background image

1

D

Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Anwendung genau durch, befolgen Sie die Hinweise und bewahren 

Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf! Wird dieses Produkt von anderen Personen verwendet, müssen diese 

vor der Benutzung über die hier angegebenen Hinweise vollständig informiert werden.

Indikation/Kontraindikation

Der Rollator unterstützt bewegungseingeschränkte Personen, z. B. Personen mit Gehbehinderung oder stark eingeschränkter 
Gehausdauer, in ihrer Mobilität und ermöglicht ihnen so einen größeren Aktionsradius. Durch Bewegung werden Kreislauf, 
Koordination, Balance und das Wohlbefinden positiv beeinflusst.

Dieser Rollator ist sowohl für den Gebrauch in geschlossenen Räumen als auch im Freien konstruiert. Er ist mit einer abnehm-
baren Tasche ausgerüstet. Für kurze Pausen bietet der Rollator einen Sitz. Er ist faltbar und dadurch handlich und platz-
sparend bei Ausflügen und Reisen zu transportieren. Der Rollator darf nicht von Personen mit Wahrnehmungsstörungen, 
starken Gleichgewichtsstörungen und Sitzunfähigkeit verwendet werden. Der Anwender muss über eine ausreichende 
Wahrnehmungsfähigkeit und ausreichende physische Fähigkeiten verfügen, um einen Rollator führen zu können.

Sicherheitshinweise

•  Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Fachhändler, ob dieser 

Rollator für Sie und Ihre Bedürfnisse optimal geeignet ist.

•  Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob sich der Rollator in 

einwandfreiem Zustand befindet. Prüfen Sie dazu die 
folgenden Bauteile:

  –  sind alle Schrauben, Muttern und sonstige Bauteile 

fest angezogen

  –  sind die Radoberflächen intakt

  – sind die Höhenverstellschrauben fest angezogen

  –  funktionieren die Bremsen als Feststellbremse und 

als Betriebsbremse

  –  weisen der Rahmen, die Schweißnähte sowie die 

Kunststoff-Elemente keinen offensichtlichen 
Verschleiß auf

  –  sind Räder und Radgabeln frei von Verschmutzung 

und lassen sie sich leichtgängig drehen.

   Ein beschädigter oder defekter Rollator darf nicht ver-

wendet werden!

•  Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Faltsicherung 

unter dem Sitz hör- und fühlbar eingerastet ist.

•  Aktivieren Sie immer die Feststellbremse, wenn Sie 

anhalten oder den Rollator abstellen. Betätigen Sie die 
Betriebsbremse immer langsam, gleichmäßig und beid-
seitig.

•  Durch die Abnutzung der Reifenoberfläche kann die 

Bremswirkung reduziert werden. Überprüfen Sie regel-
mäßig die Bremswirkung der Bremsen.

•  Der Rollator darf nur auf festem und flachem 

Untergrund benutzt werden. Auf schmutzigem, nas-
sem, frostigem oder schneebedecktem Untergrund 
besteht Rutschgefahr! Die Bremswirkung ist ebenfalls 
eingeschränkt. Stellen Sie sich in Ihrem Fahr- und 
Gehverhalten auf diese Gefahren ein.

•  Auf glatten Oberflächen, wie zum Beispiel Fliesen, 

Steinfußböden, PVC etc. können die Räder beim Bremsen 
unter Umständen blockieren. Prüfen Sie daher vorsichtig 
das Bremsverhalten Ihres Rollators auf diesen Böden und 
stellen Sie sich in Ihrem Fahr- und Gehverhalten darauf 
ein. Wenn Sie sich auf den Rollator setzen möchten, 
vergewissern Sie sich, dass die Räder bei angezogenen 
Bremsen genügend Halt auf dem Untergrund haben 
und der Rollator nicht wegrutschen kann.

Gebrauchsanleitung

Rollator vital  

carbon plus 62

Art.-Nr. 11448 700 carbonschwarz

Art.-Nr. 11778 705 saphirblau

Art.-Nr. 11448 715 rubinrot

HMV-Nr. 10.50.04.1253

Rollator vital  

carbon plus 54

Art.-Nr. 11448 701 carbonschwarz

Art.-Nr. 11778 706 saphirblau

Art.-Nr. 11448 716 rubinrot

HMV-Nr. 10.50.04.1253

Summary of Contents for 11448 700

Page 1: ...auben fest angezogen funktionieren die Bremsen als Feststellbremse und als Betriebsbremse weisen der Rahmen die Schwei n hte sowie die Kunststoff Elemente keinen offensichtlichen Verschlei auf sind R...

Page 2: ...er d rfen nicht mit dem Rollator spielen Die maximal zul ssige Belastung des Rollators betr gt 150kg Diese beinhaltet die max Gep ckzuladung von 5kg in der Tasche H ngen Sie keine Taschen oder Beutel...

Page 3: ...gleichzeitig und langsam sodass Sie den Rollator auf den Hinterr dern zum Hindernis rollen lassen k nnen Abb 14 Ziehen Sie die Bremsen wieder gleichm ig an Nun k nnen Sie die Vorderr der mit gezogenen...

Page 4: ...lassen sich kleine Gegenst nde komfortabel trans portieren Die Innentaschen eignen sich z B f r Schl ssel oder Geldb rse Die Tasche darf bis 5kg belastet werden Mit den integrierten Griffen l sst sie...

Page 5: ...eheben Sonstige Anspr che des Endverbrauchers gegen uns insbesondere auf Schadenersatz die ber die gesetzlichen Gew hr leistungsanspr che hinausgehen sind ausgeschlossen Die Garantie anspr che bestehe...

Page 6: ...ls Always hold both handles otherwise you can lose your balance We recommend you walk between the handles When walking take care not to bump your feet against the wheels or the step stool or your legs...

Page 7: ...that the user stands upright with arms at their sides between the handles The grips should be adjusted to the height of their wrists 1 Loosen the height adjustment screw pic 1 No 5 2 Move the handle...

Page 8: ...er the front wheels onto the obstacle with the brakes applied Release the brakes and push the walker forward until it is completely on the obstacle pic 15 pic 12 pic 13 pic 14 pic 15 pic 16 pic 17 pic...

Page 9: ...protector etc before preparing the rollator 2 Always clean first then disinfect 3 To remove any dirt the rollator can be cleaned with lukewarm water neutral commercial and household cleaning agents a...

Page 10: ...une planchette d assise pour les pauses courtes Le rollator ne doit pas tre utilis par les personnes qui ont des troubles de la perception des troubles importants de l quilibre et qui ne peuvent pas s...

Page 11: ...ccessoires respectifs Ne portez ou ne tirez le rollator ni par le si ge la cein ture servant au pliage ni par les c bles de frein En cas de fort ensoleillement les pi ces du rollator par exemple les p...

Page 12: ...d environ 2 3mm Apr s le remplacement des roues v rifier galement le r glage des freins et le r ajuster si n cessaire 1 Desserrez le contre crou 2 R gler la puissance de freinage en tournant la vis d...

Page 13: ...c des temp ratures inf rieures 35 C et sup rieures 60 C Sac Le sac permet de transporter confortablement de petits objets Les poches int rieures conviennent par ex pour conserver des cl s ou un porte...

Page 14: ...les instructions du fabri cant Le produit peut tre d sinfect avec un d sinfectant contenant 70 80 d thanol Les d sinfectants contenant du chlore ou du ph nol ne doivent pas tre utilis s La d sinfectio...

Page 15: ...t van voorwer pen met een gewicht van meer dan 5kg of personen gebruikt worden Zorg ervoor dat de schuifgrepen op de voor de gebrui ker aangewezen hoogte ingesteld zijn om een verkeerde belasting of v...

Page 16: ...met hangende armen tussen de schuifgrepen gaat staan De gre pen dienen dan ter hoogte van zijn polsen ingesteld te worden 1 Draai de hoogteverstellende schroef afb 1 nr 5 2 Trek de schuifgreep tot op...

Page 17: ...rollator naar voren tot hij volledig op het obstakel staat afb 15 afb 12 afb 13 afb 14 afb 15 afb 11 kabelspanner contramoer afb 16 afb 17 afb 19 afb 18 Stokhouder Met de stokhouder kunt u uw wandelst...

Page 18: ...n en indien nodig beschermende kleding wegwerpschort mond en neusbescher mer enz aan voordat u de rollator voorbereidt 2 Altijd eerst schoonmaken dan desinfecteren 3 Om eventueel vuil te verwijderen k...

Page 19: ...veroorzaakt werd de rollator tekenen vertoont die op reparaties of andere ingrepen vanwege niet geautoriseerde dealers duiden in de rollator vreemde accessoires gemonteerd of daaraan aangebracht werd...

Reviews: