pa grindinius ES direktyvos 2014 34 ES reikalavimus bei išduodant šią deklara ciją galiojusius pakeitimus ir pagal ES direktyvą 2014 34 ES bei atsižvelgiant į ATEX produktų ženklinimą gali būti naudojamas sprogioje aplinkoje Gaminio pavadinimas dažymo pistoletas Tipo pavadinimas SATAjet 1000 B RP SATAjet 1000 B HVLP ATEX ženklinimas II 2G Ex h IIB T4 Gb Galiojančios direktyvos EN 60079 0 201...

Page 269: ...ir purškimo įranga Saugos reikalavimai Taikyti nacionaliniai standartai DIN 31000 2011 Bendrosios saugaus techninių gaminių projektavimo gairės Pagal Direktyvos 2014 34 ES VIII priedą privalomi dokumentai kuriems suteiktas Nr 70023722 10 metų saugomi nurodytoje vietoje Nr 0123 Albrecht Kruse Direktorius 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 269 31 10 2019 13 23 20 ...

Page 270: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 270 31 10 2019 13 23 20 ...

Page 271: ... nāvi vai noda rīt smagus miesas bojājumus Sargies no bīstamām situācijām kas var izraisīt mate riālus zaudējumus Sprādzienbīstamība Brīdinājums par apdraudējumu kas var izraisīt nāvi vai nodarīt smagus miesas bojājumus Norāde Noderīgi padomi un ieteikumi 2 Tehniskie parametri Nosaukums RP HVLP Ieteicamais pulverizatora ieejas spiediens 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Spraus las iekšējai...

Page 272: ...īnija vai plastmasas padeves tvertne ar atšķirīgiem tilpumiem 4 Uzbūve 4 1 Krāsu pulverizators 1 1 Pilienu bloķētājs 1 2 Apaļas plakanas formas strūklas regulēšana 1 3 Izsmidzināmā materiāla daudzuma regulators 1 4 Materiāla daudzuma regulēšanas pretuzgrieznis 1 5 Gaisa mikrometrs 1 6 Gaisa mikrometra fiksācijas skrūve 1 7 Pneimocilindra virzulis nav redzams 1 8 Saspiesta gaisa pieslēgums G ārējā ...

Page 273: ... objektiem 6 Drošības norādījumi 6 1 Vispārīgie drošības norādījumi Brīdinājums Sargies Pirms krāsu pulverizatora lietošanas uzmanīgi un līdz galam izlasiet visus drošības norādījumus un lietošanas instrukciju Drošības norādī jumi un aprakstītās darbības ir jāievēro Visus pievienotos dokumentus saglabājiet un krāsu pulverizatoru tālāk nododiet tikai kopā ar šiem dokumentiem 6 2 Krāsu pulverizatori...

Page 274: ...ienot no saspiestā gaisa padeves tīkla Nekad pašrocīgi nepārbūvēt un neveikt tehniskas izmaiņas krāsu pulve rizatorā Izmantot tikai SATA oriģinālās rezerves detaļas vai piederumus Detaļas demontēt un uzmontēt ļoti uzmanīgi Izmantot tikai piegādes komplektā iekļautos speciālos instrumentus Izmantot tikai SATA ieteiktās mazgāšanas ierīces Ievērot lietošanas instrukciju Nekad neizmantot skābi sārmu v...

Page 275: ...brācijas Prettrieciena spēks ir neliels 6 4 Lietošana sprādzienbīstamības zonās Krāsu pulverizators ir atļauts lietošanai uzglabāšanai 1 un 2 klases sprā dzienbīstamās zonās Jāievēro produkta marķējums Brīdinājums Sprādzienbīstamība Tālā norādītā pielietojuma un darbību rezultātā zūd aizsar dzība pret sprādzienbīstamību un tādēļ ir aizliegts Ienest krāsu pulverizatoru sprādzienbīstamības 0 zonā Iz...

Page 276: ...s katras tās lieto šanas reizes ņemt vērā pārbaudīt sekojošo visu skrūvju 2 1 2 2 2 3 2 4 un 2 5 fiksācija pievilkt skrū ves ja nepieciešams krāsu sprausla 2 2 pievilkta ar pievilkšanas griezes momentu 14 Nm 7 5 pievilkta fiksācijas skrūve 10 1 tiek izmantots tīrs saspiests gaiss 7 1 Pirmreizējā lietošana Pirms montāžas kārtīgi izpūst saspiestā gaisa vadu Krāsu kanālu izskalot ar piemērotu tīrīšan...

Page 277: ...vertnei Pulverizatora iekšējā spiediena pielāgošana Norāde Regulēšanas iespējās 3 2 3 3 un 3 4 gaisa mikrometram 1 5 jābūt pilnībā atvērtam vertikāla pozīcija Norāde Visprecīzāk pulverizatora iekšējo spiedienu var noregulēt ar SATA adam 2 3 1 Norāde Ja nepieciešamais pulverizatora ieejas spiediens netiek sasniegts jāpa lielina spiediens saspiestā gaisa padeves ierīcē Pārāk liels ieejas gaisa spied...

Page 278: ...līdz izplūst apaļas formas strūkla Strūklu iespējams noregulēt griežot apaļās un plakanās izsmidzināša nas regulatoru 1 2 Griešana pa labi 5 2 apaļas formas strūkla Griešana pa kreisi 5 1 plakanas formas strūkla Krāsošanas procesa sākšana Nostāties smidzināšanas attālumā skatīt 2 nodaļu Pilnībā atvilkt aktivizēšanas aptveri 6 2 un krāsu pulverizatoru pa griezt par 90 pret krāsojamo virsmu 6 1 Nodr...

Page 279: ...nodaļā ir aprakstīta krāsu pulverizatora apkopes un uzturēšanas darbu veikšana Apkopes un uzturēšanas darbus drīkst veikt tikai apmācīts kvalificēts personāls Pirms visiem apkopes un uzturēšanas darbiem pārtraukt saspiestā gaisa padevi saspiestā gaisa pieslēgumam 1 8 Lai ierīci uzturētu darba kārtībā ir pieejamas rezerves daļas skat 14 nodaļu 8 1 Sprauslu komplekta nomainīšana Sargies Bojājumi nep...

Page 280: ...mainīšana Norāde Pēc difuzora gredzena demontāžas pārbaudīt krāsu pulverizatora blīvē jošo virsmu Ja ir kādi bojājumi vērsieties SATA klientu apkalpošanas nodaļā adresi skatīt 16 nodaļā Difuzora gredzena demontāža Demontēt sprauslu komplektu skatīt 8 1 nod Difuzora gredzenu ar SATA izvilkšanas instrumentu 8 1 izvilkt ārā Pārbaudīt vai blīvējošā virsma 8 2 nav netīra un notīrīt to ja nepie ciešams ...

Page 281: ...evilkta gaisa mikrometrs var nekontrolēti izšauties no krāsu pulverizatora Pārbaudīt gaisa mikrometra fiksācijas skrūves fiksāciju un pievilkt ja nepieciešams Nomainīšana nepieciešama ja tad kad aktivizēšanas aptvere nav aktivi zēta pa gaisa sprauslu vai gaisa mikrometru izplūst gaiss Gaisa virzuļa gaisa virzuļa atsperes un gaisa mikrometra demontāža Fiksācijas skrūvi 10 1 izskrūvēt no pulverizato...

Page 282: ...tāža Ieskrūvēt pašregulējošo blīvi 10 2 Pareizā pozīcijā ievietot gaisa virzuļa stieni 10 3 Gaisa virzuli ar gaisa virzuļa atsperi 10 5 kā arī gaisa mikrometru 10 4 ieeļļot ar SATA pulverizatoru smērvielu 48173 un ievietot Gaisa mikrometru 10 4 iespiest pulverizatora korpusā Ieskrūvēt fiksācijas skrūvi 10 1 Montēt aktivizēšanas aptveri 9 2 Ielikt atsperi un krāsas adatu 9 1 Regulēšanas skrūvi 1 3 ...

Page 283: ...zmantot agresīvas iedarbības tīrīšanas līdzekļus Izmantot neitrālas iedarbības tīrīšanas līdzekļus kuru pH līmenis ir 6 8 Neizmantot tīrīšanai skābes sārmus bāzes kodinātājus nepiemēro tus reģenerātus vai citus agresīvas iedarbības tīrīšanas līdzekļus Sargies Bojājumi nepareizas tīrīšanas dēļ Ievietojot krāsu pulverizatoru šķīdinātājā vai tīrīšanas līdzeklī vai tīrot to ultraskaņas aparātā var tam...

Page 284: ... Darbības traucējumi Tālāk aprakstītos traucējumus drīkst novērst tikai kvalificēts specializētais personāls Ja kādu traucējumu nav iespējams novērst veicot turpmāk minētos no vēršanas pasākumus krāsu pulverizatoru nosūtīt uz SATA klientu apkal pošanas centru adresi skatīt 15 nodaļā Traucējums Cēlonis Novēršana Nevienmērīga smidzi nāšanas strūkla raus tīšanās spļaudīšanās vai gaisa pūslīši krāsu t...

Page 285: ...i skatīt 7 2 nodaļu Bojāta krāsas adatas blīve Nomainīt krāsas adatas blīvi skatīt 8 3 nodaļu Izsmidzinātais leņķis ir pārāk mazs slīpi izvietots nevienmērīgi izvietots vai sadalījies vairākās daļās Gaisa sprauslas atve res noklātas ar krāsu Tīrīt gaisa sprauslu Ie vērot tīrīšanas norādes skatīt 9 nodaļu Bojāts krāsas spraus las uzgalis krāsas sprauslas mēlīte Pārbaudīt vai gaisa sprauslas smaile ...

Page 286: ...anas norā des skatīt 9 nodaļu Gaisa virzulis nodilis Nomainīt gaisa virzuli un gaisa virzuļa pakoju mu skatīt 8 4 nodaļu Materiāls krāsu tver tnē burbuļo Izsmidzināšanas gaiss pa krāsu kanālu nonāk krāsu tvertnē Krāsas sprausla nav pietie kami pievilkta Gaisa sprausla nav pilnībā uzskrūvēta gaisa kon tūrs nosprostots bojā ta sēža vai sprauslas ieliktnis Detaļas pievilkt tīrīt vai nomainīt Korozija...

Page 287: ...odaļu Bojāts sprauslu kom plekts Nomainīt sprauslu kom plektu skatīt 8 1 no daļu 11 Utilizācija Pilnībā iztukšotu krāsu pulverizatoru utilizēt kā otrreizējo izejvielu Lai novērstu kaitējumu apkārtējai videi smidzināmā šķidruma un atdalītājvie las atliekas atbilstoši noteikumiem utilizēt atsevišķi Ievērot vietējos spēkā esošos priekšrakstus 12 Klientu apkalpošanas centrs Piederumus rezerves detaļas...

Page 288: ...indra virzuļa kāts 1 gab 130492 Darba sviru komplekts SATAjet 1000 1 gab 133926 Sviras rullītis 1 kom plekts 133934 Blīve asij apaļās plakanās izsmidzināšanas regu latoram 3 gab 133942 Blīvējuma turētājs no gaisa puses 1 gab 133959 Krāsas adatas un gaisa virzuļa atspere 3 gab 133967 Fiksācijas skrūve SATA gaisa mikrometram 3 gab 133983 Gaisa pieslēgums 1 gab 133991 Pneimocilindra virzuļa galva 3 g...

Page 289: ... EN 60079 26 2015 EK Mašīnu direktīva 2006 42 EK Direktīva 2014 34 ES Ierīcēm un aizsardzības sistēmām kas paredzētas lietošanai sprādzienbīstamās vidēs Piemērotie harmonizētie standarti DIN EN 1127 1 2011 Sprādziena novēršana un aizsardzība 1 daļa Pamatnorādījumi un metodoloģija DIN EN ISO 80079 36 2016 Neelektriskas iekārtas lietošanai sprādzien bīstamās vidēs Pamatmetode un prasības DIN EN ISO ...

Page 290: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 290 31 10 2019 13 23 21 ...

Page 291: ... of tot ernstige verwondingen Voorzichtig voor een gevaarlijke situatie die kan leiden tot materiële schade Explosiegevaar Waarschuwing voor gevaar dat kan leiden tot de dood of tot ernstige verwondingen Aanwijzing Nuttige tips en aanbevelingen 2 Technische gegevens Benaming RP HVLP Aanbevolen ingangsdruk pistool 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar interne druk sproeiers 0 7 bar Compliant we...

Page 292: ... of kunststof met verschillende vulvolumes 4 Opbouw 4 1 Verfpistool 1 1 Druppelblokkering 1 2 Afstelling ronde brede straal 1 3 Afstelling materiaalhoe veelheden 1 4 Contramoer materiaal hoeveelheidsregeling 1 5 Luchtmicrometer 1 6 Stelschroef van de luchtmi crometer 1 7 Luchtzuiger niet zichtbaar 1 8 Persluchtaansluiting G buitendraad 1 9 ColorCode systeem CCS 1 10 Handgreep lakpistool 1 11 Trekk...

Page 293: ... het gebruik van het lakpistool alle veiligheidsinstructies en de bedieningshandleiding aandachtig en volledig door De veiligheids instructies en de stappen die daarvoor nodig zijn dienen te worden nageleefd Bewaar alle bijgevoegde documenten en geef het lakpistool alleen samen met deze documenten door 6 2 Veiligheidsinstructies specifiek voor lakpisto len Waarschuwing Voorzichtig De plaatselijke ...

Page 294: ...en verwerken die zuren logen of benzine bevatten Lakpistool nooit gebruiken in het bereik van ontstekingsbronnen zoals open vuur brandende sigaretten of niet explosieveilige inrichtingen Uitsluitend de hoeveelheid oplosmiddel kleur lak of andere gevaarlij ke sproeimiddelen noodzakelijk voor de vooruitgang van het werk in de werkomgeving van het lakpistool brengen Deze na de beëindiging van het wer...

Page 295: ...erde koolwaterstoffen De daarbij optredende chemische reacties kunnen op explosieve wijze plaatsvinden 7 Ingebruikname Waarschuwing Explosiegevaar Alleen oplosmiddelbestendige antistatische onbeschadigde tech nisch perfecte persluchtslangen met sterkte continudruk van minstens 10 bar gebruiken bv art nr 53090 Aanwijzing Zorgen voor de volgende voorwaarden Persluchtaansluiting 1 4 buitendraad of pa...

Page 296: ...pistool aansluiten Sluit de persluchtslang 2 11 aan Materiaal bijvullen Aanwijzing Gebruik bij het lakken uitsluitend de voor de werkstap vereiste materi aalhoeveelheid Handhaaf bij het spuiten de vereiste spuitafstand Sla na het spuiten het materiaal deskundig op of voer het volgens de milieuvoorschriften af Schroef de schroefdeksel 2 14 van de vloeibeker 2 13 af Druk de druppelstop 2 9 in het sc...

Page 297: ...de naaldslag kan met de regel schroef conform de afbeeldingen 4 1 4 2 4 3 en 4 4 traploos worden ingesteld Draai de contramoer 1 4 los Druk de trekbeugel 1 11 volledig in Stel de materiaalhoeveelheid op de regelschroef 1 3 in Contramoer met de hand vastdraaien Sproeistraal instellen De sproeistraal kan met behulp van de afstelling ronde brede straal 1 2 traploos worden ingesteld totdat er een rond...

Page 298: ...n Koppel het lakpistool voorafgaand aan alle onderhoudswerkzaamhe den van het persluchtnetwerk los Waarschuwing Letselgevaar door scherpe randen Bij montagewerkzaamheden aan de sproeierset bestaat er gevaar van letsel door de scherpe randen Draag werkhandschoenen Gebruik het SATA uittrekgereedschap altijd van u af In het volgende hoofdstuk worden onderhoud en instandhouding van het lakpistool besc...

Page 299: ...e sleutel uit de pistoolbehuizing Sproeierset monteren Schroef de verfkop 7 5 met de universele sleutel in de pistoolbehui zing en draai deze vast met een aanhaalmoment van 14 Nm Schroef de luchtkop 7 4 op de pistoolbehuizing Plaats de verfnaald en de veer 7 6 erin Schroef de regelschroef 1 3 met contramoer 1 4 in de pistoolbehui zing Stel na de montage de materiaalhoeveelheid conform hoofdstuk 7 ...

Page 300: ...nteren Schroef de verfnaaldafdichting 9 3 in de pistoolbehuizing Monteer de trekbeugel 9 2 Plaats de veer en verfnaald 9 1 erin Schroef de regelschroef 1 3 met contramoer 1 4 in de pistoolbehui zing Stel na de montage de materiaalhoeveelheid conform hoofdstuk 7 2 in 8 4 Luchtzuiger luchtzuigerveer en luchtmicrometer ver vangen Waarschuwing Letselgevaar door losrakende luchtmicrometer De luchtmicro...

Page 301: ... Draai de arreteerbout 10 1 uit de pistoolbehuizing Trek de luchtmicrometer 10 4 uit de pistoolbehuizing Haal de luchtzuiger met luchtzuigerveer 10 5 eruit Haal de luchtzuigerstang 10 3 eruit Draai de zelfinstellende afdichting 10 2 uit de pistoolbehuizing Zelfinstellende afdichting monteren Draai de zelfinstellende afdichting 10 2 erin Plaats de luchtzuigerstang 10 3 er in de juiste positie in Ve...

Page 302: ...het lakpistool grondig na elk gebruik en voor elke materiaalwis sel Voorzichtig Schade door onjuist reinigingsmiddel Door gebruik van agressieve reinigingsmedia voor de reiniging van het lakpistool kan deze worden beschadigd Gebruik geen agressieve reinigingsmedia Gebruik reinigingsmiddelen met een pH waarde van 6 8 Gebruik geen zuren logen basen afbijtmiddelen ongeschikte gere genereerde oliën of...

Page 303: ...ctie in contact komen met het materiaal Spoel het lakpistool goed door met verdunning Reinig de luchtkop met een kwast of borstel Vet bewegende delen in met pistoolvet 10 Storingen De hieronder genoemde storingen mogen uitsluitend door geschoold vakpersoneel worden opgelost Als een storing niet kan worden verholpen door één van de hulpmaatre gelen stuur het lakpistool dan op naar de klantenservice...

Page 304: ...er Vul de vloeibeker zie hoofdstuk 7 2 Verfnaaldafdichting defect Vervang de verfnaal dafdichting zie hoofd stuk 8 3 Spuitresultaat te klein schuin eenzijdig of gesplitst Boringen van de lucht kop met lak beslagen Luchtkop reinigen Reinigingsaanwijzingen naleven zie hoofd stuk 9 Verfkoppunt verfkop pinnetje beschadigd Controleer de verfkop punt op beschadiging en vervang de sproei erset indien nod...

Page 305: ... hoofdstuk 9 Luchtzuiger versleten Vervang de luchtzuiger en de luchtzuigerpak king zie hoofdstuk 8 4 Materiaal borrelt in de vloeibeker Verstuivingslucht stroomt via het verfka naal in de vloeibeker Verfkop onvoldoende vastgedraaid Lucht kop er niet volledig opgeschroefd lucht kring verstopt zitting defect of sproeierinzet beschadigd Onderdelen vastdraai en reinigen of vervan gen Corrosie op luch...

Page 306: ...ofdstuk 9 Sproeierset bescha digd Vervang de sproeierset zie hoofdstuk 8 1 11 Afvalverwerking Afvoer van volledig geleegd lakpistool als recycleerbaar materiaal Om milieuschade te voorkomen moeten resten spuitmedium en verdunnings middel gescheiden van het lakpistool op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd Zie de lokale voorschriften 12 Klantenservice Accessoires reserveonderdelen en technisc...

Page 307: ...91959 Luchtzuigerstang 1 st 130492 Trekkerbeugelset SATAjet 1000 1 st 133926 Trekkerstift 1 Set 133934 Afdichting voor spil afstelling ronde brede straal 3 st 133942 Afdichtingshouder luchtzijde 1 st 133959 Verfnaald en luchtzuigerveer 3 st 133967 Arreteerbout voor SATA luchtmicrometer 3 st 133983 Luchtaansluiting 1 st 133991 Luchtzuigerkop 3 st 139188 Afstelling materiaalhoeveelheden met contramo...

Page 308: ...2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 EG machinerichtlijn 2006 42 EG EU richtlijn 2014 34 EU over apparaten en beveiligingssystemen voor doelmatig gebruik in explosiegevaarlijke ruimtes Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 1127 1 2011 Beveiliging tegen explosie deel 1 grondslagen en methodiek DIN EN ISO 80079 36 2016 Niet elektrische uitrusting voor gebruik in explosieve atmosferen Basismetho...

Page 309: ...e skader OBS på farlige situasjoner som kan medføre skade på eiendom Eksplosjonsfare Advarsel mot farer som kan innebære alvorlige eller livsfarlige skader Merk Nyttige tips og anbefalinger 2 Tekniske data Betegnelse RP HVLP Anbefalt inngangstrykk 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Internt trykk i dyse 0 7 bar Samsvarende lovgivning Lombardia Italia 2 5 bar Internt trykk i dyse 1 0 bar Maks...

Page 310: ...åleregulering 1 3 Materialmengderegulering 1 4 Kontramutter materialmeng deregulering 1 5 Luftmikrometer 1 6 Låseskrue på luftmikro meteret 1 7 Luftstempel vises ikke 1 8 Trykklufttilkobling G utvendig gjenge 1 9 ColorCode System CCS 1 10 Sprøytepistolgrep 1 11 Avtrekker 1 12 Dysesett med luftdyse malingdyse vises ikke nål vises ikke 1 13 Sprøytepistol tilkobling med QCC 1 14 Malingsbeger tilkobli...

Page 311: ...sielle sikkerhetsanvisninger for bruk av sprøytepistol Advarsel OBS Lokale sikkerhets ulykkesforebyggende arbeidervern og miljøvern forskrifter skal overholdes Rett aldri sprøytepistolen mot noe levende vesen Bruk rengjøring og vedlikehold skal kun utfløes av fagfolk Det er forbudt for personer som er påvirket av narkotika alkohol medikamenter eller på annen måte har nedsatt reaksjonsevne å bruke ...

Page 312: ...trengs for arbeidet som skal utføres i øyeblikket Når arbeidet er avsluttet må disse stoffene bringes tilbake til sikre lagerlokaler 6 3 Personlig verneutstyr Advarsel Det er viktig at du bruker godkjent åndedretts og øyebeskyttelse og egnede vernehansker og arbeidsklær når du bruker sprøy tepistolen eller renser vedlikeholder den Når sprøytepistolen er i bruk kan lydtrykknivået overskride 85 dB A...

Page 313: ... oppfylt Trykklufttilkobling utvendige gjenger eller passende SATA tilko blingsnippel Sikre minimal trykkluftstrøm luftforbruk og trykk anbefalt inngang strykk slik kapittel 2 angir Ren trykkluft f eks ved bruk av SATA filter 484 art nr 92320 Trykkluftslange med minst 9 mm indre diameter se advarsel f eks art nr 53090 Før hver bruk må følgende punkter tas hensyn til kontrolleres for å garan tere e...

Page 314: ...keringen må materialet lagres eller kasseres på en fagmessig måte Skru av skrudekselet 2 14 på overkoppen 2 13 Trykk dråpesperren 2 9 inn i skrudekselet Fyll overkoppen maksimalt 20 mm under overste kant Skru skrudekselet på overkoppen Tilpasse pistolens innvendig trykk Merk Ved innstillingsmulighetene 3 2 3 3 og 3 4 må luft mikrometeret 1 5 være åpnet loddrett stilling Merk Pistolens innvendige t...

Page 315: ...kontramutteren for hånd Innstilling av sprøytestrålen Sprøytestrålen kan innstilles trinnløst ved hjelp av rund bredstråleregule ringen 1 2 til det oppnås en rundstråle Sprøytestrålen innstilles ved å dreie rund og bredstrålereguleringen 1 2 Dreiing til høyre 5 2 rundstråle Dreiing til venstre 5 1 bredstråle Starte lakkeringsprosessen Innta sprøyteavstanden se kapittel 2 Trekk avtrekkeren 6 2 helt...

Page 316: ...lakkeringspistolen Vedlikeholds og reparasjonsarbeider må kun utføres av opplært personale Før alle vedlikeholds og reparasjonsarbeider må trykkluftforsyningen til trykklufttilkoblingen 1 8 avbrytes For reparasjon finnes det tilgjengelige reservedeler se kapittel 14 8 1 Erstatte dysesettet OBS Personskader på grunn av feil montering Fargedysen og fargenålen kan skades på grunn av feil monteringsre...

Page 317: ...esse se kapittel 16 Demontere luftfordelerringen Demontere dysesettet se kapittel 8 1 Trekk ut luftfordelerringen med SATA uttrekksverktøyet 8 1 Tetningsflaten 8 2 kontrolleres for forurensning ved behov rengjøres den Montere luftfordelerringen Sett inn luftfordelerringen Luftfordelerringens tapp 8 3 må rettes inn etter hullet Trykk inn luftfordelerringen jevnt Montere dysesettet se kapittel 8 1 E...

Page 318: ...tstempelet luftstempelfjæren og luftmikrometeret Skru låseskruen 10 1 ut av pistolkroppen Trekk luftmikrometeret 10 4 ut av pistolkroppen Fjern luftstempelet og luftstempelfjæren 10 5 Ta ut luftstempelstangen 10 3 Montere luftstempelet luftstempelfjæren og luftmikrometeret Sett luftstempelstangen 10 3 inn i riktig posisjon Sett luftstempelet med luftstempelfjær 10 5 samt luftmikrometeret 10 4 inn ...

Page 319: ...krop pen Etter monteringen justeres materialmengden i henhold til kapittel 7 2 8 6 Erstatte spindel for rund bredstråleregulering Byttet er nødvendig når luft kommer ut av rund bredstråle reguleringen eller innstilling av sprøytestrålen ikke lenger er mulig Demontere spole Skru ut 11 2 senkeskruen Trekk av det riflede hodet 11 3 Skru spolen 11 4 ut av pistolkroppen med SATA universalnøkkelen Monte...

Page 320: ...en i et ultralydapparat Bruk kun vaskemaskiner anbefalt av SATA OBS Det kan føre til materielle skader å bruke feil rengjøringsverk tøy Ikke rengjør forurensede hull med feil gjenstander Selv den minste ska den påvirker sprøytebildet Bruk SATA dyserengjøringsnål 62174 hhv 9894 Merk I sjeldne tilfeller kan det være nødvendig å demontere noen av lakke ringspistolens deler for å rengjøre disse grundi...

Page 321: ...er tilsmus set Rengjør dysesettet Følg rengjøringshenvis ningene se kapittel 9 Dysesettet er skadet Bytt ut dysesettet se kapittel 8 1 For lite sprøytemedi um i overkoppen Fyll opp overkoppen se kapittel 7 2 Fargenåltetningen er defekt Bytt ut dysesettet se kapittel 8 3 Spredningsbildet for lite skjevt ensidig eller spaltet Hullene i luftdysen er dekket med lakk Rengjør luftdysen Følg rengjøringsh...

Page 322: ...er inn i overkoppen via fargekanalen Far gedysen ikke trukket tilstrekkelig til Luft dysen ikke fullstendig skrudd på luftkretsen tilstoppet setet defekt eller dysesettet defekt Skru til delene rengjør eller bytt ut Korrosjon på luftdyse gjengen materialka nalen overkopp tilko bling eller lakkering spistolkroppen Rengjøringsvæske vannaktig forblir for lenge i pistolen Sørg for å bytte pistol kropp...

Page 323: ...e forskrifter 12 Kundeservice Tilbehør reservedeler og teknisk hjelp får du hos din SATA forhandler 13 Tilbehør Art nr Betegnelse Antall 3988 Lakksil 10 stk 6981 Hurtigkoblingsnippel G innvendig gjenge 5 stk 27771 Luftmikrometer 0 845 med manometer 1 stk 64030 SATA rengjøringssett 1 sett 53090 Luftslange 1 stk 48173 Høyeffektsfett 1 stk 14 Reservedeler Art nr Betegnelse Antall 1826 Dryppsperre for...

Page 324: ...tk 140582 Tetningselement for fargedyse 5 stk 143230 Luftfordelerring 3 stk Inkludert i reparasjonssettet 130542 Inkludert i luftstempel service enheten 92759 Inkludert i tetningssettet 136960 15 EU samsvarserklæring Produsent SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Vi erklærer herved at produktet som er nevnt nedenfor på grunn av sin opp bygging konstruksjon og utforming er i sams...

Page 325: ...0079 36 2016 Ikke elektrisk utstyr for eksplosjonsfarlige omgivelser Grunnleggende metode og krav DIN EN ISO 12100 2011 Maskinsikkerhet generelle krav DIN EN 1953 2013 Spray og sprøyteutstyr for overflatebehandlingsmid ler sikkerhetskrav Harmoniserende standarder DIN 31000 2011 Generelle retningslinjer for trygg utforming av tekniske produkter De i henhold til direktivet 2014 34 EC vedlegg VIII på...

Page 326: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 326 31 10 2019 13 23 23 ...

Page 327: ...śmierci lub ciężkich obrażeń Uwaga przed niebezpiecznymi sytuacjami które mogą prowadzić do szkód materialnych Niebezpieczeństwo wybuchu Ostrzeżenie przed niebez pieczeństwem które może prowadzić do śmierci lub cięż kich obrażeń Wskazówka Przydatne rady i zalecenia 2 Dane techniczne Nazwa RP HVLP Zalecane ciśnienie na wejściu do pistoletu 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Ciśnienie wewnątr...

Page 328: ...niczy z zestawem dysz RP HVLP i kubkiem grawitacyj nym Zestaw narzędzi Klips CCS Instrukcja obsługi Alternatywne wykonanie zbiornikami z aluminium lub tworzywa sztucznego o rożnych pojemno ściach 4 Budowa 4 1 Pistolet lakierniczy 1 1 Blokada kapania 1 2 Regulacja strumienia okrągłego płaskiego 1 3 Śruba regulacyjna iglicy 1 4 Przeciwnakrętka regulacji ilości materiału 1 5 Mikrometr powietrza 1 6 Ś...

Page 329: ... 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pistolet lakierniczy należy zgodnie z przeznaczeniem stosować do na noszenia farb i lakierów oraz innych przewidzianych do tego mediów płynnych mediów natryskiwanych na odpowiednie obiekty za pomocą sprężonego powietrza 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6 1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Uwaga Przed użyciem pistoletu lakierniczego p...

Page 330: ...y pomocy oryginalnego narzędzia SATA Kombi Tool z użyciem momentu wynoszącego maks 1 Nm Przed każdym użyciem należy sprawdzić pistolet lakierniczy i ewentual nie go naprawić W razie uszkodzenia należy natychmiast wyłączyć pistolet lakierniczy odłączyć od sieci sprężonego powietrza Nie wolno samodzielnie przebudowywać pistoletu lakierniczego ani zmie niać jego parametrów technicznych Należy używać ...

Page 331: ...oże się zdarzyć że nastąpi przekroczenie poziomu hałasu rzędu 85 dB A Stosować odpowiednie nbsp środki ochrony słuchu Niebezpieczeństwo z powodu bardzo gorących powierzchni Podczas obróbki gorących materiałów temperatura powyżej 43 C 109 4 F nosić odpowiednią odzież ochronną Podczas użytkowania pistoletu lakierniczego nie przenoszą się żadne wibracje na ciało osoby obsługującej Siły odrzutu są nie...

Page 332: ...a złączka SATA Zapewnić minimalny strumień objętości sprężonego powietrza zuży cie powietrza i ciśnienie zalecane ciśnienie na wejściu do pistoletu zgodnie z rozdziałem 2 Czyste sprężone powietrze np poprzez SATA filtr 484 art nr 92320 Przyłącze sprężonego powietrza o średnicy wewnętrznej wynoszą cej co najmniej 9 mm patrz wskazówka ostrzegawcza np art nr 53090 Aby zagwarantować bezpieczeństwo pra...

Page 333: ...ału niezbędnej w danym eta pie roboczym Podczas lakierowania zwracać uwagę na niezbędny odstęp od lakie rowanej powierzchni Po zakończeniu lakierowania materiał właściwie przechowywać lub zutylizować Odkręcić pokrywkę 2 14 z kubka grawitacyjnego 2 13 Wcisnąć korek 2 9 w pokrywkę Napełnić kubek grawitacyjny maksymalnie do poziomu 20 mm poniżej górnej krawędzi Przykręcić pokrywkę do kubka grawitacyj...

Page 334: ...ulować bezstopniowo za pomocą śruby regula cyjnej zgodnie z ilustracjami 4 1 4 2 4 3 i 4 4 Wraz z nią regulo wany jest skok iglicy Odkręcić przeciwnakrętkę 1 4 Całkowicie odciągnąć spust 1 11 Ustawić ilość materiału za pomocą śruby regulacyjnej 1 3 Dokręcić przeciwnakrętkę ręcznie Ustawianie strumienia rozpylonej cieczy Strumień natryskowy można bezstopniowo regulować za pomocą regu lacji strumien...

Page 335: ...ączeniem się elementów i wyciekiem materiału Przed przystąpieniem do wszelkich prac konserwacyjnych odłączyć pistolet lakierniczy od instalacji sprężonego powietrza Ostrzeżenie Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek ostrych krawędzi Podczas montowania zestawu dysz istnieje ryzyko odniesienia obrażeń wskutek ostrych krawędzi Nosić rękawice robocze Narzędzie demontażowe SATA zawsze używać w kierunku prz...

Page 336: ...zę farbową 7 2 kluczem uniwersalnym z korpusu pisto letu Montaż zestawu dysz Wkręcić dyszę farbową 7 5 kluczem uniwersalnym w korpus pistoletu i dokręcić ją momentem 14 Nm Przykręcić dyszę powietrzną 7 4 na korpusie pistoletu Włożyć iglicę farbową i sprężynę 7 6 Wkręcić śrubę regulacyjną 1 3 z nakrętką 1 4 w korpus pistoletu Po zamontowaniu ustawić ilość materiału zgodnie z rozdziałem 7 2 8 2 Wymi...

Page 337: ...prężynę i iglicę farbową 9 1 Zdemontować spust 9 2 Wykręcić uszczelkę iglicy farbowej 9 3 z korpusu pistoletu Montaż uszczelki iglicy farbowej Wkręcić uszczelkę iglicy farbowej 9 3 w korpus pistoletu Zamontować spust 9 2 Włożyć sprężynę i iglicę farbową 9 1 Wkręcić śrubę regulacyjną 1 3 z nakrętką 1 4 w korpus pistoletu Po zamontowaniu ustawić ilość materiału zgodnie z rozdziałem 7 2 8 4 Wymiana t...

Page 338: ...onastawnej po stronie powietrza Wymiana jest konieczna gdy powietrze ulatnia się pod spustem Demontaż uszczelki samonastawnej Odkręcić przeciwnakrętkę 1 4 Wykręcić śrubę regulacyjną 1 3 z przeciwnakrętką z korpusu pistole tu Wyjąć sprężynę i iglicę farbową 9 1 Zdemontować spust 9 2 Wykręcić śrubę ustalającą 10 1 z korpusu pistoletu Wyjąć mikrometr powietrzny 10 4 z korpusu pistoletu Wyjąć tłoczek ...

Page 339: ...11 3 Nasmarować wkręt z łbem stożkowym 11 2 smarem Loctite 242 11 1 i dokręcić go ręcznie 9 Pielęgnacja i przechowywanie Chcąc zapewnić prawidłowe działanie pistoletu lakierniczego niezbędne jest staranne obchodzenie się z produktem oraz jego regularna pielęgna cja Pistolet lakierniczy przechowywać w suchym miejscu Pistolet lakierniczy gruntownie czyścić po każdym użyciu i przed zmia ną materiału ...

Page 340: ...enia wzoru natrysku Stosować igły do czyszczenia dysz SATA nr 62174 lub nr 9894 Wskazówka W rzadkich przypadkach może się zdarzyć że dokładne wyczyszczenie pewnych elementów pistoletu lakierniczego wymagało będzie ich de montażu W razie konieczności demontażu należy go ograniczyć tylko do tych elementów które z powodu pełnionej funkcji stykają się z mate riałem Dobrze przepłukać pistolet lakiernic...

Page 341: ...d czyszczenia patrz rozdział 9 Zabrudzony zestaw dysz Oczyścić zestaw dysz Przestrzegać zasad czyszczenia patrz roz dział 9 Uszkodzony zestaw dysz Wymienić zestaw dysz patrz rozdział 8 1 Za mało natryskiwa nego medium w kubku grawitacyjnym Napełnić kubek gra witacyjny patrz roz dział 7 2 Uszkodzona uszczel ka iglicy farbowej Wymienić uszczelkę iglicy farbowej patrz rozdział 8 3 Wzór natrysku zbyt ...

Page 342: ... Wykręcić regulację stru mienia okrągłego pła skiego kluczem uni wersalnym i przywrócić jej swobodę ruchu lub w całości wymienić patrz rozdział 8 6 Pistolet lakierniczy nie odłącza powietrza Zanieczyszczone gniazdo tłoczka po wietrza Oczyścić gniazdo tłoczka powietrza Przestrzegać zasad czyszczenia patrz roz dział 9 Zużyty tłoczek powie trza Wymienić tłoczek po wietrza i uszczelnienie tłoczka powi...

Page 343: ...czyszczenia patrz roz dział 9 Kapie z końcówki dy szy farbowej pistoletu lakierniczego języcz ka dyszy farbowej Ciała obce między końcówką iglicy farbo wej a dyszą farbową Oczyścić dyszę far bową i iglicę farbową Przestrzegać zasad czyszczenia patrz roz dział 9 Uszkodzony zestaw dysz Wymienić zestaw dysz patrz rozdział 8 1 11 Utylizacja Utylizacja całkowicie opróżnionego pistoletu lakierniczego ja...

Page 344: ...tucznego 0 6 l 1 szt 76018 Filterek 100 szt 76026 Filterek 500 szt 89771 Wrzeciono do regulacji strumienia okrągłego pła skiego 1 szt 91959 Trzon tłoczka powietrza 1 szt 130492 Zespół dźwigni spustu pistoletu SATAjet 1000 1 szt 133926 spust pistoletu 1 zestaw 133934 Uszczelka do wrzeciona do regulacji strumienia okrągłego płaskiego 3 szt 133942 Uchwyt uszczelki od strony powietrza 1 szt 133959 Spr...

Page 345: ...osferze potencjalnie wybuchowej Nazwa produktu Pistolet lakierniczy Oznaczenie typu SATAjet 1000 B RP SATAjet 1000 B HVLP Oznaczenie ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb Właściwe dyrektywy EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Dyrektywa 2014 34 WE dot urządzeń i systemów ochronnych służących do zgodnego z przeznaczeniem stosowania w zagrożonych wybuchem obszarach Za...

Page 346: ...yrobów technicznych Wymagane zgodnie z dyrektywą 2014 34 WE Załącznik VIII dokumen ty przechowywane są w wymienionej placówce nr 0123 pod numerem 70023722 przez okres 10 lat Albrecht Kruse Dyrektor 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 346 31 10 2019 13 23 25 ...

Page 347: ...odem levar à morte ou a lesões graves Cuidado Em situações perigosas que podem levar a da nos materiais Perigo de explosão Advertência contra perigos que podem levar à morte ou a lesões graves Nota Dicas úteis e recomendações 2 Dados técnicos Designação RP HVLP Pressão de admissão reco mendada 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Pressão interna do bico 0 7 bar Em conformidade com a le gislaç...

Page 348: ... e caneca por gravidade Kit de ferramentas Braçadeira CCS Instruções de funcionamento Versão alternativa Caneca em alumínio ou material sintético com diferentes capacidades de volume 4 Estrutura 4 1 Pistola de pintura 1 1 Vedação anti gotejamento 1 2 Ajuste de jato de ar circular largo 1 3 Controle da quantidade de material 1 4 Contraporca de ajuste da quantidade de material 1 5 Micrômetro de ar 1...

Page 349: ...te para o revestimento com material de pintura e outros materiais líquidos próprios para o serviço material de pintura por meio de ar comprimido em objetos apropriados para isso 6 Notas de segurança 6 1 Notas de segurança geral Advertência Cuidado Antes de usar a pistola de pintura leia todas as indicações de segurança e as instruções de funcionamento cuidadosamente e na íntegra As indicações de s...

Page 350: ... o funcionamento da pistola de pintura ime diatamente e desconectá la da rede de ar comprimido Nunca alterar tecnicamente a pistola de pintura ou a sua construção Utilizar somente peças sobressalentes originais ou os acessórios SATA Desmontar e montar as peças com muito cuidado Utilizar somente a ferramenta especial fornecida Utilizar somente as lavadoras recomendadas pela SATA Observar as instruç...

Page 351: ... 4 F usar vestuário de proteção adequado Ao trabalhar com a pistola de pintura não são transmitidas vibrações para partes do corpo do operador As forças de rebote são baixas 6 4 Utilização em áreas com risco de explosão A pistola de pintura está aprovada para a utilização conservação em áreas potencialmente explosivas da zona Ex 1 e 2 A identificação do produto deve ser respeitada Advertência Risc...

Page 352: ...ira de ar comprimido com pelo menos 9 mm de diâmetro interior ver a indicação de advertência por exemplo artigo nº 53090 Antes de cada utilização ter em atenção verificar os seguintes pontos a fim de assegurar um funcionamento seguro da pistola de pintura Devida fixação de todos os parafusos 2 1 2 2 2 3 2 4 e 2 5 Se necessário apertar os parafusos Bico de tinta 2 2 apertado com um binário de apert...

Page 353: ...a caneca por gravidade Ajustar a pressão interna da pistola Indicação Nas opções de ajuste 3 2 3 3 e 3 4 o micrómetro de ar 1 5 tem de estar completamente aberto posição vertical Indicação A pressão interna da pistola pode ser ajustada com o máximo de preci são com SATA adam 2 3 1 Indicação No caso de não ser atingida a pressão de entrada necessária da pisto la a pressão na rede de ar comprimido t...

Page 354: ...rgo 1 2 até ser atingido um jato circular Ajustar o jato de pulverização rodando o ajuste do jato de ar circular e largo 1 2 Rotação para a direita 5 2 jato de ar circular Rotação para a esquerda 5 1 jato de ar largo Iniciar o processo de pintura Assumir a distância de pulverização consultar o capítulo 2 Premir completamente o gatilho 6 2 e colocar a pistola de pintura 90 em relação à superfície d...

Page 355: ... segue descreve a manutenção e reparação da pistola de pintura Os trabalhos de manutenção e de reparação só podem ser realizados por pessoal técnico com a devida formação Desligar o fornecimento de ar comprimido para a conexão de ar com primido 1 8 antes de quaisquer trabalhos de manutenção e repara ção Para a reparação estão disponíveis peças sobressalentes consultar o capítulo 14 8 1 Substituir ...

Page 356: ... capítulo 7 2 8 2 Substituir o anel do distribuidor de ar Indicação Após a desmontagem do anel do distribuidor de ar verificar a superfí cie de vedação na pistola de pintura Em caso de danos contactar o departamento de apoio ao cliente da SATA consultar o endereço no capítulo 16 Desmontar o anel do distribuidor de ar Desmontar o kit do bico consultar o capítulo 8 1 Retirar o anel do distribuidor d...

Page 357: ...al de acordo com o capítulo 7 2 8 4 Substituir o êmbolo de ar a mola de êmbolo de ar e o micrómetro de ar Advertência Perigo de danos físicos devido ao micrómetro que se solta O micrómetro de ar pode disparar fora de controlo da pistola de pulveri zação quando o parafuso de bloqueio não está apertado Verificar se o parafuso de bloqueio do micrómetro do ar está bem apertado Apertar se necessário A ...

Page 358: ... pistola Retirar o êmbolo de ar com a mola do êmbolo de ar 10 5 Retirar a biela do êmbolo de ar 10 3 Desaparafusar a vedação de ajuste autónomo 10 2 do corpo da pistola Montar a vedação de ajuste autónomo Enroscar a vedação de ajuste autónomo 10 2 Colocar a biela do êmbolo de ar 10 3 tendo em atenção a posição correta Lubrificar o êmbolo de ar 10 5 e o micrómetro de ar 10 4 com lubri ficante de pi...

Page 359: ...ura após cada utilização e antes de cada mudança de material Cuidado Danos devido a produtos de limpeza incorretos Através da utilização de produtos agressivos para a limpeza da pistola de pintura esta poderá sofrer danos Não utilizar produtos de limpeza agressivos Utilizar produtos de limpeza neutros com um valor de pH de 6 8 Não utilizar ácidos álcalis bases corrosivos regeneradores inade quados...

Page 360: ...a de pintura com diluição Limpar o bico de ar com um pincel ou uma escova Lubrificar ligeiramente as peças móveis com lubrificante para pistolas 10 Avarias As falhas descritas a seguir só podem ser eliminadas por pessoal técnico com a devida formação No caso de não ser possível resolver uma falha com uma das medidas descritas enviar a pistola de pintura para o departamento de apoio ao cliente da S...

Page 361: ...o 7 2 Vedação da agulha de tinta com defeito Substituir a vedação da agulha de tinta consul tar o capítulo 8 3 Imagem de pulve rização demasiado pequena inclinada unilateral ou dividida Orifícios do bico de ar cobertos com tinta Limpar o bico de ar Respeitar as indicações de limpeza consultar o capítulo 9 Ponta do bico de tinta pequeno cone do bico de tinta danifi cada Verificar a existência de da...

Page 362: ...e ar desgas tado Substitui o êmbolo de ar e o revestimento do êmbolo de ar consultar o capítulo 8 4 O material forma bo lhas na caneca por gravidade O ar atomizador entra na caneca por gravi dade através do canal de tinta O bico de tinta não é suficiente mente puxado O bico de ar não está total mente parafusado circuito de ar bloquea do sede com defeito ou inserção do bico danificada Apertar limpa...

Page 363: ...agulha de tinta Respeitar as indicações de limpeza consultar o capítulo 9 Kit do bico danificado Substituir o kit do bico consultar o capítu lo 8 1 11 Tratamento Eliminar a pistola de pintura completa e esvaziada como material reciclá vel Para evitar contaminação do ambiente eliminar os resíduos do fluido de pulverização e o antiaglomerante de forma correta e em separado da pistola de pintura Resp...

Page 364: ...95 Tampa roscada para caneca de plástico de 0 6 l 1 unid 76018 Filtro de tinta 76026 Filtro de tinta 89771 Fuso para ajuste do jato de ar circular largo 1 unid 91959 Biela do pistão de ar 1 unid 130492 Kit de gatilho SATAjet 1000 1 unid 133926 Rolo do gatilho 1 kit 133934 Vedação para fuso do ajuste do jato de ar circular largo 3 unid 133942 Suporte de vedação circuito de ar 1 unid 133959 Mola da ...

Page 365: ... em consideração a identificação do produto ATEX em áreas suscetíveis a explosão Designação do produto pistola de pintura Designação do modelo SATAjet 1000 B RP SATAjet 1000 B HVLP Identificação ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb Diretivas aplicáveis EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 Directiva de máquinas CE 2006 42 CE Directiva UE 2014 34 UE Dispositivos e sistemas de protecção para a util...

Page 366: ... da organização segura de produtos técnicos A documentação exigida conforme directiva 2014 34 UE Anexo VII encon tra se disponível por 10 anos no respectivo local número 0123 com o núme ro da documentação 70023722 Albrecht Kruse Gerente 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 366 31 10 2019 13 23 26 ...

Page 367: ... împotriva pericolului care poate cauza moar tea sau răniri grave Precauţie împotriva situaţiei periculoase care poate cau za daune materiale Pericol de explozie Avertizare împotriva pericolului care poate cauza moartea sau răniri grave Indicaţie Sfaturi şi recomandări utile 2 Date tehnice Denumire RP HVLP Presiune de intrare a pistolu lui recomandată 1 5 bari 2 0 bari 2 0 bari Compliant 2 0 bari ...

Page 368: ...anual de utilizare Variantă alternativă Cană de alimentare prin cădere din aluminiu sau material plastic cu diferite volume de umplere 4 Asamblarea 4 1 Pistol de lăcuit 1 1 Dispozitiv de blocare a picurării 1 2 Regulatorul pentru jet rotund lat 1 3 Controlul fluxului de material 1 4 Contrapiuliţă pentru reglarea debitului de material 1 5 Micrometru de aer 1 6 Şurub de blocare a micro metrului de a...

Page 369: ...edii fluide adecvate lichide de pulverizat prin intermediul aerului comprimat pe obiecte adecvate în acest sens 6 Indicaţii privind siguranţa 6 1 Indicaţii generale privind siguranţa Avertisment Precauţie Înainte de folosirea pistolului de vopsit citiţi cu atenţie şi în întregime toate indicaţiile privind siguranţa şi instrucţiunile de utilizare Indicaţiile privind siguranţa şi etapele prevăzute t...

Page 370: ... l de la reţeaua de aer comprimat Nu reconstruiţi pistolul de vopsit sau nu l modificaţi din punct de vedere tehnic Utilizaţi exclusiv piese de schimb respectiv accesorii originale SATA Demontaţi şi montaţi piesele extrem de precaut Utilizaţi exclusiv unealta specială livrată Utilizaţi exclusiv maşini de spălat recomandate de SATA Respectaţi manualul de utilizare Nu prelucraţi niciodată lichide de...

Page 371: ...minte de protecţie corespunzătoare La utilizarea pistolului de vopsit nu transferaţi vibraţiile asupra părţilor corpului utilizatorului Forţele de recul sunt reduse 6 4 Utilizarea în medii cu potenţial exploziv Pistolul de lăcuit este aprobat pentru utilizarea păstrarea în atmosferele potențial explozive din zonele Ex 1 și 2 Este necesară respectarea mar cajului produsului Avertisment Pericol de e...

Page 372: ...r comprimat cu diametru interior de minim 9 mm vezi indicaţia de avertizare de ex nr art 53090 Înainte de fiecare utilizare respectaţi verificaţi următoarele puncte pentru a garanta un lucru în siguranţă cu pistolul de vopsire Stabilitatea tuturor şuruburilor 2 1 2 2 2 3 2 4 şi 2 5 Strân geţi ferm şuruburile după caz Duza de vopsea 2 2 strânsă ferm cu un cuplu de 14 Nm 7 5 Şurubul opritor 10 1 str...

Page 373: ...arul de curgere Adaptarea presiunii interne în pistol Indicaţie La posibilităţile de reglare 3 2 3 3 şi 3 4 trebuie ca micrometrul pentru aer 1 5 să fie complet deschis poziţie verticală Indicaţie Presiunea internă în pistol poate fi reglată cel mai precis cu SATA adam 2 3 1 Indicaţie Dacă presiunea necesară la intrarea pistolului nu este atinsă trebuie să fie mărită presiunea la reţeaua de aer co...

Page 374: ... jetului rotund lat 1 2 până la atingerea unui jet rotund Reglaţi jetul de stropire prin rotirea dispozitivului de reglare a jetului rotund lat 1 2 Rotire spre dreapta 5 2 jet rotund Rotire spre stânga 5 1 jet lat Pornirea procesului de vopsire Adoptaţi distanţa de pulverizare a se vedea capitolul 2 Trageţi complet declanşatorul 6 2 şi duceţi pistolul de vopsire la 90 faţă de suprafaţa de vopsire ...

Page 375: ...a curentă şi întreţinerea generală a pistolului de vopsire Executarea lucrărilor de întreţinere curentă şi de întreţinere generală este permisă numai personalului de specialitate şcolarizat Înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere curentă şi de întreţinere gene rală întrerupeţi alimentarea cu aer comprimat spre racordul pentru aer comprimat 1 8 Pentru întreţinerea generală sunt disponibile piese...

Page 376: ...ificaţi suprafaţa de etanşare din pistolul de vopsire În cazul deteriorărilor adresaţi vă departamentului pentru clienţi SATA pentru adresă a se vedea capito lul 16 Demontarea inelului distribuitorului de aer Montaţi setul de duze a se vedea capitolul 8 1 Extrageţi inelul distribuitorului de aer cu extractorul SATA 8 1 Verificaţi dacă pe suprafaţa de etanşare 8 2 există impurităţi cură ţaţi o dacă...

Page 377: ...crometrul pentru aer poate fi expulzat necontrolat din pistolul de vop sire dacă şurubul opritor nu este strâns Verificaţi stabilitatea şurubului opritor al micrometrului de aer şi strân geţi ş ferm după caz Schimbarea este necesară dacă atunci când declanşatorul este neacţio nat pe la duza de aer sau pe la micrometrul pentru aer iese aer Demontarea pistonului de aer arcului pistonului de aer şi m...

Page 378: ... garniturii cu autoajustare Înşurubaţi garnitura cu autoajustare 10 2 Introduceţi tija pistonului de aer 10 3 în poziţie corectă Gresaţi cu unsoare pentru pistoale SATA şi introduceţi pistonul de aer cu arcul pistonului de aer 10 5 precum şi micrometrul pentru aer 10 4 48173 Apăsaţi în interior micrometrul pentru aer 10 4 în corpul pistolului Înşurubaţi şurubul opritor 10 1 Montaţi declanşatorul 9...

Page 379: ...Nu utilizaţi fluide de curăţare agresive Utilizaţi detergenţi neutri cu valoarea pH de 6 8 Nu utilizaţi acizi leşii agenţi bazici agenţi de decapare agenţi nea decvaţi de regenerare sau alte fluide de curăţare agresive Precauţie Prejudicii materiale în cazul curăţării incorecte Scufundarea în solvent sau detergent sau curăţarea într un aparat cu ultrasunete poate deteriora pistolul de vopsire Nu i...

Page 380: ...erea defecţiunilor descrise în cele ce urmează este permisă nu mai personalului de specialitate şcolarizat Dacă o defecţiune nu poate fi înlăturată prin măsurile de soluţionare men ţionate în cele ce urmează trimiteţi pistolul de vopsire la departamentul pentru clienţi de la SATA adresa a se vedea capitolul 15 Defecţiunea Cauză Remediere Jet de stropire incon stant cu fluturări îm proşcări sau bul...

Page 381: ...ul 7 2 Garnitură a acului pentru vopsea de fectă Înlocuiţi garnitura acului pentru vopsea a se vedea capitolul 8 3 Modelul de pulverizare este prea mic oblic unilateral sau divizat Orificiile duzei de aer este ocupate cu vop sea Curăţaţi duza de aer Ţineţi cont de indicaţiile de curăţare a se vedea capitolul 9 Vârf deteriorat al duzei de vopsea pivot al duzei de vopsea Verificaţi dacă vârful duzei...

Page 382: ...9 Pistonul de aer uzat Înlocuiţi pistonul de aer şi pachetul pistonului de aer a se vedea capitolul 8 4 Materialul devine efer vescent în paharul de curgere Aerul de pulverizare ajunge prin canalul de vopsea în paharul de curgere Duza de vopsea nu este strân să suficient Duza de aer nu este înşurubată complet circuitul ae rului înfundat scaunul defect sau setul de duze deteriorat Strângeţi ferm pi...

Page 383: ...de indicaţiile de curăţare a se vedea capitolul 9 Set de duze deteri orat Înlocuiţi setul de duze a se vedea capito lul 8 1 11 Dezafectarea Eliminarea ca deşeu a pistolului de vopsire complet golit ca material va loros Pentru a evita prejudicierea mediului eliminaţi ca deşeu resturile fluidului de stropire şi decofrolul separat de pistolul de vopsire în confor mitate cu prescripţiile de specialita...

Page 384: ...1959 Tip piston de aer 1 buc 130492 Set manete SATAjet 1000 1 buc 133926 Rolă cu cadru 1 set 133934 Garnitură pentru axul dispozitivul de reglare a jetu lui rotund lat 3 buc 133942 Suport garnitură pe partea aerului 1 buc 133959 Arc la acul pentru vopsea şi pistonul de aer 3 buc 133967 Şurub opritor pentru micrometrul de aer SATA 3 buc 133983 Racord de aer 1 buc 133991 Cap piston de aer 3 buc 1391...

Page 385: ...5 Directiva CE privind maşinile 2006 42 CE Directiva UE 2014 34 UE referitoare la echipamentele şi sistemele de protecţie destinate utilizării în atmosfere potenţial explozive Norme aplicate armonizate DIN EN 1127 1 2011 Protecţia împotriva exploziilor Partea 1 Baze şi metodică DIN EN ISO 80079 36 2016 Echipamente neelectrice pentru utilizare în atmosfere potențial explozive informații de bază și ...

Page 386: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 386 31 10 2019 13 23 27 ...

Page 387: ... сти к летальному исходу или получению тяжелых травм Осторожно опасная ситуация которая может привести к материальному ущербу Опасность взрыва Предупреждение об опасности которая может привести к летальному исходу или полу чению тяжелых травм Указание Полезные советы и рекомендации 2 Технические характеристики Обозначение RP HVLP Рекомендуемое входное давление пистолета 1 5 бар 2 0 бар 2 0 бар Com...

Page 388: ... 629 г 3 Объем поставки Покрасочный пистолет с набором распылительных насадок RP HVLP и проточным стаканом Руководство по эксплуатации Цветовые клипсы системы CCS Руководство по эксплуатации Альтернативное исполнение Красконаливные стаканы различной емкости из алюминия или пластмассы 4 Конструкция 4 1 окрасочный пистолет 1 1 Блокировка капель 1 2 Регулирование круглой широконаправ ленной струи 1 3...

Page 389: ...ельный манометр без регулирующего устройства см главу 13 3 83 Измерение давления в сети сжатого воздуха 3 84 SATA adam 2 см главу 13 5 Использование по назначению Окрасочный пистолет предназначен для нанесения краски и лака а также других подходящих текучих сред распыляемых веществ на подходящие для этого объекты посредством сжатого воздуха 6 Указания по технике безопасности 6 1 Общие указания по ...

Page 390: ...гинального комбинированного инструмента SATA моментом не более 1 Нм Проверять окрасочный пистолет перед каждым использованием и при необходимости ремонтировать В случае возникновения неполадки немедленно прекратить рабо ту с окрасочным пистолетом и отключить его от пневмосети Запрещено самовольно переоборудовать окрасочный пистолет или вносить в него технические изменения Использовать исключительн...

Page 391: ... с окрасочным пистолетом уровень звукового давления может превышать 85 дБ А Надевать подходящие противошумные наушники Опасность из за слишком горячих поверхностей При обработке горячих материалов температура более 43 C 109 4 F носить соответствующую защитную одежду При использовании окрасочного пистолета вибрации на части тела оператора не распространяются Сила отдачи незначительная 6 4 Использов...

Page 392: ...одключения сжатого воздуха с наружной резьбой 1 4 или подходящим подключаемым ниппелем SATA Обеспечить минимальный объемный расход сжатого воздуха расход воздуха и давление рекомендуемое давление на входе в пистолет в соответствии с данными в главе 2 Чистый сжатый воздух например с помощью фильтра SATA 484 номер артикула 92320 Шланг для сжатого воздуха внутренний диаметр не менее 9 мм см предупреж...

Page 393: ...окрашивания использовать только такое количество ма териала которое необходимо для рабочей операции Во время окрашивания соблюдать необходимое расстояние до окрашиваемой поверхности После окрашивания поместить мате риал на хранение или утилизировать его надлежащим образом Отвинтить резьбовую крышку 2 14 проточного стакана 2 13 Вдавить противокапельный колпачок 2 9 в резьбовую крышку Заполнить прот...

Page 394: ...имальный Выбирать размер сопла в зависимости от распыляе мой среды и рабочей скорости Расход материала а вместе с ним и ход иглы можно плавно регули ровать посредством регулировочного винта согласно рисункам 4 1 4 2 4 3 и 4 4 Отвернуть контргайку 1 4 Полностью спустить спусковой рычаг 1 11 Настроить расход материала с помощью регулировочного винта 1 3 Затянуть контргайку от руки Настройка распыляе...

Page 395: ...время работ по техническому обслуживанию автоматиче ский пистолет не отсоединен от сети сжатого воздуха компоненты могут неожиданно отсоединиться а материал может выйти под давлением Перед выполнением любых работ по техническому обслужива нию отсоединять покрасочный пистолет от сети сжатого воздуха Предупреждение Опасность травмирования об острые кромки Во время монтажа набора распылительных насад...

Page 396: ... 3 Всегда заменять набор распылительных насадок целиком Демонтаж набора распылительных насадок Отвернуть контргайку 1 4 Вывинтить регулировочный винт 1 3 вместе с контргайкой из корпуса пистолета Извлечь пружину и иглу краскораспылителя 7 3 Отвинтить воздушное сопло 7 1 Вывинтить сопло для распыления краски 7 2 с помощью универ сального ключа из корпуса пистолета Монтаж набора распылительных насад...

Page 397: ...етствую щим образом Равномерно запрессуйте кольцо воздухораспределителя Установить набор распылительных насадок см главу 8 1 После установки настроить расход материала согласно главе 7 2 8 3 Замена уплотнения иглы краскораспылителя Замена требуется если на саморегулирующемся уплотнении иглы краскораспылителя выступает материал Демонтаж уплотнения иглы краскораспылителя Отвернуть контргайку 1 4 Выв...

Page 398: ...ометра Вывинтить фиксирующий винт 10 1 из корпуса пистолета Извлечь воздушный микрометр 10 4 из корпуса пистолета Извлечь пневматический поршень с пружиной 10 5 Извлечь шток пневматического поршня 10 3 Монтаж пневматического поршня пружины пневматического поршня и воздушного микрометра Вставить шток пневматического поршня 10 3 в правильном поло жении Смазать пневматический поршень с пружиной 10 5 ...

Page 399: ...тов SATA 48173 и установить их Вдавить воздушный микрометр 10 4 в корпус пистолета Ввинтить фиксирующий винт 10 1 Установить спусковой рычаг 9 2 Установить пружину и иглу краскораспылителя 9 1 Ввинтить регулировочный винт 1 3 с контргайкой 1 4 в корпус пистолета После установки настроить расход материала согласно главе 7 2 8 6 Замена шпинделя элемента регулирования круглой ши роконаправленной стру...

Page 400: ...и по красочного пистолета он может быть поврежден Не используйте агрессивные моющие средства Использовать нейтральное моющее средство с показателем pH 6 8 Не используйте кислоты щелочи основания травильные рас творы неподходящие регенераты или другие агрессивные моющие средства Осторожно Материальный ущерб вследствие неправильной очистки Погружение в растворитель или моющее средство или очистка с ...

Page 401: ...о промыть лакировочный пистолет растворителем Очистить воздушное сопло кисточкой или щеткой Подвижные детали немного смазать смазкой для пистолетов 10 Неисправности Описанные далее неисправности должны устраняться только обу ченным квалифицированным персоналом Если неисправность невозможно устранить с помощью описанных ниже мер отправьте покрасочный пистолет в сервисный отдел ком пании SATA адрес ...

Page 402: ...ок повре жден Заменить набор рас пылительных насадок см главу 8 1 Слишком мало рас пыляемой среды в проточном стакане Заполнить проточный стакан см главу 7 2 Уплотнение иглы краскораспылителя неисправно Заменить уплотнение иглы краскораспыли теля см главу 8 3 Рисунок распыления слишком мал ско шен однобок или же расслоен Отверстия воздушно го сопла закупорено лаком Очистить воздушное сопло Соблюда...

Page 403: ...ния круглой широко направленной струи был слишком сильно повернут против ча совой стрелки вплоть до ограничителя шпиндель в резьбе пистолета не закре плен Вывинтить элемент регулирования кру глой широконаправ ленной струи с помо щью универсального ключа и обеспечить его подвижность или полностью заменить см главу 8 6 Покрасочный писто лет не выключает подачу воздуха Гнездо пневматиче ского поршня ...

Page 404: ...уцере стака на или на корпусе покрасочного писто лета Жидкое моющее средство водное остается слишком долго в пистолете Поручить заменить корпус пистолета Со блюдать указания по очистке см главу 9 Использовалось не подходящее жидкое моющее средство Распыляемая сре да выходит позади уплотнения иглы краскораспылителя Уплотнение иглы краскораспылителя дефектное или от сутствует Заменить уплотнение игл...

Page 405: ...ья Во избежание ущерба для окружающей среды утилизировать остатки распыляемой среды и разделительное сред ство надлежащим образом отдельно от покрасочного пистолета Соблюдать местные предписания 12 Сервисная служба Принадлежности запчасти и техническую помощь вы получите у вашего поставщика продукции фирмы SATA 13 Аксессуары Арт Обозначение Кол во 3988 Фильтр для краски 10 шт 6981 Быстросоединяемы...

Page 406: ...ок воздушного поршня 1 шт 130492 Набор спусковых скоб SATAjet 1000 1 шт 133926 Ролик для скобы 1 ком плект 133934 Уплотнение для шпинделя элемента регулиро вания круглой широконаправленной струи 3 шт 133942 Держатель уплотнения со стороны воздуха 1 шт 133959 Пружина иглы краскораспылителя и пневмати ческого поршня 3 шт 133967 Фиксирующий винт для воздушного микрометра SATA 3 шт 133983 Подключение ...

Page 407: ...et 1000 B HVLP Маркировка ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb Соответствующие директивы EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 Директива ЕС по машинам 2006 42 EG Директива ЕС 2014 34 ЕС Оборудование и защитные системы для использования во взрывоопасных средах Примененные согласованные стандарты DIN EN 1127 1 2011 Взрывозащита Часть 1 Основные положения и методика DIN EN ISO 80079 36 2016 Оборудов...

Page 408: ...408 RUS Руководство по эксплуатации SATAjet 1000 B RP HVLP низации номер 0123 под номером документа 70023722 Альбрехт Крузе Директор 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 408 31 10 2019 13 23 28 ...

Page 409: ...rsonskador Se upp för farliga situationer som kan leda till sakskador Explosionsrisk Varning för risker som kan leda till döds fall eller till svåra personskador Tips Användbara tips och rekommendationer 2 Tekniska data Benämning RP HVLP Rekommenderat ingångs tryck i pistolen 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar tryck i munstycket 0 7 bar Kompatibel med lagstiftning en i Lombardiet i Italien ...

Page 410: ...uminium eller plast med olika påfyllningsvolym 4 Konstruktion 4 1 Lackeringspistol 1 1 Droppspärr 1 2 Regulator för rund bred stråle 1 3 Regulator för materi almängd 1 4 Motmutter för reglering av materialmängd 1 5 Luftmikrometer 1 6 Låsskruv för luftmikro metern 1 7 Luftkolv syns inte 1 8 Tryckluftsanslutning G utvändig gänga 1 9 ColorCode system CCS 1 10 Lackeringspistolens handtag 1 11 Avtrycka...

Page 411: ...ingarna och de angivna stegen måste följas Spara alla bifogade dokument och överlåt inte lackeringspistolen utan dessa dokument 6 2 Specifika säkerhetsanvisningar för lacke ringspistolen Varning Se upp Följ de lokala föreskrifterna för säkerhet förebyggande av olyckor arbetarskydd och miljöskydd Rikta aldrig lackeringspistolen mot levande varelser Användning rengöring och underhåll får endast utfö...

Page 412: ... elektrisk utrustning som inte är explosions skyddad Ta endast in den mängd lösningsmedel färg lack eller andra farliga sprutmedier som behövs för att utföra det aktuella arbetet i lackerings pistolens arbetsmiljö Ta dessa medier till lämpliga lagringsutrymmen efter arbetets slut 6 3 Personlig skyddsutrustning Varning Vid hantering av lackeringspistolen samt vid rengöring och under håll måste allt...

Page 413: ...skt felfria tryckluftsslangar som klarar ett kontinuerligt tryck på minst 10 bar t ex artikelnr 53090 Tips Se till att följande förutsättningar föreligger Tryckluftsanslutning yttergänga eller passande SATA anslutnings nippel Säkerställ en minsta tryckluftsvolymström luftförbrukning och ett minsta tryck rekommenderat ingångstryck i pistolen i enlighet med kapitel 2 Ren tryckluft t ex genom SATA fi...

Page 414: ...av material Tips Använd bara den materialmängd som krävs för arbetssteget vid lacke ringen Var vid lackeringen noga med att hålla det nödvändiga sprutavståndet Förvara eller avfallshantera materialet på ett korrekt sätt efter lackering en Skruva av skruvlocket 2 14 från utloppsbägaren 2 13 Tryck in droppspärren 2 9 i skruvlocket Fyll utloppsbägaren maximalt upp till 20 mm under överkanten Skruva f...

Page 415: ... kan ställas in steglöst via reglerskruven se bilderna 4 1 4 2 4 3 och 4 4 Lossa motmuttern 1 4 Tryck in avtryckaren 1 11 helt Ställ in materialmängden med hjälp av reglerskruven 1 3 Dra åt motmuttern för hand inställning av sprutstrålen Sprutstrålen kan ställas in steglöst med hjälp av regulatorn för rund bred stråle 1 2 tills att en rund stråle bildas Ställ in sprutstrålen genom att vrida regula...

Page 416: ...på grund av vassa kanter vid monte ringsarbeten på munstyckssatsen Bär arbetshandskar Använd alltid SATA utdragningsverktyg en bit bort från kroppen I det här kapitlet beskrivs hur lackeringspistolen underhålls och servas Underhålls och servicearbeten får utföras endast av utbildad fackpersonal Bryt tryckluftsförsörjningen vid tryckluftsanslutningen 1 8 inför alla underhålls och servicearbeten Det...

Page 417: ...erialmängden enligt kapitel 7 2 8 2 Byte av luftfördelarring Tips Kontrollera tätningsytan i lackeringspistolen när luftfördelarringen har demonterats Kontakta kundtjänsten på SATA för adress se kapitel 16 om det finns några skador Demontering av luftfördelarring Demontera munstyckssatsen se kapitel 8 1 Dra ut luftfördelarringen med ett SATA utdragningsverktyg 8 1 Kontrollera tätningsytan 8 2 med ...

Page 418: ...an skjutas ut okontrollerat ur lackeringspistolen om låsskruven inte är åtdragen Kontrollera att låsskruven till luftmikrometern sitter fast ordentligt Dra åt den vid behov Det är nödvändigt att byta om det tränger ut luft från luftmunstycket eller luftmikrometern utan att av tryckaren har tryckts in Demontering av luftkolv luftkolvfjäder och luftmikrometer Skruva ut låsskruven 10 1 ur pistolkropp...

Page 419: ...n 10 3 korrekt Fetta in luftkolven tillsammans med luftkolvfjädern 10 5 och luftmikro metern 10 4 med SATA pistolfett 48173 och sätt i dem Tryck in luftmikrometern 10 4 i pistolkroppen Skruva i låsskruven 10 1 Montera avtryckaren 9 2 Sätt i fjädern och färgnålen 9 1 Skruva in reglerskruven 1 3 tillsammans med motmuttern 1 4 i pistolkroppen Ställ in materialmängden enligt kapitel 7 2 8 6 Byte av sp...

Page 420: ...medier Använd ett neutralt rengöringsmedel med ett pH värde på 6 8 Använd varken syror lutar alkalier luttvättmedel olämpliga regene rat eller andra aggressiva rengöringsmedier Se upp Sakskador på grund av felaktig rengöring Neddoppning i lösnings eller rengöringsmedel eller rengöring i en ultra ljudsapparat kan skada lackeringspistolen Lägg inte lackeringspistolen i lösnings eller rengöringsmedel...

Page 421: ...ed hjälp av informationen nedan Fel Orsak Avhjälpning Orolig sprutstråle fladdrar spottar eller luftbubblor i utlopps bägaren Färgmunstycket är inte åtdraget Dra åt färgmunstycket med universalnyckeln Luftfördelarringen är skadad eller smutsig Byt luftfördelarringen se kapitel 8 2 Luftbubblor i utlopps bägaren Luftmunstycket sitter löst Dra åt luftmunstycket handfast Mellanrummet mellan luftmunsty...

Page 422: ...arringen sit ter inte korrekt tappen inte i hålet eller den är skadad Byt luftfördelarringen se kapitel 8 2 Regulatorn för rund bred stråle är inte vridbar Regulatorn för rund bred stråle vreds för kraftigt moturs mot begränsningen Spin deln är lös i pistolens gänga Skruva ut regulatorn för rund bred stråle med hjälp av universalnyck eln och laga den eller byt hela se kapitel 8 6 Lackeringspistole...

Page 423: ... tränger ut bakom färgnålstät ningen Färgnålstätningen är defekt eller finns inte Byt färgnålstätningen se kapitel 8 3 Färgnålen är skadad Byt munstyckssatsen se kapitel 8 1 Färgnålen är smutsig Rengör färgnålen Be akta rengöringsanvis ningarna se kapitel 9 Lackeringspistolen droppar från färg munstyckets spets färgmunstyckets lilla tapp Smuts mellan färgnå lens spets och färg munstycket Rengör fä...

Page 424: ...ägare 4 styck en 3988 Lacksil 10 st 6395 CCS klämma grön blå röd svart 4 styck en 9050 Verktygssats 1 sats 15438 Färgnålstätning 1 styck 16162 Vridled G utvändig gänga 1 styck 27243 0 6 l QCC utloppsbägare plast med snabbfäste 1 styck 49395 Skruvlock för 0 6 l plastbägare 1 styck 76018 Lacksil 100 st 76026 Lacksil 500 st 89771 Spindel för regulator för rund bred stråle 1 styck 91959 Luftkolvstång ...

Page 425: ...Konformitetsförklaring Tillverkare SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Vi intygar härmed att nedanstående produkt enligt dess utformning kon struktion och konstruktion i det utförande som marknadsförs av oss över ensstämmer med de grundläggande säkerhetskraven i EU direktiv 2014 34 EU inklusive ändringar som gällde vid tidpunkten för deklarationen och i enlighet med EU direktiv...

Page 426: ...nd ning i explosiv atmosfär Grundläggande metoder och krav DIN EN ISO 12100 2011 Säkerhet för maskiner allmänna krav DIN EN 1953 2013 Sprut och sprayapparater för beläggningsämnen säkerhetskrav Nationella normer som används DIN 31000 2011 Allmänna ledande principer för den säkerhetsrätta form ningen av tekniska produkter De uppgifter som krävs enligt direktiv 2014 34 EU VIII finns lagrade hos det ...

Page 427: ...jo ki lahko povzroči mate rialno škodo Nevarnost eksplozije Opozorilo pred nevarnostjo ki lahko povzroči smrt ali težke poškodbe Napotek Koristni nasveti in priporočila 2 Tehnični podatki Naziv RP HVLP Priporočeni vhodni tlak pi štole 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar notranji tlak šobe 0 7 bar Skladno z zakonskimi zahte vami za Lombardijo Italijo 2 5 bar notranji tlak šobe 1 0 bar Maks vh...

Page 428: ...stor ninami polnjenja 4 Sestava 4 1 Pištola za lakiranje 1 1 zapora proti kapljanju 1 2 Regulacija okroglega širokega curka 1 3 Regulacija količine materiala 1 4 Nasprotna matica za uravnavanje količine materiala 1 5 zračni mikrometer 1 6 vijak za pritrditev zračnega manometra 1 7 bat za lak ni viden 1 8 Priključek za stisnjen zrak G zunanji navoj 1 9 ColorCode sistem CCS 1 10 ročaj lakirne pištol...

Page 429: ...vati morate varnostne napotke in predpisane postopke Shranite vse priložene dokumente in oddajte lakirno pištolo dalje samo s temi dokumenti 6 2 Specifični varnostni napotki za lakirne pištole Opozorilo Pozor Upoštevajte krajevne varnostne predpise predpise o preprečevanju nezgod in o zaščiti pri delu ter predpise o varovanju okolja Lakirne pištole nikoli ne usmerjajte proti živim bitjem Uporablja...

Page 430: ...čju virov vžiga kot npr odprtega ognja tlečih cigaret ali električnih naprav brez protieksplozij ske zaščite V obratovalno okolje lakirne pištole prinesite samo za delovni po stopek potrebno količino topila barve laka ali drugega nevarnega brizgalnega medija Te medije po koncu dela odnesite v skladiščne prostore ki odgovarjajo namembnosti 6 3 Osebna zaščitna oprema Opozorilo Pri uporabi lakirne pi...

Page 431: ...iki eksplozije 7 Zagon Opozorilo Nevarnost eksplozije Uporabljajte samo za topila obstojne antistatične nepoškodovane tehnično neoporečne gibke cevi za stisnjeni zrak z odpornostjo za tlak najmanj 10 bar npr št izd 53090 Napotek Zagotovite izpolnjevanje naslednjih pogojev Priključek za stisnjen zrak z navojnim priključkom 1 4 ali primerno priključno tuljavko SATA Zagotovite minimalen tok prostorni...

Page 432: ...Priključitev pištole za lakiranje Priključite cev za stisnjen zrak 2 11 Polnjenje z materialom Napotek Pri lakiranju uporabljajte samo tolikšno količino materiala kot je potreb na za delovni postopek Pri lakiranju pazite na potrebno razdaljo brizganja Po lakiranju material strokovno skladiščite ali zavrzite Navojni pokrov 2 14 odvijte s posode za barvo 2 13 V navojni pokrov pritisnite zaporo proti...

Page 433: ...nastavite z na stavitvenim vijakom kot kažejo slike 4 1 4 2 4 3 in 4 4 Popustite protimatico 1 4 Do konca pritisnite sprožilec 1 11 Na nastavitvenem vijaku 1 3 nastavite količino materiala Protimatico zategnite z roko Nastavitev brizgalnega curka Curek lahko z regulacijo okroglega širokega curka 1 2 brezstopenjsko nastavljate dokler ne dosežete okroglega curka Curek brizganja lahko nastavite z vrt...

Page 434: ...Nevarnost telesnih poškodb zaradi ostrih robov Pri vgradnji kompleta šobe je zaradi ostrih robov prisotna nevarnost tele snih poškodb Nosite delovne rokavice Izvlečno orodje SATA vedno uporabljajte usmerjeno stran od telesa Naslednje poglavje opisuje vzdrževanje in popravila pištole za lakiranje Vzdrževalna dela in popravila sme izvajati samo usposobljeno strokovno osebje Pred vsemi vzdrževalnimi ...

Page 435: ...jem 7 2 8 2 Zamenjava obroča za porazdelitev zraka Napotek Po odstranjevanju obroča za porazdelitev zraka preverite tesnilno po vršino pištole za lakiranje Pri poškodbah se obrnite na servisno služ bo SATA za naslov glejte poglavje 16 Odstranjevanje obroča za porazdelitev zraka Odstranite komplet šobe glejte poglavje 8 1 Obroč za porazdelitev zraka izvlecite z izvlečnim orodjem SATA 8 1 Preverite ...

Page 436: ...krometer lahko pri sproščenem zapornem vijaku nenadzorova no odleti iz pištole za lakiranje Preverite zaporni vijak zračnega mikrometra in ga po potrebi zateg nite Zamenjava je potrebna ko pri sproščenem sprožilcu uhaja zrak na zračni šobi ali zračnem mikrometru Odstranjevanje zračnega bata vzmeti zračnega bata in zračnega mikrometra Iz telesa pištole odvijte zaporni vijak 10 1 Iz telesa pištole i...

Page 437: ... 10 3 Zračni bat z vzmetjo 10 5 in zračni mikrometer 10 4 namastite z mastjo za pištole SATA 48173 ter vstavite V telo pištole potisnite zračni mikrometer 10 4 Privijte zaporni vijak 10 1 Vgradite sprožilec 9 2 Vstavite vzmet in iglo za barvo 9 1 V telo pištole privijte nastavitveni vijak 1 3 s protimatico 1 4 Po vgradnji nastavite količino materiala skladno s poglavjem 7 2 8 6 Zamenjava vretena r...

Page 438: ... topila ali čistila ali čiščenjem v ultrazvočnih čistilnih napravah lahko pištolo za lakiranje poškodujete Pištole za lakiranje ne potapljajte v topila ali čistila Pištole za lakiranje ne čistite v napravah za ultrazvočno čiščenje Uporabljajte samo stroje za čiščenje SATA Pozor Gmotna škoda zaradi napačnega orodja za čiščenje Onesnaženih izvrtin nikoli ne čistite z neprimernimi predmeti Že naj man...

Page 439: ... je poškodovan ali umazan Zamenjajte obroč za porazdelitev zraka glej te poglavje 8 2 Zračni mehurčki v posodi za barvo Zračna šoba je zrah ljana Zračno šobo zategnite z roko Umazan je prostor med zračno šobo in šobo za barvo zrač ni krog Očistite zračni krog Upoštevajte navodila za čiščenje glejte pog lavje 9 Komplet šobe je uma zan Očistite komplet šobe Upoštevajte navodila za čiščenje glejte po...

Page 440: ...itev zraka ni pravilno na meščen nastavek ni v izvrtini ali je poško dovan Zamenjajte obroč za porazdelitev zraka glej te poglavje 8 2 Regulacija okroglega širokega curka se ne vrti Regulacija okroglega širokega curka je bila odvita preveč v levo proti naslonu to je sprostilo vreteno v navoju pištole Regulacijo okroglega širokega curka odvijte z univerzalnim ključem in sprostite oz v celoti zamenj...

Page 441: ...jte navodila za čišče nje glejte poglavje 9 Uporabljene so bili neprimerne tekočine za čiščenje Brizgalni medij uhaja za tesnilom igle za barvo Tesnilo igle za barvo je pokvarjeno ali ni prisotno Zamenjajte tesnilo igle za barvo glejte poglav je 8 3 Igla za barvo je poško dovana Zamenjajte komplet šobe glejte poglav je 8 1 Igla za barvo je uma zana Očistite iglo za barvo Upoštevajte navodila za či...

Page 442: ...45 z manometrom 1 kos 64030 Čistilni komplet SATA 1 garni tura 53090 Cev za zrak 1 kos 48173 Visokozmogljiva mast 1 kos 14 Nadomestni deli Št izd Naziv Število 1826 Zapora proti kapljanju za posode iz umetne mase s prostornino 0 6 l 4 kos 3988 Sito za lak 10 6395 Sponka CCS zelena modra rdeča črna 4 kos 9050 Komplet orodja 1 garni tura 15438 Tesnilo za barvno iglo 1 kos 16162 Vrtljivi pregib G zun...

Page 443: ...kos 143230 Obroč za porazdelitev zraka 3 kos Del kompleta za popravilo 130542 Del servisne enote za zračni bat 92759 Del kompleta tesnil 136960 15 ES izjava skladnosti Proizvajalec SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Izjavljamo da v nadaljevanju naveden stroj v svoji zasnovi in zgradbi kakor tudi v izvedbi ki jo dajemo v promet ustreza osnovnim zahtevam po varnos ti in varovanj...

Page 444: ...2016 Neelektrična oprema za potencialno eksplo zivne atmosfere Osnovne metode in zahteve DIN EN ISO 12100 2011 Bezpečnosť strojov Všeobecné zásady kon štruovania strojov Posudzovanie a znižovanie rizika ISO 12100 2010 DIN EN 1953 2013 Rozprašovacie a striekacie zariadenia na povlakové materiály Bezpečnostné požiadavky Uporabljene nacionalne norme DIN 31000 2011 Všeobecné zásady pre bezpečný návrh ...

Page 445: ...raneniam Pozor na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vec ným škodám Nebezpečenstvo výbuchu Varovanie pred nebezpe čenstvom ktoré môže viesť k smrti alebo k ťažkým porane niam Upozornenie Užitočné tipy a odporúčania 2 Technické údaje Názov RP HVLP Odporúčaný vstupný tlak pištole 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar vnútorný tlak dýzy 0 7 bar Zodpovedajúce právne pred pisy Lombardia Talians...

Page 446: ...Lakovacia pištoľ 1 1 Uzáver proti kvapkaniu 1 2 Regulácia kruhového plochého rozstreku 1 3 Regulácia množstva materiálu 1 4 Poistná matica regulácia množstva materiálu 1 5 Vzduchový mikrometer 1 6 Aretačná skrutka vzduchového mikrometra 1 7 Vzduchový piest nie je viditeľný 1 8 Prípojka stlačeného vzduchu G vonkajší závit 1 9 Systém ColorCode CCS 1 10 Rukoväť lakovacej pištole 1 11 Jazýček spúšte 1...

Page 447: ...oužitím lakovacej pištole si pozorne prečítajte všetky bezpeč nostné pokyny a celý návod na použitie Bezpečnostné pokyny a stanovené kroky sa musia dodržiavať Všetky priložené dokumenty uschovajte a lakovaciu pištoľ odovzdá vajte iným osobám len spolu s týmito dokumentmi 6 2 Bezpečnostné pokyny špecifické pre lakova ciu pištoľ Varovanie Pozor Dodržiavajte miestne bezpečnostné preventívne predpisy ...

Page 448: ...uč ne dodané špeciálne náradie Používajte výlučne práčky odporúčané firmou SATA Riaďte sa návo dom na použitie Nikdy nespracúvajte striekané médiá s obsahom kyselín lúhov alebo benzínu Lakovaciu pištoľ nikdy nepoužívajte v oblasti zápalných zdrojov ako je napr otvorený oheň horiace cigarety alebo elektrické zariadenia ktoré nie sú chránené pred explóziou Do pracovného prostredia lakovacej pištole ...

Page 449: ...ozených výbuchom zóny 1 a 2 Je nutné zohľadniť značku produktu Varovanie Nebezpečenstvo výbuchu Nasledujúce použitia a konania vedú k zániku ochrany pred výbuchom a preto sú zakázané Prinášať lakovaciu pištoľ do prostredí s nebezpečenstvom výbuchu výbušnej zóny 0 Používanie rozpúšťadiel a čistiacich prostriedkov na báze halogenizo vaných uhľovodíkov Chemické reakcie ktoré pritom vznikajú môžu mať ...

Page 450: ...y dotiahnite Dýzu na farbu 2 2 dotiahnite s doťahovacím krútiacim momentom 14 Nm 7 5 Dotiahnite aretačnú skrutku 10 1 Používajte technický čistý stlačený vzduch 7 1 Prvé uvedenie do prevádzky Vedenie stlačeného vzduchu pred montážou dôkladne prefúkajte Kanál farby prepláchnite vhodnou čistiacou kvapalinou 2 6 Pripojovaciu vsuvku 2 10 priskrutkujte na prípojku vzduchu 1 8 Nastavte vzduchovú dýzu ho...

Page 451: ...mi vysoký vstupný tlak vzduchu spôsobí vysoké odťahovacie sily Úplne stiahnite spúšť 1 11 Nastavte vstupný tlak vzduchu pištole na jednu z nasledujúcich možnosti nastavenia 3 1 3 2 3 3 až 3 4 Dodržte maximálny vstupný tlak vzduchu viď kapitolu 2 Spúšť dajte do východzej polohy Nastavenie množstva materiálu Upozornenie Pri plne otvorenej regulácii množstva materiálu je najmenšie opotrebo vanie dýzy...

Page 452: ...úd Ukončenie lakovania Spúšť 1 11 dajte do východzej polohy Ak striekanie ukončíte striekací vzduch zatvorte a nádržku 1 16 vyprázdnite Dodržiavajte pokyny pre starostlivosť a skladovanie viď kapitolu 9 8 Údržba a opravy Varovanie Nebezpečenstvo zranenia uvoľnenými časťami alebo vystriek nutým materiálom Počas údržbárskych prác vykonávaných s pripojením na sieť stlačeného vzduchu môžu sa nečakane ...

Page 453: ...ožte kompletne Demontáž súpravy dýzy Uvoľnite poistnú maticu 1 4 Vyskrutkujte regulačnú skrutku 1 3 s poistnou maticou z telesa pišto le Odoberte pružinu a ihlu na farbu 7 3 Odskrutkujte vzduchovú dýzu 7 1 Vyskrutkujte dýzu na farbu 7 2 s univerzálnym kľúčom z telesa pišto le Montáž súpravy dýzy Dýzu na farbu 7 5 priskrutkujte s univerzálnym kľúčom a dotiahnite s doťahovacím momentom 14 Nm Vzducho...

Page 454: ...ýmena tesnenia ihly na farbu Výmena je potrebná keď na samočinne nastavovacom tesnení ihly na farbu uniká materiál Demontáž tesnenia ihly na farbu Uvoľnite poistnú maticu 1 4 Vyskrutkujte regulačnú skrutku 1 3 s poistnou maticou z telesa pišto le Odoberte pružinu a ihlu na farbu 9 1 Demontujte spúšť 9 2 Tesnenie ihly na farbu 9 3 odskrutkujte z telesa pištole Montáž tesnenia ihly na farbu Tesnenie...

Page 455: ...rte tyčku vzduchového piesta 10 3 Montáž vzduchového piesta pružiny vzduchového piesta a vzducho vého mikrometra Tyčku vzduchového piesta 10 3 založte do správnej polohy Vzduchový piest s pružinou vzduchového piesta 10 5 a tiež vzdu chový mikrometer 10 4 natrite s tukom na pištole SATA 48173 a založte Vzduchový mikrometer 10 4 zatlačte do telesa pištole Aretačnú skrutku 10 1 zaskrutkujte do telesa...

Page 456: ...nastavte prietok materiálu podľa kapitoly 7 2 8 6 Výmena vretena regulácie kruhového plochého rozstre ku Výmena je nutná keď na regulácii kruhového plochého rozstreku uniká vzduch alebo už nie je možné nastavenie striekaceho prúdu Vybratie vretena Vyskrutkujte zápustnú skrutku 11 2 Stiahnite ryhovaný gombík 11 3 Vyskrutkujte vreteno 11 4 s univerzálnym kľúčom SATA z telesa pištole Montáž vretena Z...

Page 457: ...nečistite ultrazvukovou čističkou Používajte len práčky odporučené SATA Pozor Vecné škody spôsobené nesprávnym náradím na čistenie Znečistené otvory v žiadnom prípade nečistite nevhodnými predmetmi Už nepatrné poškodenia ovplyvňujú vzhľad nástreku Používajte ihlu na čistenie dýz SATA 62174 resp 9894 Upozornenie V zriedkavých prípadoch sa môže stať že niektoré časti lakovacej piš tole sa musia demo...

Page 458: ...edzi dýzou na farbu a na vzduch okruh vzduchu je znečistený Vyčistite okruh vzdu chu Dodržiavajte po kyny na čistenie viď kapitolu 9 Súprava dýzy je zne čistená Vyčistite súpravu dýzy Dodržiavajte pokyny na čistenie viď kapito lu 9 Súprava dýzy poško dená Vymeňte súpravu dýzy viď kapitolu 8 1 V nádržke je málo striekacieho média Naplňte nádržku viď kapitolu 7 2 Chybné tesnenie ihly na farbu Vymeňt...

Page 459: ...štole Regulácia kruhové ho plochého rozstreku vyskrutkujte s univerzál nym kľúčom a uvoľnite ju aby sa otáčala resp úplne ju vymeňte viď kapitolu 8 6 Lakovacia pištoľ nevy pína vzduch Vzduchový piest zne čistený Vyčistite vzduchový piest Dodržiavajte pokyny na čistenie viď kapitolu 9 Vzduchový piest opot rebovaný Vymeňte vzduchový piest a tesnenie vzdu chového piesta viď kapitolu 8 4 Materiál v ná...

Page 460: ...e viď kapito lu 9 Lakovacia pištoľ od kvapkáva na hrote dýzy na farbu ná rasty na dýze na farbu Cudzie telesá medzi hrotom dýzy na farbu a dýzou na farbu Vyčistite dýzu na farbu a ihlu na farbu Dodržia vajte pokyny na čistenie viď kapitolu 9 Súprava dýzy poško dená Vymeňte súpravu dýzy viď kapitolu 8 1 11 Likvidácia Likvidácia úplnej prázdnej striekacej pištole ako materiál Aby sa zabránilo škodám...

Page 461: ...ú nádržku 0 6 l 1 ks 76018 Sitko laku 100 ks 76026 Sitko laku 500 ks 89771 Vreteno pre reguláciu kruhového plochého roz streku 1 ks 91959 Vzduchová piestnica 1 ks 130492 Súprava jazýčkov spúšte SATAjet 1000 1 ks 133926 Kladka 1 súpra va 133934 Tesnenie pre reguláciu kruhového plochého roz streku 3 ks 133942 Držiak tesnenia na strane vzduchu 1 ks 133959 Pružina ihly na farbu a vzduchového piesta 3 ...

Page 462: ...ušnej atmosfére Názov výrobku lakovacia pištoľ Typové označenie SATAjet 1000 B RP SATAjet 1000 B HVLP Označenie ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb Súvisiace smernice EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 Smernica ES o strojových zariadeniach 2006 42 ES EÚ smernica 2014 34 EÚ Zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére Použité harmonizované normy EN 1127 1 2...

Page 463: ... 1000 B RP HVLP Podklady požadované podľa smernice 2014 34 EÚ príloha VIII sú uložené na uvedenom mieste číslo 0123 s číslom dokumentu 70023722 na 10 ro kov Albrecht Kruse Konateľ 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 463 31 10 2019 13 23 32 ...

Page 464: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 464 31 10 2019 13 23 32 ...

Page 465: ...şı Dikkat maddi hasara neden olabilecek tehlikeli duruma karşı Patlama tehlikesi Ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeye karşı uyarı Bilgi Yararlı ipuçları ve tavsiyeler 2 Teknik özellikler Tanım RP HVLP Tavsiye edilen tabanca giriş basıncı 1 5 bar 2 0 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Meme iç basıncı 0 7 bar Uyumlu Lombardei İtalya mevzuatı 2 5 bar Meme iç basıncı 1 0 bar Maks tabanc...

Page 466: ...ontrolü 1 4 Malzeme miktarı ayarı karşı somunu 1 5 Hava mikrometresi 1 6 Hava mikrometresi sabitleme vidası 1 7 Hava pistonu görünmez 1 8 Basınçlı hava bağlantısı G erkek vida dişi 1 9 ColorCode sistemi CCS 1 10 Boya tabancası sapı 1 11 Tetik mandalı 1 12 Meme seti hava memesi boya memesi görünmez boya iğnesi görünmez 1 13 Hızlı hazne değişim bağlantılı QCC boya tabancası bağlantısı 1 14 Hızlı haz...

Page 467: ... geçerli emniyet kaza önleme iş güvenliği ve çevre koru ma kurallarına uyunuz Boya tabancasını asla canlılara doğru tutmayınız Yalnızca uzman personel tarafından kullanılmalı temizlenmeli ve bakım yapılmalı Uyuşturucu alkol ilaç nedeniyle veya başka şekilde reaksiyon kabiliyeti azalmış kimselerin boya tabancasıyla herhangi bir şekilde çalışması yasaktır Boya tabancasını hasar durumunda veya eksik ...

Page 468: ...desi getiriniz İş bitiminde bunları amaca uygun depolara götürünüz 6 3 Kişisel koruyucu donanım Uyarı Boya tabancasını kullanırken temizlik ve bakım yaparken daima onaylı solunum ve göz maskesi uygun koruyucu eldivenler ve iş giysi leri ve ayakkabıları kullanınız Boya tabancası kullanılırken ses basıncı seviyesi 85 dB A değerinin üstüne çıkabilir Uygun koruyucu kulaklık takınız Çok sıcak yüzeylerd...

Page 469: ...lı hava hortumlarını kullanınız örn Ürün No 53090 Bilgi Aşağıdaki koşulların olmasını sağlayınız Basınçlı hava bağlantısı 1 4 harici diş veya uygun SATA bağlantı memesi Bölüm 2 ye göre asgari basınçlı hava hacim akışını hava sarfiyatı ve basıncı tavsiye edilen tabanca giriş basıncı tesis ediniz Temiz basınçlı hava örn SATA filtresi 484 aracılığıyla Ürün No 92320 Basınçlı hava hortumu asgari iç çap...

Page 470: ... Boyama sırasında sadece çalışma adımı için gereken malzeme miktarı nı kullanın Boyama sırasında gereken püskürtme mesafesine dikkat edin Boyama sonrasında malzemeyi talimatlara göre depolayın veya atığa ayırın Vidalı kapağı 2 14 akış kabından 2 13 sökün Damla kilidini 2 9 vidalı kapağın içine itin Akış kabını doldurun üst kenarın altında maksimum 20 mm Vidalı kapağı akış kabının üstüne vidalayın ...

Page 471: ...sı üzerinden Resim ler 4 1 4 2 4 3 ve 4 4 gereğince kademesiz olarak ayarlanabilir Karşı somunu 1 4 çözün Tetik kabzasını 1 11 tamamen çekin Ayar vidasında 1 3 malzeme miktarını ayarlayın Karşı somunu elle sıkın Püskürtme huzmesinin ayarlanması Püskürtme huzmesi dairesel geniş huzme ayarı 1 2 yardımıyla kade mesiz olarak dairesel bir huzme elde edilene kadar ayarlanabilir Dairesel ve geniş huzme a...

Page 472: ...aj çalışmaları esnasında keskin kenarlar nedeniyle yaralanma tehlikesi mevcuttur İş eldivenleri giyin SATA çekme aletini her zaman vücuttan uzak tutarak kullanın Aşağıdaki bölümde boyama tabancasının bakımı ve onarımı anlatılmıştır Bakım ve onarım çalışmaları sadece eğitimli uzman personel tarafından uygulanmalıdır Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce basınçlı hava bağlantısına 1 8 basınçlı ha...

Page 473: ... değiştirilmesi Bilgi Hava dağıtım bileziğinin demontajından sonra boyama tabancasındaki conta yüzeyini kontrol edin Hasar oluşması durumunda SATA müşteri hizmetlerine başvurun adres bkz Bölüm 16 Hava dağıtım bileziğinin demontajı Meme setini sökün bkz Bölüm 8 1 Hava dağıtım bileziğini SATA çekme aleti 8 1 ile çekip çıkarın Conta yüzeyini 8 2 kirlenme bakımından kontrol edin gerektiğinde temizleyi...

Page 474: ... oturmadığını kontrol edin ve gerekirse sıkın Tetik kabzası çalıştırılmadığında hava memesinde veya hava mikrometresinden hava çıkarsa değişim gereklidir Hava pistonu hava pistonu yayı ve hava mikrometresinin sökülmesi Kilitleme vidasını 10 1 tabanca gövdesinden sökün Hava mikrometresini 10 4 tabanca gövdesinden dışarı çekin Hava pistonu yayı 10 5 ile hava pistonunu çıkarın Hava pistonu çubuğunu 1...

Page 475: ... Yayı ve boya iğnesini 9 1 yerleştirin Ayar vidasını 1 3 karşı somun 1 4 ile tabanca gövdesine vidalayın Montajdan sonra Bölüm 7 2 uyarınca malzeme miktarını ayarlayın 8 6 Dairesel geniş huzme ayarının milinin değiştirilmesi Dairesel geniş huzme ayarında hava çıktığında veya püskürtme huzme sinin ayarlanması artık mümkün olmadığında değişim gereklidir Milin demontajı Gömme başlı vidayı 11 2 çevire...

Page 476: ...ma tabancasını çözücü veya temizlik maddelerinin içine koyma yınız Boyama tabancasını bir ultrasonik cihazda temizlemeyin Sadece SATA tarafından önerilen yıkama makinelerini kullanın Dikkat Yanlış temizlik aleti nedeniyle maddi hasar oluşumu Kirlenmiş delikleri asla uygunsuz cisimlerle temizlemeyin Çok hafif ha sarlar dahi püskürtme resmini etkiler SATA meme temizlik iğneleri 62174 veya 9894 kulla...

Page 477: ...n Hava dağıtım bileziği hasarlı veya kirli Hava dağıtım bileziğini değiştirin bkz Bö lüm 8 2 Akış kabında hava kabarcıkları Hava memesi gevşek Hava memesini el sıkılı ğında sıkıştırın Hava memesi ve boya memesi arasındaki boşlukta hava devre si kir var Hava devresini temizle yin Temizlik bilgilerine dikkat edin bkz Bö lüm 9 Meme seti kirli Meme setini temizleyin Temizlik bilgilerine dik kat edin b...

Page 478: ... konumda değil mil delikte değil veya hasar görmüş Hava dağıtım bileziğini değiştirin bkz Bö lüm 8 2 Dairesel geniş huzme ayarı döndürülemiyor Dairesel geniş huzme ayarı saat yönünün tersine sınırlandırma ya çok fazla döndürül dü tabancanın dişin deki mil gevşektir Dairesel geniş huz me ayarını üniversal anahtarla sökün ve işler duruma getirin veya komple değiştirin bkz Bölüm 8 6 Boyama tabancası ...

Page 479: ... sızıyor Boya iğnesi contası arızalı veya yok Boya iğnesi contasını değiştirin bkz Bö lüm 8 3 Boya iğnesi hasarlı Meme setini değiştirin bkz Bölüm 8 1 Boya iğnesi kirli Boya iğnesini temizle yin Temizlik bilgilerine dikkat edin bkz Bö lüm 9 Boyama tabancası boya memesi ucun dan damlatıyor boya memesi mili Boya iğnesi ucu ve boya memesi arasın da yabancı cisim var Boya iğnesi ucunu ve boya memesini...

Page 480: ...i kırmızı siyah 4 ad 9050 Takım seti 1 set 15438 Boya iğnesi contası 1 ad 16162 Döner mafsal G erkek vida dişi 1 ad 27243 0 6 l QCC hızlı değiştirme akış kabı plastik 1 ad 49395 Vidalı kapak 0 6 l plastik kap için 1 ad 76018 Boya eleği 100 ad 76026 Boya eleği 500 ad 89771 Dairesel geniş huzme ayarı için mil 1 ad 91959 Hava pistonu çubuğu 1 ad 130492 SATAjet 1000 tetik mandalı seti 1 ad 133926 Kabz...

Page 481: ...yan tarihinde yürürlükte olan değişikliklerle uyumlu olduğunu ve 2014 34 AB sayılı AB yönergesi uyarınca ve ATEX ürün işaretini dikkate alarak patlama riski olan ortamlarda kullanılabildiğini beyan ederiz Ürün adı Boya tabancası Tip tanımı SATAjet 1000 B RP SATAjet 1000 B HVLP ATEX işareti II 2G Ex h IIB T4 Gb Belirli yönergeler EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 2006 42 AT sayılı A...

Page 482: ...ürtme Ci hazları Güvenlik Şartları Uygulanan ulusal normlar DIN 31000 2011 Teknik Ürünlerin Güvenli Tasarımı için Genel Temel İlkeler 2014 34 AB yönetmeliği ek VIII uyarınca talep edilen belgeler belirtilen ku rum no 0123 te 70023722 doküman numarası ile 10 yıllığına bulunmaktadır Albrecht Kruse Genel Müdür 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 482 31 10 2019 13 23 33 ...

Page 483: ...or death Notice Risk which could cause damage Explosion risk Warning against risk which could cause heavy injuries or death Information Useful tips and recommendations 2 Technical Data Description RP HVLP Recommended spray gun inlet pressure 22 psi 29 psi 29 psi Compliant 29 psi air cap pressure 10 psi Compliant with legislation in Lombardy Italy 35 psi air cap pressure 15 psi Max spray gun inlet ...

Page 484: ...aluminium with different capacities 4 Technical Design 4 1 Paint spray gun 1 1 Anti drip device 1 2 Round flat fan control 1 3 Material flow control 1 4 Counter nut for material flow control 1 5 Air micrometer air flow control 1 6 Air micrometer air flow control locking screw 1 7 Air piston not visible 1 8 Compressed air connection G male thread 1 9 ColorCode System CCS 1 10 Paint spray gun handle...

Page 485: ... sures are mandatory Please keep all enclosed documents and make sure that the spray gun is handed over only together with these documents 6 2 Specific Safety Instructions for Spray Guns Danger Notice Local safety accident prevention work and environment protection regulations are mandatory Never direct a spray gun at human beings or animals Use cleaning and maintenance by skilled personnel only P...

Page 486: ...nts or other coating media to the quantities which are required for the paint job Excessive material must be returned to the designated storage areas afterwards 6 3 Personal Protection Equipment Warning When using cleaning or maintaining the spray gun always wear approved breathing and eye protection equipment as well as suitable protective gloves overalls and safety boots When using the spray gun...

Page 487: ...g Art No 53090 Information The following requirements must be fulfilled Compressed air connection 1 4 male thread or a suitable SATA con nection nipple Ensure minimum compressed air volume air consumption and pres sure recommended spray gun inlet pressure according to chapter 2 Use clean compressed air e g by installing the SATA filter 484 Art No 92320 Use an air hose with minimum 9 mm inner diame...

Page 488: ...ainting use only the quantity of material required for the work step Maintain the necessary spray distance when painting Store or dispose of the material properly after painting Remove screw on lid 2 14 of gravity flow cup 2 13 Press anti drip device 2 9 into screw on lid Fill gravity flow cup max 20 mm below upper rim Screw screw on lid onto gravity flow cup Adjusting the spray gun internal press...

Page 489: ...and thus the needle lift can be variably adjusted using the adjustment screw as shown in figures 4 1 4 2 4 3 and 4 4 Loosen counter nut 1 4 Pull trigger 1 11 all the way off Adjust material flow rate using adjustment screw 1 3 Tighten counter nut by hand Adjustment of the Spray Fan Pattern The spray jet can be variably adjusted using round flat fan control 1 2 until a round fan pattern is produced...

Page 490: ...p edges When performing assembly work on the nozzle set there is a risk of injury from sharp edges Wear work gloves Always use the SATA extraction tool pointing away from your body The chapter below describes the maintenance and repair of the paint spray gun Maintenance and repair work may only be carried out by trained experts Stop the flow of compressed air to the compressed air connection 1 8 p...

Page 491: ...djustment screw 1 3 with counter nut 1 4 into gun body After assembly set the material flow rate as instructed in Chapter 7 2 8 2 Replacing the air distribution ring Information After removing the air distribution ring check the seal contact surface in the paint spray gun If damaged contact the SATA Service Department see Chap 16 for address Remove air distribution ring Nozzle set removal see 8 1 ...

Page 492: ...ton air piston spring and air mi crometer Warning Risk of injury due to loose air micrometer The air micrometer can fly out of paint spray gun uncontrolled if locking screw is not tight Ensure air micrometer locking screw is tightly secured Tighten if necessary Replacement is necessary if air escapes at the air nozzle or air micrometer when the trigger has not been squeezed Removing the air piston...

Page 493: ... adjusting seal 10 2 Insert air piston rod 10 3 into correct position Grease air piston with air piston spring 10 5 and air micrometer 10 4 with SATA gun grease 48173 and insert Press air micrometer 10 4 into gun body Screw in locking screw 10 1 Attach trigger 9 2 Insert spring and paint needle 9 1 Screw adjustment screw 1 3 with counter nut 1 4 into gun body After assembly set the material flow r...

Page 494: ...er unsuitable regenerate material or other aggressive cleaning media Notice Damage to property due to improper cleaning Immersion in solvents or cleaning agents or using an ultrasonic cleaner can damage the paint spray gun Do not place the paint spray gun in solvents or cleaning agents Do not clean the paint spray gun with an ultrasonic cleaner Use only SATA recommended washing machines Notice Ris...

Page 495: ...d air distribution ring Replace air distribution ring see 8 2 Air bubbles in gravity flow cup Air nozzle loose Tighten air nozzle by hand Space between air nozzle and paint noz zle air circuit dirty Clean air circuit Read and follow cleaning instructions see 9 Nozzle set dirty Clean nozzle set Read and follow cleaning instructions see 9 Nozzle set damaged Replace nozzle set see 8 1 Not enough spra...

Page 496: ...hut off air Air piston seat dirty Clean air piston seat Read and follow clean ing instructions see 9 Air piston is worn Replace air piston and air piston packing see 8 4 Material bubbles up in gravity flow cup Atomized air entering gravity flow cup via paint passage Paint nozzle not tightened enough Air nozzle not screwed on complete ly air circuit clogged faulty seating or dam aged nozzle insert ...

Page 497: ...truc tions see 9 Nozzle set damaged Replace nozzle set see 8 1 11 Disposal Dispose of completely emptied paint spray gun as recyclable material To prevent harming the environment properly dispose of any remaining spray medium and stripping agent separately from the paint spray gun Comply with local regulations 12 After Sale Service Please ask your SATA dealer for accessories spare parts and techni...

Page 498: ...n control 1 ea 91959 Air piston rod 1 ea 130492 Trigger kit SATAjet 1000 1 ea 133926 Bracket bolt 1 set 133934 Seal for round flat fan control spindle 3 ea 133942 Seal retainer air side 1 ea 133959 Pressure springs for paint needle and air piston 3 ea 133967 Locking screw for SATA air micrometer 3 ea 133983 Air connection 1 ea 133991 Air piston head 3 ea 139188 Material flow control with counter n...

Page 499: ...x h IIB T4 Gb Relevant directives EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 EU machinery directive 2006 42 EG EC Directive 2014 34 EC Devices and protection systems for intended use in explosion hazard areas Applied harmonised norms DIN EN 1127 1 2011 Explosion control part 1 Basics and methodology DIN EN ISO 80079 36 2016 Non electrical devices for use in explosive atmospheres fundamental...

Page 500: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 500 31 10 2019 13 23 34 ...

Page 501: ...ditional digital air micrometer Art No 160853 for SATAjet 4000 B or Art No 211557 for SATAjet 5000 B shall be attached to the standard spray guns listed in the chart below other than DIGITAL spray guns see also chart below and be in good work ing condition during spraying Spray gun type Max inlet pressure Additional measurement acces sory required SATAjet 3000 B RP 35 psi 1 2 3 4 1 Micrometer with...

Page 502: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 502 31 10 2019 13 23 35 ...

Page 503: ... 10 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 503 31 10 2019 13 23 36 ...

Page 504: ... 11 Loctite 242 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 504 31 10 2019 13 23 36 ...

Page 505: ... 14 12 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 505 31 10 2019 13 23 37 ...

Page 506: ...91031 4 143842 SATA GmbH Co KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel 49 7154 811 0 Fax 49 7154 811 196 E Mail info sata com www sata com 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 506 31 10 2019 13 23 38 ...

Page 507: ...e servicio Käyttöohje Mode d emploi Οδηγίες λειτουργίας Üzemeltetési utasítás Istruzione d uso Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruikershandleiding Bruksveiledning Instrukcja obsługi Ins truções de funcionamento Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Navodilo za obratovanje Návod na použitie Kullanım talimatı Operating Instructions ...

Page 508: ... 3 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 508 31 10 2019 13 23 41 ...

Page 509: ... 4 5 6 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 509 31 10 2019 13 23 45 ...

Page 510: ... 7 8 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 510 31 10 2019 13 23 47 ...

Page 511: ... 9 143842 BAL SATAjet 1000 B indb 511 31 10 2019 13 23 50 ...

Page 512: ...143842 BAL SATAjet 1000 B indb 512 31 10 2019 13 23 50 ...

Reviews: