background image

ROCAM

®

 4

ROCAM

®

 4

www.rothenberger.com

1500001470
1500001553
1500001556
1500001558
1500001560
1500001471
1500001554
1500001557
1500001559
1500001561

Bedienungsanleitung

Instructions for use

Instruction d’utilisation

Instrucciones de uso

Istruzioni d’uso

Gebruiksaanwijzing

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje

Instrukcja obslugi

Kezelési útmutató

マニュアル

Summary of Contents for ROCAM 4

Page 1: ...1558 1500001560 1500001471 1500001554 1500001557 1500001559 1500001561 Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obslugi Kezelési útmutató マニュアル ...

Page 2: ...Overview A 1 2 4 5 6 7 10 8 9 3 Battery Charger B 1 2 4 3 15810 18V 3 0Ah 15811 230V Typ C 1500000231 230V Typ I 1000000030 110V Typ A 11 ...

Page 3: ...C Replace the reel 1 1 3 2 2 3 2 1 Mini Modul Mini Modul ...

Page 4: ... dette produkt er i overensstemmelse med anførte standarder retningslinjer og direktiver EU FÖRSÄKRAN Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna TODISTUS EU STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadc...

Page 5: ...orgvuldig door en bewaar haar goed Niet weggooien Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen Technische wijzigingen voorbehouden bladzijde 82 DANSK Læs betjeningsvejledningen og gem den til senere brug Smid den ikke ud Skader som måtte opstå som følge af betjeningsfejl medfører at garantien mister sin gyldighed Ret til tekniske ændringer forbeholdes side 98 SVENSKA Läs...

Page 6: ...8 3 3 Akku Ladegerät B 8 3 4 Akku einsetzen 9 3 5 Arbeiten mit dem Gerät 9 3 6 ROCAM Ortung 10 3 7 Monitoreinheit mit Touchscreen 10 3 8 Benutzeroberfläche Startbildschirm 11 3 9 Foto Video Modus 11 3 10 Benutzeroberfläche Systemeinstellungen 13 3 11 Haspel Austauschen C 16 4 Pflege und Wartung 16 5 Zubehör 17 6 Kundendienst 17 7 Entsorgung 17 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeich...

Page 7: ...stands zwischen Ausrüstung und Empfänger Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio Fernsehtechnikers Klasse A HINWEIS Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funk störungen verursachen In diesem Fall obliegt es dem Anwender angemessene Maßnahmen zur Beseitigung d...

Page 8: ...tecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder ver wickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Ver...

Page 9: ...n und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so be schädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich wenig...

Page 10: ...rätes Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet Gerät nicht dem Regen ausset zen In den Wechselakku Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine Metallteile gelangen Kurz schlussgefahr BRANDGEFAHR Kurzschluss Kontakte des Ladegeräts nicht mit Metall teilen überbrücken Akku nicht unter direkter Sonneneinstrahlung laden Akku nur in einer Umgebungstempera tur zwischen 10 C bis 50 C verwenden BRA...

Page 11: ...ss er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften 2 Technische Daten ROCAM 4 Akkuspannung 18 V DC Akkukapazität 3 0 Ah Stromaufnahme 16 W Arbeitstemperatur 10 50 C Lagertemperatur 30 50 C Abmessungen LxBxH mm 560 x 400 x 340 Gewicht mit Akku 18 6 kg Monitor Touchscreen 10 4 Bild Videoformat JPG AVI Auflösung 720px x 600px Video Ausga...

Page 12: ...Halterung Bremse 5 Hintere Klappe 11 Führungshaken 6 Vordere Klappe 3 2 Arbeitshinweise Schiebekabel nicht knicken Gefahr von Kabelbruch Schiebekabel nicht über scharfe Kanten ziehen Gefahr von Kabelschäden ACHTUNG ROCAM 4 immer vor Wasser schützen und in trockenen Innen räumen verwenden Nur Kamerakopf 1 und Schiebekabel 4 dürfen mit Was ser in Berührung kommen 3 3 Akku Ladegerät B Netzanschluss N...

Page 13: ...ere Klappe 5 öffnen Akku in die Aufnahme an der rechten Seite des Zubehörfachs bis zum Einrasten einstecken Zum Entnehmen Taste drücken und Akku abziehen 3 5 Arbeiten mit dem Gerät Arbeitsschutzkleidung tragen Immer neben das Schiebekabel stellen Schiebekabel 4 mit Biegefeder 3 aus der Halterung 10 Haspel 8 entnehmen und Verschlusskappe entfernen Verschlusskappe von Kamerakopf 1 entfernen und an B...

Page 14: ...rt und sicher gelagert werden Bei nicht ordnungsgemäßem Transport kann der Kamera kopf zerstört werden Den Kamerakopf 1 regelmäßig auf Dichtheit prüfen Hierzu den Prüfadapter auf den Ka merakopf aufschrauben und mittels einer Luftpumpe mit Druckanzeige einen Maximaldruck von 1 bar aufbringen Wenn der Druck abfällt ist der Kamerakopf undicht und muss ausge tauscht werden 3 6 ROCAM Ortung Die Ortung...

Page 15: ...stopfung Stehendes Wasser Undichte Rohr oder Muffenverbindung Risse in Längsrichtung Risse quer Scherbenbildung Zulauf nicht fachgerecht ausgeführt Verlegung nicht fachgerecht ausgeführt Verschleiß mechanisch Verschleiß Korrosion Inkrustation Deformation Neue Schadensart hinzufügen Schadensart löschen Schadensanzeige ausschalten Zurück Abbruch Bestätigen 3 9 Foto Video Modus Foto Modus oder Video ...

Page 16: ...ausgewählten Foto Stopp Tonaufnahme Abspielen der gespeicherten Tonaufnahme Pause Beschriftungsmodus Pfeile zeichnen Im Bildschirm gewünschte Größe und Lage wählen Kreise zeichnen Im Bildschirm gewünschte Größe und Lage wählen Text aus Schadenskatakog hinzufügen Farbe der Beschriftung auswählen Foto speichern Foto wird automatisch umbenannt Originaldatei bleibt erhalten Löschen von gezeichneten Pf...

Page 17: ...n IP IP Adresse Wi Fi SSID Hot Spot Uhrzeit Wi Fi An Aus Livebild Übertragung Datum Sprache SD Karte entfernen Uhrzeit Datum Anzeige An Aus Längeneinheit Fuß Meter Automatische Ab schaltung 0 10 20 30 Tonaufzeichnung bei Video aufnahme An Aus LCD Helligkeit Ordnerverwaltung Formatieren Lö schen SD Karte Schadenskatalog auf Vorein stellung zurück setzen Uhrzeit einstellen Einstellen von Stunde Minu...

Page 18: ... Fotos Videos nur im automatisch angelegten ROCAM 4 Ordner auf der SD Karte Keine anderen gespeicherte Daten Bestätigen mit Ja oder Nein Zurück Wi Fi An Aus Hot Spot der ROCAM 4 ein aus schalten An Aus Zur Datenübertragung auf ein Smartphone Tablet die ROCAM 4 App im iOS App Store o der Android Play Store herunterladen ROCAM 4 einschalten und anschließend die App auf dem Smartphone Tablet öffnen I...

Page 19: ... Im Tastaturfens ter gewünschten Namen eingeben Speichern mit Done Taste Keine Sonderzeichen verwenden Ordner umbenennen Gewünschten Ordner anwählen und Taste Umbenennen drücken Tastaturfenster erscheint mit aktuellem Namen und kann umbenannt werden Keine Sonderzeichen verwenden Speichern mit Done Taste Hinweis Bilder und Videos werden in einem täglich neu erstellten Ordner gespeichert Zum betrach...

Page 20: ... der Steckverbindung zulässig Rastbolzen durch leichtes Ziehen aus der Verriegelung lösen und um 90 drehen Haspel 8 gegen abrutschen sichern Haspel 8 in Richtung T Nut schieben und seitlich entnehmen Anschlusskabel darf nicht beschädigt werden Montage in umgekehrter Reihenfolge Dabei beim Einschieben der Haspel 8 auf Markie rung achten Die Software erkennt automatisch den angeschlossen Kamerakopf ...

Page 21: ...800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile z B Elektronikschrott befragen Sie bitte Ihre zustän dige Abfallbehörde Verbrauchte Wechselakkus nicht...

Page 22: ... battery 25 3 5 Working with the device 25 3 6 ROCAM positioning 26 3 7 Monitor unit with touchscreen 26 3 8 User interface start up screen 26 3 9 Picture Video mode 27 3 10 User interface operating elements 28 3 11 Replace the reel C 31 4 Care and Maintenance 32 5 Accessories 32 6 Customer service 32 7 Disposal 33 Markings in this document Danger This sign warns against the danger of personal inj...

Page 23: ...t into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio television technican for help Class A Note Warning This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio in terference in which case the user may be required to take adequate measures 1 1 Intended use ROCAM 4 The ROCAM 4 TV inspection system is ...

Page 24: ...t watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs al cohol or medication A momentary lack of attention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard ...

Page 25: ...y designated battery packs and respectively battery types Use of any other battery packs may create a risk of explosions injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connec tion from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fir...

Page 26: ...t with the eyes rinse them thoroughly for at least 10 minutes and consult a doctor immediately Do not store batteries with metal objects danger of short circuit Check before each use Carry out a visual inspection each time before using the battery charger Never charge a damaged battery pack Replace by a new one The power supply plug charging cable should be inspected regularly for signs of damage ...

Page 27: ...r 33 kHz bolt on optional Protection class camera head IP 68 Included in delivery ROCAM 4 TV inspection system with Camera head ø30 mm or ø40 mm guide ball positioning transmitter 33 kHz USB cable test adaptor manual 4 GB SD card bat tery and charger 2 1 Technical data Battery Charger Battery art no 15810 Charger art No 15811 Typ model Lithium Ion Battery Typ model Charger for 18V Li Ion battery V...

Page 28: ...arging can be interrupted at any time without damaging the battery no memory effect Insert plug of the battery charger into a wall socket Red and green LEDs are lit Connect the battery 1 to the battery charger 2 Charging control light 3 flashes green Battery is charged Charging control light 3 is lit green Battery is fully charged For charg ing time see Technical Data Keep button pressed and remov...

Page 29: ... under mechanical stress Therefore hold it firmly when unwinding from the reel By pressing in the holder bracket 10 it can be clamped Guide the camera head 1 into the pipe system and carefully push it with the cable 4 Cau tion Unwinding the reel too quickly may cause it to continue to spin For optimal results a camera head SL40 with a stronger light yield up to DN300 can be screwed on Camera heads...

Page 30: ...tion and distance from the receiver 3 7 Monitor unit with touchscreen The ROCAM 4 comes with a 4GB SD card to save photo s and video s This can be removed for data transfer Connections Micro HDMI mini USB and SD card are on the side of the monitor unit 3 8 User interface start up screen LED Indicator 1 10 Zoom Indicator 1 0 2 0 Cable measurement Ft Meter Wi Fi Indicator on off Meter counter Reset ...

Page 31: ...icture video button Touch the stop video button Data is au tomatically saved as a jpg avi or wav files Open photo video gallery and select required photo video only if SD card is in stalled in monitor Scroll left or right to select saved pictures or Videos Video mode Play saved video Pause Video stops and the current view can be edited and then saved s photo mode File naming Delete video s Confirm...

Page 32: ... Touch arrow or circle touch delete button to remove arrow or circle File Naming Text Annotation Folder Name Will Appear in the Top Tool Bar Don t use special characters Done button saves title Delete pictures Confirm yes or no back Delete audio file from saved pictures Confirm yes or no back Return to photo video gallery Return to live screen 3 10 User interface operating elements Tools menu FW F...

Page 33: ...rd Reset damage Catalog to presetting Set Time Set hour minute second by using buttons Saving with or cancel hour minute second Set date Set month day year by using buttons Saving with or cancel day monath year Time date stamp Optional time date stamp when saving photo s video s on off Auto shut off Set the unit to automatically turn off after 0 10 20 or 30 minutes LCD Brightness Select from 5 dif...

Page 34: ... IP adress 192 168 5 It will now automatically connect to the IOS or Android device Language Selection Following languages are available DE EN ES FR IT NL PT DA SV FI PL CS TR HU SLO RU BG GRI RU CHI JA AR HI Unit of Measure Choose between meter or feet m meter ft feet Voice recording Optional recording of audio with video photo on off Folder Options add folder rename delete confirm no back to ope...

Page 35: ...ing Note Only the selected language will be restored Back to live screen Remove SD card safely Push button before removing SD card Otherwise already stored data on the SD card could be lost 3 11 Replace the reel C Switch off ROCAM 4 before replacing the reel Installing ROCAM 4 vertically Front flap 6 must be closed here Remove camera head 1 from the holder 10 and take the reel cable 4 carefully ou...

Page 36: ...eel 8 back into the device see section 3 11 Charger If the supply cord of this product is damaged it must be replaced by an authorized repair shop appointed by the manufacturer because special tools are required 5 Accessories Accessory Name ROTHENBERGER Part Number Mini Modul 1500001472 Camera head 30 mm 1500000123 Camera head 40 mm 1500000122 Guide ball for brush tool 30 mm 1500000817 Guide ball ...

Page 37: ...cal waste disposal authority Old batteries can be taken to your specialist dealer who will dispose of them in conformity with environmental regulations For EU countries only Do not dispose of electric tools with domestic waste In accordance with European Directive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementa tion as national law electric tools that are no longer servi...

Page 38: ...r 41 3 5 Travail avec l appareil 41 3 6 Localisation ROCAM 42 3 7 Unité de moniteur avec écran tactile 42 3 8 Écran de démarrage de l interface de l utilisateur 43 3 9 Mode Photo Vidéo 43 3 10 Paramètres systèmes de l interface de l utilisateur 45 3 11 Remplacer le dévidoir C 48 4 Entretien et révision 48 5 Accessoires 49 6 Service à la clientèle 49 7 Elimination des déchets 49 Pictogrammes conten...

Page 39: ...on Augmentation de la distance entre l équipement et le récepteur Raccordement de l équipement à un circuit électrique différent de celui du récepteur Demande d intervention auprès du revendeur ou d un technicien audio TV qualifié INDICATION Classe A Avertissement Il s agit d un produit de Classe A En zone résidentielle il peut provoquer des interférences Dans ce cas il incombe à l utilisateur de ...

Page 40: ...util électroportatif augmente le risque d un choc électrique d N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues n utilisez pas le câble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de cou rant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou tor ...

Page 41: ...es personnes non initiées e Prenez soin des outils électroportatifs Vérifiez que les parties en mouvement fonc tionnent correctement et qu elles ne soient pas coincées et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l appareil s en trouve entravé Faites réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à d...

Page 42: ...lessure Il est interdit d utiliser le chargeur pour charger d autres accus batteries Veillez à ne pas couvrir les fentes d aération du chargeur Soyez attentif au symbole suivant sur l étiquette signalétique du chargeur Appareil à utiliser uniquement dans un local à ne jamals exposer à la pluie Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d accu du chargeur risque de courtcircuit RISQU...

Page 43: ...us que si le carter n est pas endommagé Recouvrez les contacts non proté gés et emballez l accu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l emballage Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur 2 Données techniques ROCAM 4 Tension 18 V DC Capacité d accu 3 0 Ah Puissance absorbée 16 W Température de travail 10 50 C Température de stockage 3...

Page 44: ...pport Frein 5 trappe arrière 11 Crochet de guidage 6 trappe 3 2 Indications de travail Ne courbez pas le câble de poussée Risque de rupture du câble Ne tirez pas le câble au dessus de bords coupants Risque de dommage du câble ATTENTION Protégez toujours le ROCAM 4 de l eau et ne l utilisez qu à l intérieur de locaux secs Seuls la tête de la caméra 1 et le câble de poussée 4 peuvent entrer en conta...

Page 45: ...x revendeurs spécialisés agréés par ROTHENBERGER 3 4 Échange d accumulateur Ouvrez la trappe arrière 5 Enfoncez l accumulateur dans son logement sur le côté droit du compartiment d accessoire jusqu à ce qu il s enclenche Pour le retirer appuyez sur les arrêts et retirez l accu 3 5 Travail avec l appareil Portez des vêtements conçus pour la sécurité du travail Placez toujours le câble de poussée à ...

Page 46: ... sûr Refermez le clapet La tête de la caméra et l accessoire doivent être nettoyés démontés et rangés de façon sûre après chaque utilisation La tête de la caméra peut être endommagée si elle n est pas transportée correctement Testez régulièrement l étanchéité de la tête de la caméra 1 Dévissez pour ce faire l adap tateur de sonde de la tête de la caméra et appliquez une pression maximale de 1 bar ...

Page 47: ... solides Obstruction Eau stagnante Connexion non étanche de tuyau ou de manchon Fissures en direction longitudinales Fissures obliques Formation de débris Alimentation incorrectement réalisée Disposition incorrectement réalisée Usure mécanique Usure corrosion Incrustation Déformation Ajouter un nouveau type de dom mage Supprimer un type de dommage Mettre à l arrêt l affichage de dommage Retour Int...

Page 48: ...cture du son enregistré Pause Mode d écriture Dessiner une flèche choisissez sur l écran la taille et la position de votre choix Dessiner des cercles choisissez sur l écran la taille et la position de votre choix Ajouter du texte tiré du catalogue des dommages Sélectionner la couleur de l écriture Enregistrer photo la photographie est automatiquement renommée le fichier original est conservé Suppr...

Page 49: ... Hot Spot Heure Wi Fi Marche Arrêt Transmission de l image en direct Date Langue Retirez la carte SD Affichage de l heure de la date Marche Arrêt Unité de longueur pied mètre Mise à l arrêt automa tique 0 10 20 30 Enregistrement de son lors de l enregistrement vidéo Marche Arrêt Clarté LCD Options des dossiers Formatage efface ment de la carte SD Réinitialiser le catalogue des dommages aux paramèt...

Page 50: ...ent dans le dossier ROCAM 4 créé automatiquement sur la carte Aucune autre donnée enregistrée Valider avec Oui ou Non Retour Wi Fi Marche Arrêt mise hors service du Hot Spot du ROCAM 4 Marche Arrêt Pour la transmission de données sur un téléphone intelligent une tablette télécharger l app ROCAM 4 sur iOS App Store ou bien sur l Android Play Store Mettre en service le ROCAM 4 et ouvrir ensuite l ap...

Page 51: ...registrement avec la touche Fait N utilisez pas de caractères spéciaux Renommer un dossier sélection du dossier de votre choix et appui sur la touche Renommer La fenêtre du clavier apparaît avec le nom actuel et peut être renommée N utilisez pas de caractères spéciaux Enregistrement avec la touche Fait Indication les images et les vidéos sont enregis trées dans un dossier nouveau créé tous les jou...

Page 52: ...pas glisser Retirer le dévidoir 8 en direction de la rainure en T et le retirer sur le côté Le câble de raccordement 4 ne doit pas être endommagé Montage dans l ordre inverse Pour ce faire prendre en compte la marque lors de la mise en place du dévidoir 8 Le logiciel reconnaît automatiquement la tête de caméra raccordée 4 Entretien et révision Après chacune des inspections nettoyez obligatoirement...

Page 53: ... 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Elimination des déchets Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de recyclage Des entreprises de recyclage agréées et certifiées sont disponibles à cet effet Ren seignez vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l élimination non pol luante des pièces non rec...

Page 54: ...Cargador B 56 3 4 Cambio de batería 57 3 5 Trabajar con el aparato 57 3 6 Localización ROCAM 58 3 7 Unidad de monitor con pantalla táctil 58 3 8 Interfaz de usuario pantalla de inicio 59 3 9 Modo de foto vídeo 59 3 10 Interfaz de usuario ajustes del sistema 61 3 11 Cambiar el carrete C 64 4 Cuidado y mantenimiento 64 5 Accesorios 65 6 Atención al cliente 65 7 Eliminación 65 Marcaciones en este doc...

Page 55: ...uito eléctrico separado del receptor Consulte al vendedor o a un técnico con experiencia de radio televisión INDICACIÓN Clase A Advertencia Esto es un producto de la A En zonas residenciales este producto puede causar perturbaciones radioeléctricas En este caso le incumbe al usuario tomar medidas adecuadas para arreglar la avería 1 1 Utilización exclusiva con los fines especificados ROCAM 4 El sis...

Page 56: ...ste el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga e...

Page 57: ...herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Cuide sus aparatos con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles del aparato y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben...

Page 58: ...OSIÓN Lesiones corporales El cargador no se debe emplear para cargar otros acumuladores y o pilas Las ranuras de ventilación del cargador no deberán estar cubiertas Nota símbolo en la placa de características del cargador siguiente Solo use los aparatos en interiores protéjalo de la lluvia No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos riesgo de cortocircuito PELIGRO DE INCENDIO Cortoc...

Page 59: ...s no van protegi dos cúbralos con cinta adhesive y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país 2 Datos técnicos ROCAM 4 Voltaje de acumulador 18 V DC Capacidad de acumulador 3 0 Ah Potencia nominal 16 W Temperatura de funcionamiento 10 50 C Temperatura de almacenamiento 30 5...

Page 60: ...soporte Frenos 5 tapa trasera 11 Ganchos de guía 6 tapa 3 2 Indicaciones de trabajo No doblar el cable distribuidor Peligro de rotura de cable No colocar el cable distribuidor sobre cantos pronunciados Peligro de rotura de cable ATENCIÓN Proteger la ROCAM 4 siempre del agua y utilizarla en espacios interiores secos Solo pueden entrar en contacto con el agua el cabezal de la cámara 1 y el cable de ...

Page 61: ...ROTHENBERGER Las reparaciones sólo se pueden poner en manos del departamento de asistencia técnica de ROTHENBERGER o del comercio especializado y autorizado 3 4 Cambio de batería Abrir la tapa trasera 5 Insertar la batería en el soporte del lado derecho del compartimento de accesorios hasta que encaje Para extraer la batería pulse sobre las fijaciones 3 5 Trabajar con el aparato Llevar ropa de pro...

Page 62: ...los accesorios limpios Cerrar la tapa El cabezal de la cámara y los accesorios se tienen que limpiar desmontar y guardar en un lugar seguro después de cada uso En caso de un transporte inadecuado el cabezal de la cámara se puede romper Comprobar la estanqueidad del cabezal de la cámara 1 regularmente Para ello atornille el adaptador de prueba en el cabezal de la cámara y mediante una bomba de aire...

Page 63: ...ua estancada Unión de tubos o de manguitos permeables hendidura en dirección vertical grietas en sentido transversal Formación de fragmentos Cierre no realizado por profesionales Instalación no realizada por profesionales Desgaste mecánico Desgaste corrosión Incrustación Deformación Añadir nuevo tipo de daños Borrar el tipo de daños Apagar el aviso de daños Volver Cancelar Confirmar 3 9 Modo de fo...

Page 64: ... No Volver En el Modo Foto Grabación de sonido para la foto seleccionada Parar grabación de sonido Poner las grabaciones guardadas Pausa Modo de etiquetado Dibujar flecha en la pantalla seleccionar el tamaño y situación deseadas Dibujar flecha en la pantalla seleccionar el tamaño y situación deseadas Añadir texto del catálogo de daños Seleccionar color del rótulo Guardar foto a la foto se le cambi...

Page 65: ...das Confirmar con Sí o No Volver Volver a la Galería de fotos vídeo Volver a la Pantalla en Directo 3 10 Interfaz de usuario ajustes del sistema Ajustes FW versión de firmware IP dirección IP Wi Fi SSID Hot Spot Hora Wi Fi Con Desc Transmisión de imagen en directo Fecha Idioma Retirar la tarjeta SD Indicación de hora fecha con desc Unidad de longitud pie metro Desconexión auto mática 0 10 20 30 Gr...

Page 66: ...a Mes Año Indicación de hora fecha Al guardar fotos vídeos mostrar la hora fecha Con Desc Desconexión automática Ajuste de la Desconexión automática después de 0 10 20 o 30 minutos Brillo LCD Ajustar el brillo LCD en 5 niveles para condiciones de visibilidad óptimas Limpiar tarjeta SD Limpia o borra todas las fotos vídeos de la carpeta creada automáticamente ROCAM 4 de la tarjeta SD No hay más dat...

Page 67: ...rabación de voz en foto vídeo Con Desc Opciones de carpeta añadir cambiar el nombre borrar Confirmar No volver a los ajustes del sistema Ahora se pueden añadir o cambiar de nombre la carpeta y subcarpeta basándose en la hora y la fecha ajustadas Añadir carpeta Apretar la tecla añadir Introducir los nombres deseados en la ventana del teclado Guardar con la tecla Done No utilizar ningún signo especi...

Page 68: ...er el cabezal de la cámara 1 con el cable de inserción 4 en el carrete 8 Aflojar el pasacables bayoneta aflojando vuelta tirando ligeramente Sujetar la contrapieza aquí No se admite ningún daño de la conexión enchufable Aflojar los pernos de retención tirando ligeramente del cierre y girar 90 Asegurar el carrete 8 contra caídas Desplazar el carrete 8 en dirección a la ranura en T y extraer lateral...

Page 69: ...están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto acuda a su distribuidor especializado o utilice nuestro servicio de posventa Teléfono 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables Para...

Page 70: ...ituzione della batteria 73 3 5 Lavoro con l apparecchio 73 3 6 Localizzazione ROCAM 74 3 7 Unità monitor con touchscreen 74 3 8 Interfaccia utente schermo di avvio 75 3 9 Modalità foto video 75 3 10 Interfaccia utente impostazioni di sistema 77 3 11 Sostituisci aspo C 80 4 Cura e manutenzione 80 5 Accessori 81 6 Servizio clienti 81 7 Smaltimento 81 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni...

Page 71: ...tenna e di ricezione Aumento della distanza tra l equipaggiamento e la ricezione Allaccio dell equipaggiamento a un circuito scollegato dal circuito dell utente Rivolgersi a un commerciante o a un tecnico radiotelevisivo con esperienza Classe A NOTA Avvertimento Questo è un prodotto della classe A Nelle zone residenziali può causare delle anomalie radio In questo caso spetta all utente adottare de...

Page 72: ... usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumenta no il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qua...

Page 73: ...zioni Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Effettuare accuratamente la manutenzione dell apparecchio Verificare che le parti mobile dello strumento funzionino perfettamente e non s inceppino che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione ell apparecchio stesso Far riparare le parti danneggiate prima d impiegare l apparecchio ...

Page 74: ...danni sul cavo di avanza mento I cavi di avanzamento difettosi devono essere sostituiti In caso di contatto con le parti sotto tensione sussiste il pericolo di morte Accumulatore Caricabatterie PERICOLO D ESPLOSIONE Lesione corporea Non è consentito utilizzare di caricabatterie per caricare altri tipi di accumulatori batterie Le prese d aria del caricabatterie non devono essere mai coperte Fare at...

Page 75: ...one tramite terzi es trasporto aereo oppure spedizioniere devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esparto per merce pericolosa Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricar...

Page 76: ...ramica A 1 testina della camera 7 unità monitor 2 sonda di localizzazione 8 aspo 3 molla a balestra 9 Carrello 4 cavo di inserimento 10 supporto freno 5 botola posteriore 11 Gancio guida 6 botola 3 2 Indicazioni di lavoro Non piegare il cavo di inserimento Pericolo di rottura cavo Non tendere il cavo di inserimento su spigoli taglienti Pericolo di danni al cavo ATTENZIONE Proteggere sempre l appar...

Page 77: ...rrore 4 rossa potrebbe essere presente un errore di contatto Pulire i punti di contatto nell accumulatore In caso di altre anomalie contattare il Centro di Assistenza Tecnica ROTHENBERGER Le ripa razioni devono essere eseguite esclusivamente dai Centri di Assistenza Tecnica ROTHEN BERGER o dai rivenditori autorizzati ROTHENBERGER 3 4 Sostituzione della batteria Aprire la botola posterior 5 Inserir...

Page 78: ...lla di flessione 3 con il cavo di avanzamento 4 nell aspo 8 Conservare in modo sicuro la testa della camera 1 e gli accessori Chiudere il portello La testa della camera e gli accessori devono essere puliti smontati e conservati in modo sicuro dopo ciascun utilizzo In caso di trasporto non regolamentare la testa della camera può essere distrutta Verificare regolarmente la tenuta della testa della c...

Page 79: ...ssurizzazioni longitudinali fessurizzazioni diagonali formazione di cocci afflusso non eseguito a regola d arte posa in opera non eseguita a regola d arte usura meccanica usura corrosione incrostazione deformazione Aggiungi un nuovo tipo di danno Cancella il tipo di danno Togli la visualizzazione del danno Ritorna Annulla Conferma 3 9 Modalità foto video Selezionare la modalità fotografia o video ...

Page 80: ...à di didascalia Disegna la freccia selezionare sullo schermo la dimensione e la posizione che sono state selezionate Disegna i cerchi selezionare sullo schermo la dimensione e la posizione che sono sta te selezionate Aggiungi il testo dal catalogo danni Seleziona il colore della didascalia Salva la fotografia la dicitura della fotografia viene modificata automaticamente il file originale rimane im...

Page 81: ...irmware IP indirizzo IP Wi Fi SSID Hot Spot Ora Wifi On Off Trasmissione immagine live Data Lingua Rimuovere la scheda SDa Indicazione ora data On Off Unità di lunghezza piede metro Spegnimento auto matico 0 10 20 30 Registrazione del suono con ripresa video On Off Luminosità LCD Opzioni cartella Formattazione cancellazione scheda SD Resettare il catalogo danni all impostazione iniziale Regola ora...

Page 82: ...le fotografie i video selezionati nella cartella ROCAM 4 creata automaticamente sulla scheda SD Nessun dato memorizzato Confermare con Sì o No Ritorna Wifi On Off Accendi spegni il Hot Spot del ROCAM 4 On Off Scarica l app ROCAM 4 dall iOS App Store o dall Android Play Store Accendi il ROCAM 4 e poi aprire l app sullo smartphone tablet Seleziona nell app l immagine live indirizzo IP standard 192 1...

Page 83: ...astiera Salvare premendo il tasto Done Non utilizzare dei caratteri speciali Rinomina cartella Seleziona la cartella desiderate e premere il tasto Rinomina Appare la finestra della tastiera con il nome corrente ed è possibile rinominarla Non utilizzare dei carat teri speciali Salvare premendo il tasto Done Nota Le immagini e i video vengono memorizzati in una cartella creata quotidianamente Selezi...

Page 84: ...e l aspo in direzione del dado a T ed estrarlo lateralmente Il cavo di connessione non deve essere assolutamente danneggiato Montare in direzione inversa Fare attenzione alla demarcazione durante l inserimento dell aspo Il software riconosce automaticamente la testina della camera collegata 4 Cura e manutenzione Dopo ciascuna ispezione del tubo pulire in ogni caso l apparecchio Spegnere l apparecc...

Page 85: ...ce rothenberger com www rothenberger com 7 Smaltimento Alcuni componenti dell attrezzo sono riciclabili e sono da raccogliere differenziatamene Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori Per lo smaltimento ecologico dei componenti non rici clabili p es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese competenti Non gettare nel fuoco o nei rifiuti domestici accumulatori usati Il Suo rivenditore...

Page 86: ...cu Acculader B 88 3 4 Accuwissel 89 3 5 Werken met het apparaat 89 3 6 ROCAM plaatsbepaling 90 3 7 Monitoreenheid met touchscreen 90 3 8 Gebruikersinterface startscherm 91 3 9 Fotomodus videomodus 91 3 10 Gebruikersinterface systeeminstellingen 93 3 11 Haspel verwisselen C 96 4 Instandhouding en onderhoud 96 5 Toebehoren 97 6 Klantenservice 97 7 Afvalverwijdering 97 Gebruikte symbolen en tekens in...

Page 87: ...sen Het opnieuw richten of plaatsen van de ontvangstantenne n Het vergroten van de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger Het aansluiten van de apparatuur aan een stroomcircuit dat gescheiden is van het stroom circuit van de ontvanger Het vragen van advies aan de verkoper of een ervaren radio televisiemonteur Klasse A AANWIJZING Waarschuwing Dit is een product behorende tot Klasse A In woono...

Page 88: ...aam geaard is c Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en be...

Page 89: ... kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt e Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroke...

Page 90: ... stroomgeleidende delen bestaat het risico op levensgevaar Accu Acculader EXPLOSIEGEVAAR Gevaar voor lichamelijk letsel De acculader mag niet worden gebruikt voor het opladen van andere accu s batterijen Ventilatiegleuven van de acculader mogen niet bedekt zijn Let u op het volgende symbool op het typeplaatje van het laadapparaat Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes apparaat ...

Page 91: ...ring in acht worden genomen In deze ge vallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd Verzend accu s alleen als de behuizing onbeschadigd is Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht 2 Technische gegevens ROCAM 4 Accuspan...

Page 92: ...ste klep 11 Geleidehaken 6 klep 3 2 Werkaanwijzingen Schuifkabel niet knikken Gevaar voor kabelbreuk Schuifkabel niet over scherpe randen trekken Gevaar voor beschadiging van de kabel LET OP ROCAM 4 dient altijd beschermd te worden tegen water en mag uitsluitend in droge binnenruimtes worden gebruikt Alleen de camerakop 1 en schuifkabel 4 mogen in contact komen met water 3 3 Accu Acculader B Netaa...

Page 93: ...chterste klep 5 openen Accu in de houder aan de rechterkant van het accessoirevak plaatsen tot deze vastklikt Voor het verwijderen van de accu op de vergrendelingen drukken en de accu eruit trekken 3 5 Werken met het apparaat Beschermende werkkleding dragen Ga altijd naast de schuifkabel staan Schuifkabel 4 met buigveer 3 uit de houder 10 haspel 8 nemen en de afsluitdop verwijderen Afsluitdop van ...

Page 94: ...voorschriften wordt uitgevoerd kan de camerakop ernstig worden beschadigd De camerakop 1 regelmatig controleren op ondoorlaarbaarheid Hiertoe moet de testadapter op de camerakop worden geschroefd en m b v een luchtpomp met drukweergave een maximale druk van 1 bar genereren Als de druk lager wordt is de camerakop niet dicht en moet deze worden vervangen 3 6 ROCAM plaatsbepaling De plaatsbepalingsso...

Page 95: ...kverbinding Scheuren in lengterichting Scheuren in dwarsrichting Scherfvorming Toevoer niet professioneel uitgevoerd Aanleg niet professioneel uitgevoerd Slijtage mechanisch Slijtage corrosie Afzetting Vervorming Nieuw schade type toevoegen Schade type wissen Schadeweergave uitschakelen Terug annuleren Bevestigen 3 9 Fotomodus videomodus Fotomodus of videomodus selecteren Voor opname op foto video...

Page 96: ...Pijlen tekenen op het beeldscherm de gewenste grootte en positie kiezen Cirkels tekenen op het beeldscherm de gewenste grootte en positie kiezen Tekst uit schadecatalogus toevoegen Kleur van het bijschrift selecteren Foto opslaan de foto krijgt automatisch een andere naam het originele bestand blijft behouden Wissen van getekende pijlen cirkels teksten Bestandsnaam wijzigen De naam van de map en d...

Page 97: ...SID hotspot Tijd Wi Fi aan uit Live beeld overdracht Datum Taal SD kaart verwijderen Tijd datum weergave aan uit Lengte eenheid ft meter Automatisch uitschakelen 0 10 20 30 Geluidsregistratie bij video opname aan uit LCD helderheid Mapopties Formatteren wissen SD kaart Schadecatalogus naar standaard instelling resetten Tijd instellen Instellen van uren minuten seconden door op de toetsen te drukke...

Page 98: ...s video s in de automatisch aangemaakte ROCAM 4 map op de SD kaart Geen andere opgeslagen gegevens Bevestigen met ja of nee terug Wi Fi aan uit Hotspot van de ROCAM 4 in uitschakelen Aan Uit Voor de gegevensoverdracht naar een smartphone tablet de ROCAM 4 app in de iOS App Store of Android Play Store downloaden ROCAM 4 inschakelen en vervolgens de app op een smartphone tablet openen In de app live...

Page 99: ...ordvenster de gewenste naam in Opslaan middels Done toets geen speciale tekens gebrui ken Naam van map wijzigen Gewenste map selecteren en op knop naam wijzigen drukken Het toetsenbordvenster verschijnt met de actuele naam die gewijzigd kan worden geen speciale tekens gebruiken Opslaan middels Done toets Opmerking De foto s en video s worden in een dagelijks nieuw aangemaakte map opgeslagen Select...

Page 100: ...8 niet wegglijdt Haspel 8 in de richting van de T sleuf schuiven en zijwaarts verwijderen De aansluitkabel mag niet beschadigd worden Montage in omgekeerde volgorde Let bij het inschuiven van de haspel 8 op de markering De software herkent de aangesloten camerakop automatisch 4 Instandhouding en onderhoud Na elke buisinspectie het apparaat altijd reinigen Het apparaat via de onderste knop van de m...

Page 101: ...49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet recyclebare delen bijv elektronisch schroot dient u de plaatselijk bevoegde afvaldienste...

Page 102: ... 104 3 3 Batteri Ladeapparatet B 104 3 4 Batteriskifte 105 3 5 Arbejde med enheden 105 3 6 ROCAM pejling 106 3 7 Monitorenhed med touchscreen 106 3 8 Brugeroverflade startskærm 106 3 9 Foto Video Mode 107 3 10 Brugeroverflade Systemindstillinger 108 3 11 Udskiftning af spolen C 111 4 Pleje og eftersyn 112 5 Tilbehør 112 6 Kundeservice 112 7 Affaldsbehandling 113 Symboleri denne dokumentation Fare ...

Page 103: ... der er separat fra modtagerens kredsløb Kontakt forhandleren eller en erfaren radio tv tekniker Klasse A BEMÆRKNING Advarsel Dette er et Klasse A produkt I beboelsesområder kan dette produkt forårsage radiointerferens I dette tilfælde er det op til brugeren at træffe passende foranstaltninger for at korrigere fejlen 1 1 Formålsbestemt anvendelse ROCAM 4 TV inspektionssystemet ROCAM 4 er udelukken...

Page 104: ...e ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis maskinen benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er godkendt til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød 3 P...

Page 105: ...l værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht disse instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde kan føre til farlige situationer 5 Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj a Oplad kun akku er i ladeaggregater der er anbefalet af fabrikanten Et ladeaggregat der er egnet til en ...

Page 106: ...erivæske ud af bes kadigede batterier Batterivæske skal omgående vaskes af med vand og sæbe hvis det kommer i kontakt med f eks huden I tilfælde af kontakt med øjnene skal øjnene skylles grundigt i rin dende vand i mindst 10 minutter tilkald omgående en læge Batterier må ikke opbevares sammen med metalgenstande fare for kortslutning Controle voor ieder gebruik Voer telkens voor het gebruik een vis...

Page 107: ...tional Mini Modul Ø 70 150 mm 30 mm Kamerahoved Ø 100 300 mm 40 mm Kamerahoved Pejlesender 33 kHz optional til at skrue på Beskyttelsesklasse kamerahovedet IP 68 Leveringsomfang ROCAM 4 TV inspektionssystem med Kamerahoved ø 30 mm eller ø 40 mm styrekugle Pejlesender33 kHz USB kabel Testadapter betjeningsvejledning 4 GB SD kort Batteri Ladeapparatet 2 1 Tekniske data Batteri Ladeapparatet Batteri ...

Page 108: ...stand og opladningen kan afbrydes til enhver tid uden at det skader akkuen ingen memory effekt Sæt opladerens netstik i en stikkontakt Den røde og den grønne lysdiode lyser op Sæt akkuen 1 på opladeren 2 Opladningskontrollampen 3 blinker grønt Akkuen oplades Opladningskontrollampen 3 lyser grønt Akkuen er opladt fuldstændigt Opladningstid se Tekniske data Hold tasterne nede og træk akkuen af Træk ...

Page 109: ... og er under mekanisk spænding Vigtigt Derfor skal du ved afrulning af det fra spolen 8 holde godt fat i det Ved tryk på beslaget bremsen 10 kan den klemmes fast Før kamerahovedet 1 ind i rørsystemet og skub det forsigtigt frem med indføringskablet 4 Vigtigt Ved for hurtigt udrulning kan metertælleren løbe baglæns Der kan eventuelt påskrues et kamerahoved SL40 med stærkere lysudbytte op til DN300 ...

Page 110: ...dtageren 3 7 Monitorenhed med touchscreen ROCAM 4 leveres med et 4 GB SD kort til lagring af fotoer og videoer Kortet kan fjernes til dataoverførsel Tilslutninger til Micro HDMI Mini USB og SD kortet befinder sig på siden af monitorenheden 3 8 Brugeroverflade startskærm LED indikator 1 10 Zoom indikator 1 0 2 0 Kabel måleenhed ft Meter Wi Fi indikator tændt slukket Metertæller Reset ved tryk på ta...

Page 111: ... stoptasten Data lagres automatisk som jpg avi eller wav filer kun muligt ved indlagt SD kort Åbn foto video galleri og vælg det relevante foto video kun muligt ved indlagt SD kort Rul mod venstre eller højre for at vælge lagrede billeder eller videoer I video mode Afspilning af lagrede videoer Pause Videoen standser og det aktuelle billede kan bearbejdes og derefter lagres s foto mode Omdøb filna...

Page 112: ...ant Brug ikke specialtegn Lagring ved Done tasten Sletning af fotos Bekræft med ja eller nej tilbage Sletning af lydoptagelser ved lagrede billeder Bekræft med ja eller nej tilbage Tilbage til foto video galleri Tilbage til Live skærm 3 10 Brugeroverflade Systemindstillinger Indstillinger FW Firmware version IP IP adresse Wi Fi SSID Hot Spot klokkeslæt Wi Fi tændt slukket Livebillede overførsel da...

Page 113: ...keslæt Indstil time minut sekund ved at trykke på taster Lagr med eller afbryd time minut sekund Indstil dato Indstil dag måned år ved at trykke på taster Lagr med eller afbryd dag måned år Visning af klokkeslæt dato Vis klokkeslæt dato ved lagring af fotos videoer tændt slukket Automatisk afbrydelse EIndstilling af automatisk afbrydelse efter 0 10 20 eller 30 minutter LCD lysstyrke Indstilling af...

Page 114: ... adresse 192 168 5 Man er nu automatisk forbundet med iOS eller Android enheden Sprogudvalg Følgende sprog kan vælges tysk engelsk spansk fransk italiensk hollandsk svensk finsk polsk russisk japansk Længdeenhed Der kan vælges mellem enhederne meter eller fod m meter ft fod Mikrofon Tænd eller sluk mikrofon til sprogoptagelse ved foto video tændt slukket Mappevalgmuligheder tilføj omdøb slet bekræ...

Page 115: ...kataloget sættes kun tilbage i det valgte sprog Tilbage til Live skærm Tag altid SD kort ud sikkert Tryk på tasten før udtagning af SD kortet Gøres det ikke kan gemte data på SD kortet gå tabt 3 11 Udskiftning af spolen C Sluk for ROCAM 4 inden udskiftning af spolen ROCAM 4 opstilles lodret Forreste klap 6 skal være lukket Kamerahoved 1 tages ud af holderen 10 og glidekablet 4 tages forsigtigt ud ...

Page 116: ...pparatet igen se 3 11 Ladeapparatet Såfrent nettilslutningen er defekt må denne kun udskiftes af et autoriseret serviceværksted idet der kræves specielt værktoj dertil 5 Tilbehør Navn på tilbehør ROTHENBERGER delnummer Mini Modul 1500001472 Kamerahoved 30 mm 1500000123 Kamerahoved 40 mm 1500000122 Styrekugle til børsteanordning 30 mm 1500000817 Styrekugle til børsteanordning 40 mm 69112 Børsteanor...

Page 117: ... spørg den myndighed hvorunder det sorterer Brugte batterier kan indleveres hos din specialforhandler som vil bortskaffe dem i henhold til miljøforskrifterne Kun til EU lande Elektrisk værktøj må ikke smides ud med det almindelige affald I henhold til det Europæiske Direktiv 2012 19 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemførelsen i national lovgivning skal ikke længere brugbart e...

Page 118: ...20 3 3 Batteri Batteriladdaren B 120 3 4 Batteribyte 121 3 5 Arbeta med enheten 121 3 6 ROCAM Sökning 122 3 7 Monitorenhet med pekskärm 122 3 8 Användargränssnitt startskärmen 122 3 9 Foto videoläge 123 3 10 Användargränssnitt systeminställningar 124 3 11 Byta haspel C 127 4 Skötsel och underhåll 128 5 Tillbehör 128 6 Kundservice 128 7 Avfallshantering 129 Symboler i detta dokument Fara Denna symb...

Page 119: ...lass A OBS Varning Detta är en klass A produkt I hemmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar I det här fallet är det användaren som ska vidta lämpliga åtgärder för att rätta till felet 1 1 Föreskriven användning ROCAM 4 TV inspektionssystemet ROCAM 4 är endast avsett för undersökning av tomma och rensade rör och ihåliga hålrum som anges under Specifikationer användningsområden i angivna inte...

Page 120: ...rollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Den personliga skyddsutrustningen som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor hjälm eller ...

Page 121: ...tterier eller batterityp som är avsedda för aktuellt elverktyg Används andra batterier finns risk för explosioner kropsskada och brand c Håll gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterier för att undvika en bygling av kontakterna En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand d Om batteriet används på fel sätt finns risk ...

Page 122: ...ng Utför en visuell inspektion före varje användning av ladda ren Använd inte skadade batterier utan byt ut det omedelbart Nätsladden laddarens sladd måste regelbundet undersökas för tecken på skador och åldrande och får endast användas i perfekt skick Batterier och laddare får inte öppnas och endast förvaras i torra utrymmen Skyddas mot fukt Batteriet får inte användas i äldre versioner av ROCAM ...

Page 123: ...Plats Sändare 33 kHz optional skruvbar Skydd kamerahuvudet IP 68 Ingår ROCAM 4 kamerakontrollsystem med kamerahuvud ø 30 mm eller ø 40 mm plats sän dare 33 kHz USB kabel Testadapter bruksanvisning 4 GB SD kort batteri batteriladdaren 2 1 Teknisk data Batteri Batteriladdaren Batteri no 15810 Batteriladdaren no 15811 Typ Modell Lithium Ion batteri Typ Modell Laddare för 18V Li Ion batteri Spänning 1...

Page 124: ...y effekt Sätt i laddarens nätkontakt i ett nätuttag Röd och grön LED lyser Sätt i batteriet 1 på laddaren 2 steckn Laddningskontrollampan 3 blinkar grönt Batteriet laddas upp Laddningskontrollampan 3 lyser grönt Batteriet är helt uppladdad Laddningstid se Tekniska data Tryck ner knapparna och dra bort batteriet Dra ut nätkontakten från nätuttaget Lagring Förvaringsplatsen måste vara utom räckhåll ...

Page 125: ...ännas fast För in kamerahuvudet 1 i rörsystemet och tryck på skjutkabeln 4 Viktigt Vid alltför snabb avlindning kan mätarräkningen fortsätta att gå Eventuellt kan ett kamerahuvud SL40 med högre ljusutbyte upp till DN300 skruvas på Kamerahuvudena är utbytbara Dra inte skjutkabeln 4 över vassa kanter och böj den inte Kontrollera kamerakabeln före varje användning för skador Skjutkabeln 4 kan ligga i...

Page 126: ...ringsanordningens mottagare 3 7 Monitorenhet med pekskärm ROCAM 4 levereras med ett 4 GB sd kort för att lagra foton och videos För dataöverföring kan detta tas bort Anslutningar för Micro HDMI mini USB och SD kort finns på sidan av monitorenheten 3 8 Användargränssnitt startskärmen LED indikator 1 10 Zoomindikator 1 0 2 0 Kabelmåttenhet Ft meter Wi Fi indikator An Aus Meterräknare återställs geno...

Page 127: ...appen I videoläge tryck på stoppknappen Data sparas automatiskt som jpg avi eller wav filer går endast med ett isatt SD kort Foto videogalleri Öppna och välj foto video endast möjligt med ett isatt SD kort Rulla till vänster eller höger rulla och välj lagrade bilder eller videoklipp I videoläge Spela upp de lagrade videoklippen Pausa Videon stoppas och den aktuella vyn kan redigeras och sedan spar...

Page 128: ...upp på skärmen Använd inte specialtecken Spara med knappen Done Ta bort foton Bekräfta med Ja eller Nej Tillbaka Radera ljudinspelningar på sparade bilder Bekräfta med Ja eller Nej Tillbaka Tillbaka till Foto videogalleri Tillbaka till live skärm 3 10 Användargränssnitt systeminställningar Inställningar FW Firmware Version IP IP adress Wi Fi SSID Hot Spot Tid Wi Fi på av Livebildöver föring Datum ...

Page 129: ...d Ställ in timme minut sekund genom att trycka på knapparna Spara med eller Avbryt Timmar minut sekund Ställ in datum Ställ in dag månad år genom att trycka på knapparna Spara med eller Avbryt Dag månad år Tid datumvisning När du sparar foton videoklipp visa tid datum på av Automatisk avstängning Ställ in automatisk avstängning efter 0 10 20 eller 30 minuter LCD ljusstyrka Justera LCD skärmens lju...

Page 130: ... IP adress 192 168 5 Den är nu automatiskt ansluten till IOS eller Android enheten Språk Följande språk kan väljas Tyska engelska spanska franska italienska holländska svenska finska polska ryska japanska Längdenhet Du kan välja mellan enheterna meter eller fot m meter ft fot Mikrofon Slå på eller stäng av mikrofonen för röstinspelning med foto video på av Mappalternativ lägga till byta namn rader...

Page 131: ...st på det valda språket Tillbaka till live skärm Ta alltid bort sd kortet på ett säkert sätt Tryck på knappen innan du tar bort sd kortet Annars kan uppgifterna som sparats på sd kortet försvinna 3 11 Byta haspel C Innan du byter haspeln på ROCAM 4 Ställ upp ROCAM 4 vertikalt Den främre luckan 6 måste vara stängd Avlägsna kamerahuvudet 1 från hållaren 10 och skjutkabeln 4 försiktigt från styrhaken...

Page 132: ...aka den torkade rullen i enheten se 3 11 Batteriladdaren Vid skador på kabeln måste detta utföras av en Rothenberger serviceverkstad då det erforder as specialverktyg för bytet 5 Tillbehör Tillbehörs namn ROTHENBERGER artikelnummer Mini modul 1500001472 Kamerahuvud 30 mm 1500000123 Kamerahuvud 40 mm 1500000122 Styrkula för borstmunstycke 30 mm 1500000817 Styrkula för borstmunstycke 40 mm 69112 Bor...

Page 133: ...ade batterier i elden eller i hushållssoporna Lämna dem istället hos återförsäljaren som tar hand om dem på ett miljöriktigt sätt Gäller endast EU länder Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall Enligt direktiv 2012 19 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell lagstiftning genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg s...

Page 134: ...ita 136 3 3 Akun Laturia B 136 3 4 Akun vaihto 137 3 5 Työskentely laitteen kanssa 137 3 6 ROCAM paikallistus 138 3 7 Monitori ja kosketusnäyttö 138 3 8 Aloitusikkuna 138 3 9 Kuva videotila 139 3 10 Järjestelmäasetusten ikkuna 140 3 11 Kelan vaihtaminen C 144 4 Hoito ja huolto 144 5 Lisävarusteet 145 6 Asiakaspalvelu 145 7 Kierrätys 145 Dokumentissa käytetyt merkinnät Vaara Merkki varoittaa loukka...

Page 135: ...liikkeestä josta ostit tuotteen tai kokeneelta radio televisioasentajalta Luokka A HUOMAUTUS Varoitus Tämä on luokan A tuote Se voi aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristössä Niiden poistaminen on käyttäjän omalla vastuulla 1 1 Määräystenmukainen käyttö ROCAM 4 TV tarkastusjärjestelmä ROCAM 4 on suunniteltu ainoastaan tyhjien ja puhdistettujen putkien onttojen esineiden sekä onteloiden tarkastamis...

Page 136: ...aa f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken t...

Page 137: ...alun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin 5 Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö a Lataa akku vain valmistajan määräämässä latauslaitteessa Latauslaite joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa b VAROITUS Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkötyökaluun tarkoi...

Page 138: ...tään 10 minuutin ajan ja ha keudu viipymättä lääkäriin Älä säilytä akkuja yhdessä metalliesineiden kanssa oikosulun vaara Ennen jokaista käyttöä tehtävät tarkistukset Tee laturille silmämääräinen tarkastus aina en nen käyttöä Älä milloinkaan lataa vaurioitunutta akkua Vaihda uuteen Tarkasta säännöllisesti ettei verkkojohdossa latausjohdossa ole havaittavissa merkkejä vaurioitumisesta tai vanhenemi...

Page 139: ... mm Kamerapään Paikannuslähetin 33 kHz optional ruuvattava Suojaluokka kamerapää IP 68 Toimituksen ROCAM 4 TV tarkistusjärjestelmä kanssa Kamerapään ø 30 mm tai ø 40 mm oh jauskuula Paikannuslähetin 33 kHz USB kaapeli Testausadapteri käyttöohje 4 GB SD kortti Akun Laturia 2 1 Tekniset tiedot Akun Laturia Akun no 15810 Laturia no 15811 Tyyppi malli Litiumioni akun Tyyppi malli Laturi 18V Li Ion aku...

Page 140: ...stiloissa ja lataus voidaan koska tahansa keskeyttää ilman että akku vaurioituu ei muistitoimintoa Työnnä laturin verkkopistoke pistorasiaan Punainen ja vihreä LED syttyvät Aseta akku 1 laturiin 2 Latauksen valo 3 vilkkuu vihreänä Akku latautuu Latauksen valo 3 palaa vihreänä Akku on ladattu täyteen Latauksen kestoa varten katso Tekniset tiedot Pidä painikkeet painettuna ja irrota akku Irrota verk...

Page 141: ...uoksi mekaaninen jännitys Huomio Pidä sen vuoksi kaapelista kiinni sitä aukikelattaessa Pitimen jarrun 10 voi jännittää sen Aseta kamerapää 1 putkijärjestelmään ja työnnä se varovasti sisään työntökaapelilla 4 Tärkeää Metrilukema voi muuttua hitaasti kun kaapelia vedetään nopeasti kelalta Valinnaisesti kamerapää SL40 paremmalla valotehokkuudella jopa DN300 voidaan ruuvata kiinni Kamerapäät ovat va...

Page 142: ...usvastaanottimesta sondi sijaitsee 3 7 Monitori ja kosketusnäyttö ROCAM 4 n mukana toimitetaan kuvien ja videoiden tallentamiseen yksi 4 GB SD kortti Tiedostojen siirtämistä varten sen voi ottaa monitorista pois Monitorin kyljessä ovat micro HDMI mini USB ja SD kortin liitännät 3 8 Aloitusikkuna Led ilmaisin 1 10 Zoom ilmaisin 1 0 2 0 Kaapelin mittayksikkö ft m Wi fi ilmaisin On Off Pituusmittari ...

Page 143: ...p painiketta Tiedosto tallennetaan automaattisesti muotoon jpg avi tai wav Tallentaminen on mahdollista vain kun SD kortti on asennettuna Avaa kuva videogalleria ja valitse vastaava kuva tai video On mahdollista vain kun SD kortti on asennettuna Valitse tallentunut kuva tai video vasemmalle tai oikealle vierittämällä Video tilassa Tallennetun videon toistaminen Tauko Video pysähtyy Näytön senhetki...

Page 144: ...n uudelleen Kansioiden ja tiedostojen nimet näkyvät näytön yläreunassa Älä käytä erikoismerkkejä Tallentaminen Done näppäimellä Kuvan poistaminen Vahvista Kyllä tai Ei Takaisin Äänitteen poistaminen tallennetuista kuvista Vahvista Kyllä tai Ei Takaisin Takaisin kuva tai videogalleriaan Takaisin Live kuvan näyttöön 3 10 Järjestelmäasetusten ikkuna Asetukset FW Firmware laiteohjelmistoversio IP IP o...

Page 145: ...n oletusasetuk sen palauttaminen Kellonajan asettaminen Tuntien minuuttien sekuntien asettaminen painiketta painamalla Tallenna ja keskeytä Tunnit minuutit sekunnit Päiväyksen asettaminen Päivän kuukauden vuoden asettaminen painiketta painamalla Tallenna ja keskeytä painikkeella Päivä kuukausi vuosi Kellonajan päiväyksen näyttö Kuvia videoita tallennettaessa kellonajan päiväyksen näyttö On Off Aut...

Page 146: ...4 päälle ja avaa sen jälkeen älypuhelimen tai tabletin ohjelma Valitse ohjelmassa Live Bild oletuksena IP osoite 192 168 5 Nyt olet automaattisesti yhdistyneenä IOS tai Android laitteeseen Kielivalinta Voit valita seuraavista kielistä saksa englanti espanja ranska italia hollanti ruotsi suomi puola venäjä japani Pituuden yksikkö Voit valita yksikön metri tai jalka m metri ft jalka Mikrofoni Mikrof...

Page 147: ...äppäimistö ja kansion senhetkinen nimi jonka voi nyt vaihtaa Älä käytä erikoismerkkejä Tallenna Done painikkeella Ohje Kuvat ja videot tallennetaan joka päivä uuteen kansioon Katso vanhoja tallenteita vastaavan päivän kansio valitsemalla Takaisin järjestelmäasetuksiin Live kuvan siirtäminen On Off Vaurioluettelon palauttaminen oletusasetukseen Huomautus Vaurioluettelo palautetaan vain valittua kie...

Page 148: ...tämällä Varmista että kela ei luiskahda Työnnä kelaa T uraa päin ja ota se sivuttain pois Liitäntäjohto ei saa vahingoittua Asentaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä Huomaa kelaa työntäessäsi merkinnät Ohjelma tunnistaa automaattisesti kamerapään 4 Hoito ja huolto Jokaisen putkentarkastuksen jälkeen laite tulee ehdottomasti puhdistaa Katkaise virta laitteen monitoriyksikön 7 alemmalla pa...

Page 149: ...spalvelunumerostamme Puhelin 49 0 61 95 800 8200 Faksi 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Kierrätys Koneessa on osia jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön Tätä varten on hyväksynnän ja sertifikaatin saaneita kierrätysyrityksiä Uusiokäyttöön soveltumattomien osien esim elektroniikkaromu ympäristöystävällisistä jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisi...

Page 150: ...warki B 152 3 4 Wymiana akumulatora 153 3 5 Obsługa urządzenia 153 3 6 ROCAM Lokalizująca 154 3 7 Jednostka monitora z ekranem dotykowym 154 3 8 Ekran startowy interfejsu użytkownika 155 3 9 Tryb zdjęć filmów 155 3 10 Interfejs użytkownika ustawienia systemu 157 3 11 Wymiana bębna C 160 4 Dozór i konserwacja 160 5 Akcesoria 161 6 Obsługa klienta 161 7 Utylizacja 161 Oznakowanie w tym dokumencie Ni...

Page 151: ...obwodzie zasilania niż ten do którego podłączony jest odbiornik Kontakt z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy Oświadczenie Klasy A Ostrzeżenie Ten produkt to urządzenie klasy A Ten produkt może powodować zakłócenia odbioru radiowego w budynkach mieszkalnych W takim przypadku użytkownik jest zobowiąza ny do podjęcia odpowiednich działań w celu usunięcia zakłóceń 1 1 Za...

Page 152: ...poraźenia prądem d Nigdy nie naleźy uźywać kabla do innych czynności Nigdy nie uźywać kabla do noszenia urządzenia za kabel zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Kabel naleźy trzymać z daleka od wysokich temperatur oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko poraźenia prądem e W przypadku źe elektronarzędziem pracuje się na świe...

Page 153: ...wiadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne e Urządzenie naleźy pieczołowicie pielęgnować Naleźy kontrolować czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są pęknięte lub uszkodzone co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia Uszkodzone części naleźy przed uźyciem urządzenia oddać do naprawy Wiele wypadków spowodowanych jest przez...

Page 154: ...ZAGROŻENIE EKSPLOAZJĄ Zranienie ciała Ładowarki nie wolno stosować do ładowania innych akumulatorów baterii Nie wolno przykrywać otworów wentylacyjnych ładowarki Należy zwracać uwagę na następujący symbol na tabliczce znamionowej Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych niebezpieczeństwo krót kiego spięcia ZAGROŻENI...

Page 155: ...yczących opakowania i znaczenia towaru W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skon sultować się z ekspertem d s towarów niebezpiecznych Akumulatory można wysyłać tylko wówczas gdy ich obudowa nie jest uszkodzona Odsłonięte styki należy zakleić a akumulator zapakować w taki sposób aby nie mógł on się poruszać przesuwać w opakowaniu Należy wziąć też pod uwagę ewentualne prz...

Page 156: ...końca Zwrócić uwagę na napięcie w sieci Zobacz ładowarki ocena płyty 3 Funkcjonowanie urządzenia 3 1 Rysunek zestawieniowy A 1 obiektyw kamery 7 jednostki monitora 2 Sonda lokalizująca 8 bębna 3 sprężyną 9 Statyw 4 przewód 10 uchwytu Hamulec 5 tylną klapę 11 Haki prowadzące 6 klapę 3 2 Wskazówki dotyczące obsługi Nie łam przewodu wsuwanego Niebezpieczeństwo pęknięcia przewodu Nie przeciągaj przewo...

Page 157: ...na kolor czerwony Akumulator jest uszkodzony Jeżeli temperatura akumulatora znajduje się w zakresie między 5 C a 45 C a mimo to świeci się czerwona lampka usterek 4 występuje prawdopodobnie usterka styku Oczyścić miejsca styku na akumulatorze W przypadku wystąpienia innych zakłóceń prosimy o skontaktowanie się z serwisem Rothenberger lub autoryzowanym punktem serwisowym Naprawy mogą być dokonywane...

Page 158: ... szpuli 8 Po oczyszczeniu przechowywać głowicę kamery 1 i akcesoria w odpowiednim miejscu Zamknąć pokrywę Po każdym użyciu głowicę kamery i akcesoria należy oczyścić zdemontować i bezpiecznie schować Transport niezgodnie z zaleceniami może spowodować zniszczenie głowicy kamery Regularnie sprawdzać szczelność głowicy kamery 1 W tym celu nakręcić adapter próbny na głowicę kamery i uzyskać ciśnienie ...

Page 159: ...tojąca woda Nieszczelne połączenie rury lub złączki Pęknięcia wzdłuż Pęknięcia w poprzek Powstawanie skorupy Nieprawidłowo wykonany dopływ Nieprawidłowo wykonane ułożenie Zużycie mechaniczne Zużycie korozja Inkrustacja Deformacja Dodanie nowego rodzaju uszkodzenia Usunięcie rodzaju uszkodzenia Wyłączenie wyświetlania uszkodzenia Powrót przerwanie Potwierdzenie 3 9 Tryb zdjęć filmów Wybrać tryb zdj...

Page 160: ...opisywania Rysowanie strzałek na ekranie wybrać żądaną wielkość i położenie Rysowanie okręgów na ekranie wybrać żądaną wielkość i położenie Dodawanie tekstu z katalogu uszkodzeń Wybór koloru tekstu Zapisanie zdjęcia nazwa zdjęcia zostaje automatycznie zmieniona oryginalny plik pozostaje zachowany Usunięcie narysowanych strzałek okręgów tekstów Zmiana nazwy pliku Przy górnej krawędzi ekranu pojawia...

Page 161: ...Spot Godzina Wi Fi wł wył Transmisja obrazu na żywo Data Język Wyjmij kartę SD Wskazanie godziny daty wł wył Jednostka długości stopy metry Automatyczne wyłączanie 0 10 20 30 Zapis dźwięku przy rejestrowaniu filmów wł wył Jasność LCD Opcje folderów Formatowanie wykasowanie karty SD Przywrócenie ustawień wstępnych katalogu uszkodzeń Ustawianie godziny Do ustawiania godziny minut sekund służą przyci...

Page 162: ... w automatycznie utworzonym folderze ROCAM 4 na karcie SD Nie usuwa innych zapisanych danych Potwierdzenie za pomocą Tak lub Nie wstecz Wi Fi Wł Wył Włączenie wyłączenie hotspotu urządzenia ROCAM 4 wł wył Aby umożliwić transmisję danych do smartfonu tabletu należy pobrać aplikację ROCAM 4 App ze sklepu iOS App Store lub Android Play Store Włączyć urządzenie ROCAM 4 i otworzyć aplikację w smartfoni...

Page 163: ...nia W oknie klawiatury wprowadzić żądaną nazwę Zapisanie za pomocą przycisku Done Nie używać znaków specjalnych Zmiana nazwy folderu Wybrać żądany folder i nacisnąć przycisk zmiany nazwy Pojawi się okno klawiatury z obecną nazwą którą można zmienić Nie używać znaków specjalnych Zapisanie za pomocą przycisku Done Uwaga Zdjęcia i filmy są zapisywane w nowym folderze tworzonym każdego dnia W celu prz...

Page 164: ...wyciągając go lekko z blokady i obrócić o 90 Zabezpieczyć bęben przed ześlizgnięciem Przesunąć bęben w kierunku rowka T i wyjąć go z boku Kabel przyłączeniowy nie może być uszkodzony Montaż w odwrotnej kolejności Podczas wsuwania bębna zwrócić uwagę na oznaczenie Oprogramowanie automatycznie wykrywa podłączoną głowicę kamery 4 Dozór i konserwacja Po każdej inspekcji rury koniecznie przeprowadź czy...

Page 165: ...Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Utylizacja Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części których nie można odprowadzić do ponownego obiegu np odp...

Page 166: ...3 3 Akkumulátor Töltőkészülék B 169 3 4 Az akkumulátor cseréje 170 3 5 Munkavégzés a készülékkel 170 3 6 ROCAM Helymeghatározás 171 3 7 Érintőképernyős monitor 171 3 8 Felhasználói felület kezdőképe 171 3 9 Fotó videó üzemmód 172 3 10 Felhasználói felület rendszerbeállítások 173 3 11 Bilincs csere C 176 4 Ápolás és karbantartás 177 5 Kiegészítők 177 6 Ügyfélszolgálat 177 7 Ártalmatlanítás 178 Az a...

Page 167: ...ése A berendezés és a vevőkészülék közti távolság növelése A berendezés rákapcsolása egy a vevőkészülék áramkörétől különálló áramkörre A kereskedő vagy egy tapasztalt rádió és televízió műszerész bevonása A osztály MEGJEGYZÉS Figyelem A termék az A osztályba tartozik A termék rádiózavarokat okozhat a lakókörnyezeten belül Ez esetben a felhasználó kötelessége hogy a zavar elhárításához szükséges m...

Page 168: ...omos kéziszerszámot az esőtől és a nedvesség hatásaitól Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles élektől és sarkaktól é...

Page 169: ...zerszámon beállítási munkákat végez tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését d A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem...

Page 170: ...tt a TV s ellenőrzőrendszer bárminemű orvosi felhasználása A kamerafejet és a tolókábelt ne húzza ki erőszakkal a csőből A balesetek elkerülése érdekében minden esetben álljon a csőkábel ten gelye mellé A tolókábel merev ezért mechanikus feszültség alatt áll Tartsa erősen a csörlőről történő lete kerés során Álljon biztosan Tartsa be az UVV balesetmegelőzési előírás szerinti minimum látótávolságot...

Page 171: ... hogy a ROCAM tönkremegy Töltés vége tárolás Azért hogy a feltöltött akkumulátort a töltő ne merítse le tárolja egymástól külön A töltőkészüléket kihúzott hálózati csatlakozóval 0 30 C közötti hőmérsékleten tárolja Úgy tárolja a töltőkészüléket hogy azt ne érje közvetlen napfény Szállítás A termékben található lithium ion akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások ér vényesek A felhasz...

Page 172: ...erafejet IP 68 Szállítás terjedelme ROCAM 4 TV s ellenőrzőrendszer a Kamerafej ø 30 mm vagy ø 40 mm vezetőgolyó Helymeghatározó jeladó 33 kHz USB kábel Vizsgáló adapter használati utasítások 4GB os SD kártya Akkumulátor Töltőkészülék 2 1 Műszaki adatok Akkumulátor Töltőkészülék Akkumulátor no 15810 Töltőkészülék no 15811 Típusa modell lítium ion akkumulátor Típusa modell Töltőkészülék 18V Li ion a...

Page 173: ...z akkumulátor károsodna nincs memóriája A töltő hálózati csatlakozóját dugja be egy hállózati aljzatba Ekkor a piros és a zöld LED világít Csatlakoztassa az akkumulatort 1 a töltőhöz 2 Töltést jelző lámpa 3 zölden villog Az akkumulátor töltődik Töltést jelző lámpa 3 zölden világít Az akkumulátor fel van töltve A töltési időt a Műszaki adatok pontban találja Tartsa gombot egyszerre lenyomva és húzz...

Page 174: ... tartóból 10 és tekerje le a tolókábelt 4 a csörlőről 8 A tolókábel merev ezért mechanikus feszültség alatt áll Figyelem Ezért tartsa erősen a tolókábelt a csörlőről történő letekerés során Rögzíteni a tartóba fékbe 10 nyomva lehet Vezesse be a kamerafejet 1 a csőrendszerbe és a tolókábel 4 segítségével óvatosan tol ja tovább Fontos Ha túl gyorsan tekercselik le a méterszámláló késhet Opcionálisan...

Page 175: ...lakít A 33 kHz es mérőrendszer képes falazaton kőn fán és műanyagon áthatolni A jel erőssége a szonda helyzetétől és vevőkészüléktől való távolságtól függően változik 3 7 Érintőképernyős monitor A ROCAM 4 a fotók videók tárolására 4 GB os SD kártyával rendelkezik Ezt kivéve más eszközre vihetők az adatok A mikro HDMI a mini USB és az SD kártya csatlakozóhelyek a monitor oldalán vannak 3 8 Felhaszn...

Page 176: ...üzemmódban nyomja meg a stop gombot Az adatokat automatikusan jpg avi vagy wav fájlban menti csak ha benn van az SD kártya Fotó videógaléria megnyitása majd a megfelelő fotó videó kiválasztása csak ha benn van az SD kártya Kiválasztáskor a tárolt képek videók között balra és jobbra lehet görgetni Videó üzemmódban A mentett videók lejátszása Szünet A videó megáll az aktuális képet szerkeszteni lehe...

Page 177: ...nevezése A mappa és a fájl neve a ké pernyő felső peremén látható Ne használjon speciális karak tereket Mentés a Done gombbal Fotók törlése Megerősítés igennel vagy nemmel vissza Hangfelvétel törlése mentett képekről Megerősítés igennel vagy nemmel vissza Vissza a Fotó videógalériához Vissza az élő képernyőre 3 10 Felhasználói felület rendszerbeállítások Beállítások FW Firmware verzió IP IP cím Wi...

Page 178: ...sa Pontos idő beállítása Óra perc másodperc a gombokkal állítható be Mentés a gombbal megszakítás a gombbal Óra perc másodperc Dátum beállítása A nap hónap év a gombokkal állítható be Mentés a gombbal megszakítás a gombbal Nap hónap év Pontos idő Dátum kijelzése A pontos idő dátum kijelzése fotók videók mentésekor Be Ki Automatikus lekapcsolás Automatikus lekapcsolódás beállítása 0 10 20 vagy 30 p...

Page 179: ...képet Live Bild standard IP cím 192 168 5 Ekkor létrejött a kapcsolat az IOS vagy az Android készülékkel Nyelvválasztás A következő nyelvek választhatók német angol spanyol francia olasz holland svéd finn lengyel orosz japán Hosszegység Méter és láb mértékegység között lehet választani m méter ft láb Mikrofon Fotónál videónál hangrögzítéshez ki és bekapcsolható Be Ki Mappabeállítások létrehozás át...

Page 180: ...tása csak a kiválasztott nyelven fog megtörténni Vissza az élő képernyőre Az SD kártyát mindig biztonságosan távolítsa el Az SD kártya kivétele előtt használja a gombot Különben az SD kártyán tárolt adatok elveszhetnek 3 11 Bilincs csere C A bilincs csere előtt kapcsolja ki a ROCAM 4 et Függőlegesen állítsa fel a ROCAM 4 készüléket Az elülső fedélnek 6 közben zárva kell lennie Vegye ki a kamerafej...

Page 181: ...yezze vissza a megszáradt csörlőt a készülékbe lásd 3 11 Töltőkészülék A sérült hálózati csatlakozókábelt az illetékes ROTHENBERGER szervízzel kell kicseréltetni miután a cseréhez speciális szerszám szükséges 5 Kiegészítők Kiegészítő megnevezése ROTHENBERGER alkatrészszám Mini modul 1500001472 Kamerafej 30mm es 1500000123 Kamerafej 40mm es 1500000122 Vezetőgörgő keferátéthez 30 mm 1500000817 Vezet...

Page 182: ...es hulladékkezelő hatóságnál Az elhasznált csereakkukat ne dobja tűzbe vagy a szemetesbe A kiszolgált akkukra a szakkereskedés környezethelyes ártalmatlanítást kínál Csak EU országoknak szól Ne dobjon a szemetesbe elektromos szerszámokat A kiszolgált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2012 19 EK jelű európai irányelv és a nemzeti jogba ültetett változata szerint a már használhatatlan e...

Page 183: ...185 3 2 作業手順 185 3 3 バッテリー 充電器 B 185 3 4 バッテリーの交換 186 3 5 装置を使用して作業を行う 186 3 6 ROCAM トランスミッター 187 3 7 タッチスクリーン付きモニターユニット 188 3 8 スタート画面のユーザーインターフェース 188 3 9 静止画 動画モード 189 3 10 システム設定のユーザーインターフェース 190 3 11 リールの交換 C 193 4 手入れおよびメンテナンス 194 5 アクセサリ 194 6 カスタマサービス 195 7 廃棄 195 本文書中のマーク表示 危険 この印は人が怪我をする危険を警告しています 注意 この印は財産が損害を受けたり環境に損害を与える危険を警告してい ます 処置が必要です ...

Page 184: ...ユーザーは次の 1 つまたはそれ以上の対策によって混信の修正を試みる勇気が与えら れます 受信アンテナの向きを変えるまたは位置を変える 機器と受信機の距離を離す 受信機が接続されている回路とは異なる回路上のコンセントに機器を接続する 特約店または経験の深いラジオ テレビ技術者に手助けを相談する Class A 注 警告 これは class A の製品です 国内の環境ではこの製品は ユーザーが十分な対策を取る 必要がある場合があるラジオの混信の原因になる可能性があります 1 1 適切な使用について ROCAM 4 TV型検査システム ROCAM 4 は 技術データ に記載されている分野の洗浄され 空の状 態の配管 中空体および空洞部の検査を行うために使用します 本装置は 使用目的以外の用 途には使用できません カメラセンサーを長時間日光にさらさないでください カメラモジュールの損傷を招く場合...

Page 185: ...してください 電動工具の中に水が入ると電 気ショックのリスクは大きくなります d コードを痛めないでください 電動工具を運んだり引っ張ったり プラグを抜くためにコー ドを決して使わないでください 熱 油 鋭いエッジ 動くものにはコードを近づけないよう にしてください 痛んだまたは絡まったコードは e 電動工具を屋外で使用する時は 屋外用に適した延長コードを使用してください 屋外使用 に適したコードを使うことは電気ショックのリスクを小さくします f 湿気のある場所で電動工具を使用しなければならない場合 残留電流機器 RCD の保護 給電装置を使用します RCDの使用によって 感電の危険を低減します 3 人の安全性 a 電動工具を使う時は 注意を払い やっていることに気をつけて常識を働かせてください 疲れている時 薬 アルコール 薬物治療の影響を受けている時は 電動工具は使用しないでく ださい...

Page 186: ... 刃物は鋭くクリーンに保ってください 適切にメンテナンスされた鋭い刃先を持つ刃物は 固定されにくくコントロールがしやすくなります g この指示と電動工具の特別タイプ用に意図されたやり方にしたがって 作業状況と実施すべ き作業を考慮しながら 電動工具 アクセサリ 小物などを使ってください ここに意図した ものと異なった動作のために電動工具を使用することは ハザード状況を作り出す可能性が あります 5 バッテリー工具の使用と手入れ a 充電はメーカ専用の充電器で行ってください あるタイプのバッテリーパックに適した充 電器を別のバッテリーパックに使うとリスクが大きくなる可能性があります b 警告 電動工具は仕様が指定されたバッテリーパック またはバッテリタイプ だ けを使ってください 他のバッテリーパックを使うと怪我 爆発や火災のリス ク を大きくする可能性があります c バッテリーパックを使わ...

Page 187: ...触しないようにしてください 短絡の危険 火災の危険 短絡 充電器のコンタクトを金属部品でブリッジしないでくだ さい バッテリーは直射日光にさらさないでください バッテリーは 必ず周辺温度 10 C 50 C で使用してください 火災の危険 バッテリーは 絶対に酸性物質および引火性物質の周辺で充電しない でください 過負荷がかかる または極端に高温になるとバッテリーからバッテリー液が流出する場合があ ります バッテリー液に触れてしまった場合は 直ちに水と石鹸で洗い流してください 目に 接触した場合は 10分以上徹底的に水ですすぎ 早急に医師の診断を受けてください バッテリーは 金属類と一緒に保管しないでください 短絡の危険 使用前に必ず実施する点検 使用する前に必ず充電器の目視点検を行ってください 損傷してい るバッテリーは充電せず 直ちに交換してください 電源ケーブル 充電ケーブルは 定期...

Page 188: ...W 作動温度 10 50 C 保管温度 30 50 C 寸法 LxWxH mm 560 x 400 x 340 バッテリーを含む重量 18 6 kg モニター タッチスクリーン 10 4インチ 画像 ビデオ形式 JPG AVI 解像度 720px x 600 px ビデオ出力端子 Micro HDMI メモリ容量 4 GB SDカード 最大 32 GB カメラモジュール CMOS colour PAL カメラヘッド外径 ø 30 mm ø 40 mm オプション ø 25 mm Mini モジュール リールケーブル長 30 m オプション 8 m Mini モジュール リールケーブル径 ø 7 0 mm オプションø 5 5 mm Mini モジュール 作業範囲 Ø 40 100 mm オプション Mini モジュール Ø 70 150 mm 30 mm カメラヘッド Ø 100 300 ...

Page 189: ... 90 フル 約 85 分 重量 約 675 g 重量 約 630 g バッテリーは初回使用前に充電してください 電源電圧に注意してください 充電器の 型式銘板を参照 3 装置の機能 3 1 機器の構造 A 1 カメラ ヘッド 7 モニター装置 2 位置プローブ 8 リール 3 曲げスプリング 9 フレーム 4 リール ケーブル 10 ホルダー ブラケット 5 リア フラップ 11 ガイド フック 6 フロント フラップ 3 2 作業手順 リールケーブルは折り曲げないでください ケーブル断線の危険 リールケーブルを鋭利な角の上で引かないでください ケーブルが損傷する危険 注意 ROCAM 4 は防水かつ乾燥した室内で使用してください カメラ ヘッド 1 とリール ケーブル 4 だけは水に触れて構いません 3 3 バッテリー 充電器 B 電源接続 必ず単相交流および定格銘板に表記されている電...

Page 190: ...ください エラーランプが赤く点灯している バッテリー温度が許容充電温度 5 C 45 C を越えていま す エラーランプが赤く点滅している バッテリーが故障しています バッテリー温度が5 C 45 Cであるにも関わらず 赤色のエラーランプが点灯する場合は 接 触不良が生じている可能性があります バッテリーの接触面を清掃してください その他の不具合が生じた場合は ROTHENBERGER サービスまでご連絡ください 修理は 必ず ROTHENBERGER サービスステーションまたは ROTHENBERGER の正規ディーラーに 依頼してください 3 4 バッテリーの交換 後方のフラップを開きます バッテリーをアクセサリーケースの右側にあるホルダーにかみ合うまではめ込みます 取 り外す際はロックを押し バッテリーを抜き取ります 3 5 装置を使用して作業を行う 保護着を着用します 必ずリールケ...

Page 191: ...の配管湾曲部を挿通する際 カメラ画像は常に垂直に表示されます 作業が終わった後は パイプからリール ケーブル 4 を抜きリール 8 の上に直接リー ル ケーブルを押します ここでローブを使ってリール ケーブル 4 とカメラ ヘッド 1 か ら粗めの汚れと水分を取り除きます 完全に汚れを落とします 4 章を参照 カメラ ヘッド 1 アクセサリ プラグ キャップを取り外しリール ケーブル 4 で曲げス プリング 3 をリール 8 の中に挿入します きれいにされたカメラ ヘッド 1 とアクセサリが安全に保管されます フラップを閉じます 使用後は毎回カメラ ヘッドとアクセサリはきれいにして取外し安全に保管する必要が あります カメラ ヘッドを異常な状態で輸送すると損傷を受ける可能性があります リークがないかカメラ ヘッド 1 を定期的に確認します この目的のため テスト アダプ タをカメラ ヘッド...

Page 192: ...ータ 1 10 Zoom インジケーター 1 0 2 0 ケーブル測定単位 フィート メートル Wi Fi インジケーター オン オフ メーターカウンター ボタンを押してリセット バッテリーインジケーター LED Zoom 静止画 動画 システム 設定 記録 静止画 動 画 静止画 動画ギャ ラリー ダメージカタログを開く ダメージカタログで該当するダメージタイプを選択します これはスクリーン枠の左下に 表示され 静止画 動画の保存を行う際にも表示されます ダメージカタログの初期設定 固形異物 詰まり 滞留水 管継手または受口継手の漏れ 長手方向の亀裂 横手方向の亀裂 破片形成 インレットが正しく敷設されていません 配管が正しく敷設されていません 機械的磨耗 腐食による磨耗 湯垢形成 変形 新規ダメージタイプを追加する ダメージタイプを削除する ダメージ表示をオフにする 戻る キャンセル ...

Page 193: ...Dカードが 挿入されている場合にのみ可能 当該の静止画または動画を選択するには 左 または右 にスクロールします 動画モード 保存した動画を再生します 一時停止 動画が一時停止し 現在のビューを編集 し 保存することができま す 静止画モードを参照 ファイル名を変更する 動画の削除 はいで確定するか または いいえ 戻る 静止画モード 撮影した静止画に関する音声の録音 音声録音の停止 録音した音声の再生 一時停止 文字入れモード 矢印を描画する スクリーンで希望するサイズおよび長さを選択します 円を描画する スクリーンで希望するサイズおよび長さを選択します ダメージカタログからテキストを追加する 文字の色を選択する 静止画の保存 静止画は自動的に名前が変更されて保存され 元のファイルは保持さ れます 描画した矢印 円およびテキストの削除 ファイル名を変更する ...

Page 194: ...止画の音声を削除します はいで確定するか または いいえ 戻る 静止画 動画ギャラリーへ戻る ライブスクリーンへ戻る 3 10 システム設定のユーザーインターフェース 設定 FW ファームウェアバー ジョン IP IPアドレス Wi Fi SSID Hot Spot 時刻 Wi Fi オン オフ ライブ画像ア クセス 日付 言語 SDカードを 取り外します 時刻 日付表示 オ ン オフ 長さ単位 フィート メート ル 自動スイッチオフ 0 10 20 30 動画撮影時の音声録音 オン オフ LCD 明るさ フォルダオプション SDカードの初期化 削除 ダメージカタログを初期設 定に戻す ...

Page 195: ...する か または でキャンセルします 日 月 年 時刻 日付の表示 静止画 動画保存時に時刻 日付を表示 オン オフ 自動スイッチオフ 0 10 20または30分後に自動スイッチオフを設定 LCD 明るさ 最適な視認性を得るため LCDの明るさを5段階で設定します SD カードのクリーンアップ SD カード上で自動作成されたROCAM 4 フォルダに保存されたすべての静止画 動画をクリー ンアップおよび削除します その他の保存されたデータは削除されません はいで確定 するか または いいえ 戻る Wi Fi オン オフ ROCAM 4のホットスポットをオン オフにします オン オフ ...

Page 196: ... これで自動的にIOSまたはAndroidデバイスに接続されます 言語設定 以下の言語を選択することができます ドイツ語 英語 スペイン語 フランス語 イタリア語 オランダ語 スウェーデン語 フィンランド語 ポーランド語 ロシア語 日本語 長さ単位 メートル または フィート の単位を選択することができます m メートル ft フィート マイク 静止画 動画の音声録音を行うためにマイクをオンまたはオフにします オン オフ フォルダオプション 追加する 名前を変更する 削除する 確定する いいえ システム設定へ戻る 設定された時刻および日付を元に フォルダおよびサブフォルダを追加したり 名前を変更す ることができます フォルダを追加する 追加ボタンを押します キーボードウィンド ウで希望する名前を入力します Done ボタン で保存します 特別な文字を使わない ...

Page 197: ...び動画を 表示させるには 当該のフォルダを選択してくださ い システム設定へ戻る ライブ画像アクセス オン オフ ダメージカタログを初期設定に戻す 注記 選択された言語にのみダメージカタログはリセットされます ライブスクリーンへ戻る SDカードは必ず安全に取り外してください SDカードを取り外す前にボタンを押してください さもないとSDカード に保存されているデータが消失する場合があります 3 11 リールの交換 C リールの交換を行う前に ROCAM 4をオフにしてください ROCAM 4 を垂直に取り付けます フロント フラップ 6 はここで閉じる必要があります ホルダー 10 からカメラ ヘッド 1 を取り外してガイド フック 11 からリール ケーブル 4 を取り出します SL40 のみ カメラ ヘッドを取り外す ...

Page 198: ...を抜きます フラップを閉めてカチッと音がするまで押します ROCAM 4 からリール 8 を取り出して 3 11 章を参照 流水の下できれいにします リール クリーンのみが機器から離れています 機器は防水である必要があり 湿った布でのみきれいにすることができます 乾燥したリール 8 を機器の中に戻し挿入します 3 11 章を参照 保管 この機器の電源コードが損傷している場合 それは唯一の修理店によって置換されなければな りません 特別な目的のツールが必要とされているため メーカーによって任命 5 アクセサリ アクセサリの名称 ROTHENBERGER 部品番号 Miniモジュール 1500001472 カメラヘッド 30 mm 1500000123 カメラヘッド 40 mm 1500000122 ブラシアタッチメント用ガイドボール 30 mm 1500000817 ブラシアタッチメント用ガ...

Page 199: ...00 7491 メール service rothenberger com www rothenberger com 7 廃棄 本機器の一部は再利用が可能であり リサイクル業者に引き渡すことができます 許可 認証 をうけたリサイクル業者にお問い合わせください 金属は分別し 処理会社に搬送してくださ い 再利用不可能な部品 電気電子機器廃棄物など を環境に害を与えない方法で廃棄するこ とについては 地域の廃棄物処理担当部局にお問い合わせください 古くなったバッテリの場合 環境規制に準拠して廃棄してくれる 専門販売店に引き取っても らいます EU 諸国についてのみ 国内廃棄物と一緒に電動工具を廃棄しないでください 国内法令としての電気電子機 器の廃棄およびその実施に関する EU 指令 2012 19 EC にしたがって すでに使用不能 となった電動工具は別個に収集し環境的に適合性のあるリサイクル...

Page 200: ...NOTES ...

Page 201: ...NOTES ...

Page 202: ...NOTES ...

Page 203: ...NOTES ...

Page 204: ... Netherlands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTHENB...

Reviews: