background image

USER’S MANUAL

RD-HLM37

○ Ръчна косачка

○ Hand push lawn mower

○ Maşina de tuns iarbă

○ Kosačice za travu

○ Косилка за трева

○ Kosilnica

○ Mηχανη γκαζον

○ Газонокосилка 

 

○ Кosilica

www.raider.bg

Contents

2-3

BG

схема

4-10

BG

оригинална инструкция за експлоатация

11-17

EN

instructions’ manual

18-24 RO instructiuni
25-31 SR

uputstva za upotrebu

32-38 MK

упатство за употреба

39-45

EL

οδηγίες

RAIDER

GARDEN T

OOLS

Summary of Contents for RD-HLM37

Page 1: ...vu Косилка за трева Kosilnica Mηχανη γκαζον Газонокосилка Кosilica www raider bg Contents 2 3 BG схема 4 10 BG оригинална инструкция за експлоатация 11 17 EN instructions manual 18 24 RO instructiuni 25 31 SR uputstva za upotrebu 32 38 MK упатство за употреба 39 45 EL οδηγίες RAIDER GARDEN TOOLS ...

Page 2: ...ди употреба Refer to instruction manual booklet 2 1 Тяло на косачката 2 Ножове на цилиндъра 3 Долна ръкохватка 4 Горна ръкохватка 5 Удължение на ръкохватката 6 Регулиране на височината на косене 1 Mower body 2 Cylinder blade 3 Lower handle 4 Upper handle 5 Handle extensions 6 Cutting height roller 3 4 5 6 fixed blade setting screw фиксиращ винт за ножа cutting height roller ролка за регулиране на ...

Page 3: ...e tube Step 3 Snap the plastic grooves over the pole Step 4 Attach the metal hook on the tube Стъпка 1 Поставете тръбата в отвора на коша за трева Стъпка 2 Поставете пръта в тръбата Стъпка 3 Щракнете пластмасовите канали над тръбата Стъпка 4 Прикрепете металната кука към тръбата Pic 1 ...

Page 4: ...er blade We strongly recommend that thick gardening gloves are worn In order for the mower to work efficiently the fixed blade must be set correctly Using the two adjusting screws carefully turn each adjusting knob in turn a small amount in a clockwise direction until the fixed blade just makes contact with the cylinder blade Pic6 When this is done back off each adjusting knob in turn until the ro...

Page 5: ...но от всяка страна на ролката за регулиране на височината на косене И настройте височината на ролката за да дадете необходимата височина на рязане Важно е при регулиране на височината на рязане всеки край на ролката да се настройва на еднаква позиция за да поддържа едно ниво на ролката Ако това не бъде направено ще се получи неравномерно рязане на трева Преди косене се уверете че в тревата няма ка...

Page 6: ...ки на всички които ще ползват машината Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 12...

Page 7: ...фиксирания винт на ножа да не е разхлабен и дали ножа не е затъпен или износен 1 17 Косете винаги на дневна светлина или при много добро изкуствено осветление 1 18 На склонове внимавайте винаги да стъпвате стабилно 1 19 Не работете с машината когато тревата е влажна 1 20 Работете винаги със спокоен ход никога не ходете бързо 1 21 Никога не работете с машината ако има повредени предпазни съоръжения...

Page 8: ...игурите по ефективно косене и ще предпазите косачката от претоварване 3 7 При работа в особено тежки условия спрете и настройте по голяма височина на косене В противен случай производителността ще се намали и машината може да се повреди 3 8 При косене в близост до ръбове внимавайте да не захванете с косачката чужди предмети 3 9 Производителността на рязане зависи от гъстотата влажността дължината ...

Page 9: ...ции Изкривен и повреден нож Веднага спрете да работите косачката и подменете ножа в специализиран сервиз Неравно косене Върви трудно Тревата е много висока Увеличете височината на косене Ножа е затъпен Сменете или наточете ножа Възможно е косачката да е зацапана и блокирала Огледайте косачката отдолу и я почистете Работете винаги с предпазни ръкавици При необходимост ремонтът на Вашата косачка е н...

Page 10: ...who will use the machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg ...

Page 11: ...icks branches bottles wires and other foreign bodies 1 16 Always check that the blade locking bolt is not loose and that the blade is not blunt or worn before use 1 17 Always mow in daylight or in very good artificial light 1 18 On slopes be sure to step firmly 1 19 Do not operate the machine when the grass is wet 1 20 Always work calmly never walk fast 1 21 Never operate the machine if the safety...

Page 12: ...t the lowest height 20 mm only if your lawn is very flat you are expecting heavy rainfall or you are about to take a break 3 4 The average cutting height 35 45 mm is best when the intervals between the previous and next mowing are not long 3 5 The cutting height of 70 mm is suitable for the first mowing of the season and when there is drought 3 6 Empty the mower collection container after filling ...

Page 13: ...uthorized Service Faults Causes Remedy The knife does not rotate The mower is in tall grass When starting up for the first time always place the mower in lower grass The mower may be dirty and the blade may be blocked Put on protective gloves and clean and release the knife Unusual noise The knife bolt or connections between fasteners are loose Tighten the parts Strong vibrations Distorted and dam...

Page 14: ... utiliza aparatul Dacă l vinzi la un manual de utilizare noul proprietar trebuie să fie prezentate împreună cu ea pentru a permite noilor utilizatori să se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare Euromaster Import Export SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii RAIDER Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 359 700 44 155 www euromasterbg ...

Page 15: ...nție zona pretratată și îndepărtați pietrele bețele ramurile sticlele firele și alte corpuri străine 1 16 Verificați întotdeauna dacă șurubul de blocare a lamei nu este slăbit și dacă lama nu este tocită sau uzată înainte de utilizare 1 17 Tundeți întotdeauna la lumina zilei sau la lumină artificială foarte bună 1 18 Pe pante asigurați vă că pășiți ferm 1 19 Nu folosiți mașina când iarba este umed...

Page 16: ...a medie de tăiere 35 45 mm este cea mai bună atunci când intervalele dintre cositul anterior și următorul nu sunt lungi 3 5 Înălțimea de tăiere 70 mm este potrivită pentru prima tundere a sezonului și când este secetă 3 6 Goliți recipientul de colectare a cositoarei după ce ați umplut 2 3 din volumul său astfel veți asigura o cosit mai eficientă și veți proteja cositoarea de suprasarcină 3 7 Când ...

Page 17: ...ecte Motive Îndepărtarea Ножа не се върти Cositoarea este în iarbă înaltă Când porniți pentru prima dată așezați întotdeauna cositoarea în iarba inferioară Cositoarea poate fi murdară iar lama poate fi blocată Puneți mănuși de protecție și curățați și eliberați cuțitul Zgomot neobișnuit Șurubul cuțitului sau conexiunile dintre elementele de fixare sunt slăbite Strângeți piesele Vibrații puternice ...

Page 18: ...eferencu za sve koji c e koristiti mašinu Ako ga prodaju novom vlasniku uputstvo mora biti dostavljen uz to dozvoliti nove korisnike da se upoznaju sa bezbednosti i uputstva za upotrebu Euromaster Uvoz Izvoz doo je proizvođač predstavnik i vlasnik zaštitnog znaka RAIDER a Adresa preduzec a je Sofija 1231 bul Lom puta 246 tel 359 700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 ...

Page 19: ...ano područje i uklonite kamenje palice grane boce žice i druga strana tela 1 16 Uvek proverite da li vijak za zaključavanje sečiva nije olabavljen i da li sečivo nije tupo ili istrošeno pre upotrebe 1 17 Uvek kosite na dnevnom svetlu ili na vrlo dobrom veštačkom svetlu 1 18 Na padinama obavezno koračajte čvrsto 1 19 Ne rukovati mašinom kad je trava mokra 1 20 Uvek radite mirno nikada ne hodajte br...

Page 20: ...m je najbolja kada razmaci između prethodne i sledec e košnje nisu dugi 3 5 Visina sečenja od 70 mm pogodna je za prvu sezonu košenja i kada postoji suša 3 6 Ispraznite kontejner za sakupljanje kosilice nakon punjenja 2 3 zapremine tako c ete obezbediti efikasnije košenje i zaštititi kosilicu od preopterec enja 3 7 Kada se radi u posebno teškim uslovima njegova buka se menja U tom slučaju zaustavi...

Page 21: ...se ovlašc enom servisu kompanije Rider Greške Razlozi Uklanjanje Nož se ne okrec e Kosačica je u visokoj travi При първоначално пускане винаги поставяйте косачката в по ниска трева Kosačica je možda zaprljana a nož blokiran Сложете си предпазни ръкавици и почистете и освободете ножа Neobična buka Vijak noža ili veze između pričvršc ivača su labave Zategnite delove Jake vibracije Iskrivljeni i ošte...

Page 22: ...ете на нов сопственик то Упатство за употреба треба да се предаде заедно со неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на фирмата е Софија 1231 булеварот Ломско пат 246 тел 359 700 44 155 www euromasterbg co...

Page 23: ... стапчињата гранките шишињата жиците и другите странски тела 1 16 Секогаш проверувајте дали завртката за заклучување на ножот не е лабава и дали ножот не е тап или носен пред употреба 1 17 Секогаш гримасајте на дневна светлина или во многу добра вештачка светлина 1 18 На падините не заборавајте да чекорите цврсто 1 19 Не ракувајте со машината кога тревата е влажна 1 20 Секогаш работете смирено ник...

Page 24: ...мм е најдобра кога интервалите помеѓу претходната и следната косење не се долги 3 5 Висината на сечењето од 70 mm е погодна за првото косење на сезоната и кога има суша 3 6 Испразнете го контејнерот за собирање косилка откако ќе наполните 2 3 од неговиот волумен така ќе обезбедите поефикасно косење и ќе ја заштитите косилката од преоптоварување 3 7 Кога работите во особено тешки услови неговата бу...

Page 25: ...е към оторизиран сервиз на Райдер Дефекти Причини Лек Ножот не ротира Косилката е во висока трева Кога стартувате за прв пат секогаш ставајте косилка во пониска трева Косилката може да биде валкана а ножот може да биде блокиран Ставете заштитни ракавици и исчистете го и ослободете го ножот Невообичаена бучава Болтот за нож или врските помеѓу прицврстувачите се лабави Затегнете ги деловите Силни ви...

Page 26: ...το μηχάνημα Αν το πουλήσει σε έναν νέο ιδιοκτήτη εγχειρίδιο χρήσης πρέπει να υποβληθούν μαζί με αυτό να επιτρέψει στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 359 700 44 155 www euro...

Page 27: ...ες μπαστούνια κλαδιά μπουκάλια σύρματα και άλλα ξένα σώματα 1 16 Ελέγχετε πάντοτε ότι ο κοχλίας ασφάλισης της λεπίδας δεν είναι χαλαρός και ότι η λεπίδα δεν είναι αμβλύ ή φθαρμένη πριν από τη χρήση 1 17 Κούρεμα πάντα στο φως της ημέρας ή σε πολύ καλό τεχνητό φως 1 18 Σε πλαγιές φροντίστε να πατήσετε σταθερά 1 19 Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα όταν το γρασίδι είναι βρεγμένο 1 20 Πάντα να εργάζεστε ...

Page 28: ...καλύτερο όταν τα διαστήματα μεταξύ της προηγούμενης και της επόμενης κοπής δεν είναι μεγάλα 3 5 Το ύψος κοπής 70 mm είναι κατάλληλο για την πρώτη κοπή της σεζόν και όταν υπάρχει ξηρασία 3 6 Αδειάστε το δοχείο συλλογής χλοοκοπτικού αφού γεμίσετε τα 2 3 του όγκου του ώστε να εξασφαλίσετε πιο αποτελεσματική κοπή και να προστατεύσετε το χλοοκοπτικό από την υπερφόρτωση 3 7 Όταν εργάζεστε σε ιδιαίτερα σ...

Page 29: ...er Λάθη Αιτιολογικό Μετακίνηση Το μαχαίρι δεν περιστρέφεται Το χλοοκοπτικό βρίσκεται σε ψηλό γρασίδι Κατά την εκκίνηση για πρώτη φορά τοποθετείτε πάντα το χλοοκοπτικό σε χαμηλότερο γρασίδι Το χλοοκοπτικό μπορεί να είναι βρώμικο και η λεπίδα μπορεί να μπλοκαριστεί Φορέστε προστατευτικά γάντια και καθαρίστε και αφήστε το μαχαίρι Ασυνήθιστος θόρυβος Ο κοχλίας μαχαιριού ή οι συνδέσεις μεταξύ των συνδε...

Page 30: ...30 www raider bg EXPLODED VIEW OF RD HLM37 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...abványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odp...

Page 33: ...азена Марка RAIDER Модел RD HLM37 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви 2006 42 EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините и отговаря на изискванията на следните стандарти EN ISO 12100 2010 Място и дата на издаване София България Бранд мениджър 16 Октомври 2021 г Красимир Петков ...

Page 34: ...lawn mower Trademark RAIDER Model RD HLM37 is designed and manufactured in conformity with following Directives 2006 42 EU of the European Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery and fulfils requirements of the following standards EN ISO 12100 2010 Place Date of Issue Sofia Bulgaria Brand Manager June 16 2021 Krasimir Petkov ...

Page 35: ...namka RAIDER Poimenovanje tipa RD HLM37 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami 2006 42 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17 th maj 2006 strojev EN ISO 12100 2010 Tehnično dokumentacijo v EU se zagotavlja s strani EUROMASTER Import Export Ltd Kraj in datum izdaje Sofija Bolgarija Produktni vodja June 16 2021 Krasimir Petkov ...

Page 36: ... RAIDER Model RD HLM37 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor Directiva 2006 42 UE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice este în conformitate cu următoarele standarde EN ISO 12100 2010 Locul şi Data apariţiei Sofia Bulgaria Brand Manager June 16 2021 Krasimir Petkov ...

Page 37: ...познат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаранц...

Page 38: ...ането като например грес и масло четки водачи опорни ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самат...

Page 39: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 40: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 41: ...FIRMA ADRESA DATUM I PEČAT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ...

Page 42: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sl...

Page 43: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 44: ...iei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI...

Page 45: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 46: ... izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upo...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Page 49: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Page 50: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: