background image

2916195 (2) - 06/2012

Montage und Bedienungs Anleitung

Manuel d’entretien

Installation, use and maintenance instructions

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione

Bruciatore di nafta

Heizölbrenner

Heavy oil burner  

Brûleur à fioul lourd     

  

CODICE

CODE

MODELLO - MODELL

MODELE - MODEL

TIPO - TYP

TYPE

3436023

PRESS 100 N/ECO

629 T

3436024

PRESS 100 N/ECO

629 T

I

D

GB

F

Funzionamento bistadio
Zweistufiger Betrieb
Two-stage operation
Fonctionnement à deux allures

Summary of Contents for PRESS 100 N/ECO

Page 1: ...i per installazione uso e manutenzione Bruciatore di nafta Heiz lbrenner Heavy oil burner Br leur fioul lourd CODICE CODE MODELLO MODELL MODELE MODEL TIPO TYP TYPE 3436023 PRESS 100 N ECO 629 T 343602...

Page 2: ......

Page 3: ...ra di polverizzazione 8 4 7 Programma di avviamento 9 4 8 Bruciatori per oli ecologici 10 4 9 Funzionamento con nafta emulsionata 10 4 10 Diagnostica programma di avviamento 10 4 11 Diagnostica mal fu...

Page 4: ...tro Motore ventilatore rpm kW V A 2850 1 5 220 380 5 5 3 2 Motore pompa V kW A 220 380 0 37 2 1 1 2 Trasformatore d accensione Primario 2 A Secondario 2 x 6 5 kV 35 mA Riscaldatori 7 kW Potenza elettr...

Page 5: ...on danneggiare il disco fiamma e le guide stesse Per versione testa allungata Per l arretramento del bruciatore servirsi delle prolunghe ai perni fornite a corredo 876 250 410 625 290 47 195 370 D2710...

Page 6: ...a di far arrivare la tubazione alla stessa al tezza della tubazione di aspirazione In questo caso non necessaria la valvola di fondo Per olio leggero con viscosit max 7 E 50 C D2728 H metri L metri 1...

Page 7: ...CMP CMV CMP Contattore motore pompa CR Contattore preriscaldatore F Soppressore FR Fotoresistenza MB Morsettiera bruciatore MP Motore pompa MV Motore ventilatore PA Pressostato aria R1 Resistenza por...

Page 8: ...ldaia e il blocco oscurando la fotoresistenza COLLEGAMENTI PRERISCALDATORE 2616 230V 400V A Ampere 16 10 B Ampere 6 4 C Ampere 25 16 D mm2 1 5 1 5 E mm2 2 5 1 5 F mm2 6 4 RESISTENZE NOTA Sezione dei c...

Page 9: ...aria totalmente chiusa Per avere un apertura parziale della serranda spostare tale leva verso sinistra segno sulla targhetta La nuova posizione della serranda potr essere verificata con l arresto del...

Page 10: ...nserisce le resistenze quando a causa di un avaria del termostato di regolazione si registra un sensibile aumento della temperatura nel preriscaldatore In caso di interventi anomali accertarsi del reg...

Page 11: ...rtarsi che la pompa sia piena di combustibile per non farla girare a secco per troppo tempo Pulizia dei filtri deve essere eseguita periodicamente per non causare inconvenienti al funzionamento del br...

Page 12: ...riduzione della velocit di attraversamento in alcuni organi e la scelta appro priata dei materiali in particolare dei trattamenti delle superfici nonch con una ridefinizione dei giochi e delle tollera...

Page 13: ...di fiamma nel tempo di sicurezza guasto alla fotoresistenza guasto alla valvola olio inversione fase neutro guasto al trasformatore di accensione bruciatore non regolato nafta insufficiente 3 lampegg...

Page 14: ...ng der Zerst ubungstemperatur 8 4 7 Betriebsablauf 9 4 8 Brenner f r ko Heiz le 10 4 9 Betrieb mit Heiz l Emulsion 10 4 10 Diagnostik Betriebsablauf 10 4 11 Diagnostik Betriebsst rungen 11 2895 O Der...

Page 15: ...ulleiter 400V 10 50Hz mit Nulleiter Gebl semotor U min kW V A 2850 1 5 220 380 5 5 3 2 Pumpenmotor kW V A 220 380 0 37 2 1 1 2 Z ndtransformator Prim r 2 A Sekund r 2 x 6 5 kV 35 mA Heizpatronen 7 kW...

Page 16: ...tzen um eine Besch digung der Flam menscheibe und der F hrungen zu vermeiden F r Ausf hrung mit verl ngertem Kopf Zum Zur ckziehen des Brenners die mitgelieferten Stiftverl ngerungen benutzen 876 250...

Page 17: ...n des Tankes in gleicher H he wie die der Saugleitung en den zu lassen In diesem Fall ist ein Fussventil nicht n tig F r l mit einer max Viskosit t von 7 E 50 C D2728 H Meter L Meter 1 1 4 Gas 1 1 2 G...

Page 18: ...L1P L2P L3P CMP CMV CMP Kontaktgeber Pumpenmotor CR Kontaktgeber der Heizwiderstande F Funkentst rer FR Fotowiderstand MB Brenner Klemmleiste MP Pumpenmotor MV Gebl semotor PA Luftdruckschalter R1 Wid...

Page 19: ...pr fen durch Verdunkelung des Photowiderstandes die St rabschaltung berpr fen ANSCHL SSE DES VORW RMERS 2616 230V 400V A Ampere 16 10 B Ampere 6 4 C Ampere 25 16 D mm2 1 5 1 5 E mm2 2 5 1 5 F mm2 6 4...

Page 20: ...ffnung der Klappe zu erhalten den Hebel nach links verstellen Zeichen auf dem Schild Die neue Klappenstellung kann bei Brennerstillstand gepr ft werden Auf jeden Fall darf die Stellung des orangenen H...

Page 21: ...stand aus wenn im Vorw rmer auf Grund einer Fehlfunktion des Einstellthermostates eine sp rbare Temperaturerh hung festgestellt wird Bei anomalen Einstellungen nachpr fen dass der Einstellthermostat u...

Page 22: ...Pumpe mit Brennstoff aufgef llt ist damit sie nicht zu lange Zeit trocken l uft Filterreinigung muss regelm ssig ausgef hrt werden um Unannehmlichkeiten beim Brennerbetrieb zu vermeiden Filter der Spe...

Page 23: ...ne Verringerung der Durchgangsgeschwindigkeit in einigen Organen und der Wahl von geeigneten Materialen speziell in der Oberfl chenbehandlung sowie einer Neudefinition des Spielraumes und der Toleranz...

Page 24: ...ine stabile Flamme festgestellt Defekt an der Photozelle Defekt an den lventil Umkehrung von Phase Nullleiter Defekt am Z ndtransformator Brenner nicht eingestellt Schwer l nicht ausreichend 3 maliges...

Page 25: ...perature adjustment 8 4 7 Start up programme 9 4 8 Ecological oil burners 10 4 9 Emulsified fuel oil functioning 10 4 10 Start up programme diagnostics 10 4 11 Operating fault diagnostics 11 2895 O Th...

Page 26: ...tral 400V 10 50Hz with neutral Fan motor rpm kW V A 2850 1 5 220 380 5 5 3 2 Pump motor kW V A 220 380 0 37 2 1 1 2 Ignition transformer Primary 2 A Secondary 2 x 6 5 kV 35 mA Heaters 7 kW Electrical...

Page 27: ...e it is being extracted so as not damage the flame disc and the said guides For long head version Use the pin extensions supplied to move the burner back 876 250 410 625 290 47 Diam 195 370 D2710 Ther...

Page 28: ...ed below of the burn er level the return pipe should arrive at the same level as the suction pipe In this case the foot valve is not required For fuel oil with viscosity max 7 E at 50 C D2728 H metres...

Page 29: ...T8 V21 V22 L1P L2P L3P CMP CMV CMP Pump motor contact maker CR Preheater contact maker F Suppressor FR Photocell MB Burner terminal strip MP Pump motor MV Fan motor PA Air pressure switch R1 Atomiser...

Page 30: ...out by darkening the photocell CONNECTIONS PRE HEATER 2616 230V 400V A Ampere 16 10 B Ampere 6 4 C Ampere 25 16 D sq mm 1 5 1 5 E sq mm 2 5 1 5 F sq mm 6 4 RESISTORS NOTE Wire section min 1 sq mm Unl...

Page 31: ...damper A partial opening of the air damper might be obtained by moving this lever leftwards on the plate The new position of the air damper is detectable when the burner is off Do not exceed the posi...

Page 32: ...mostat switches off the resistors when if the adjustment thermostat fails the temperature increases inside the pre heater In case of abnormal temperature make sure of the regular functioning of the co...

Page 33: ...he pump is filled with fuel in order to prevent it functioning while empty for too long Filter cleaning periodically clean the filters so the burner always works properly Supply line filter positioned...

Page 34: ...ieved with the reduction of the transiting speed in some of the parts and an appropri ate choice of materials in particular surface treatments as well as a redefinition of the backlashes and coupling...

Page 35: ...lame is indicated in the safety period faulty photocell oil valve fault neutral phase reversal faulty ignition transformer poor burner regulation insufficient fuel oil 3 blinks Min air pressure switch...

Page 36: ...rature de pulv risation 8 4 7 Cycle de d marrage 9 4 8 Br leurs pour huiles cologiques 10 4 9 Fonctionnement avec fioul mulsionn 10 4 10 Diagnostic cycle de d marrage 10 4 11 Diagnostic mauvais fonct...

Page 37: ...tre Moteur ventilateur tr min kW V A 2850 1 5 220 380 5 5 3 2 Moteur pompe kW V A 220 380 0 37 2 1 1 2 Transformateur d allumage Primaire 2 A Secondaire 2 x 6 5 kV 35 mA Pr chauffeurs 7 kW Puissance l...

Page 38: ...mmager le disque de la flamme et les glissi res Pour version t te longue Pour le recul du br leur se servir des rallonges des pivots fournies cet effet 876 250 410 625 290 47 195 370 D2710 Puissance d...

Page 39: ...u br leur il est conseill de ramener la tuyauterie de retour au m me niveau que celle d aspiration Dans ce cas le vanne de fond n est pas forc ment n cessaire Pour huile l g re viscosit max 7 E 50 C D...

Page 40: ...P CMP CMV CMP Contacteur moteur pompe CR Contacteur pr chauffeur F Suppresseur FR Cellule photor sistance MB Bornier br leur MP Moteur pompe MV Moteur ventilateur PA Pressostat air R1 R sistance porte...

Page 41: ...locage en obscurcissant la cellule photor sistance RACCORDEMENTS PR CHAUFFEUR 2616 230V 400V A Amp re 16 10 B Amp re 6 4 C Amp re 25 16 D mm2 1 5 1 5 E mm2 2 5 1 5 F mm2 6 4 RESISTANCES NOTE Section c...

Page 42: ...ur avoir une ouverture partielle du volet d air d placer le levier vers la gauche signe sur l tiquette La nouvelle position du volet peut tre contr l e l arr t du br leur Ne pas d passer dans tous les...

Page 43: ...panne du thermostat de r glage on constate une augmentation sensible de la temp rature dans le pr chauffeur S il y a des interventions anomales contr ler le bon fonctionnement du thermostat de r glag...

Page 44: ...la pompe est pleine de combustible pour viter de la faire tourner sec trop longtemps Nettoyage des filtres il doit tre r alis r guli rement afin de ne pas nuire au fonctionnement du br leur Filtre de...

Page 45: ...on a r duit la vitesse de travers e de certains organes on a choisi des mat riaux appropri s surtout en ce qui concerne le traitement des surfaces et on s est occup de red finir les jeux et les tol ra...

Page 46: ...durant le temps de s curit anomalie de la photor sistance anomalie vannes huile inversion phase neutre anomalie transformateur d allumage br leur pas r gl fioul lourd insuffisant 3 clignotements Le p...

Page 47: ......

Page 48: ...Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Subject to modifications Sous r serve de modifications RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www rielloburners com...

Reviews: