background image

ELKI

ruck

 

Ventilatoren GmbH

       

Max-Planck-Str. 5        D-97944 Boxberg-Windischbuch       

Tel.

 +49 (0)7930 9211-0        

Fax.

 +49 (0)7930 9211-150        [email protected]        www.ruck.eu

meki_pb_07  print 27.05.2020

Assembly Instruction

Spannung • V

oltage • 

Tension • 

Tensiune • Напр

яжение • 

Spanning • Napetost • Napon • Feszültség • Napätie • 

Tensão • V

oltaje • Napięcie • Spænding • Napětí • Jännite • Įtampa

Frequenz • Frequency • Fréquence • Frecventa • Част

от

а • Frequentie • 

Frekvenca • Frekvencija • Frekvencia • Frekvencia • Frequência • 

Frecuencia • Częstotliwość • Frekvens • Frekvence • 

Taajuus • Dažnis

Leistungsaufnahme • Power consumption • Puissance consommée •

Consum de putere  • По

тре

бление мощности • Stroomverbruik • Vhodna moč • 

Snaga • 

Teljesítményfelvétel • Príkon • Potencia absorvida • Potencia absorbida • 

Pobór mocy • Optagen ef

fekt • Příkon • Ottoteho • Energijos sąnaudos

Max. Stromaufnahme • Max. current consumption • Consommation électrique max. • 

Consum max curent  • М

ак

с. по

тре

бляемый т

ок • Max. opgenomen stroom • 

Maks. sprejem toka • Maks. uzimanje struje • Maximális áramfelvétel •  Maximálna spotreba prúdu • Consumo máximo de corrente • 

Corriente eléctrica requerida • Maksymalny prąd pobierany • Maks. strømforbrug •  Max. Příjem proudu • Enimm. virrankulutus • Enimm. virrankulutus

Max. Umgebungstemp. • Max. ambient temp. • 

Temp. ambiante max. • 

Temp. ambianta maxima  • М

ак

симальная т

емпера

ту

ра окр

ужающ

ей сре

ды • 

Max. omgevingstemp. • Max. temp. okolice • Max. temperatura 

 Max. környezeti hőmérséklet 

• 

max. okolitá teplota • Max temp.ambiente • 

Temperatura ambiental máx. • 

Maks. temperatura otoczenia • Maks. omgivelsestemp. • Max. 

Teplota okolí • 

Enimm. ympäristön lämpötila • Maks. aplinkos temperatūra

Schaltschema • Wiring Diagram • Schéma de câblage • Schema de conecatre • Сх

ема 

по

дк

лю

чения • 

Aansluitdiagram • V

ezalna shema • Shema spajanja • Bekötési rajz • 

Schéma zapojenia  • Esquema eléctrico • Esquema de conexiones eléctricas • Sche

-

mat połączeń • Strømskema • Schéma zapojení • Kytkentäkaavio • Pajungimo schema

ID

U

f

P

I

max

t

A

[V]

[Hz]

[W]

[A]

[°C]

ELKI 5025 E2 10

127744

230V ~

50

183

1,0

55

127818

ELKI 5030 E2 10

127742

230V ~

50

282

1,7

55

127818

ELKI 6030 E2 10

127738

230V ~

50

282

1,7

55

127818

ELKI 6030 E2 11

127740

230V ~

50

567

3,3

55

127818

ELKI 6035 E2 10

127736

230V ~

50

547

3,2

70

127818

ELKI 6035 E2 11

127734

230V ~

50

562

3,3

55

127818

ELKI 6035 E2 12

127732

230V ~

50

937

5,2

45

127818

ELKI 7040 E2 10

127730

230V ~

50

1043

6,6

70

127818

ELKI 8050 E2 10

127728

230V ~

50

1889

10,6

45

127818

ELKI 10050 E2 10

130321

230V ~

50

1840

10,2

45

127818

Kanalventilator • Duct Fan • Ventilateur pour gaines rectangu-

laires • Ventilator de canal rectangular • Канальный вентилятор 

в прямоугольном корпусе • Kanaalventilator • Kanalni ventilator 

• Kanalni ventilator pravokutnog presjeka • Csatornaventilátor • 

Tunelový ventilátor • Ventilador de conduta • Ventilador de con-

ducto  •  Wentylator  kanałowy  •  Kanalventilator  •  Kanálový  ven

-

tilátor • Kanavapuhallin • Kanalinis ventiliatorius 

Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor •

Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden •

Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada •

Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer • Změny vyhrazeny • Oikeus muutoksiin pidätetään • Galimi pakeitimai

Summary of Contents for ELKI 10050 E2 10

Page 1: ...ratūra Schaltschema Wiring Diagram Schéma de câblage Schema de conecatre Схема подключения Aansluitdiagram Vezalna shema Shema spajanja Bekötési rajz Schéma zapojenia Esquema eléctrico Esquema de conexiones eléctricas Sche mat połączeń Strømskema Schéma zapojení Kytkentäkaavio Pajungimo schema ID U f P Imax tA V Hz W A C ELKI 5025 E2 10 127744 230V 50 183 1 0 55 127818 ELKI 5030 E2 10 127742 230V ...

Page 2: ...ches Verhältnis The specific ratio Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitt...

Page 3: ...ches Verhältnis The specific ratio Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitt...

Page 4: ...luctuations If the unit has been stored for over a year check by hand that the fan turns freely Installation Installation work must be carried out by specialist personnel in ac cordance with the Installation Instructions and the relevant valid regulations and standards The Safety Notes given above must be observed Disconnect the product completely all poles from the mains before installing it and ...

Page 5: ...ментов Соблюдайте указанную выше технику безопасности Прежде чем подключить изделие к сетевым зажимам убедитесь в том что данные зажимы отсоединены от сети соответствующим выключателем Необходимо принять меры защиты от несанкционированной подачи электропитания Вентилятор ruck может быть установлен в любом положении Канальный вентилятор в прямоугольном корпусе возможно напрямую вводить и закреплять...

Page 6: ...lakváltozását el kell kerülni A tárolás száraz és időjárás ellen védett helyen az eredeti csomagolásban történjen A tárolási hőmérséklet 10 C és 40 C között legyen A jelentős hőmérséklet változásokat el kell kerülni Egy évnél hosszabb ideig tartó tárolás ese tén kézzel ellenőrizni kell a kerekek akadálytalan mozgását Felszerelés A felszerelést csak szakképzett személyzet végezheti a szerelési út m...

Page 7: ...nto entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el período de almacenamiento supere un año se debe comprobar manualmente que los rodetes giran suavemente Montaje Los trabajos de montaje sólo deben ser realizados por personal espe cializado siguiendo las instrucciones de montaje y las disposiciones y normas vigentes Deben atenerse a los avisos de seguridad arrib...

Page 8: ...ího zařízení v originálním balení nebo na předloženém přepravním zařízení Je nutné zabránit poškození a zkrou cení krytu Zařízení se musí skladovat v suchu chráněné proti povětrnostním vlivům a v originálním balení Teplota skladování mezi 10 C a 40 C Je třeba zabránit silným výkyvům teplot Při dlouhodobém skladování více než jeden rok je nutné zkontrolovat lehkost chodu oběžných kol Montáž Montážn...

Page 9: ...trūkumą Jei ši sąlyga nevykdoma atsakomybė netaikoma Transportuokite įrangą originalioje pakuotėje naudo dami tinkamą kėlimo įrangą arba nurodytą transporto priemonę Nepažeiskite korpuso ir nedeformuokite jo Produktas turi būti laikomas originalioje pakuotėje sausoje vietoje ir apsaugotas nuo gamtinių oro orų Laikymo temperatūros diapazonas 10 C iki 40 C Venkite didelių temperatūros svyravimų Jei ...

Reviews: