background image

D

  Bedienungsanleitung

  D-R9005 Duschradio

 

Best.-Nr. 352397

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das  Duschradio  dient  zum  Empfang  von  Rundfunksendern  im  MW-  und  UKW-Fre-

quenzbereich  und  zur  Anzeige  der  Uhrzeit  und  Temperatur.  Außerdem  verfügt  das 

Produkt über eine Weckfunktion.
Das Gerät ist spritzwassergeschützt. Der direkte Kontakt mit Strahlwasser, z.B. inner-

halb einer Duschkabine ist jedoch zu vermeiden.
Die Stromversorgung dieses Produktes darf nur über Batterien erfolgen. Der passen-

de Batterietyp ist unter „Technische Daten“ aufgeführt.
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Pro-

duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. ver-

bunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht ge-

öffnet werden.

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen 
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

 

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise.

Lieferumfang

•  Duschradio
•  Audiokabel
•  2 x Knopfzelle AG13
•  Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

 

 Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung  ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden 
übernehmen wir keine Haftung.

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie.

 

 Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hin-
weise in der Bedienungsanleitung hin.

 

 Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur 
Bedienung gegeben werden.

•  Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des 

Produktes nicht gestattet.

•  Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hier-

bei diese Bedienungsanleitung.

•  Als Spannungsquelle dürfen nur Batterien verwendet werden.
•  Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, sowie hohen 

mechanischen Beanspruchungen aus.

•  Das Produkt ist zwar spritzwassergeschützt, jedoch nicht vollständig wasserdicht. 

Tauchen Sie es niemals in Wasser oder richten Sie Wasserstrahlen direkt auf das 

Gerät.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall be-

reits aus geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Überprüfen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen. Sollte das Gerät 

Beschädigungen aufweisen, so betreiben Sie es nicht weiter. Trennen Sie das Gerät 

von der Stromversorgung (Batterien entnehmen) und bringen Sie es in eine Fach-

werkstatt.

•  Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf dem Gerät oder 

in dessen unmittelbarer Nähe ab.

•  Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
•  Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie 

das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält ver-

schluckbare Kleinteile sowie Batterien.

•  Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.

•  Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln die-

ser Anleitung.

Einzelteile und Bedienelemente

 

(1)  Display 

(6)  Taste SET

 

(2)  Drehschalter SOURCE 

(7)  Taste MODE

 

(3)  Regler TUNING 

(8)  Taste °C/°F

 

(4)  Regler VOLUME 

(9)  Tragegriff

 

(5)  Anschluss AUX/LINE IN 

(10)  Batteriefach

Einlegen/Wechsel der Batterien

 

Batterien gehören nicht in Kinderhände.

 

 Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen 
Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren 
verschluckt werden könnten. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens so-
fort einen Arzt auf.

 

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.

 

Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung.

 

 Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der 
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeig-
nete Schutzhandschuhe.

 

 Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feu-
er  geworfen  werden.  Sie  dürfen  außerdem  nicht  aufgeladen  werden.  Es 
besteht  Explosionsgefahr.  Laden  Sie  ausschließlich  dafür  vorgesehene 
Akkus. Benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.

 

 Verwenden Sie keine Batterien mit unterschiedlichem Ladezustand oder 
verschiedener Hersteller gleichzeitig.

•  Öffnen Sie das Batteriefach (10) an der Geräterückseite, indem Sie die Verschrau-

bung öffnen.

•  Legen Sie für die Radiofunktion zwei neue 1,5 V-Mignonbatterien (AA) polungsrich-

tig in das Batteriefach (10) ein. Die korrekte Polarität ist im Boden des Batteriefachs 

(10) angegeben.

•  Legen Sie die beiliegenden 1,5 V-Knopfzellen AG13 für die Uhr und das Thermometer 

ebenfalls polungsrichtig in die entsprechenden Aussparungen im Batteriefach ein.

  Der Pluspol der Knopfzellen muss hierbei nach oben weisen. Evtl. sind diese Knopf-

zellen bereits eingelegt und mit einem Isolierpad versehen, das die Knopfzellen vor 

Entladung schützt. Entfernen Sie in diesem Falle dieses Isolierpad, um die Knopfzel-

len zu aktivieren.

•  Verschließen Sie das Batteriefach (10) wieder, indem Sie den Deckel auflegen und 

wieder verschrauben.

•  Wenn die Wiedergabe leiser wird oder das Gerät nicht mehr arbeitet, sind die Batte-

rien für die Radiofunktion entladen und müssen wie oben beschrieben gewechselt 

werden.

•  Wenn der Displaykontrast nachläßt bzw. das Display nicht mehr funktioniert, wech-

seln Sie bitte die beiden Knopfzellen wie oben beschrieben.

Uhrfunktion

   Wenn während der Einstellvorgänge für ca. 10 Sekunden keine Taste betä-

tigt wird, verlässt das Gerät den Einstellmodus und übernimmt die Einstel-

lungen automatisch.

 

 Wird die Taste SET (6) beim Einstellvorgang gedrückt gehalten, verstellt sich 

der einzustellende Wert kontinuierlich.

Summary of Contents for D-R9005

Page 1: ...kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände Betreiben Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern das Produkt enthält ver schluckbare Kleinteile sowie Batterien Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des ...

Page 2: ... das Gehäuse integriert Um den Empfang zu op timieren kann es erforderlich sein das Gerät anders auszurichten oder an einem empfangsstärkeren Ort aufzustellen Betrieb mit einer externen Audioquelle Sie können bei Bedarf eine externe Audioquelle wie z B einen MP3 Player oder ein Mobiltelefon mit Audiowiedergabe an das Gerät anschließen Der Ton des externen Quellgerätes wird dann über den eingebaute...

Page 3: ...d the SET button 6 depressed during the setting process the value to be set adjusts continually G Operating Instructions D R9005 Shower Radio Item no 352397 Intended use The shower radio is used to receive radio transmissions in the MW and VHF range and to display the time and temperature The product also has an alarm function This device is protected against sprayed water However avoid direct con...

Page 4: ...it might be necessary to align the device differently or to place it in a spot with better reception Operation with an external audio source You can if desired connect an external audio source such as an MP3 player or a mo bile phone with audio playback to the device The sound of the external source device is then played back through the built in speaker If an external device is connected the wate...

Page 5: ... l appareil abandonne le mode de réglage et sauvegarde automatique ment les réglages Si la touche SET 6 est maintenue enfoncée pendant le réglage la valeur à régler continue à défiler F Mode d emploi Radio de douche D R9005 N de commande 352397 Utilisation conforme Avec la radio de douche vous pouvez capter les stations radio émettant des fré quences AM et FM et aussi afficher l heure et la tempér...

Page 6: ... L antenne de réception est intégrée dans le boîtier Pour optimiser la récep tion il peut être nécessaire d orienter l appareil dans une autre direction ou de l installer dans un emplacement offrant une meilleure réception Fonctionnement avec une source audio externe Vous pouvez raccorder une source audio externe à l appareil si souhaité comme un lecteur MP3 ou un téléphone portable avec fonction ...

Page 7: ...iksaanwijzing D R9005 Doucheradio Bestelnr 352397 Beoogd gebruik De doucheradio is bedoeld voor de ontvangst van radiozenders in het MF en VHF fre quentiebereik en voor het weergeven van de tijd en temperatuur Het product beschikt bovendien over een wekfunctie Het apparaat is spatwaterdicht Direct contact met waterstralen bijv binnenin een douchecabine dient echter te worden vermeden Dit product m...

Page 8: ... te ontvangst te optimaliseren kan het noodzakelijk zijn het apparaat anders uit te richten of op een plaats met een sterkere ontvangst te plaatsen Gebruik met een externe audiobron U kunt naar behoefte een externe audiobron zoals bijv een MP3 player of een mo biele telefoon met audioweergave op het apparaat aansluiten Het geluid van het externe audioapparaat wordt dan via de ingebouwde luidspreke...

Reviews: