background image

KIT 1967 

85196700200

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*

 Clear a space to work on.

*

 Study the assembly drawings before 

you begin.

*

 Each plastic part is identified by a part 

number.

*

 This kit may be snapped together but 

parts may be cemented if you prefer.

*

 Trim to remove extra plastic and file 

smooth before part assembly.

*

  In the assembly drawings, some parts 

will be marked by a star 

H

 to indicate 

chrome plated plastic.

*

 Caution: Position all parts in this kit 

carefully. Parts will only snap together 

once.

*

 Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*

 Dégagez un espace où travailler.

*

 Étudiez les plans d’assemblage avant 

de commencer.

*

 Chaque pièce de plastique est 

identifiée par un numéro de pièce. 

*

 Cet ensemble peut être encliqueté 

pour l’assembler mais vous pouvez 

aussi coller les pièces si désiré.

*

 Découpez soigneusement pour 

retirer l’excès de plastique avant 

l’assemblage des pièces.

*

  Dans les plans d’assemblage, 

certaines pièces seront marquées 

d’une étoile 

H

 pour indiquer des 

pièces en plastique plaquées chrome.

*

 Attention : Positionnez soigneusement 

toutes les pièces de cet ensemble. Les 

pièces ne peuvent être encliquetées 

qu’une seule fois. 

*

 Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*

 Despeje el espacio donde va a 

trabajar.

*

 Estudie los dibujos del ensamblado 

antes de comenzar.

*

 Cada parte plástica está identificada 

por un número de partes.

*

 Este equipo puede estar unido, pero 

las partes pueden pegarse si así lo 

prefiere.

*

 Corte para remover el plástico 

adicional y lime antes del ensamblaje 

de las partes.

*

 algunas partes aparecerán marcadas 

con una estrella 

H

 para indicar 

plástico enchapado en cromo.

*

 Precaución: Coloque todas las partes en 

este equipo de manera cuidadosa. Las 

partes sólo se despegarán una vez.

*

 Cualesquiera partes sin usar se 

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 

our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 

website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 

(85196700200), part number description, and 

your return address and phone number or, 

please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au:

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85196700200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85196700200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

This Ferrari is named after its founder, Enzo Ferrari. 

So it is only fitting that it is the most expensive and 

fastest Ferrari ever made. In addition to a price of 

over $670,000 you must also pre-qualify to purchase 

this exclusive car. This is because the Enzo is more 

like a Formula One car than a normal road car.

Under the rear deck the Enzo has a 12 cylinder aluminum 

engine that produces over 650 horsepower. Its 6 speed 

transmission is controlled by paddles on the steering wheel 

just like modern race cars. The acceleration is heart stopping 

at 0 to 60 in less than 3 seconds and run all the way to 218 

mph. There were only 349 Enzos ever made for the world. 

Today the price of one is far more than the original sticker.

Cette  Ferrari  a  été  prénommée  au  nom  de  son  fondateur, 

Enzo  Ferrari.  Ce  n’est  alors  pas  surprenant  que  ce  soit  la 

Ferrari  la  plus  rapide  et  la  plus  dispendieuse  à  avoir  été 

produite. En plus d’un prix dépassant les 670 000 $, vous devez 

aussi  vous  pré-qualifier  pour  acheter  un  tel  bolide  exclusif. 

C’est  attribuable  en  partie  au  fait  que  la  Enzo  retient  plus 

d’un  bolide  de  formule  un  que  d’une  auto  de  route  ordinaire.

Sous son plateau arrière, la Enzo offre un moteur à 12 cylindres 

en aluminium qui produit plus de 650 chevaux. Sa transmission 

à  6  vitesses  est  contrôlée  par  des  manettes    comme  les 

bolides  de  course  modernes.  Son  accélération  fait  battre  les 

cœurs  en  réalisant  le  0  à  100  km/h  (0-60  mi/h)  en  moins 

de  3  secondes  et  elle  fonce  jusqu’à  351  km/h  (218  mi/h). 

Seulement  349  Enzo  ont  été  fabriquées  dans  le  monde.  De 

nos  jours,  son  prix  est  largement  supérieur  à  son  prix  d’origine.

Este Ferrari lleva el nombre de su fundador Enzo Ferrari. 

Por  lo  tanto,  es  el  Ferrari  más  rápido  y  más  costoso  que 

se  ha  hecho.  Además  del  precio  de  más  de  $  670,000, 

debe  también  precalificar  para  comprar  este  exclusivo 

auto. Esto es debido a que el Enzo es un auto mas 

de Formula Uno que un carro normal convencional.

Debajo de la cubierta trasera el Enzo tiene un motor 

de  aluminio  de  12  cilindros  que  produce  más  de  650 

caballos de fuerza. Sus 6 velocidades de transmisión 

están  controladas  por  paletas  en  el  volante  como  en 

los carros de carreras modernos. La aceleración se 

detiene de 0 a 60 en menos de 3 segundos y alcanza 

como  máxima  velocidad  218  millas  por  hora.  Existían 

solamente 349 Enzos en el mundo. Actualmente, el precio 

de  uno  de  ellos  es  mucho  más  que  el  precio  original.

ENZO FERRARI

Summary of Contents for Enzo Ferrari

Page 1: ...ene alguna pregunta o comentario llame a nuestra línea directa al 800 833 3570 o Visite nuestro sitio web www revell com Asegúrese de incluir el número de plano 85196700200 descripción del número de parte y su dirección y número de teléfono para responder o sírvase escribir a Revell Inc Consumer Service Department 1850 Howard Street Unit A Elk Grove Village Illinois 60007 This Ferrari is named aft...

Page 2: ... aire lateral izquierda 8 Rt Side Scoop Prise d air latérale droite Toma de aire lateral derecha 9 Rt Headlight Bucket Godet de phare droit Rotador de faro reflector derecho 10 Lt Headlight Bucket Godet de phare gauche Rotador de faro reflector izquierdo 11 Rt Headlight Cover Couvercle de phare droit Cubierta de faro reflector derecho 12 Lt Headlight Cover Couvercle de phare gauche Cubierta de far...

Page 3: ...1 Kit 1967 Page 3 26 CLEAR 19 28 27 40 18 20 21 25 24 29 23 3 2 2 ...

Page 4: ... SLIDE WINDOW THROUGH BODY AND LIFT BOTTOM OVER EDGE OF BODY REMARQUE GLISSER LA FENÊTRE AU TRAVERS DE LA CARROSSERIE ET SOULEVER LE BAS SUR LE REBORD DE LA CARROSSERIE NOTA DESLICE LA VENTANA POR EL CUERPO Y LEVANTE LA PARTE INFERIOR SOBRE EL BORDE DE ...

Page 5: ...4 5 Kit 1967 Page 5 SHOWN IN PLACE RIB RIB TAB TAB 12 CLEAR 11 CLEAR 9 29 29 1 10 1st ...

Page 6: ...6 Kit 1967 Page 6 31 1 1 1 1 32 32 METAL AXLE SMALL TIRE LARGE TIRE 33 H 34 H FRONT REAR ...

Page 7: ...7 8 Kit 1967 Page 7 30 2 3 METAL SCREW ...

Page 8: ...es empreintes sur les autocollants Plier délicatement l autocollant pour soulever le rebord et utiliser un ongle ou une pince pour retirer l autocollant de la feuille Aligner l autocollant sur la carrosserie et presser d abord un rebord en place puis travailler délicatement sur l autocollant avec un ongle pour l apposer complètement sur votre modèle réduit Cuando aplique las etiquetas evite tocar ...

Reviews: