background image

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento
Instruções de Instalação, Funcionamento e Manutenção

Forced draught gas burners

Quemadores de gas 
Queimadores a gás 

2916249 (3) - 12/2006

CODE - CÓDIGO

MODEL - MODELO

TYPE - TIPO

3910510

RS 25/M BLU

876 T

3910511

RS 25/M BLU

876 T

3910610

RS 35/M BLU

877 T

3910611

RS 35/M BLU

877 T

3910640

RS 35/M BLU

877 T

3910641

RS 35/M BLU

877 T

GB

E

P

Progressive two-stage or modulating operation
Funcionamiento a dos llamas progresivas o modulante
Funcionamento a duas chamas progressivas ou modulante

OBSOLETE

Replaced with manual code:

2916354

Summary of Contents for 3910510

Page 1: ...a gás 2916249 3 12 2006 CODE CÓDIGO MODEL MODELO TYPE TIPO 3910510 RS 25 M BLU 876 T 3910511 RS 25 M BLU 876 T 3910610 RS 35 M BLU 877 T 3910611 RS 35 M BLU 877 T 3910640 RS 35 M BLU 877 T 3910641 RS 35 M BLU 877 T GB E P Progressive two stage or modulating operation Funcionamiento a dos llamas progresivas o modulante Funcionamento a duas chamas progressivas ou modulante OBSOLETE Replaced with man...

Page 2: ...he model as described in the EC Declaration of Conformity and has been manufactured and distributed in compliance with the require ments defined in the Legislative Decree of 8 January 2004 Type of product Blown type gas burners Natural gas operation Fam 2 Regulation applied EN 676 and A R of 8 January 2004 Controlling organisation TÜV Industrie Service GmbH TÜV SÜD Gruppe Ridlerstrase 65 80339 Mun...

Page 3: ...periodically in instructional and refresher courses at the company train ing centre This burner must only be used for the application it was designed for The manufacturer cannot accept responsibility for any damage to persons animals or property due to errors in installation or in the burner adjustment or due to improper or unreasonable use or non observance of the technical instructions enclosed ...

Page 4: ...ximum output 11 3 Intermediate outputs 11 4 Air pressure switch 12 5 Minimum gas pressure switch 12 Flame presence check 12 Burner operation 13 Final checks 14 Maintenance 14 Switchboardmaintenance 15 Problems Causes Solutions 17 Appendix 18 Switchboard layout 19 N B Figures mentioned in the text are identified as follows 1 A part 1 of figure A same page as text 1 A p 3 part 1 of figure A shown on...

Page 5: ...ATIONS Boilers water steam diathermic oil AMBIENT TEMPERATURE C 0 40 COMBUSTION AIR TEMPERATURE C max 60 ELECTRICAL SUPPLY V Hz 230 10 50 60 single phase 230 400with neutral 10 50 60 three phase ELECTRIC MOTOR rpm W V 2800 300 220 240 2800 420 220 240 2780 450 220 240 380 415 ACCELERATION CURRENT A 15 17 14 10 WORKING CURRENT A 3 2 3 5 2 1 4 MOTOR CAPACITOR µF V 12 5 260 12 5 420 IGNITION TRANSFOR...

Page 6: ...lug socket on ionisation probe cable 25 Guide extensions long head version Two types of burner failure may occur CONTROL BOX LOCKOUT if the control box 21 A pushbutton lights up it indicates that the burner is in lockout To reset press the push button MOTOR LOCKOUT RS 35 M BLU three phase electrical supply to unblock press the thermal relay switch 19 A PACKAGING WEIGHT B approximate measurements T...

Page 7: ... indicates the diameter and length of the test combustion chamber Example Output 350 Mcal h diameter 50 cm length 1 5 m COMMERCIAL BOILERS The burner boiler combination does not pose any problems if the boiler is EC approved and its combustion chamber dimensions are similar to those indicated in diagram B If the burner must be combined with a commer cial boiler that has not been CE approved and or...

Page 8: ... pressure column 1 This value serves as a rough guide the effective output must be measured at the gas meter To calculate the required gas pressure at test point 1 B set the maximum output required from the burner operation find the nearest output value in the table for the burner in question read on the right column 1 the socket pres sure 1 B add this value to the estimated pressure in the combus...

Page 9: ...r fettling 12 and the nozzle 10 This protective fettling must not compromise the extraction of the nozzle For boilers with a water cooled frontpiece a heat resistant cover is not necessary 11 12 C unless expressly requested from the boiler man ufacturer FIXING THE BURNER TO THE BOILER C Before fixing the burner to the boiler check from the opening of the nozzle that the probe and the electrode are...

Page 10: ...in col umn 1 on page 5 Note If the pressure in the chamber is equal to 0 mbar the air is adjusted with reference to the broken line of the diagram B Once you have finished adjusting the head reassemble the burner 4 C on the guides 3 C at about 100mm from the pipe coupling 5 C burner in the position shown in fig C p 6 insert the cable of the probe and the cable of the electrode then slide the burne...

Page 11: ... Gas train burner adaptor P1 Pressure at combustion head P2 Up line pressure of valves adjuster P3 Pressure up line from the filter L Gas train supplied separately with the code indicated in table C L1 The responsibility of the installer KEY TO TABLE C C T Checking device for gas valves seal Gas train without gas valve leak detection control device device that can be ordered separately and assembl...

Page 12: ...vomotor rotates through 90 degrees in 24 seconds Do not alter the factory setting for the 4 cams simply check that they are set as indicated below Cam I 90 Limits rotation toward maximum position When the burner is at max output the gas butterfly valve must be fully open 90 Cam I I 0 Limits rotation toward the minimum position When the burner is shut down the air damper and gas butterfly valve mus...

Page 13: ...lapsed Perform 10 ignitions with consecutive lock outs Read on the meter the quantity of gas burned This quantity must be equal to or lower than the quantity given by the formula for ts 3s Vg volume supplied in ignitions carried out Sm3 Qa ignition output Sm3 h n number of ignitions 10 ts safety time sec Example for gas G 20 9 45 kWh Sm3 Sm3 h ignition output 150 kW corresponding to 15 87 Sm3 h Af...

Page 14: ...ry low slightly close adjustment valve VR If delivery needs to be increased increase outlet gas pressure Adjustment of air delivery Progressively adjust the end profile of cam 4 A by turning the cam adjustment screws as they appear through the access opening 6 A Turn the screws clockwise to increase air delivery Turn the screws anti clockwise to reduce air delivery 3 INTERMEDIATE OUTPUTS Adjusting...

Page 15: ...rong depression in the combustion chamber during the pre purging phase does not allow the air pressure switch to commute commutation can be obtained by applying a second tube between the air pres sure switch and the suction inlet of the fan In this way the pressure switch will work in differ ential mode 5 MINIMUM GAS PRESSURE SWITCH B With the burner operating at MAX output increase adjustment pre...

Page 16: ...hat controls the pressure or the temperature in the boiler point C The electrical control box still continues to check the presence of the flame and the correct position of the air and gas pressure switches If the temperature or the pressure is low so the thermostat pressure switch TR is in the output request position the burner progres sively increases the output up to the MAX value tract C D If ...

Page 17: ...are should be exercised during maintenance Gas leaks Make sure there are no gas leaks on the pipe work between the gas meter and the burner Gas filter Substitute the gas filter when dirty see train instructions Combustion head Open the burner and make sure that all compo nents of the combustion head are in good condi tion not deformed by the high temperatures free of impurities from the surroundin...

Page 18: ...e couple the articulated coupling 3 to the graduated sector 4 In the long head models unscrew the exten sions and reposition them in the appropriate space tighten the screws to the guides 2 C p 6 Reposition the hood 2 and fix with the screw 1 SWITCHBOARD MAINTENANCE If it is necessary to carry out maintenance on the switchboard 1 B it is possible to remove only the fan unit 2 B to allow improved a...

Page 19: ...en in the table on page 17 SOFTWARE DIAGNOSTICS Gives an analysis of the life of the burner through optical connections with a PC showing the working hours number and types of lockout control box serial number etc To display the diagnostic proceed as follows Keep the button pressed for more than 3 seconds from when the red LED burner lockout switches on The end of the operation will be shown by a ...

Page 20: ...rough Check the adjustment on the Multibloc 26 Ionisation probe poorly adjusted Adjust it see fig D page 6 27 Insufficient ionisation lower than 5 µA Check probe position 28 Probe grounded Withdraw or replace cable 29 Insufficient earthing of the burner Correct the earthing 30 Phase and neutral connections inverted Invert them Lockout of burner upon transit between 1 and 2 stage or between 2 and 1...

Page 21: ...strong increase in the absorption caused by the lack of a phase If the motor is star driven 400V the cursor must be positioned on MIN If it is delta driven 230V the cursor is positioned on MAX If the scale of the thermal relay does not include the absorption of rating of the motor at 400V the protection is guaranteed anyway The model RS 35 M BLU three phase leaves the factory with an electrical su...

Page 22: ...e al modelo tipo descrito en la declaración de conformidad CE y ha sido producida y puesta en circulación de acuerdo con las exigencias defi nidas en al D L del 8 de enero 2004 Tipo de producto Quemador de gas con aire soplado Funcionamiento con gas natural Fam 2 Norma aplicada EN 676 y A R del 8 de enero de 2004 Organismo de control TÜV Industrie Service GmbH TÜV SÜD Gruppe Ridlerstrase 65 80339 ...

Page 23: ...ormación de la empresa Este quemador está destinado para el uso para el que ha sido expresamente fabricado El constructor excluye cualquier responsabilidad contractual o extracontractual por daños causados a per sonas animales o cosas por errores en la instalación y calibrado del quemador por un uso impropio del mismo erróneo o irracional por el incumplimiento del manual de instrucciones suministr...

Page 24: ...11 3 Potencias intermedias 11 4 Presostato aire 12 5 Presostato gas de mínima 12 Control presencia llama 12 Funcionamiento del quemador 13 Controles finales 14 Mantenimiento 14 Mantenimiento cuadro eléctrico 15 Anomalías Causas Soluciones 17 Apéndice 18 Esquema cuadro eléctrico 19 Nota Las figuras que se mencionan en el texto se identifican del modo siguiente 1 A Detalle 1 de la figura A en la mis...

Page 25: ...ORIOS UTILIZACIÓN ESTÁNDAR Calderas de agua a vapor y aceite diatérmico TEMPERATURA AMBIENTE C 0 40 TEMPERATURA AIRE COMBURENTE C max 60 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA V Hz 230 10 50 60 monofásica 230 400 com neutro 10 50 60 trifásica MOTOR ELÉCTRICO rpm W V 2800 300 220 240 2800 420 220 240 2780 450 220 240 380 415 CORRIENTE DE ARRANQUE A 15 17 14 10 CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO A 3 2 3 5 2 1 4 CONDENSADO...

Page 26: ...la conexión eléctrica 23 Registro de aire 24 Conector macho hembra cable sonda de ionización 25 Alargadores guías versión cabezal largo Hay dos posibilidades de bloqueo del quema dor BLOQUEO CAJA DE CONTROL La iluminación del pulsador de la caja de con trol 21 A indica que el quemador está blo queado Para desbloquear oprimir el pulsador BLOQUEO MOTOR RS 35 M BLU alimentación eléctrica trifásica pa...

Page 27: ...ica el diámetro y longitud de la cámara de combustión de prueba Ejemplo Potencia 350 Mcal h diámetro 50 cm longitud 1 5 m CALDERAS COMERCIALES En el acoplamiento quemador caldera no hay ningún problema si la caldera tiene la homolo gación CE y si las dimensiones de la cámara de combustión se aproximan a las indicadas en el gráfico B Si por el contrario el quemador debe instalarse en una caldera co...

Page 28: ...ponde en la tabla RS 35 M BLU una potencia de 350 kW Este valor sirve como primera aproximación el real se determinará a través del contador En cambio para conocer la presión de gas necesaria en la toma 1 B una vez fijada la potencia MÁX a la que se desea que funcione el quemador Hallar la potencia más cercana al valor deseado en la tabla relativa al quemador que se considere Leer a la derecha col...

Page 29: ... refractario de la caldera 12 y el tubo de llama 10 Esta protección debe permitir el desplazamiento del tubo de llama En calderas con frontal refrigerado por agua no es necesario el revestimiento refractario 11 12 C salvo que lo indique el fabricante de la caldera FIJACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA C Antes de fijar el quemador a la caldera verificar a través de la abertura del tubo de llama si la ...

Page 30: ...1 de la pág 5 Nota Si la presión en la cámara es igual a 0 mbar la regulación del aire se realiza tomando como referencia la línea discontinua del diagrama B Finalizada la regulación del cabezal volver a montar el quemador 4 C en las guías 3 C a unos 100 mm del collarín 5 C quemador en la posición que muestra la fig C p 6 conectar los cables de la sonda y del electrodo y a conti nuación desplazar ...

Page 31: ...tión P2 Presión por encima de las válvulas regula dor P3 Presión por encima del filtro L Rampa de gas suministrada por separado con el Nº de Ref que se indica en la tabla C L1 A cargo del instalador LEYENDA TABLA C C T Dispositivo de control de estanqueidad de las válvulas de gas Rampa sin dispositivo de control de estanqueidad dispositivo que se puede pedir por separado véase columna 7 y ser mont...

Page 32: ...r la regulación efectuada en fábrica de las 4 levas con que va dotado verificar sim plemente que las levas estén reguladas del siguiente modo Leva I 90 Limita la rotación máxima Con el quemador funcionando a la MÁX potencia la válvula de mariposa del gas debe estar completamente abierta 90 Leva I I 0 Limita la rotación hacia el mínimo Con el quemador parado el registro de aire y la válvula de mari...

Page 33: ... bloquea pasado el tiempo de seguridad Efectuar 10 encendidos con bloqueos conse cutivos Leer en el contador la cantidad de gas consu mido Esta cantidad debe ser igual o inferior a la que nos da la fórmula para ts 3s Vg volumen erogado en los encendidos reali zados Sm3 Qa caudal de encendido Sm3 h n número de encendidos 10 ts tiempo de seguridad seg Ejemplo para gas G 20 9 45 kWh Sm3 Sm3 h potenci...

Page 34: ...ínimo cerrar un poco la válvula de regulación VR Si es necesario aumentarla incrementar la presión de gas a la salida del regulador Regulación del aire Variar progresivamente el perfil final de la leva 4 A actuando sobre los tornillos de la leva que aparecen en el interior de la abertura 6 A Para aumentar el caudal de aire enroscar los tornillos Para disminuir el caudal de aire desenroscar los tor...

Page 35: ...mara de combustión en la fase de preventila ción no permite que el presostato aire conmute la conmutación se puede otener aplicando un segundo tubo entre el prosostato aire y la boca de aspiración del ventilador De esta manera el presostato funcionará como presostato diferen cial 5 PRESOSTATO GAS DE MÍNIMA B Con el quemador funcionando a la potencia MÁX aumentar la presión de regulación girando le...

Page 36: ...pre sostato TR que controla la presión o la tempera tura en la caldera punto C De todas formas la caja de control eléctrica sigue controlando la presencia de la llama y la correcta posición de los presostatos aire y gas Si la temperatura o la presión es baja y en consecuencia el termostato TR requiera potencia el quemador aumenta progresiva mente la potencia hasta el valor MÁX seg mento C D Si lue...

Page 37: ...ntrarse las operacio nes de mantenimiento Fugas de gas Comprobar que no haya fugas de gas en el con ducto contador quemador Filtro de gas Sustituir el filtro del gas cuando esté sucio véase instrucción rampa Cabezal de combustión Abrir el quemador y verificar que todas las par tes del cabezal de combustión estén intactas no estén deformadas por las altas temperatu ras no tengan suciedad provenient...

Page 38: ...nchar la rótula 3 en el sector graduado 4 En los modelos de cabezal largo desenros que los alargadores y vuelva a colocarlos en su alojamiento atornillo los tornillos 2 C p 6 a las guías Volver a colocar el envolvente 2 y fijarlo con el tornillo 1 MANTENIMIENTO CUADRO ELÉCTRICO Si es necesario el mantenimiento del cuadro eléctrico 1 B se puede retirar sólo el grupo de ventilación 2 B y permitir as...

Page 39: ...causa del mal funcionamiento según la codifica ción indicada en la tabla de la pág 17 DIAGNOSIS SOFTWARE Realiza el análisis de la vida del quemador mediante una conexión óptica a una PC indicando sus horas de funcionamiento número y tipologías de bloqueos número de serie de la caja de control etc Para visualizar la diagnosis proceder de la siguiente manera mantener apretado el botón durante más d...

Page 40: ...ción en el Multibloc 26 Sonda de ionización mal regulada Regularla ver fig D pág 6 27 Ionización insuficiente inferior a 5 µA Controlar posición sonda 28 Sonda a masa Separarla o sustituir cable 29 Insuficiente toma a tierra del quemador Controlar toma a tierra 30 Conexiones de fase y neutro invertidos Invertir Bloqueo del quemador en el paso entre 1 y 2 esta dio o entre 2 y 1 estadio 31 Demasiado...

Page 41: ...r por un fuerte aumento del consumo debido a la ausencia de una fase Si el motor es alimentado en estrella 400 V el cursor debe situarse en MIN Si el motor es alimentado a triángulo 230 V el cursor debe situarse en MAX Aunque la escala del relé térmico no comprenda el consumo nominal del motor a 400 V la protección está igualmente asegu rada El modelo RS 35 M BLU trifásico sale de fábrica previsto...

Page 42: ...onforme ao modelo do tipo descrito na declaração de conformidade CE e é produzida e colocada em circulação em conformidade aos pedidos definidos no Decreto lei de 8 de Janeiro de 2004 Tipo de produto Queimador a gás com ar insuflado Funcionamento a gás natural Fam 2 Norma aplicada EN 676 e A R de 8 de Janeiro de 2004 Organismo de controlo TÜV Industrie Service GmbH TÜV SÜD Gruppe Ridlerstrase 65 8...

Page 43: ...o somente ao uso para o qual foi expressamente realizado É excluída qualquer responsabilidade contratual e extra contratual do fabricante pelos danos causados a pessoas animais e coisas por erros na instalação e calibragem do queimador por uso impróprio erróneo e irracional por não observância do manual de instruções entregue com o próprio queimador e pela inter venção de pessoal não habilitado IN...

Page 44: ...IN 10 2 Potência MÁX 11 3 Potências intermédias 11 4 Pressostato de ar 12 5 Pressostato gás de mínima 12 Controlo de presença de chama 12 Funcionamento do queimador 13 Controlo final 14 Manutenção 14 Manutenção quadro eléctrico 15 Anomalia Causa Provável Solução 17 Apêndice 18 Esquema quadro eléctrico 19 Nota As figuras mencionadas no texto identificam se da seguinte forma 1 A Pormenor 1 da figura...

Page 45: ...iras de água a vapor e óleo diatérmico TEMPERATURA AMBIENTE C 0 40 TEMPERATURA AR COMBURENTE C máx 60 ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA V Hz 230 10 50 60 monofásica 230 400com neutro 10 50 60 trifásica MOTOR ELÉCTRICO rpm W V 2800 300 220 240 2800 420 220 240 2780 450 220 240 380 415 INTENSIDADE DE ARRANQUE A 15 17 14 10 INTENSIDADE DE FUNCIONAMENTO A 3 2 3 5 2 1 4 CONDENSADOR DO MOTOR µF V 12 5 260 12 5 420 ...

Page 46: ...exão eléctrica 23 Comporta de ar 24 Ficha tomada do cabo da sonda de ioniza ção 25 Extensões guias versão cabeça comprida Existem duas possibilidades de bloqueio do queimador BLOQUEIO DA CAIXA DE CONTROLO ao ficar aceso o botão da caixa 21 A indica que o queimador está bloqueado Para desbloquear premir o botão BLOQUEIO MOTOR RS 35 M BLU alimentação eléctrica de três fases para des bloquear premir ...

Page 47: ...o e o compri mento da câmara de combustão da caldeira de ensaio Exemplo Potência 350 Mcal h diâmetro 50 cm comprimento 1 5 m CALDEIRAS COMERCIAIS Não existe problema algum no acoplamento queimador caldeira se esta tiver homologação CE e se as dimensões da câmara de combus tão se aproximam das indicadas no gráfico B Se pelo contrário o queimador for instalado numa caldeira comercial não homologada ...

Page 48: ...35 M BLU uma potência de 350 kW Este valor serve como primeira aproximação o real determinar se á através do contador Pelo contrário para conhecer a pressão do gás necessária na toma 1 B uma vez fixada a potência MÁX à qual se deseja que o queima dor funcione Procurar a potência mais próxima ao valor desejado na tabela relativa ao queimador que se considere Ler à direita coluna 1 a pressão na toma...

Page 49: ...o da caldeira 12 e o tubo de fogo 10 Esta protecção deve permitir o deslocamento do tubo de fogo Nas caldeiras com frontal refrigerado por água não é necessário o revestimento refractário 11 12 C salvo se este for indicado pelo fabri cante da caldeira FIXAÇÃO DO QUEIMADOR À CALDEIRA C Antes de fixar o queimador à caldeira verifi car através da abertura do tubo de fogo se a sonda e o eléctrodo de a...

Page 50: ...dicada na coluna 1 da pág 5 Nota Se a pressão na câmara estiver corresponder a 0 mbar a regulação do ar tem que ser efec tuada com referência à linha tracejada do diagrama B Finalizada a regulação do cabeçal voltar a montar o queimador 4 C nas guias 3 C a cerca de 100 mm da mangueira 5 C queima dor na posição indicada na fig C p 6 ligar os cabos da sonda e do eléctrodo e seguidamente deslocar o qu...

Page 51: ...eçal de combustão P2 Pressão montante válvulas regulador P3 Pressão antes do filtro L Linha de gás fornecida em separado com o N de Ref que é indicado na tabela C L1 A cargo do instalador LEGENDA TABELA C C T Dispositivo controlo estanquidade válvu las de gás Linha de gás sem dispositivo para o controlo de estanquidade dispositivo que pode ser encomendado à parte ver coluna 7 e montado sucessiva m...

Page 52: ...s Não modificar a regulação feita de fábrica das 4 cames com que está dotado verificar simples mente que as cames estão reguladas da seguinte forma Came I 90 Limita a rotação máxima Com o queimador fun cionando à MÁX potência a válvula de borbo leta do gás deve estar completamente aberta 90 Came II 0 Limita a rotação mínima Com o queimador parado a comporta do ar e a válvula borboleta do gás devem...

Page 53: ...ador acende se e bloqueia se passado o tempo de segu rança Efectuar 10 acendimentos com bloqueios con secutivos Ler no contador o gás consumido Esta quantidade deve ser igual ou inferior à que nos dá a fórmula para ts 3 s Vg volume fornecido nos acendimentos execu tados Sm3 Qa caudal de acendimento Sm3 h n número de acendimento 10 ts tempo de segurança seg Exemplo para gás G 20 9 45 kWh Sm3 Sm3 h ...

Page 54: ...troválvula de regula ção VR Se for necessário aumentá la aumentar a pressão de gás à saída do regulador Regulação do ar Variar progressivamente o perfil final da came 4 A actuando sobre os parafusos da came que aparecem no interior da abertura 6 A Para aumentar o caudal de ar roscar os para fusos Para diminuir o caudal de ar desenroscar os parafusos 3 POTÊNCIAS INTERMÉDIAS Regulação do gás Não é n...

Page 55: ...âmara de combustão na fase varri mento pode ocorrer que o pressostato não feche o seu contacto neste caso colocar um tubinho entre o pressostato e a boca de aspira ção do ventilador Deste modo o pressostato funcionará como pressostato diferencial 5 PRESSOSTATO GÁS DE MÍNIMA B Com o queimador funcionando à potência MÁX aumentar a pressão de regulação rodando len tamente no sentido horário o botão f...

Page 56: ...rmóstato pressostato TR que controla a pressão ou a temperatura na caldeira ponto C A caixa de controlo eléctrica continua de qual quer forma a controlar a presença de chama e a correcta posição dos pressóstatos de ar e gás Se a temperatura ou a pressão está baixa e portanto o controlo remoto TR está fechado o queimador aumenta progressivamente a potência até o valor MÁX trecho C D Se então a temp...

Page 57: ...Fugas de gás Comprovar que não existem fugas de gás na conduta contador queimador Filtro de gás Substituir o filtro do gás quando estiver sujo ver instrução linha Cabeçal de combustão Abrir o queimador e verificar que todas as par tes do cabeçal de combustão estão intactas e não deformadas pelas altas temperaturas não têm sujidade proveniente do ambiente e que estão correctamente posicionadas Em c...

Page 58: ...Voltar a enganchar a rótula 3 no sector gra duado 4 Nos modelos com cabeça longa desaparafu sas as extensões e reposicionar no próprio espaço parafusas as guias aos parafusos 2 C p 6 Reposicionar a cobertura 2 e fixar com o parafuso 1 MANUTENÇÃO QUADRO ELÉCTRICO Se for necessário efectuar a manutenção do quadro eléctrico 1 B é possível tirar unica mente a ventoinha de arrefecimento 2 B para consen...

Page 59: ...ais intermitentes evidencia a causa do mau funcionamento de acordo com a codificação indicada na tabela de pág 17 DIAGNÓSTICO SOFTWARE Fornece a análise da vida do queimador por meio da conexão óptica ao PC indicado as relativas horas de funcionamento número e tipos de bloqueios número de série do equipamento etc Para visualizar o diagnóstico agir como segue Com o led vermelho fixo bloqueio do que...

Page 60: ...regulada Regulá la ver Fig D p 6 27 Ionização insuficiente inferior a 5 µA Verificar a posição da sonda 28 Sonda à massa Separá la ou substituir o cabo 29 Terra defeituosa Rever tomada de terra 30 Inversão de ligação fase neutro Corrigir Bloqueio do queimador ao passar da 1a à 2a chama ou da 2a à 1a chama 31 Demasiado ar ou pouco gás Regular o ar e o gás Durante o funciona mento o queimador se blo...

Page 61: ... de uma fase Se o motor é alimentado em estrela 400 V o cursor deve situar se em MÍN Se é alimentado a triângulo 230 V o cursor deve situar se em MÁX Se a escala do relé térmico não compreende o consumo nominal do motor a 400 V a protecção está igualmente assegurada O modelo RS 35 M BLU trifásico deixa a fábrica previsto para alimentação eléctrica 400V Se a alimentação for de 230 V alterar a ligaç...

Page 62: ...gineer Conexiones eléctricas a cargo Ligações eléctricas pelo instalador Functional layout RWF 40 Esquema funcional RWF 40 Esquema funcional RWF 40 Esquema quadro eléctrico 3 Functional layout Esquema funcional Esquema funcional 2 Indication of references Indicación referencias Indicação das referências Sheet no N Folio N Folha 1 A1 Co ordinates Coordenadas Coordenadas RS 25 M MZ RS 35 M MZ RS 25 ...

Page 63: ...20 RS 25 M BLU ...

Page 64: ...21 RS 35 M BLU 1Ph ...

Page 65: ...22 RS 25 35 M BLU 1Ph ...

Page 66: ...23 RS 35 M BLU 3Ph ...

Page 67: ...24 RS 35 M BLU 3Ph ...

Page 68: ...25 RS 25 35 M BLU 1Ph 3Ph ...

Page 69: ...26 RS 25 35 M BLU 1Ph 3Ph ...

Page 70: ...tro antiinterferencias radio B1 Regulador de potencia RWF40 BA Entrada en corriente 4 20 mA DC BA1 Entrada en corriente 4 20 mA DC para modificar setpoint a distancia BB Componentes a bordo de los quemadores BC Componentes a bordo de la caldera BP Sonda de presión BP1 Sonda de presión BR Potenciómetro setpoint a distancia BT1 Sonda a termopar BT2 Sonda Pt100 de 2 hilos BT3 Sonda Pt100 de 3 hilos B...

Page 71: ...aragem manual queimador ION Sonda de ionização h1 Conta horas K1 Relé KM Contactor motor MV Motor ventilador PA Pressostato de ar PGM Pressostato gás de máxima PGMin Pressostato de gás de mínima Q1 Interruptor seccionador trifásico Q2 Interruptor seccionador monofásico S1 Selector desligado automático manual S2 Selector aumento diminuição potência SM Servomotor TA Transformador de acendimento TL T...

Page 72: ...RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www rielloburners com Subject to modifications Sujeto a modificaciones Sujeito a modificações ...

Reviews: