background image

 3 s. (SLD 04: 0,5 - 15,5 s.)

SLP 31RB - Obj. č. (Code Nr.) - 

11317 

min. 10 s. 

6 h / SLD 04 (6, 24, 48, 72)

AUTOMATIC

    

10 s

.

SK

CZ

GB

Specifikace dodávky

Špecifikácia dodávky

Suppli

ed

 

e

quipm

e

nt

D/A

RU

PL

Спецификация поставки

 

Li

eferumfang

Specyfikacja dostawy

ES

RO

FR

Componente livrate

 

Especificación de suministro

 

Equipements fournies

LT

NL

Leveringsomvang 

 

Tiekimo specifikacija

 

FACTORY SETTINGS 3 s.

CZ

SK

GB

PL

LT

RU

D/A

RO

ES

FR
NL

Čas splachování
Čas splachovanie
Flushing time
продолжительность смыва
Wasserlaufzeit
Czas spłukiwania
Timp de spălare
Tiempo de enjuagar
temps de rinçage
Spoeltijd
vandens nuleidimo trukmė

CZ

SK

GB

PL

LT

RU

D/A

RO

ES

FR
NL

Aktivační čas
Aktivačný čas
Using time
время использования
Der Zeit nutzen
Czas aktywacji
Timp de utilizare
Tiempo de activación 
temps d'utilisation
Tijd gebruik
naudojimosi trukmė

FACTORY SETTINGS 10 s.

 10 s. (SLD 04: 0,5 - 15,5 s.)

SK

CZ

GB

Montážní návod

Montážny návod

Mounting instructions

D/A

RU

PL

Инструкция по монтажу

Montageanleitung

Instrukcja montażu

ES

RO

FR

Instrucţiuni de montaj

Manual de instrucciones

Notice de montage

LT

NL

Montage instructie

Montavimo instrukcija

SK

CZ

GB

Návod na použití

Návod na použitie

Instructions for use

D/A

RU

PL

ES

RO

FR

LT

NL

Инструкция по эксплуатации

Gebrauchsanleitung

Instrukcja użytkowania

Instrucțiuni de utilizare

Instrucciones de uso

Mode d'emploi

Gebruiksinstructies

Naudojimosi instrukcija

Pisoár Livo s radarovým splachovačem, 6 V

Urinal Livo with a radar flushing unit, 6 V

0,1 - 0,6 MPa

!

H  O

2

velikost oka síta ≤ 90 µm

sieve dimension ≤ 90 µm

0

0,6

0,1

pressure

MPa

SK

CZ

GB

STANDARDNÍ funkce

Funkcia

Function

D/A

RU

PL

СТАНДАРТНАЯ программа

 

Funktion

Funkcja

ES

RO

FR

Funcționare în regim STANDARD

 

Función estándar

Fonction

LT

NL

Standaard functies

  

STANDARTINĖ programa

 

SLP 31RB

EN ISO 9001:2015

1

14

13

15

12

2

11

16

10

6

8

3

4

1

7

5

9

Pozice /

Posi

on

Obj. 

č

íslo /

Order num.

Po

č

et /

Quan

ty

1

45935

1

2

45625

1

3

45845

2

4

45782

2

5

44737

1

6

44570

1

7

46480

1

8

44612

1

9

45940

1

10

06360

1

11

44613

1

12

44072

1

13

46568

1

14

45252

1

15

45244

1

16

45260

1

Summary of Contents for SLP 31RB

Page 1: ...ctions D A RU PL Инструкция по монтажу Montageanleitung Instrukcja montażu ES RO FR Instrucţiuni de montaj Manual de instrucciones Notice de montage LT NL Montage instructie Montavimo instrukcija SK CZ GB Návod na použití Návod na použitie Instructions for use D A RU PL ES RO FR LT NL Инструкцияпоэксплуатации Gebrauchsanleitung Instrukcja użytkowania Instrucțiuni de utilizare Instrucciones de uso ...

Page 2: ...чeния и мoнтaжa Installation Instalacja ES RO FR Instalare Instalación Installation LT NL Installatie Montavimo ir įjungimo schema KÓTY mm DIMENSIONS mm min 150 mm 2 1 GB CZ 1 odpadní potrubí Ø 50 mm 2 vstup vody do pisoáru 1 waste pipeline Ø 50 mm 2 water supply 2 ...

Page 3: ...6 9 4 7 5 1 1 2 2 3 3 4 4 3 8 10 3 ...

Page 4: ...йка 1 минута Elektronik aktiviert sich 15 Minuten nach Einsetzen der Batterien Danach startet die automatische Justierung D A Blocul electronic este pornit la 15 minute după introducerea bateriilor Reglarea automată 1 min se iniţiază imediat după aceea RO ES FR NL L électronique est mis sous tension 15 minutes après l insertion des piles Le Réglage automatique prend 1 min puis prêt à l emploi Elek...

Page 5: ...ERIE BATTERY EXCHANGE DOPORUČENÁ RECOMMENDED NEZBYTNĚ NUTNÁ NECESSARY ZAPNUT ON VYPNUT OFF t s 0 5 SK CZ GB Kontrola stavu napájecí baterie Kontróla stavu napájacej batérie Battery capacity control Проверка состояния питающей батарейки D A PL Batteriezustandsanzeige Kontrola stanu baterii zasilającej Controlul capacităţii bateriei Control de la capacidad de la batería ES RO FR Contrôle de capacité...

Page 6: ...hlen 1 mal pro Jahr Kontrolle des Siebes des elektromagnetischen Ventils Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen Wir SANELA spol s r o erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm 73 023 EEC und 89 336 EEC Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka...

Page 7: ...al Livo SLA 36 set of 4 pcs of alkaline batteries AA type 1 5 V 2700 mAh SLD 04 remote control for setting of radar flushing units and piezo controls SLR 01L mounting frame to the plasterboard for a urinal with a radar flushing unit on the mounting rail Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais patariame kartą per metus išvalyti elektromagnetinį ventilį patikrinti varžtelių ...

Reviews: