background image

9128

GB

SALTER SPLASH

  This Salter scale has been designed with a comfy, 

removable, washable, anti-slip silicon cover.  To change the cover, starting 

from one corner gently remove the silicon cover from the glass platform.  The cover 

can be washed in warm soapy water and is dishwasher safe.  When fully dry, replace 

the silicon cover.  Place the silicon cover on the glass platform ensuring the display 

area of the silicon cover aligns with the LED display area at the top of the scale 

platform.  Starting from one corner gently overlap the silicon cover over the edge of 

the glass platform.  The cover can be replaced with new fashionable options to add a 

splash of colour to your bathroom.  For available colours visit  

www.salterhousewares.co.uk

NEW FEATURE!

 This scale features our convenient step-on operation. Once initialised 

the scale can be operated by simply stepping straight on the platform – no more 

waiting!

PREPARING YOUR SCALE

 

1.

 Open the battery compartment on the scale underside.

2.

 Remove isolating tab from beneath the battery (if fitted) or insert batteries 

observing the polarity signs (+ and -) inside the battery compartment. 

3.

 Close 

the battery compartment. 

4.

 Select kg, st or lb weight mode by the switch on the 

underside of the scale. 

5.

 For use on carpet or uneven floors separate carpet feet 

are available. Please visit www.salterhousewares.co.uk to select the carpet feet 

available for your model.

INITIALISING YOUR SCALE

 

1.

 Press the platform centre and remove your foot.  

2.

 ‘

0.0

’ will be displayed. 

3.

 The scale will switch off and is now ready for use.

This initialisation process must be repeated if the scale is moved. 

At all other times step straight on the scale.
OPERATING YOUR SCALE

 

1.

 Step on and stand very still while the scale computes 

your weight. 

2.

 Your weight is displayed. 

3.

 Step off. Your weight will be displayed for 

a few seconds. 

4.

 The scale will switch off.

WARNING INDICATORS

O-Ld

  Weight exceeds maximum capacity.

Lo

   Replace battery.

Err

   Unstable weight. Stand still.

C

  

Incorrect zero. Position scale on a firm flat surface and repeat weight reading.

ADVICE FOR USE AND CARE

 • Always weigh yourself on the same scale placed on 

the same floor surface. Do not compare weight readings from one scale to another 

as some differences will exist due to manufacturing tolerances. • Placing your scale 

on a hard, even floor will ensure the greatest accuracy and repeatability. • Weigh 

yourself at the same time each day, before meals and without footwear. First thing in 

the morning is a good time. • Your scale rounds up or down to the nearest increment. 

If you weigh yourself twice and get two different readings, your weight lies between 

the two. • Clean your scale with a damp cloth. Do not use chemical cleaning agents.

• Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage 

the electronics. The silicon cover only can be washed in warm soapy water and 

is dishwasher safe up to 65 degrees celsius. Ensure the cover is fully dry before 

replacing. • Treat your scale with care - it is a precision instrument. Do not drop it or 

jump on it. • Caution: the platform may become slippery when wet.

TROUBLESHOOTING GUIDE

 If you experience any difficulty in the use of your scale:

• Check the battery is correctly fitted. • Check that you have selected your 

preference of stones/pounds, kilograms or pounds. • Check that the scale is on a flat, 

level floor and not touching against a wall. • Repeat the ‘Initialisation’ procedure 

every time the scale is moved. • If when you use the scale there is no display at all 

or if ‘

Lo

’ is displayed - try a new battery. • If ‘

O-Ld

’ is displayed the scale has been 

overloaded.

WEEE EXPLANATION 

This marking indicates that this product should not be 

disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible 

harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle 

it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your 

used device, please use the return and collection systems or contact the retailer 

where the product was purchased. They can take this product for environmental safe 

recycling. 

BATTERY DIRECTIVE 

This symbol indicates that batteries must not be disposed 

of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to 

the environment and health. Please dispose of batteries in designated collection 

points.

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY

  

This product is intended for domestic use.   

ADVICE TO THE USER

  

This product is a sensitive electronic instrument and as such 

may temporarily be affected by Radio Transmitting Devices being used in close 

proximity to it (such as Mobile Phones, Walkie Talkies, CB Radios, Radio Model 

Controllers, and some Microwave Ovens, etc.) Additionally, extreme levels of 

Electrostatic Interference may cause this product to temporarily malfunction. In such 

case it may be necessary to remove and re-install the battery to re-establish normal 

working. If the problem persists then contact your local agent.

15 YEAR GUARANTEE (UK & Ireland) 

 FKA Brands Ltd guarantees this product 

from defect in material and workmanship for a period of 15 years from the date 

of purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee 

does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of 

any unauthorised accessory; alteration to the product; or any other conditions 

whatsoever that are beyond the control of FKA Brands Ltd. This guarantee is effective 

only if the product is purchased and operated in the UK / EU. A product that requires 

modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the 

country for which it was designed, manufactured, approved and / or authorised, 

or repair of products damaged by these modifications is not covered under this 

guarantee. FKA Brands Ltd shall not be responsible for any type of incidental, 

consequential or special damages.

To obtain guarantee service on your product, return the product post-paid to your 

local service centre along with your dated sales receipt (as proof of purchase). Upon 

receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as appropriate, your product and return 

it to you, post-paid. Guarantee is solely through Salter Service Centre. Service of this 

product by anyone other than the Salter Service Centre voids the guarantee.

This guarantee does not affect your statutory rights. For your local Salter Service 

Centre, go to 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

PÈSE-PERSONNE • PERSONENWAAGE • BALANZA PERSONAL • BILANCIA PESAPERSONA • BILANÇA PESAPERSONA

BADEROMSVEKT • PERSONENWEEGSCHAAL • HENKILÖVAA’AT • PERSONVÅG • PERSONVÆGT • SZEMÉLYMÉRLEG

OSOBNÍ VÁHA • KİŞİSEL TERAZİ • 

ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ

 • 

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ

 

• WAGA ŁAZIENKOWA • OSOBNÉ VÁHY

PERSONAL SCALES

Instructions and Guarantee

E

Summary of Contents for 9128

Page 1: ...our preference of stones pounds kilograms or pounds Check that the scale is on a flat level floor and not touching against a wall Repeat the Initialisation procedure every time the scale is moved If when you use the scale there is no display at all or if Lo is displayed try a new battery If O Ld is displayed the scale has been overloaded WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product sh...

Page 2: ...ouillé GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous rencontrez des difficultés dans l utilisation de votre appareil Vérifier que la pile est correctement insérée Vérifier que vous avez sélectionné le calcul stones livres kilogrammes ou livres 15 YEAR LIMITED WARRANTY Australia New Zealand We or us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of thi...

Page 3: ...e ou si Lo est affiché essayer avec une nouvelle pile Si O Ld s affiche cela signifie que la capacité maximale de l appareil a été dépassée EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l Union Européenne L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnement ou à la santé humaine veuillez le recycl...

Page 4: ...parte superiore della base della bilancia Partendo da un angolo appoggiare delicatamente il rivestimento in silicone sul bordo della base di vetro Il rivestimento può essere sostituito con differenti modelli per aggiungere un tocco di colore al bagno Per i colori disponibili visitare il sito www salterhousewares co uk ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Hau...

Page 5: ...questa bilancia si basa sul nostro comodo sistema di accensione a pressione Una volta attivata la bilancia si aziona semplicemente salendo sulla pedana senza dovere aspettare PREPARAZIONE DELLA BILANCIA 1 Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia 2 Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria se presente o inserire le batterie rispettando i segni di polarità e...

Page 6: ...n de weegschaal Begin bij een van de hoeken en zorg dat de siliconen hoes over de rand van het glazen platform valt Er kan gekozen worden uit nieuwe trendy opties om een beetje kleur toe te voegen Verifique se a balança se encontra numa superfície plana e desencostada da parede Repita o procedimento de Inicialização sempre que mudar a balança de lugar Quando utilizar a balança se não surgir nenhum...

Page 7: ...ssä ilmenee ongelmia Tarkista että paristo on oikein paikallaan Tarkista että olet valinnut painoyksiköt st lb kg tai lb Tarkista että vaaka on tasaisella lattialla ja ettei se kosketa seinää Toista nollaustoimenpide joka kerta kun vaaka siirretään Vaihda paristo jos vaakaa aan uw hoes en uw badkamer Ga voor de beschikbare kleuren naar www salterhousewares co uk NIEUWE FUNCTIE Deze weegschaal besc...

Page 8: ...en och igen Väg dig vid samma tidpunkt varje dag innan måltider och utan skor Med en gång på morgonen är en bra tidpunkt Din våg rundar upp eller ner till närmaste enheten Om du väger dig två gånger och får två olika avläsningar ligger din vikt emellan de två Rengör din våg med en fuktig trasa Använd inte kemiska rengöringsmedel Låt inte din våg bli indränkt med vatten eftersom detta kan skada ele...

Page 9: ...ERING AF VÆGTEN 1 Tryk en gang på midten af platformen med foden 2 0 0 vil blive vist 3 Vægten vil slukke og er nu parat til brug Denne initialiseringsproces skal gentages hvis vægten flyttes På alle andre tidspunkter skal man blot træde direkte på vægten SÅDAN BRUGER DU VÆGTEN 1 Træd på vægten og stå helt stille mens den udregner din vægt 2 Din vægt bliver vist 3 Træd ned Din vægt vil blive vist ...

Page 10: ...v teplé mýdlové vodě a je vhodný do myčky na nádobí až do teploty 65 stupňů Celsia Před výměnou vždy zkontrolujte že je kryt již zcela suchý Pečujte o svou váhu s opatrností je to precizní nástroj Neupusťte ji a neskačte na ni Pozor povrch může být za mokra kluzký ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud během použití váhy nastanou nějaké problémy Zkontrolujte zda je správně nasazena baterie Zkontrolujte zda jste zv...

Page 11: ...ın Ürünü teslim aldıktan sonra FKA Brands Ltd ürününüzü uygunluğuna göre onaracak ya da değiştirecek ve size posta ücreti ödenmiş olarak geri gönderecektir Garanti hizmeti sadece Salter Servis Merkezi üzerinden sağlanmaktadır Salter Servis Merkezi dışında başka herhangi birinin bu ürüne servis bakımı yapması bu garantiyi geçersiz kılar Bu garanti kanuni haklarınızı etkilemez Yerel Salter Servis Me...

Page 12: ...ияопределениявеса 2 Надисплеебудетотображентекущийвес 3 Сойдитесвесов Значениевесабудетотображатьсяещенесколькосекунд 4 Затемвесывыключатся ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯНАИНДИКАТОРЕ O Ld Веспревышаетмаксимальный Lo Заменитебатарейку Err Нестабильныйвес Стойтенеподвижно C Неправильновыставленноль Установитевесынатвердойровной горизонтальнойповерхностииповторитевзвешивание СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮИУХОДУ Всегдавзвешив...

Page 13: ...zucając do śmieci domowych Aby chronić środowisko i zdrowie którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów przyrząd należy recyklingować aby umożliwić odzysk materiałów z których został wykonany Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu DYREKTYWA...

Page 14: ...POKYNY OHĽADNE BATÉRIE Tento znak znamená že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom pretože obsahujú látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť zdravie Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA Tento výrobok je určený iba na domáce použitie ODPORÚČANIE PRE UŽÍVATEĽA Tento výrobok je chúlostivé elektronické zariadenie a ...

Page 15: ......

Page 16: ...IB 9218 1220 01 ...

Reviews: