background image

In case the POF-cable is supposed to 

be put in empty cable ducts together 

with the electrical installation or in case any 

other operations on the electrical installation 

will be necessary, note, that this work must 

be performed exclusively by autho-rized and 

experienced professionals.

Installation of power supply

 

Disconnect the main voltage at first for 

all mounting works

.

Danger for life!  

Connect the mains voltage to the 

terminals L  

and N ( the figure shows a view 

of the converter from the back).

 

Cutting and connecting the 

POF-cable

After having laid the POF-cable 

(corresponding hints can be 

found under www.rutenbeck.de 

in the dowload-sector) shorten it 

as described below:

1.  Pull the cable through the installation box and 

shorten the fibres to approx. 190 mm.  

Only use 

junction-boxes

!

2.  Cautiously split the cable down the middle for 

approx. 30 mm and make sure that there is no 

unevenness on the coating which could hinder 

the inserting of the cable. 

3.  Insert the cable into the POF cutting tool and cut 

it by pressing the blade.

4.  Make sure that both wires are equally long.

5.  Open the POF terminal by slightly pulling it out 

and remove the red protection cap.

Wenn das POF-Kabel zusammen mit der 

Elektroinstallation in Leerrohre eingezo-

gen werden soll oder sonstige Eingriffe in die 

Elektroinstallation notwendig werden, beach-

ten Sie bitte, dass diese Arbeiten nur von 

einem autorisierten Fachmann ausgeführt 

werden dürfen!

Anschließen der Netzspannung

 

Schalten Sie die Netzspannung vor dem 

Anschließen frei. 

Lebensgefahr!

Schließen Sie die Netzspannung 

an die Klemmen L und N an (Bild 

zeigt die Ansicht des Konverters 

von hinten).

Zuschneiden und Anschließen 

des POF-Kabels

Nach dem Verlegen des POF-

Kabels (Hinweise hierzu finden 

Sie unter www.rutenbeck.de im 

Downloadbereich) gehen Sie fol-

gendermaßen vor:

1.  Ziehen Sie das Kabel in die Schalter- oder Kanal-

einbaudose ein und kürzen Sie die Leiter auf ca. 

190 mm. 

Verwenden Sie ausschließlich 

Geräte-Verbin-

dungsdosen

!

2.  Trennen Sie das Kabel in der Mitte ca. 30 mm 

vorsichtig auf und achten Sie darauf, dass 

keine Unebenheiten des Mantels das Einführen 

des Kabels behindern können. 

3.  Führen Sie es in das POF-Schneidewerkzeug 

ein und schneiden Sie es durch Druck auf die 

Klinge ab.

4.  Achten Sie darauf, dass beide Adern gleich 

lang sind.

5.  Öffnen Sie die POF-Klemme durch leichtes 

Ziehen am schwarzen Anschluss und entfernen 

Sie die rote Schutzkappe.

POF-Cable Adapter

POF/UAE 1xUp 0, POF/UAE 2xUp 0

Installationsanleitung 

Installation instructions 

POF-Up-Medienkonverter

POF/UAE 1xUp 0, POF/UAE 2xUp 0

  N

 L

Erdleiter

ground wire

Summary of Contents for POF/UAE 1xUp 0

Page 1: ...mmen mit der Elektroinstallation in Leerrohre eingezo gen werden soll oder sonstige Eingriffe in die Elektroinstallation notwendig werden beach ten Sie bitte dass diese Arbeiten nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden dürfen Anschließen der Netzspannung Schalten Sie die Netzspannung vor dem Anschließen frei Lebensgefahr Schließen Sie die Netzspannung an die Klemmen L und N an Bild z...

Page 2: ...ten it with the help of the mounting brackets 7 Insert the POF cable Make sure that it is pushed all the way up to the stop in order to guarantee a safe connection 8 Close the POF terminal by pushing it into the open ing of the device thus fastening the cable 9 Connect the power supply 10 Connect your Ethernet devices PC router set top box e g up to the RJ45 terminal jack via the enclosed patch ca...

Page 3: ...1xUp 2 2 0 mm or POF UAE 2xUp 0 1 5 mm or POF UAE 2xUp 0 2 2 mm Installation instructions 180 104 02 180 104 03 180 104 06 180 104 07 293 616 50 m Ring POF Kabel 1 5 mm 180 000 00 500 m Spule POF Kabel 1 5 mm 180 000 01 500 m Spule POF Kabel 2 2 mm 180 000 02 ZSt UAE 8 130 100 02 AP 100 100 01 Zubehör optional Accessory optional 50 m Ring POF Kabel 1 5 mm 180 000 00 500 m Spule POF Kabel 1 5 mm 18...

Page 4: ... rutenbeck de mail rutenbeck de Bei technischen Fragen Rutenbeck Servicecenter Hotline 03 69 25 9 00 90 Telefax 03 69 25 9 00 92 hotline rutenbeck de Wilhelm Rutenbeck GmbH Co KG 2009 Technische Änderungen vorbehalten Subjected to technical changes 293 616 10311301 Stand Status 02 12 ...

Reviews: