background image

VXT

7-

B

2

INSTRUCTION MANUAL

GET IT 

RIGHT  

THE FIRST TIME

Follow this step-by-step 

instruction manual to  

speed up your installation.

Summary of Contents for 793795534040

Page 1: ...VXT7 B2 INSTRUCTION MANUAL GET IT RIGHT THE FIRST TIME Follow this step by step instruction manual to speed up your installation ...

Page 2: ...aries collectively Milestone intend to make this manual accurate and complete However Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details conditions or variations Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of a...

Page 3: ...nd from your TV if attached Install any accessories you may have purchased if they require the TV to be removed from the wall for assembly The TV is removable for future accessory purchases Protect the face of your TV when laying it down for installation ...

Page 4: ...ION Avoid potential personal injuries and property damage This product is designed ONLY to be installed into wood studs solid concrete or concrete block DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE DRYWALL ALONE WILL NOT HOLD THE WEIGHT OF YOUR TV This product is designed for INDOOR USE ONLY The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined Do not use this product for ...

Page 5: ...studs Solid concrete or concrete block ACCEPTABLE ACCEPTABLE Wood Stud Install Concrete Install Awl Pencil Level Tape Stud Finder Screwdriver Tape Measure 7 32 in 5 5 mm Wood Drill Bit Electric Drill Hammer 1 2 in 13 mm Socket Wrench Drill Bit 3 8 in 10 mm Concrete CAUTION DO NOT install in drywall alone Call Customer Service Unsure ...

Page 6: ...editemtoyourdealer contactCustomerService Neverusedamagedparts NOTE Not all hardware included will be used M8 x 35mm M8 x 16mm 22mm M6x12mm M6 x 35mm M8 x 50mm 2 5mm 5mm M8 x 25mm STEP 1 Parts and Hardware TV Screws qty 4 each Only one size fits your TV Washer qty 4 each Spacers If necessary qty 4 each 03 02 01 M6 M8 M6 M8 M6 M8 TV Brackets TV Bracket Extension Washer Nut 06 qty 4 04 qty 1 05 qty ...

Page 7: ...TV TV brackets NOT resting flat on your TV A B Use short TV screws 01 Spacers 03 not needed UselongTVscrews 01 andspacers 03 to createextraspacebetweentheTVandTVbracket 01 1 2 Select TV Screw Length and Spacers 1 1SelectTVScrewDiameter If your TV included inset spacers or wall mount adapters see Troubleshooting on PAGE 22 CAUTION Verify adequate thread engagement with your screw 01 washer 02 space...

Page 8: ...00mm or less Skip to STEP 1 4 on PAGE 9 400mm 15 in 400mm 15 in For height greater than 400mm 07 04 05 06 06 06 08 TV VESA Height 08 07 Assemble TV bracket extensions 06 to fit over your TV VESA height Measure the HEIGHT of your TV mounting hole pattern 04 05 ...

Page 9: ...ts to Your TV 04 05 Adjust the straps to the bottom of the TV TV VESA 400mm shown Center the TV brackets 04 and 05 on your TV hole pattern and install using your screw washer spacer 03 02 02 01 01 NO SPACER SPACER NEEDED A B ...

Page 10: ...ed do not return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts NOTE Not all hardware included will be used 5 16 in x 2 in UX10 x 60R For concrete installations ONLY 5 16 in x 2 in UX10 x 60R For concrete installations ONLY Parts and Hardware for STEP 2 Tool for Adjustments Lag Bolt Wall Plate Template Wall Plate Concrete Anchor Hex Key 3 16 in 09 qty 1 10 qty 1 1...

Page 11: ... the wall plate to fit the TV brackets Measure the distance between your TV brackets 04 05 Extend your wall plate 10 beyond your TV brackets 04 05 but not past your TV edges WARNING Avoid potential personal injuries Theseareascouldbepinchpointswhenslidingbacktogether NOTE For Wood Stud Installations ONLY You can extend the wall plate 10 to allow your TV to shift side to side Be sure to not extend ...

Page 12: ...njury or property damage Drywall covering the wall must not exceed 5 8 in 1 5 cm Minimum wood stud size common 2 x 4 in 5 1 x 10 2 cm nominal 1 x 3 in 3 8 x 8 9 cm Minimum horizontal space between fasteners 16 in 40 6 cm Stud centers must be verified STEP 2A Wood Stud Installation 1 LOCATE 2 VERIFY 3 MARK ...

Page 13: ...us com 2567 HeightFinder Visit Extended Wall Plate Min 16 in 406 mm Min 16 in 406 mm CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage FOR EXTENDED WALL PLATES You MUST install 2 lag bolts 11 into the center top and bottom of wall plate 10 then a minimum of 16 in 406 mm out from center for a minimum of 6 lag bolts total 09 09 ...

Page 14: ... firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 10 Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Extended Wall Plate 2 in 6 9 cm 7 32 in 5 5 mm 5 DRILL 11 09 10 11 10 ...

Page 15: ... horizontal space between fasteners 16 in 40 6 cm For concrete applications TV brackets 04 and 05 must remain centered in wall plate 10 Keep this in mind when selecting the wall plate location STEP 2B CAUTION Avoid potential personal injury or property damage sanus com 2567 HeightFinder Visit CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage FOR EXTENDED WALL PLATES You MUST install 2 ...

Page 16: ... between blocks CAUTION Never drill into the mortar between blocks 2 DRILL CAUTION 3 8 in 10 mm 3 in 7 6 cm STEP 2B continued 12 CAUTION Be sure the anchors 12 are seated flush with the concrete surface CAUTION 3 3 INSERT ANCHORS 09 ...

Page 17: ...t of the wall plate 10 Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step CAUTION Avoid potential personal injury or property damage 4 SECURELY TIGHTEN Go to STEP 3 on PAGE 19 Extended Wall Plate Go to STEP 3 on PAGE 19 11 10 11 10 ...

Page 18: ...late STEP 3 1 HANG HEAVY You may need assistance with this step 2 ATTACH Always make sure TV brackets 04 and 05 are in the locked position so the TV is securely fastened to the wall plate 10 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage For extended wall plates TV brackets 04 and 05 must only hang on the OUTER sections of wall plate 10 05 10 04 10 04 05 ...

Page 19: ... on the top of either TV bracket 04 and 05 to raise or lower that respective side of the TV Adjust the height by turning the level adjustment screw S on the top of both TV brackets 04 and 05 13 13 13 LEVEL HEIGHT S S S RAISE RAISE RAISE LOWER LOWER LOWER 05 04 05 04 ...

Page 20: ...o limit lateral movement 1 2 To unlock your TV Pull down AND HOLD both release tabs R while gently pulling the bottom of the TV away from the wall CAUTION Avoidpotentialpersonal injuryorpropertydamage To prevent breaking the locking latch always pull and hold release tabs R down while pulling the TV away from the wall 04 05 R 3 Press the bottom of your TV into the wall plate 10 until you hear the ...

Page 21: ...g the TV follow the procedures in STEP 3 on PAGE 18 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage To prevent breaking the locking latch always pull and hold release tabs R down while pulling the TV away from the wall 05 04 10 R ...

Page 22: ...gement TV Supplied Spacers a b FLAT BACK ROUND BACK CABLES a Use your TV supplied spacer adapter for flat back TVs AND you want your TV closer to the wall b Use your TV supplied spacer adapter and spacer 03 for Round irregular back TVs Extra space needed for cables Too short will not hold the TV Too long will damage the TV Too short will not hold the TV Too long will damage the TV Too Short Too Sh...

Page 23: ...8 00 6 98 203 2 177 4 12 20 310 0 5 50 139 7 10 93 277 7 6 22 157 9 DETAIL 33 43 849 1 MIN WALL PLATE 32 49 825 3 52 93 1344 5 MAX WALL PLATE 17 53 445 3 ESTIMATED 55 TV WITH CENTERED 400X400 VESA 10 7 2 42 61 6 TV INTERFACE WALL PLATE WALL PLATE OPENING FRONT VIEW SIDE VIEW HEIGHT ADJUSTMENT TILT RANGE SIDE VIEW DEPTH 3 D 1 POST INSTALLMENT HEIGHT ADJUST FOR SMALL PARTS PANEL ...

Page 24: ... Evite posibles lesiones personales y daños materiales Este producto se ha diseñado para usarse en montantes de madera hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón NO lo instale en paredes únicamente de yeso La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y el soporte No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el especificado explícitam...

Page 25: ...ntodefectuosoaldistribuidor Póngaseencontactoconelserviciodeatenciónalcliente Nuncautilicepiezasenmalestado NOTA No se utilizarán todos los elementos de sujeción incluidos PÁGINA 6 Cómo fijar la placa a la pared PASO 2 ADVERTENCIA Este producto contiene piezas pequeñas que en caso de ser tragadas podrían causar asfixia Antes de comenzar a montar la unidad verifique que dispone de todas las piezas ...

Page 26: ...6 pulg Para aplicaciones sobre hormigón Los soportes del televisor 04 y 05 PASO 3 debe permanecer centrado en la placa mural 10 Téngalo en cuenta a la hora de seleccionar la ubicación de la placa mural PÁGINA 15 1 COLOCAR LA PLANTILLA CONSEJO Para calcular la ubicación precisa de su placa mural descubra nuestro Height Finder en sanus com www san us 2567 Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 18 2 TALADRAR PR...

Page 27: ...uste la perilla de tensión de inclinación T si su televisor se inclina por sí solo hacia arriba o hacia abajo NOTA Si no tiene intención de ajustar la inclinación para ver el televisor desde diferentes ángulos puede apretar las perillas de tensión de inclinación T para evitar movimientos indeseados CAMBIO DE POSICIÓN LATERAL DEL TELEVISOR ELEMENTO PESADO Podría necesitar ayuda para realizar esta o...

Page 28: ...des murs en béton plein et en bloc de béton NE l installez PAS seul sur une cloison sèche Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du téléviseur et du support N utilisez pas ce produit à d autres fins que celles spécifiées par le fabricant Le fabricant n est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect Contactez le service ...

Page 29: ...pattes de fixation sont à la même hauteur Effectuez l installation en utilisant la combinaison entretoise vis et rondelle que vous avez sélectionnée pour votre téléviseur A B FRANÇAIS Fixation de la patte de fixation au téléviseur ÉTAPE 1 AVERTISSEMENT Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d étouffement si elles sont avalées Avant de commencer l assemblage assurez...

Page 30: ...san us 2567 Passez à l ÉTAPE 3 PAGE 18 3 MARQUEZ 2 PERCEZ ATTENTION Prenez soin de ne jamais percer dans le mortier entre les blocs 3 INSÉREZ LES CHEVILLES ATTENTION Assurez vous que les chevilles 12 ne dépassent pas de la surface de béton 4 SERREZ CORRECTEMENT ATTENTION Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Les quatre boulons tire fond 11 DOIVENT ÊTRE serrés fermeme...

Page 31: ...r de l espace nécessaire pour les câbles ATTENTION Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Utilisez une longueur de vis correcte afin d assurer un bon engagement dans le filetage Si l engagement est trop court le téléviseur ne tiendra pas et s il est trop long le téléviseur sera endommagé Réglages PAGE 19 Dimensions PAGE 23 Dépannage PAGE 22 NIVEAU Pour les plaques mur...

Page 32: ...nd der Halterung tragen können Verwenden Sie dieses Produkt nur für die vom Hersteller ausdrücklich angegebenen Zwecke Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen die durch unsachgemäße Montage unsachgemäßen Zusammenbau oder unsachgemäße Verwendung verursacht wurden Kundendienst anrufen US 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 UK 0800 056 2853 AUS 61 0 7 3299 7000 Perfekt Perfekt Startk...

Page 33: ...Sie die Halterung mit der Kombination aus Abstandhalter Schraube und Unterlegscheibe die Sie für Ihren Fernseher ausgewählt haben A B DEUTSCH Befestigen der TV Anschlussplatte am Fernseher SCHRITT 1 WARNUNG Dieses Produkt enthält kleine Teile die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können Prüfen Sie vor Montagebeginn ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind Falls Teile fehlen oder bes...

Page 34: ...ehen Sie zu SCHRITT 3 auf SEITE 18 2 BOHREN VORSICHT Bohren Sie niemals in den Mörtel zwischen Steinen 3 DÜBEL EINSETZEN VORSICHT Stellen Sie sicher dass die Dübel 12 bündig mit der Betonoberfläche abschließen 4 FEST ANZIEHEN VORSICHT Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden Alle vier Schlüsselschrauben 11 MÜSSEN fest angezogen werden um ein ungewolltes Verrutschen der Wandplatte 10 zu verhinder...

Page 35: ... Fernseher mitgelieferten Abstandhalter für einen Flachbildfernseher UND wenn Sie den Fernseher näher an der Wand befestigen wollen b BenutzenSiedenmitdemFernsehermitgeliefertenAbstandhalterunddenAbstandhalter 03 fürFernsehermitgewölbter unregelmäßiger RückseiteoderwennzusätzlicherPlatzfürdieKabelbenötigtwird VORSICHT Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden Verwenden Sie die korrekte Schraubenl...

Page 36: ...Dit product is ontworpen voor gebruik in muren met houten constructie muren van massief beton en muren van cementblokken NIET gebruiken voor alleen gipsplaten De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van de tv en de montagesteun te ondersteunen Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door de fabrikant De fabrikant is niet verantwoord...

Page 37: ... de tv monteert Bescherm de voorkant van de tv wanneer u deze neerzet voor de installatie De tv beugel aan de tv monteren STAP 1 WAARSCHUWING Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn breng het beschadigde item dan nie...

Page 38: ... u onze Height Finder bekijken op sanus com www san us 2567 Ga naar STAP 3 op PAGINA 18 2 BOREN LET TOP Boor nooit in het cement tussen blokken NEDERLANDS 3 DE ANKERS PLAATSEN LET OP Zorg ervoor dat de ankers 10 helemaal in het betonoppervlak worden geplaatst LET OP Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade Alle vier de schroeven 11 MOETEN stevig worden aangedraaid om ongewenste beweging van ...

Page 39: ...geleverde afstandhouder en afstandhouder 03 voor Tv s met een ronde achterkant of als er extra kabelruimte nodig is LET OP Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade Gebruik de juiste schroeflengte zodat de schroef voldoende in de schroefdraad grijpt Een te korte schroef zal de tv niet vasthouden en een te lange schroef zal de tv beschadigen PAGINA 19 PAGINA 23 PAGINA 22 Voor verlengde wandpla...

Page 40: ...m Den här produkten är utformad för att användas i träregelväggar väggar av massiv betong och betongblocksväggar MONTERA INTE i enbart gipsvägg Väggen måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger TV och upphängning tillsammans Använd inte denna produkt för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av tillverkaren Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsaka...

Page 41: ... när du lägger den ner för installation SVENSKA Montera TV fästet till TV n STEG 1 VARNING Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare utan vända dig direkt till kundt...

Page 42: ...u använda vår HeightFinder på sanus com www san us 2567 Gå till STEG 3 på SIDA 18 2 VERIFIERA 3 MARKERA 2 BORRA FÖRSIKTIGT Borra aldrig i fogarna mellan cementblocken 3 SÄTT I ANKARE FÖRSIKTIGHET Se till att förankringarna 12 ligger an mot betongytan 4 DRA ÅT ORDENTLIGT FÖRSIKTIGHET Undvik eventuella personskador och materiella skador Alla fyra fästskruvarna 11 MÅSTE VARA ordentligt åtdragna för a...

Page 43: ...ggen som möjligt b Använd distansbrickan som medföljde TV n samt distansbrickan 03 för TV apparater med runda oregelbundna baksidor eller när extra utrymme behövs för kablar FÖRSIKTIGHET Undvik risker för personskador och materiella skador Använd alltid rätt skruvlängd för att få korrekt gängning För kort gängning kommer inte att bära TV n och för lång gängning kommer att skada TV n SIDAN 19 SIDAN...

Page 44: ... ЗАПРЕЩАЕТСЯ установка только на гипсокартоне Стена должна выдерживать нагрузку в пять раз превышающую общий вес телевизора и крепления Не используйте изделие для какой либо цели явно не оговоренной производителем Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования или получение пользователем травмы по причине неправильной сборки или эксплуатации изделия Позвоните в центр обслуживан...

Page 45: ...мивтелевизоре какпоказано следязатем чтобыкронштейнырасполагалисьнаоднойвысоте Закрепитекронштейнспомощьюкомбинациивинтовсшайбамиипрокладок выбранныхдлявашеготелевизора РУССКИЙ Крепление кронштейна к телевизору ШАГ 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В составе изделия есть мелкие детали которые могут вызвать удушье при проглатывании Перед сборкой убедитесь что все детали имеются в наличии и не повреждены Если какая ...

Page 46: ...оложения настенной пластины воспользуйтесь нашим приложением Height Finder на веб сайте sanus com www san us 2567 Перейдите к ШАГУ 3 на СТР 18 2 ПРОСВЕРЛИТЕ ВНИМАНИЕ Не допускается сверлить отверстия в швах между блоками 3 ВБЕЙТЕ ДЮБЕЛИ ВНИМАНИЕ Убедитесь что дюбели 12 установлены заподлицо с бетонной поверхностью 4 НАДЕЖНО ЗАТЯНИТЕ ВНИМАНИЕ Соблюдайтеосторожностьвоизбежаниеполучениятравмилиповреж...

Page 47: ...клой неровной заднейстенкойили еслитребуется дополнительноепространствоподкабели ВНИМАНИЕ Соблюдайтеосторожностьдляпредотвращениявозможныхтравмилиповрежденияимущества Выберитеподходящуюдлинувинтов чтобыобеспечитьнадлежащеезацеплениерезьбы Слишкомкороткиевинтынесмогутудерживать телевизор аслишкомдлинныевинтыповредятего СТР 19 СТР 23 СТР 22 Если настенные платины выдвинуты Телевизионные кронштейны 0...

Page 48: ...此支架是否适合您 1 2 3 4 墙是什么材料 制成的 不确定 有木墙柱的 干墙 实心混凝土或 混凝土砌块 注意 避免潜在人身伤害和财产损毁 此产品用于木墙柱 实心混凝土和混凝土砌块墙 不要仅安装在干墙上 墙壁的承重力必须至少达到电视机和墙壁支架总重量的五倍 请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的 对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害 制造商不承担任何责任 致电客户服务 US 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 UK 0800 056 2853 AUS 61 0 7 3299 7000 适合 适合 准备就绪 注意 不要仅安装 在干墙上 您的电视机 包括配件 的重量是否超过 136 kg 300 磅 136 kg 300 磅 木墙柱安装 混凝土安装 尖钻 铅笔 水平仪 墙柱探测器 螺丝刀 卷尺 5 5 mm 7 32 in 木柱钻头 电钻 锤子 1...

Page 49: ... 使用您为电视机选择的隔圈 螺钉和垫圈组合进行安装 A B 开始安装之前 拆除电视机底座 如果电视机已安装底座 先将其拆除 安装所需配件到电视机上 查看所有配件安装手册 并确定是否需要在安装电视机之前安装这些配件 保护电视屏幕 将电视机放倒安装时 请保护好电视屏幕 安装电视机托架 步骤 1 警告 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件 在开始装配以前 先确定所有零件均已提供且完好无损 如果有零件缺失或受损 请勿将受损零件返回至经销商 请联系客户服务部 切勿使用受损零件 注意 并非包含的所有配件均要使用 第 6 页 中文 将壁板安装到墙壁上 步骤 2 警告 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件 在开始装配以前 先确定所有零件均已提供且完好无损 如果有零件缺失或受损 请勿将受损零件返回至经销商 请联系客户服务部 切勿使用受损零件 第 10 页 如果高度为 400 毫米或更低 跳到步骤 1...

Page 50: ...对于混凝土应用 电视机托架 04 和 05 必须位于壁板 10 中心位置 在选择壁板位置时请记住这一点 第 15 页 1 定位模板 提示 若要准确计算壁板位置 请访问 sanus com www san us 2567 了解我们提供的 Height Finder 测高器 转至第 18 页的步骤 3 4 定位模板 2 钻孔 注意 切勿钻入砌块之间的灰浆层中 中文 3 插入锚栓 注意 确保锚栓 12 与混凝土表面平齐 4 牢固地拧紧 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 所有四个方头螺栓 11 均需拧紧 以防止壁板 10 发生不必要的移动 对于延长后的壁板 对于延长后的壁板 注意 如果需要 请拧松图中所示的螺母 以便使壁板能够顺利滑动 将壁板伸出电视支架 但不要超过电视边缘 警告 请注意避免潜在的人身伤害 当向后滑动时 这些区域可能会形成夹点 注意 仅针对木墙柱的安装 您可以延长壁板 10 以便使...

Page 51: ...10 中心位置 如果您不确定您的配件选择 请致电 联系客服 a 如果电视机后部平直并且您希望让电视机更加靠近墙壁 则使用电视机配套的隔圈 b 对于以下情况 请使用电视机的配套隔圈和隔圈 03 圆背形 不规则形 电视机或线缆需要更多空间 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 使用正确长度的螺丝 以保证合适的螺纹啮合长度 太短则无法支承电视机 太长则会损坏电视机 第 19 页 尺寸 第 23 页 故障排除 第 22 页 对于延长后的壁板 电视挂钩 04 和 05 只能挂在壁板 09 的外侧区域 从壁板上解锁电视机 拉下并抓住两个释放索 R 同时轻轻将电视机底部从墙上拉下 注意 避免 潜在人身伤害或财产损毁 为避免弄坏栓锁 在将电视机从墙上拉出的过程中 务必一直拉出并按住释放索 R 注意 要重新挂上电视机 按照第 18 页步骤 3 中的程序操作即可 从壁板上解锁电视机 拉下并抓住两个释放索 R 同时...

Page 52: ...こり うる人身事故や物的損害が発生しないようにご注意ください この製品は 木製スタ ッ ド コンク リー ト またはコンク リー トブロック製の壁への取り付け専用です 石膏ボードだけの壁に は取り付けないでください テレビを掛ける壁は テレビとマウン トの合計重量の5倍の重量に耐えられなければなりません 本製品の製造元によって明示的に指定されている以外の目的で本製品を使用しないでください 間違った組み立てや使用が原因の物的または人的損害に対し 製造元は一切責任を負いません カスタマーサービスにお問い合わせください US 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 UK 0800 056 2853 AUS 61 0 7 3299 7000 最適です 最適です 準備が整い ましたか 注意 石膏ボー ドだけの壁には 取り付けないでください 設置するテレビ アク セサリを...

Page 53: ...のある 小さな部品が含まれています 組み立て始める前に 部品がすべて揃っており 破損していないことを確認してください 足りない部品や破損 している部品がある場合は 販売店に返品せずに カスタマーサービスまでご連絡ください 破損した部品は絶対に使用しないでください 注記 付属の金具をすべて使用するわけではありません 手順 1 テレビに壁掛けブラケッ トを取り付ける 6 ページ 警告 本製品には 誤って飲み込むと窒息する危険性のある 小さな部品が含まれています 組み立て始める前に 部品がすべて揃っており 破損していないことを確認してください 足りない部品や破 損している部品がある場合は 販売店に返品せずに カスタマーサービスまでご連絡ください 破損した部品は絶対に使用しないでください 注記 付属の金具をすべて使用するわけではありません 手順 2 ウォールプレー トを壁に取り付ける 10 ページ...

Page 54: ...慮に入れてください 1 テンプレートを配置する ヒント ウォールプレートの正確な位置を計算するには sanus comのHeightFinder www sanus 2567 をご利用ください 18 ページの手順3に進みます コンク リー トまたはコンク リー トブロック壁への取り付け 手順2B 2 端を確認する 3 印を付ける 2 ドリル 警告 ブロックの間のモルタルには決して穴を開けないようにしてください 3 アンカーを差し込む 注意 アンカー 12 が コンクリートの表面まで完全に差し込まれていることを確認してください 4 ネジで固定する 注意 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください 4本のコーチネジ 11 は ウォールプレート 10 がぐらつかないように 必ずしっかり締め付ける必要があります 注記 必要に応じて 図示したナッ トを緩めてスライドしやすく します テレ...

Page 55: ... a 背面が平らなテレビを壁面に近づけて設置する場合は テレビに付属しているスペーサーを使用します b テレビに同梱されているスペーサーおよびスペーサー 03 を以下のために 使用します 背面が丸い 不規則な テレビまたはケーブルのために余分な空間が必要なテレビ 注意 起こりうる怪我や物的損害が起こらないようにご注意ください ネジが適度にかみ合うように 正しい長さのネジを使用してください 短すぎるとテレビを支えられません 長すぎるとテレビを傷付けます 19 ページ 23 ページ 22 ページ 延長ウォールプレートの場合 テレビブラケッ ト 04 と 05 は ウォールプレート 10 の外側セクションのみに掛けるようにする必要があります ウォールプレートからテレビを外します このためには 両方のロック解除コード R を下に引っ張ってそのまま 持ち テレビの下部を壁面から離れるようにゆっくり引...

Page 56: ... All rights reserved SANUS is a division of Legrand All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners Legrand AV Inc 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA US 800 359 5520 SANUS com Legrand AV Netherlands B V Franklinstraat 14 6003 DK Weert Netherlands EMEA 31 0 495 580 852 UK 0800 056 2853 Legrand Australia Unit 20 33 Meaki...

Reviews: