background image

EXPLORER SERIE 60

QUICK START GUIDE

www.rowenta.com

2220003128-04 - 42/19

12

14

110 ml

11

13

EN

  

Open the water tank of 

the mop support and fill 

it with 110ml of water.

ES

  

Abre el depósito de 

agua del accesorio para 

la mopa y llénalo con 

110ml de agua.

DE

  

Öffnen Sie den 

Wassertank der 

Wischmopp-Halterung 

und füllen Sie ihn mit 

110 ml Wasser.

FR

  

Ouvrez le réservoir 

d’eau du support de 

lingette et remplissez-le 

avec 110 ml d’eau.

EN

  

Clip the mop support in 

the two holes provided 

for this purpose.

ES

  

Engancha el accesorio 

de la mopa en los dos 

orificios indicados para 

esta finalidad.

DE

  

Klemmen Sie 

die Wischmopp-

Halterung in die 

beiden für diesem 

Zweck vorgesehenen 

Öffnungen.

FR

  

Fixez le support  

de lingette dans  

les deux trous prévus  

à cet effet.

EN

  

Close the water tank.

ES

  

Cierra el depósito  

de agua.

DE

  

Schließen Sie den 

Wassertank.

FR

  

Fermez le réservoir 

d’eau.

EN

  

Turn back your robot.

ES

  

Dale la vuelta al robot.

DE

  

Drehen Sie den 

Roboter wieder um.

FR

  

Retournez votre robot.

Summary of Contents for Explorer 60 Series

Page 1: ...EXPLORER SERIE 60 QUICK START GUIDE www rowenta com ...

Page 2: ...or DE Entfernen Sie den Schutzstreifen von dem Stoßdämpfer FR Retirez la bande de protection du pare chocs 2 EN Choose the location of your docking station ES Selecciona un sitio para poner la base de carga DE Wählen Sie den Standort Ihrer Dockingstation FR Choisissez l emplacement de votre station d accueil ...

Page 3: ... la posición on DE Stellen Sie den Ein Ausschalter auf On FR Mettez l interrupteur marche arrêt en position on Marche 4 EN Plug your docking station ES Enchufa la base de carga DE Verbinden Sie Ihre Dockingstation mit der Stromquelle FR Branchez votre station d accueil ...

Page 4: ...boter auf die Dockingstation FR Placez votre robot sur sa station d accueil EN Wait 6 hours for the robot to be fully charged ES Espera 6 horas para que el robot esté totalmente cargado DE Warten Sie 6 Stunden bis der Roboter vollständig aufgeladen ist FR Attendez 6 heures pour que le robot soit complètement chargé ...

Page 5: ...argez l application gratuite Rowenta Robots voir code QR EN Just let you guided by the instructions in the app to enjoy your robot ES Déjate guiar por las instrucciones de la aplicación para disfrutar de tu robot DE Folgen Sie den Anleitungen in der App um Ihren Roboter in Betrieb zu nehmen FR Laissez vous simplement guider par les instructions de l application pour profiter de votre robot ...

Page 6: ...zada DE Vor der Benutzung den Wisch Mopp mit Wasser befeuchten FR Avant chaque utilisation humidifiez la lingette avec de l eau EN Attach the mop to the water tank ES Fija la mopa en el depósito de agua DE Befestigen Sie den Wisch Mopp am Wassertank FR Fixez la lingette sous le réservoir d eau ...

Page 7: ...para la mopa y llénalo con 110ml de agua DE Öffnen Sie den Wassertank der Wischmopp Halterung und füllen Sie ihn mit 110 mlWasser FR Ouvrez le réservoir d eau du support de lingette et remplissez le avec 110 ml d eau EN Close the water tank ES Cierra el depósito de agua DE Schließen Sie den Wassertank FR Fermez le réservoir d eau ...

Page 8: ...os orificios indicados para esta finalidad DE Klemmen Sie die Wischmopp Halterung in die beiden für diesem Zweck vorgesehenen Öffnungen FR Fixez le support de lingette dans les deux trous prévus à cet effet EN Turn back your robot ES Dale la vuelta al robot DE Drehen Sie den Roboter wieder um FR Retournez votre robot ...

Reviews: