background image

Ace Follow Focus

 

Manual

 

 

Summary of Contents for Ace Follow Focus

Page 1: ...Ace Follow Focus Manual...

Page 2: ...deocom Ltd reserves the right to make changes to the information or specifications without obligation to notify any person of such revision or changes Changes will be incorporated in new versions of t...

Page 3: ...Ace Follow Focus Manual English Page 1 Deutsch Seite 11 Espa ol P gina 21 Fran ais Page31 Portugu s P gina 41 51...

Page 4: ...ecification 2 Operating elements 3 Assembly 4 Assembling the marking disc 4 Assembling the friction wheel drive gear 5 Rotating the double sided drive 6 Operation 7 Mounting the Ace Follow Focus 7 Set...

Page 5: ...x lens Should the product become defective contact your local Sachtler service centre To find your local service centre visit www sachtler com Usage The Ace Follow Focus is designed for use by profess...

Page 6: ...g the Ace Base Plate mount the Ace Follow Focus and position on the support rods until the friction wheel or drive gear is aligned with the camera lens gear The upper slide bridge is then adjusted to...

Page 7: ...arking disc clicks into place over the handwheel To assemble the marking disc onto the Ace Follow Focus see Fig 2 Ensure that the cut out on the marking disc A is aligned with the point on the handwhe...

Page 8: ...se the drivegear The Ace Follow Focus comes supplied with a 35 mm friction wheel and a 50 tooth drive gear The friction wheel drive gear is secured to either the front or the rear of the double sided...

Page 9: ...ed to the shortest side of the double sided drive A B Using the 3mm Allen key supplied loosen the screw securing the collar B Rotate the double sided drive 180 degrees until an audible click is heard...

Page 10: ...support rod bridge mounting holes with the support rods and slide the bridge onto the rods C until the friction wheel or drive gear is aligned with thecamera lens gear D NOTE The maximum allowable hei...

Page 11: ...ances see Fig 6 Rotate the handwheel to find the start focal point Mark this point on the marking disc A Press the index witness marker button and move to align with the marked start focal point B Rot...

Page 12: ...ly both the horizontal and vertical brakes A Rotate the bridge clamp clockwise to loosen the lower support rod bridge B Pull the upper slide bridge outwards so that the friction wheel or drive gear mo...

Page 13: ...oved from the Ace Follow Focus before cleaning Follow the instructions supplied with the marking pen when cleaning the marking discs CAUTION Do NOT use solvent or oil based cleaners abrasives or wire...

Page 14: ...che Daten 12 Bedienelemente 13 Montage 14 Montage der Markierscheibe 14 Montage des Reib Antriebszahnrads 15 Umkehr des beidseitigen Antriebs 16 Bedienung 17 Montage des Ace Follow Focus 17 Einstellun...

Page 15: ...nd sanften Reinigungsmittel Ace Follow Focus 0 41 kg Trocknen Sie das Produkt nach einer Verwendung bei feuchten und nassen Bedingungen 10 5 cm Wenden Sie sich bei Sch den am Produkt an Ihren Sachtler...

Page 16: ...jedem System eingesetzt werden sofern Konformit t mit dem 15 mm LWS Rohrstandard gegeben ist Bei Verwendung der Ace Base Plate wird der Ace Follow Focus auf den Rohren montiert und in eine Position g...

Page 17: ...choben und rastet automatisch in der richtigen Position ein Gehen Sie zur Anbringung der Markierscheibe auf dem Ace Follow Focus vor wie folgt siehe Abb 2 Stellen Sie sicher dass die Aussparung an der...

Page 18: ...Ace Follow Focus sind ebenfalls ein 35 mm Reibrad und ein 50 Zahn Antriebszahnrad enthalten Das Reib oder Antriebszahnrad kann an der Front bzw R ckseite des beidseitigen Antriebs angebracht werden G...

Page 19: ...triebs angebracht wurde l sen und nehmen Sie es ab A B L sen Sie die Befestigungsschraube des Aufsetzrahmens mithilfe des mitgelieferten 3 mm Inbusschl ssels B Drehen Sie den beidseitigen Antrieb um 1...

Page 20: ...l sen B Richten Sie die Montagel cher der unteren Rohrbr cke mit den Rohren aus und schieben Sie die Br cke auf die Rohre auf C bis das Reib bzw Antriebszahnrad mit dem Getriebe der Kameralinse ausge...

Page 21: ...n Sie das Handrad bis zum Anfangsbrennpunkt Markieren Sie diesen Punkt auf der Markierscheibe A Dr cken Sie die Taste zur Index Anzeigemarkierung und schieben Sie die Markierung bis zum zuvor markiert...

Page 22: ...erichtet ist und ziehen Sie dann die horizontale und vertikale Bremse an A Drehen Sie die Klemme im Uhrzeigersinn um die Br ckenklemmung zu l sen B Ziehen Sie den oberen Teil der Leichtst tzenbr cke n...

Page 23: ...chmutz wirken wie ein Schleifmittel und sollten mit einer mittelweichen B rste oder einem Staubsauger entfernt werden VORSICHT Verwenden Sie zum Entfernen von Ablagerungen KEINE Reinigungsmittel auf L...

Page 24: ...to 23 Montaje 24 Montaje del disco de indicaci n 24 Montaje de la rueda de fricci n y del engranaje impulsor 25 Rotaci n del mecanismo impulsor de dos lados 26 Uso 27 Montaje del dispositivo Ace Follo...

Page 25: ...as utilizarlo en condiciones h medas 10 5 cm 4 1 En caso de detectar alg n defecto del producto p ngase en contacto con su centro de servicio local de Sachtler Para localizar dicho centro visite www s...

Page 26: ...ollow Focus puede utilizarse con cualquier configuraci n que cumpla el est ndar de varas LWS de 15 mm de di metro Cuando se utilice el soporte Ace Base Plate monte el dispositivo Ace Follow Focus y co...

Page 27: ...sobre la rueda de mano Para montar el disco de indicaci n en el dispositivo Ace Follow Focus consulte la Fig 2 realice lo siguiente Aseg rese de que el orificio del disco de indicaci n A se alinea co...

Page 28: ...mm de di metro y un engranaje impulsor de 50 dientes Es posible fijar una rueda de fricci n o un engranaje impulsor en la parte posterior o en la trasera del mecanismo impulsor de dos lados Para monta...

Page 29: ...se colocan en el lado m s corto del mecanismo A B est n instalados afl jelos y ret relos Mediante la llave Allen de 3 mm incluida afloje el tornillo que fija la abrazadera B Rote el mecanismo 180 gra...

Page 30: ...s de soporte inferior con las varas de soporte y desl cela hacia las varas C hasta que la rueda de fricci n o el engranaje impulsor se haya alineado con la rueda del objetivo de la c mara D NOTA La al...

Page 31: ...realice lo siguiente Rote la rueda de mano para encontrar el punto de enfoque inicial Marque dicho punto en el disco de indicaci n A Pulse el bot n de marca de ndice posici n y mu valo para alinearlo...

Page 32: ...os de movimiento horizontal y vertical A Rote el mecanismo de sujeci n de la plataforma para aflojar la plataforma de varas de soporte inferior B Tire de la plataforma deslizante superior hacia afuera...

Page 33: ...cus antes de proceder con la limpieza Siga las instrucciones incluidas con el rotulador cuando limpie los discos de indicaci n PRECAUCI NNO utilice productos de limpieza a base de disolventes o aceite...

Page 34: ...ques 32 l ments op rationnels 33 Montage 34 Montage du disque de marquage 34 Montage de la roue de friction de l engrenage d entra nement 35 Pivotement de l entra nement double 36 Utilisation 37 Monta...

Page 35: ...oduit apr s utilisation en environnement humide 10 5 cm 4 1 in En cas de d faillance du produit contactez votre centre de maintenance Sachtler local Vous trouverez votre centre de maintenance local su...

Page 36: ...n importe quelle configuration conforme aux tiges LWS de 15 mm standard Si vous utilisez une plaque de base Ace montez le Ace Follow Focus et positionnez le sur les tiges de support de mani re ce que...

Page 37: ...de marquage se clipse sur le volant Pour monter le disque de marquage sur le Ace Follow Focus voir Fig 2 Assurez vous que la d coupe sur le disque de marquage A est le point sur le volant B sont align...

Page 38: ...une roue de friction de 35 mm et un engrenage d entra nement 50 dents La roue de friction l engrenage d entra nement sont fix s l avant ou l arri re de l entra nement double Pour monter la roue de fr...

Page 39: ...fix e sur le plus petit c t de l entra nement double A B l aide de la cl Allen de 3 mm fournie desserrez la vis de fixation du collier B Faites pivoter l entra nement double de 180 degr s jusqu au cl...

Page 40: ...f rieur sur les tiges de support et faites glisser le pont sur les tiges C jusqu ce que la roue de friction ou l engrenage d entra nement s aligne sur l engrenage de l objectif D REMARQUE La hauteur m...

Page 41: ...ea4 Pour d finir les distances focales voir Fig 6 Tournez le volant jusqu au point focal initial Marquez ce point sur le disque de marquage A Actionnez le bouton index rep re et proc dez l alignement...

Page 42: ...al et vertical A Tournez la molette de serrage dans le sens des aiguilles d une montre pour desserrer le pont inf rieur tiges de support B Tirez le pont coulissant sup rieur vers l ext rieur de mani r...

Page 43: ...t nettoyage Suivez les instructions fournies avec le marqueur pour nettoyer les disques de marquage ATTENTION Ne PAS utiliser de solvants ou de nettoyants base d huile d abrasifs ou de brosses m talli...

Page 44: ...Elementos de funcionamento 43 Montagem 44 Montagem do disco de marca o 44 Montagem da roda de fric o engrenagem de acionamento 45 Rodar a unidade de face dupla 46 Funcionamento 47 Montagem do Ace Foll...

Page 45: ...ntrar o seu centro de manuten o local visite www sachtler com 19 1 cm 7 5 pol Totalmente recolhida 21 6 cm 8 5 pol Totalmente expandida 128 mm 5 0 pol Di metro m x da lente 39 mm 1 5 pol Di metro m n...

Page 46: ...Ace Follow Focus pode ser utilizado com qualquer configura o que esteja em conformidade com o padr o de hastes de apoio de peso leve de 15 mm Quando utilizar a Placa da Ace Base monte o Ace Follow Fo...

Page 47: ...e ao encaixar sobre o man pulo girat rio Para montar o disco de marca o na Ace Follow Focus consulte a Fig 2 Certifique se de que o entalhe no disco de marca o A est alinhado com o ponto do man pulo g...

Page 48: ...com uma roda de fric o de 35 mm e uma engrenagem de acionamento com 50 dentes A roda de fric o engrenagem de acionamento fixada na dianteira ou traseira da unidade de face dupla Para montar a roda de...

Page 49: ...mento fixa do lado mais curto da unidade de face dupla A B Utilizando a chave Allen de 3 mm fornecida desaperte os parafusos segurando no colar B Rode a unidade de face dupla em 180 graus at ouvir um...

Page 50: ...haste de apoio inferior com as hastesde apoio e fa a deslizar a ponte sobre as hastes C at que a roda de fric o ou a engrenagem de acionamento fiquem alinhados com a engrenagem da lente da c mara D O...

Page 51: ...o man pulo girat rio para localizar o ponto focal inicial Marque este ponto no disco de marca o A Aperte o bot o de indexa o marca o de presen a e mova para alinhar com o ponto focal inicial marcado...

Page 52: ...s trav es horizontal e vertical A Rode a bra adeira da ponte no sentido hor rio para desapertar a ponte B da haste de apoio inferior Puxe a ponte deslizante superior para que a roda de fric o ou a eng...

Page 53: ...Follow Focus antes da limpeza Siga as instru es fornecidas com a caneta de marca o ao limpar os discos de marca o ATEN O N O use produtos de limpeza solventes ou com base de petr leo abrasivos ou esco...

Page 54: ...EN ZH 52 52 52 52 53 54 54 55 56 57 Ace 57 58 Ace 59 60 60 51...

Page 55: ...EN ZH Ace 0 41 0 9 Ace Ace 10 5 4 1 7 7 3 0 19 1 7 5 21 6 8 5 128 5 0 39 1 5 Sachtler www sachtler com Ace Ace 15 0 5 LWS 35 1 4 a Ace b Ace 50 0 8 Sachtler www sachtler com QR Sachtler 52...

Page 56: ...EN ZH Ace Ace 1 1 Ace Ace 15 LWS Ace Ace Ace Ace MySachtler http www youtube com watch v Kp 53...

Page 57: ...EN ZH Ace Ace 2 A B 2 54...

Page 58: ...EN ZH Ace Ace 35 50 4 A B 3 55...

Page 59: ...EN ZH 4 A B 3 B 180 C 3 D D E 4 56...

Page 60: ...EN ZH Ace Ace 5 A B D 2 9 D 5 Ace 57...

Page 61: ...EN ZH MySachtler http www youtube com watch v Kp 6 A B C D E 6 58...

Page 62: ...EN ZH Ace Ace 7 A B B Ace C 7 Ace 59...

Page 63: ...EN ZH Ace 60...

Page 64: ...PublicationPartNo S2153 4980 2 www sachtler com...

Reviews: