background image

2.4 GHz

Multi-mode Wireless keyboard
Clavier sans fil multi-mode
Kabellose Tastatur mit mehreren Modi

E9100M

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Schnellstartanleitung

Вперед

Назад

Головна сторінка

Ел. Пошта

Медіаплеєр

Програти / Пауза

Зупинити

Попередня доріжка

Наступна доріжка

Гучність -

Гучність +

Без звуку

Forward button

Back button

Homepage

Email

Multimedia player 

Play / Pause

Stop

Previous track

Next track

Volume -

Mute

Vorwärts

Zurück

Startseite

E-Mail

Medienplayer

Wiedergabe / Pause

Stopp

Vorheriger Titel 

Nächster Titel 

Lautstärke -

Lautstärke +

Stumm

Avanti

Parte posteriore

Homepage

E-Mail

Lettore multimediale

Riproduci/Interrompi

Stop

Traccia precedente

Traccia successivo

Volume -

Disattiva audio

Avant

Arrière

Page d'accueil

E-Mail

Lecteur multimédia

Lecture / Pause

Arrêter

Piste précédente 

Piste suivante

Volume -

Muet

Adelante

Atrás

Página principal

Correo electrónico

Reproductor multimedia

Reproducir/Detener

Detener

Pista anterior

Pista siguiente

Volumen -

V

Silenciar

Volgende

Vorige

Startpagina

E-Mail

Mediaspeler

Afspelen/Pauze

Stoppen

Vorige nummer

Volgende nummer

Volume -

Dempen

Avançar

Retroceder

Página Inicial

Email

Reprodutor de mídia

Reproduzir / Pausar

Parar

Faixa anterior

Próxima faixa

Volume -

Mudo

Вперед

Назад

Главная страница

Эл. Почта

Проигрыватель мультимедиа

Проигрывание/Пауза

Остановка

Предыдущая дорожка

Следующая дорожка

Громкость -

Громкость +

Отключить звук

Package contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenuto della 

confezione / Contenidos del Embalaje / Inhoud van de verpakking / Conteúdos 

da embalagem / Комплект поставки / Вміст пакунку

Overview/Vue d'ensemble/Überblick/Descrizione/Visión general/Overzicht/Visão geral/Обзор/Загальний огляд

Bluetooth mode/Mode Bluetooth/Bluetooth-Modus/Modalità Bluetooth/Modo Bluetooth/

Bluetooth-modus/Modo Bluetooth/Режим Bluetooth/Режим Bluetooth

1.  Mantenha  premidas  as  combinações  de  teclas,  Fn+1,  Fn+2  ou  Fn+3 

durante pelo menos 3 segundos para emparelhar 3 dispositivos diferentes 

através de Bluetooth. O teclado poderá ser detetado durante 60 

segundos.

2. Conclua o emparelhamento Bluetooth no seu dispositivo.

Emparelhamento Bluetooth

Windows®7 e 8:

1. Clique no botão "Iniciar" e, em seguida, selecione Painel de Controlo > 

Adicionar um dispositivo

2. Selecione o RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB na lista.*

3. Clique em Seguinte e siga as instruções que possam ser apresentadas 

no ecrã.

Windows®10:

1.  Clique  no  botão  "Iniciar"  e,  em  seguida,  selecione  Definições  > 

Dispositivos > Bluetooth.

2. Selecione o RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB na lista.*

3. Clique em Emparelhar e siga as instruções que possam ser apresentadas 

no ecrã. 

1. Нажмите и удерживайте кнопки Fn+1, Fn+2 или Fn+3 не менее 3 

секунд,  чтобы  выполнить  сопряжение  3  различных  устройств  по 

Bluetooth. Клавиатура обнаруживается в течение 60 секунд.

2. Выполните на своем устройстве сопряжение по Bluetooth.

Сопряжение по Bluetooth

Windows®7 и 8:

1.  Нажмите  кнопку  «Пуск»,  выберите  «Панель  управления»  > 

«Добавить устройство»

2. Выберите RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB из списка.*

3.  Нажмите  кнопку  «Далее»  и  следуйте  остальным  инструкциям, 

которые могут появиться на экране.

Windows®10:

1. Нажмите кнопку «Пуск», выберите «Настройки» > «Устройства» > 

Bluetooth.

2. Выберите RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB из списка.*

3. Нажмите кнопку «Сопряжение» и следуйте остальным инструкциям, 

которые могут появиться на экране. 

1.  Натискайте  і  утримуйте  комбінації  клавіш  Fn+1,  Fn+2  або  Fn+3 

щонайменше протягом 3 секунд, щоб поєднати в пару 3 різних пристрої 

по Bluetooth. Клавіатуру видно протягом 60 секунд.

2. Завершіть поєднання в пару Bluetooth на пристрої.

Поєднання в пару по Bluetooth

Windows®7 і 8:

1.  Клацніть  кнопку  Start  (Пуск),  потім  виберіть  Control  Panel 

(Контрольна панель) > Add a device (Додати пристрій)

2. Виберіть RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB зі списку.*

3.  Клацніть  Next  (Далі)  та  виконуйте  всі  наступні  інструкції,  що 

з'являться на екрані.

Windows®10:

1.  Клацніть  кнопку  Start  (Пуск),  виберіть  Settings  (Налаштування)  > 

Devices (Пристрої) > Bluetooth.

2. Виберіть RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB зі списку.*

3. Клацніть Pair (Поєднати у пару) і виконуйте всі наступні інструкції, 

що з'являться на екрані. 

1. Press and hold key combinations, Fn+1, Fn+2 or Fn+3 at least 3 seconds 

to pair 3 different devices via Bluetooth. The keyboard is discoverable for 

60 seconds.

2. Complete Bluetooth pairing on your device.

Bluetooth pairing

Windows®7 and 8:

1.Click the "Start" button, then select Control Panel > Add a device

2.Select the  RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB  from the list.*

3.Click  Next  and  follow  any  other  instructions  that  may  appear  on  the 

screen.

Windows®10:

1.Click the "Start" button, then select Settings  > Devices > Bluetooth.

2.Select the  RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB  from the list.*

3.  Click  Pair  and  follow  any  other  instructions  that  may  appear  on  the 

screen. 

1. Appuyez et maintenez les combinaisons de touches Fn+1, Fn+2 ou Fn+3 
enfoncées au moins 3 secondes pour appairer 3 appareils différents via 
Bluetooth. Le clavier est détectable pendant 60 secondes.
2. Effectuez l'appairage Bluetooth sur votre appareil.

Appairage Bluetooth
Windows®7 et 8:
1.Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sélectionnez Panneau de 
configuration > Ajouter un périphérique
2.Sélectionnez le Clavier RAPOO BT3.0/Clavier RAPOO BLE dans la liste.*
3.Cliquez sur Suivant et suivez les autres instructions pouvant apparaître 
à l'écran.
Windows®10:
1.Cliquez  sur  le  bouton  "Démarrer",  puis  sélectionnez  Paramètres  > 
Périphériques > Bluetooth.
2.Sélectionnez le Clavier RAPOO BT3.0/Clavier RAPOO BLE dans la liste.*
3. Cliquez sur Appairer et suivez les autres instructions pouvant apparaître à 
l'écran. 

1. Halten Sie Tastenkombinationen, Fn+1, Fn+2 oder Fn+3, mindestens 3 

Sekunden gedrückt, um 3 verschiedene Geräte über Bluetooth zu koppeln. 

Die Tastatur ist 60 Sekunden lang auffindbar.

2. Schließen Sie die Bluetooth-Kopplung an Ihrem Gerät ab.

Bluetooth-Kopplung

Windows®7 und 8:

1. Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Systemsteuerung > 

Gerät hinzufügen

2. Wählen Sie RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB aus der Liste.*

3. Klicken Sie auf Weiter und befolgen Sie möglicherweise am Bildschirm 

angezeigten Anweisungen.

Windows®10:

1. Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie dann Einstellungen > 

Geräte > Bluetooth.

2. Wählen Sie RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB aus der Liste.*

3. Klicken Sie auf Koppeln und befolgen Sie die möglicherweise am Bildschirm 

angezeigten Anweisungen. 

1. Tenere premuta la combinazione di tasti Fn+1, Fn+2 o Fn+3 per almeno 3 

secondi per associare 3 diversi dispositivi tramite Bluetooth. La tastiera è 

rilevabile per 60 secondi

2. Completare l'associazione Bluetooth sul dispositivo.

Associazione Bluetooth

Windows®7 e 8:

1.Fare  clic  sul  tasto  "Start",  quindi  selezionare  Pannello  di  controllo  > 

Aggiungi un dispositivo.

2.Selezionare la RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB dall'elenco.*

3.Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.

Windows®10:

1.Fare clic sul tasto "Start", quindi selezionare Impostazioni > Dispositivi > 

Bluetooth.

2.Selezionare la RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB dall'elenco.*

3. Fare clic su Associa e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo. 

1. Presione sin soltar las combinaciones de teclas Fn+1, Fn+2 o Fn+3 al 

menos  3  segundos  para  asociar  3  dispositivos  diferentes  a  través  de 

Bluetooth. El teclado pasará a estar detectable durante 60 segundos.

2. Complete la asociación Bluetooth en el dispositivo.

Asociación Bluetooth

Windows®7 y 8:

1. Haga clic en el botón "Inicio" y, a continuación, seleccione Panel de 

control > Agregar un dispositivo.

2. Seleccione el RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB en la lista.*

3. Haga clic en Siguiente y siga todas las instrucciones que aparezcan en 

la pantalla.

Windows®10:

1. Haga clic en el botón "Inicio" y seleccione Configuración > Dispositivos 

> Bluetooth.

2. Seleccione el RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB en la lista.*

3. Haga clic en Asociar y siga todas las instrucciones que aparezcan en la 

pantalla. 

1. Houd de sneltoets Fn+1, Fn+2 of Fn+3 minstens 3 seconden ingedrukt om 

3 verschillende apparaten te koppelen via Bluetooth. Het toetsenbord is 60 

seconden detecteerbaar.

2. Voltooi de Bluetooth-koppeling op uw apparaat.

Bluetooth-koppeling

Windows®7 en 8:

1. Klik op de knop "Start" en selecteer vervolgens Configuratiescherm > Een 

apparaat toevoegen

2.Selecteer het RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB in de lijst.*

3. Klik op Volgende en volg alle overige instructies die mogelijk verschijnen 

op het scherm.

Windows®10:

1. Klik op de knop "Start" en selecteer vervolgens Instellingen > Apparaten > 

Bluetooth.

2.Selecteer het RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB in de lijst.*

3. Klik op Koppelen en volg eventuele andere instructies die mogelijk 

verschijnen op het scherm. 

Reviews: