background image

RRE1030P-04

REMY 10W LED FLOOD LIGHT WITH PIR, IP65, 

3000K, C/W JUNCTION BOX

RRE1030P-04 

REMY 10W LED-SCHIJNWERPER MET PIR, IP65, ZWART, 

3000K, GELEVERD MET AANSLUITDOOS

RRE1030P-04

REMY 10W LED-FLUTER MIT PIR, IP65, SCHWARZ, 

3000K, MIT ANSCHLUSSKASTEN

1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.

2. Select suitable location for luminaire.

3. Mark wall with appropriate fixing positions. Before drilling, ensure that the hole does not 

    impinge on pipe work, cables or other building services.

4. Remove cover of junction box. Insert cable in gland. 

5. Connect supply to terminals: Brown (Live) and Blue (Neutral). 

    Tighten gland and refit the junction box cover. Ensure it is secure.

6. Attach luminaires to wall, then adjust to desired angle. Ensure that it is secure.

Note: No “fixings screws provided’, please use appropriate fixing screws.

1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Kies een geschikte installatieplaats.
3. Markeer de overeenkomstige bevestigingspunten op de muur Ga voordat u begint met boren na dat de 
    boorgaten geen leidingen, kabels of andere voorzieningen van het gebouw kunnen beschadigen.
4. Verwijder het deksel van de aansluitdoos. Steek de kabel door de pakking. 
5. Sluit de stroomkabels aan op de aansluitklemmen: Bruin (Stroom) en Blauw (Neutraal). 
    Draai de pakking vast en plaats het deksel opnieuw op de aansluitdoos. Zorg dat alles goed vast zit.
6. Bevestig het armatuur tegen de muur en stel dan de gewenste hoek in. Zorg dat het goed vast zit.
Opmerking: Geen "bevestigingsschroeven" bijgeleverd, gelieve geschikte bevestigingsschroeven te 
gebruiken.
Om het detectiebereik te bepalen, kunt u langzaam voorbij wandelen. Stel de tijd op het minimum en lux 
en detectiebereik op maximum in.  Wanneer de detectiefunctie is gecontroleerd, kunt u de instellingen 
naar wens wijzigen. Wanneer de sensor beweging detecteert (detectiehoek 120°, detectieafstand max. 10 
m), wordt het armatuur ingeschakeld gedurende de vooraf ingestelde tijdsduur. Om de tijd te verhogen, 
draait u de tijdsknop naar +. Tijdsbereik: van 10 seconden tot 10 minuten. Daglichtcontrolebereik: 10 - 
2000 Lux.
Opmerking: Wanneer de sensor wordt geactiveerd, wordt de tijdsduur bij bewegingsdetectie herhaald, dus 
de lamp blijft branden tot de ingestelde tijdsduur verstreken is na de laatste activering.
Handmatige bediening: Het is mogelijk om de sensor 8 uur “Aan” te zetten door de externe schakelaar 
binnen de 3 seconden drie keer AAN te zetten. Het is mogelijk de sensor opnieuw op AUTOMATISCHE 
modus (normale modus) te zetten door het armatuur minstens 10 seconden uit te zetten.

1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation beginnen.
2. Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Leuchte aus.
3. Markieren Sie an der Wand die geeigneten Befestigungspunkte. Vergewissern Sie sich vor dem 
    Bohren, dass die Löcher keine Rohre, Leitungen oder andere Haustechnik beschädigen.
4. Nehmen Sie die Abdeckung des Anschlusskastens ab. Schieben Sie das Kabel durch die Dichtschraube. 
5. Schließen Sie die Stromversorgung an die Anschlussleiste an: Braun (spannungsführend) und Blau 
    (neutral). 
    Ziehen Sie die Dichtschraube fest und setzen Sie den Deckel des Anschlusskastens wieder auf. Achten 
    Sie darauf, dass alles fest sitzt.
6. Befestigen Sie die Leuchte an Wand und richten Sie sie im gewünschten Winkel aus. Achten Sie darauf, 
    dass alles fest sitzt.
Hinweis: Es werden keine Befestigungsschrauben mitgeliefert, bitte verwenden Sie geeignete Schrauben 
zur Befestigung.
Jetzt können Sie mit langsamen Schritten die Bewegungszone bestimmen. Stellen Sie die Zeit auf 
Minimum, die Lichtstärke und die Erfassungskontrolle auf Maximum. Wenn die Sensorfunktion eingerichtet 
ist, können Sie die Steuerung auf die gewünschten Werte einstellen. Sobald der Sensor eine Bewegung 
wahrnimmt (Erfassungswinkel 120°, Erfassungsbereich max. 10 m), schaltet sich die Leuchte für die 
voreingestellte Zeit ein. Um die Einschaltzeit zu erhöhen, stellen Sie die Zeitkontrolle auf +. 
Zeitverzögerungsspanne: 10 Sekunden bis 10 Minuten. Spanne für Tageslichtsteuerung: 10 - 2000 Lux.
Hinweis: Wenn der Sensor ausgelöst ist, startet der Zeitraum der Erfassung wieder neu, sodass das Licht 
bis nach Ablauf der eingestellten Zeit nach der letzten Auslösung eingeschaltet bleibt.
Manuelle Überbrückung: Man kann den Sensor innerhalb von 3 Sekunden durch 3 ON-Betätigungen des 
externen Schalters für 8 Stunden auf „On“ schalten. Wenn man Leuchte 10 Sekunden oder länger 
ausschaltet, lässt sich der Sensor wieder zurück in den AUTO-Modus stellen.

Walk testing can then be carried out to determine detection area with slow walking pace. 

Set time to minimum, lux and detection control to maximum. Once detector function has 

been established, change controls to desired levels. When the sensor detects movement 

(Detection angle 120°, Detection distance max 10m), the fitting will be switched on for the 

pre-set time. To increase on time, turn time control t. Time delay range: from 

10 seconds to 10 minutes. Daylight control range: 10 - 2000 Lux.

Note: Once sensor has been triggered, subsequent detection restarts timing period from 

beginning, so light stays on until set time elapses after last triggering.

Manual Override:

It is possible to turn the sensor “On” for 8 hours by 3 “ON” operations of the external 

switch within 3 seconds. It is possible to turn the sensor back to AUTO mode (normal mode) 

by turn the fitting off for 10 seconds or more

Projection Distance:  

RRE1030P-04 
6m  - 12m
12m x 16m
2.5m - 4m

Max Projection Area: 
Mounting Height: 

Schijnafstand:  

RRE1030P-04 
6m  - 12m
12m x 16m
2.5m - 4m

Max. schijngebied: 
Montagehoogte: 

Projektionsabstand:  

RRE1030P-04 
6m  - 12m
12m x 16m
2.5m - 4m

Max. Projektionsbereich:
Montagehöhe

PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND RETAIN 

FOR FUTURE REFERENCES.

! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. If in any doubt 

about the installation or use of this product, consult a competent electrician

                                          Note:

Product technical information and specification may change over time without prior 

notification. For the latest technical information please visit our web site 

www.robus.com or robusdirect.com

Issue 2 230721

Page 1

Information for the Product user:

Installation

1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately 

    from household waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol). 

2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at 

    end of life to a collection centre for waste electrical equipment or a Civic Amenity site, or to a 

    retail outlet from which you are purchasing a replacement.

3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if 

    disposed of carelessly.  It is important that it is separated from normal household waste and 

    recycled in the WEEE chain

4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not be 

    disposed of in normal household waste, but should be disposed of according to local WEEE 

    regulations

The Installation must be carried out by a qualified electrician

-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Class II, IP65

-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP65

-20°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP65

Installatie

Installation

LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU ZE BIJ 

VOOR LATER.

! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen 

beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het gebruik van dit product, 

raadpleeg dan een erkende elektricien

                                             Opmerkingen: 

Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande 

kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze 

website www.robus.com of robusdirect.com

Informatie voor de gebruiker van het product:

1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en elektronische 

    apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van een kliko met een kruis 

    erdoorheen).

2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het einde van 

    zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een milieupark of een winkel 

    waar u een nieuw product koopt.

3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien ze 

    onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het normaal 

    huishoudelijk afval en gerecycled wordt in het netwerk voor AEEA.

4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat niet 

    samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te worden 

    verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte elektrische en 

    elektronische apparatuur).

De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien

LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND 

BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.

! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden verursachen. 

Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen q

ualifizierten Elektriker.

                                                 Hinweis: 

Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere 

Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite www.robus.com oder robusdirect.com 

für aktuelle technische Informationen.

Informationen für den Benutzer:

1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom 

    Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem  Symbol einer durchgestrichenen Tonne 

    gekennzeichnet).

2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am 

    Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen 

    Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.

3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos 

    entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der 

    Elektro-Altgeräte recycelt wird

4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem 

    normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden 

    muss

Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden

EN

NL

DE

REMY LED REFLEKTOR S PIR SENZORJEM, ČRN, IP65

3000K, S PRIKLJUČNO DOZO

RRE1030P-04 

1. Pred namestitvijo izklopite električno omrežje/priključno napetost. 

2. Izberite primerno mesto za namestitev reflektorja. 

3. Označite pritrditvene točke na steni. Pred vrtanjem zagotovite, da na predvidenih mestih 

    pritrditve ni vodnikov, plinskega alivodovodnega omrežja. 

4. Odstranite pokrov razvodne doze. Vstavite kabel v uvodnico. 

5. Priključite napajanje terminala: rjava (v živo) in modra (nevtralna). 

    Zategnite uvodnico in ponovno namestite pokrov spojne doze. Zagotovite, da je varna. 

6. Pritrdite reflektor na steno nato pa nastavite željen kot. Poskrbite, da je dobro pritrjen. 

Opomba: vijaki in vložki niso priloženi, prosimo uporabite ustrezne vijake. Opozorilo: prepričajte 

se, da so pred uporabo vsi vijaki ustrezno priviti.

Naredite lahko test, s katerim določite območje zaznave s počasno hojo. Čas nastavite na 

minimum, svetilnost in zaznavo na maksimum. Ko je bila funkcija detektorja ugotovljena, 

spremenite nastavitve na željene vrednosti. Ko senzor zazna gibanje (kot zaznave 120°, največja 

razdalja zaznave 10 m), bo nastavitev naravnana na prednastavljen čas. Da podaljšate čas, 

obrnite časovni regulator proti »+«. Razpon časovne omejitve: 10 s do 10 min. Razpon svetlobne 

omejitve: od 10-2000 luxov.

Opomba: Po tem, ko senzor zazna gibanje, vsako nadaljnje gibanje ponastavi časovno omejitev 

od začetka, tako da reflektor ostane prižgan dokler ne preteče nastavljen čas od zadnje zaznave. 

Ročna nastavitev: Senzor je mogoče nastaviti kot »ON« za 8 ur s 3 »ON« operacijami zunanjega 

stikala v roku 3 sekund. Senzor se lahko vrne v »AUTO« način (standarden način) z odklopom 

za 10 sekund ali več.

Razdalja osvetjevanja

RRE1030P-04 
6m  - 12m
12m x 16m
2.5m - 4m

Za osvetljevanje površin do:

Višina namestitve:

Nadzor Trga:

Produkti vsebujejo svetlobne vire z energijsko učinkovitostjo, kot je navedeno spodaj.

RRE1030-LS

Odstranite vijake z zadnje strani fitinga. Odprite ohišje. 

Odstranite LED PCB (LS) in gonilnik PCB (SCG).

-20°C < Ta < +40°C, 220-240 V ~ 50/60 Hz, razred II, IP65

SL

Nameščanje

PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SHRANITE NA VARNO 

MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE POTREBOVALI.

! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in materialno škodo. Če dvomite 

o montaži, priklopu in uporabi tega proizvoda, se posvetujte s strokovnjakom za elektrotehniko.

                                                                 Opomba:

Pridržujemo si pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij brez predhodnega 

obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite našo spletno stran www.robus.com ali 

robusdirect.com.

Informacije za uporabnika:

1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske opreme – proizvoda 

    ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO s simbolom: prekrižanim 

    zabojnikom za odpadke na kolesih).

2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu njegove 

    življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke ali vrnite trgovcu, pri 

    katerem ste ga kupili.

3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja nevarne za zdravje in 

    okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih gospodinjskih odpadkov in ga predate v 

    reciklažo (OEEO).

4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da tega proizvoda 

    ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, temveč skladno s predpisi o  

    OEEO.

Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko

Market Surveillance: The product contain light sources of energy efficiency as 

detailed below. RRE1030-LS

Remove screws at the back the fitting. Open housing. 

Remove LED PCB (LS) and Remove driver PCB (SCG)

Markttoezicht:

Deze producten bevatten lichtbronnen van energie-efficiëntie zoals hieronder beschreven.

RRE1030-LS

Verwijder de schroeven aan de achterkant van de fitting. Maak de behuizing open. 

Verwijder de LED PCB (LS) en de driver PCB (SCG)

Marktüberwachung

Diese Produkte enthalten Lichtquellen der Energieeffizienz, wie unten beschrieben.

RRE1030-LS

Schrauben auf der Rückseite der Leuchte entfernen. Gehäuse öffnen. 

LED-Leiterplatte (LS) und Treiber PCB (SCG) entfernen.

Reviews: