background image

USER’S MANUAL

www.raider.bg

○  бензинова косачка

○ self propelled gasoline 

   lawn mower solo

○ maşina de tuns iarba cu 

   motor pe benzina

○ benzinska kosilica

○ косилка за трева бензин.

○ βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό

○ bencina kosilnica

RDP-GLM11

Contents

2

BG

схема

4

BG

оригинална инструкции за експлоатация

20

EN

instructions’ manual

34

RO instructiuni

48

SR

uputstva za upotrebu

56

MK

инструкции

71

EL

μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

RAIDER

pro

ONE BATTERY

FITS ALL

Summary of Contents for Pro RDP-GLM11

Page 1: ...enzinska kosilica косилка за трева бензин βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό bencina kosilnica RDP GLM11 Contents 2 BG схема 4 BG оригинална инструкции за експлоатация 20 EN instructions manual 34 RO instructiuni 48 SR uputstva za upotrebu 56 MK инструкции 71 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης RAIDER pro ONE BATTERY FITS ALL ...

Page 2: ...IW20 5 030135 R20 Cordless Rotary Hammer Li ion SDS plus Solo RDP SRH20 030136 R20 Cordless Angle Grinder Li ion Ø125mm 10000min 1 Solo RDP SAG20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li ion quick 80mm Solo RDP SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li ion quick Solo RDP SRS20 030139 R20 Cordless Circular Saw Li ion Ø165x20 mm 24T 4200 min 1 laser Solo RDP SCS20 163143 Circular Saw Blade Tungsten Carbi...

Page 3: ...истолет за боя акум Li ion Ø1 5 1 8 2 2 mm 1 L Solo RDP SSGC20 075328 R20 Косачка Li ion 360 mm 35L Solo RDP SLM20 110287 Нож за акумулаторна косачка R20 360 mm RDP SLM20 075545 R20 Коса акум Li ion 300 mm Solo RDP SCBC20 075707 R20 Резачка за храсти акум Li ion 510 mm Solo RDP SCHT20 030151 R20 Cordless Rotary Hammer Brushless Li ion SDS plus Solo RDP SBRH20 030152 R20 Cordless Mixer Li ion Solo ...

Page 4: ...DP R20 System 131110 R20 Battery Pack Li ion 20 V 1 5 Ah for series RDP R20 System 131152 R20 Battery Pack Li ion 20 V 2 Ah for series RDP R20 System 131153 R20 Battery Pack Li ion 20 V 4 Ah for series RDP R20 System 131157 R20 Батерия Li ion 20 V 6 Ah за серията RDP R20 System 039703 R20 Charger for series RDP R20 System 039704 R20 Rapid Charger for series RDP R20 System 039706 R20 Adapter USD wi...

Page 5: ...The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased 9 2 4 7 8 6 5 3 1 10 11 14 13 12 15 16 17 18 19 БЕЗ БАТЕРИЯ И ЗАРЯДНО WITHOUT BATTERY AND CHARGER Използвайте само батерия и зарядно от серията R20 System Use only battery and charger from series R20 System Utilizați numai acumulator și încărcător din seria R20 System Користете само батерија и полнач од серијата R20 систем ...

Page 6: ...друга интервенция Никога не косете при наклон на терена по голям от 15о WARNING Disconnect the wire of spark plug before cleaning transporting making any adjustments or leaving the lawnmower unattended Never mowing on the slope which gradient is more than 15 degree Внимание Двигателя е горещ по време на работа и известно време след това WARNING Engine hot ВНИМАНИЕ Разчистете зоната за косене преди...

Page 7: ...е за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос износ и...

Page 8: ...ие на предупреждението ОПАСНОСТ Вашата косачка е конструирана за да бъде експлоатирана в съответствие с правилата за безопасна работа в това ръководство Както и при всякакъв вид енергитично оборудване небрежност или грешка от страна на оператора може да доведе до сериозни наранявания Тази косачка е в състояние да ампутира ръцете и краката Ви както да захваща и хвърля предмети Неспазването на следн...

Page 9: ...оито покриват ръцете и краката и обувки срещу змии са препоръчителни Не носете широки дрехи или бижута Те могат да бъдат захванати от движещи се части Никога не косете с боси крака сандали и хлъзгави или ниско тегло например платнени обувки Не поставяйте ръцете или краката близо или под въртящите се части Много наранявания се случват в резултат на попадане на крака под косачката по време на падане...

Page 10: ...ева може да крие препядствия Винаги бъдете сигурни в стабилността си Падането може да причини тежки наранявания Ако чувствате че губите равновесие пуснете дръжката за контрол на ножа веднага и острието ще спре за по малко от 3 секунди Не правете следното Да не се косят прекалено стръмни склонове Не накланяйте косачката при стартиране на двигателя или смяна на мотора освен ако косачката трябва да б...

Page 11: ...я на оригиналните спецификации на оборудването посочено в това ръководство Дръжте всички гайки болтове и винтове здраво затегнати за да сте сигурни че оборудването е в добри работни условия Никога не променяйте устройствата за безопасност Проверявайте редовно за правилната им работа При попадане на чуждо тяло спрете двигателя извадете кабела от свещта и внимателно проверете косачката за повреди По...

Page 12: ...да става на открито ВНИМАНИЕ Никога не вдигайте и не носете косачката докато двигателят работи ВНИМАНИЕ Вие носите отговорност Ограничете използването на тази машина само до лица които четат разбират и следват предупрежденията и инструкциите в това ръководство и на машината ВНИМАНИЕ 1 Прочетете ръководството за уптреба 2 Дръжте далеч от странични лица 3 Отделете по голямо внимание на ръцете и крак...

Page 13: ...рисъедителната клема на двигателя Виж фигура 4 Раздел 4 УКАЗАНИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ Елементи необходими за СГЛОБЯВАНЕ Чифт клещи не са задължителни но могат да Ви бъдат полезни моторно масло пресен бензин ВАЖНО Това устройство се доставя без бензин или масло в двигателя Забележка Съобразете се с това дали ще се работи с дясната или лявата ръка за да се настрои работното положение на косачката СГЛОБЕТЕ ...

Page 14: ...не на скоростта на уреда Ако дръжката на газта се бутне напред скоростта на устройството се увеличава ЛОСТ ЗА НАСТРОЙКА ВИСОЧИНАТА НА РЯЗАНЕ Лостът за настройка на височината на рязане се използва за регулиране на разстоянието от ножа до неокосената трева ЗАБЕЛЕЖКА Вашата косачка се доставя с настроена височина на рязане в най ниска позиция Настройте височината на косене както следва Лостът за нас...

Page 15: ...р натиснете START бутона и го пуснете веднага след като двигателят запали Задържането на бутона по дълго при вече работещ двигател ще повреди стартера При запалване на двигателя с ръчния стартер хванете ръкохватката и издърпайте плавно докато усетите съпротивление След това издърпайте силно и рязко и двигателят ще запали ЗА ДА СПРЕТЕ ДВИГАТЕЛЯ И ВЪРТЕНЕТО НА НОЖА пуснете лоста за стартиране на кос...

Page 16: ...нарязване За по здравословно косене никога не косете тревата повече от една трета от общата й дължина Тревата трябва да се реже през есента докато има растеж Тази косачка е проектирана да работи с пълна газ осигурявайки Ви най доброто косене и прави работата с нея ефективна ВНИМАНИЕ Ако усетите удар върху чужд обект спрете двигателя Махнете кабела на свеща старателно проверете косачката за повреди...

Page 17: ... условия Почиствайте на всеки няколко часа ако условията са изключително прашни Лошата работа на двигателя обикновено означава че въздушния филтър трябва да бъде обслужен Свещта трябва да се почиства веднъж на сезон Смяната на свеща се препоръчва в началото на всеки сезон за косене Почиствайте редовно двигателя с кърпа или четка Да се съхранява на хладно място проветрива жилищна площ чист за да се...

Page 18: ...то на острието и адаптера смажете двигателя коляновия вал и вътрешната повърхност на адаптера на ножа с масло Не забравяйте да инсталирате ножа със страна на острието маркирана с номера на частта с лице към земята когато косачката е в работно положение Плъзнете адаптера на ножа към коляновия вал на двигателя Поставете острието на адаптера Уверете се че ножа е поставен правилно и е легнал плътно въ...

Page 19: ...ябва да бъдат предприети в подготовката за съхранение на косачката Покрийте ножа на косачката с тънък слой грес за предотвратяване на корозия Да се съхранява на сухо и чисто място Да не се съхранява до корозивни материали Такива като тор ЗАБЕЛЕЖКА при съхраняване на всякакъв вид енергетично оборудване в лошо вентилирани помещения или метален навес трябва да се внимава да не ръждяса оборудването Из...

Page 20: ...улирайте гнездото до 0 030 Направете центровка на карбуратора Почистете отдушника Работи слабо на празен ход Свеща е замърсена Дектно или твърде широко гнездо на свеща Карбураторът не е центрован правилно Замърсен въздушен филтър Регулирайте гнездото до 0 030 или сменете свеща Силни вибрации Ножът е разхлабен или небалансиран Изкривен нож Затегнете ножа и адаптора Балансирайте ножа Сменете ножа Ко...

Page 21: ...е излезлите от употреба машини при битовите отпадъци С оглед опазване на околната среда и съгласно Директива 2012 19 EC те трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини ...

Page 22: ... with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the syst...

Page 23: ... and throwing objects Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death 1 GENERAL OPERATION Read this owner s guide carefully in its entirely before attempting to assemble this machine Read understand and follow all instructions on the machine and in the manuals before operation Be completely familiar with the controls and the proper use of this machine b...

Page 24: ...ard you Repeat these steps as needed Do not operate the mower while under the influence of alcohol or drugs Walk when you operate the mower and never run after the mower Exercise extreme caution when changing direction slopes The blade control handle it a safety device Never attempt to bypass its operation Doing so makes the safety device inoperative and may result in personal injury through conta...

Page 25: ...children out of the mowing area and under the watchful care of a responsible adult other than the operator Be alert and turn mower off if a child enters the area Before and while moving backwards look behind and down for small children or other objects Never allow children under age 14 to operate the mower Children 14 years of age and above should read and understand the operation instructions and...

Page 26: ...alance Grass catcher components are subject to wear damage and deterioration which could expose moving parts or allow objects to be thrown For safety protection frequently check components and replace with manufacture s recommended parts when necessary Mower blades are sharp and can cut Wrap the blade s or wear gloves and use extra caution when servicing them Do not change the engine governor sett...

Page 27: ...ccording to the operational manual SECTION 3 UNPACKING INSTRUCTIONS REMOVE UNIT FROM CARTON See Figure 3 Cut tapes at carton and peel along top flap to open carton Remove loose parts if included with unit i e owner s manual etc Remove packing material Take unit out of carton Check carton thoroughly for loose parts DISCONNECT SPARK PLUG WIRE Before setting up your lawn mower disconnect the spark pl...

Page 28: ...arated engine manual before operating your mower NOTE Reference to right or left hand side of the mower is observed from the operating position SET UP YOUR LAWN MOWER Follow steps 1 through 3 to set up your lawn mower LAWN MOWER WITH GRASS BAG CATHER Setp 1 Remove the grass bag from the Step2 Unfold the upper handle Press the spanner to fix the upper handle and lower handle together Step3 Lift the...

Page 29: ...the handle of the throttle cable is put forward the speed of the unit is accelerated Cutting height adjustment lever The cutting height adjustment lever is used to adjust the distance of blade from grass ground Note your mower is shipped with the cutting height in the lowest position Adjust the cutting height as follows The cutting height adjustment levers are located above the four wheels To adju...

Page 30: ...gine manual Stand behind the unit squeeze the blade control handle and hold it against the upper handle NOTE If any problems are encountered refer to the TROUBLE SHOOTING section of this manual TO STOP ENGINE AND BLADE Release the blade control handle to stop the engine and the blade OPERATION ILLUSTRATION FOR THE SELF PROPELLED MOWER If the mower is the self propelled please pay more attention to...

Page 31: ... most effective job of mowing or mulching WARNING If you strike a foreign object stop the engine Remove wire from the spark plug thoroughly inspect the mower for any damage and repair the damage before restarting and operating the mower Extensive vibration of the mower during operation is an indication of damage The unit should be promptly inspected and repaired BAGGING GRASS CLIPPINGS This mower ...

Page 32: ...fer to the separate engine manual packed with your unit The spark plug should be cleaned and the gap reset once a season Spark plug replacement is recommended at the start of each mowing season Check engine manual for correct plug type and gap specifications Clean the engine regularly with a cloth or brush Keep the cooling system blower housing area clean to permit proper air circulation which is ...

Page 33: ...sting for balance Before reinstalling the blade and the blade adapter to the unit lubricate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter with light oil Be sure to install the blade with the side of the blade marked with part number facing the ground when the mower is in the operating position Slide the blade adapter on to the engine crankshaft Place the blade on the adapter Be ...

Page 34: ...aken to prepare your lawnmower for storage Refer to engine manual for correct engine storage instructions Coat mower s cutting blade with chassis grease to prevent rusting Store mower in a dry clean area Do not store next to corrosive materials Such as fertilizer NOTE when storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage shed Care should be taken to rust proof the equipm...

Page 35: ...les poorly Spark plug fouled Faulty or gap too wide Carburetor improperly adjusted Dirty air cleaner Reset gap to 0 030 or replace spark plug Adjust carburetor Clean air cleaner Excessive vibration Cutting blade loose or unbalanced Bent cutting blade Tighten blade and adapter Balance blade Replace blade Mower will not mulch grass Engine speed too low Wet grass Excessively high grass Dull blade Set...

Page 36: ...esta sa fie familiarizat cu masurile de siguranta si instructiunile de utilizare Euromaster Import Export SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management a...

Page 37: ...est manual de utilizare în toate elementele sale înainte de a încerca să se adune această maşină Citiţi să înţelegeţi şi urmaţi toate instrucţiunile din manualul de maşină şi înainte de operare Familiarizaţi vă pe deplin cu inspecţiile şi utilizarea corectă a acestui aparat înainte de a putea exploata Păstraţi acest manual într un loc sigur pentru referinţă viitoare şi regulate şi pentru a comanda...

Page 38: ... necesar Nu folosiţi cositoare sub influenţa alcoolului sau a drogurilor Walk când executaţi o masina de tuns şi nu alerga după ei Exercitarea extremă prudenţă în schimbare de direcţie de pe pante Controlul de lamă prin usashtestvyava de paza Nu încercaţi niciodată să ocoli funcţionarea acesteia Imposibilitatea de a purta un dispozitiv poate cauza un prejudiciu prin contactul cu discul rotativ Con...

Page 39: ...cositoare oprit dacă un copil este înscris în zona de aşchiere Înainte de a şi timp ce se deplasează înapoi să privim în urmă şi în jos pentru copii mici sau alte obiecte Nu lăsaţi copiii sub 14 ani să lucreze în cositoare Copiii de 14 ani şi mai în vârstă ar trebui să citească şi să înţeleagă instrucţiunile de operare şi regulile de siguranţă din acest manual Fiţi foarte atenţi atunci când se apr...

Page 40: ...ş sunt supuse uzurii daune si defecte care ar putea expune piese în mişcare sau să permită eliminarea de obiecte De protecţie de siguranţă verificaţi frecvent componente şi să le înlocuiască cu altele noi atunci când este necesar Cuţitele sunt ascuţite şi aveţi posibilitatea să se taie Wrap lama e sau să poarte mănuşi şi de a folosi prudenţă atunci când le service Nu modificaţi setarea motorului ş...

Page 41: ...nu înclinat C 6 Feriţi vă de căldură C 7 Pentru reparaţii vă rugăm să trageţi cablul bujia în conformitate cu orientările operaţionale Secţiunea 3 Orientări pentru despachetare Scoaterea produsul din cutie A se vedea figura 3 Se taie benzi pe cutie şi coaja capacul din partea de sus a casetei de a lungul a deschide pachetul Obţineţi piese gratuit în cazul în care sunt incluse de exemplu manualele ...

Page 42: ...oaspătă IMPORTANT Acest dispozitiv este furnizat fără ulei de motor sau benzina Înainte de tuns este cum usvedomete a motorului de servicii cu benzină şi ulei cu ajutorul unui motor separat manualul de instrucţiuni Notă Luaţi în considerare dacă sunteţi de lucru cu mana dreapta sau la stânga pentru a regla de lucru poziţia de masina de tuns Construit Cositoare DUMNEAVOASTRĂ Urmaţi paşii de la 1 la...

Page 43: ...lului accelerator este ataşat la mânerul superior Se vedea figura 5 Este folosit pentru a ajusta viteza de dispozitiv În cazul în care mânerul clapetei este impins inainte de viteză a creşte dispozitivului Lever set înălţime de tăiere Maneta pentru a ajusta înălţimea de tăiere este utilizat pentru a regla distanta de la cuţitul la iarba neokosenata Notă cositoare dumneavoastră vine cu o înălţime d...

Page 44: ...a pedalei de acceleraţie motor rapid iepure Porniţi motorul aşa cum este descris în manualul de motor separat Stau în spatele unităţii strângeţi mânerul pentru a controla lama şi păstraţi l aproape de mâner superior NOTĂ În cazul în care apar probleme se referă la secţiunea privind problemele din acest manual Pentru a opri motorul şi lamă Eliberaţi mânerul pentru a controla lama oprirea motorului ...

Page 45: ...ăiat în toamnă în timp ce există o creştere Aceasta masina de tuns este proiectat să funcţioneze cu acceleratia la podea oferindu va cu cele mai bune gazon şi face să funcţioneze eficient NOTĂ Dacă vă simţiţi lovit pe un obiect străin să oprească motorul Scoateţi cablul de prize verificaţi cu atenţie cositoare pentru daune şi le a eliminat dacă este cazul înainte de a reporni funcţionarea cositoar...

Page 46: ...ondiţiile sunt extrem de dure Slaba performanţă a motorului de obicei înseamnă că filtrul de aer trebuie să fie servit În scopul de a serviciu filtrul de aer consultaţi manualul de motor ambalate separat cu aparatul Lumânare ar trebui să fie curăţate o dată pe sezon Schimbarea lumânare este recomandat la începutul fiecărui sezon tuns iarba Verificaţi manualul motorului pentru tipul corect de lumân...

Page 47: ...a arborele cotit motorul şi suprafaţa interioară a adaptorului lama cu ulei Nu uitaţi să instalaţi cutit cu lama marcat cu numărul de piesă cu care se confruntă la sol atunci când cositoare este in pozitia de lucru Glisaţi adaptorul lama la arborele cotit motorului Aşezaţi lama de pe adaptor Asiguraţi vă că pânza este instalat corect şi este întins pe adaptor flansa Pune pucul de pe lama Asiguraţi...

Page 48: ...de pregătire pentru stocarea cositoare Consultaţi manualul motorului pentru instrucţiuni pe motor de depozitare corespunzătoare Acoperire cu lama cositoare cu un strat subţire de vaselină pentru a preveni coroziunea Păstraţi loc uscat şi curat A nu se păstra la materialele corozive Cum ar fi îngrăşăminte NOTĂ Atunci când stocarea orice tip de echipament energetic in slab ventilate sau baldachin me...

Page 49: ...enie de aerisire Mai puţin de lucru de mers în gol Plug este murdar Cuib Dektno sau prea largă de lumânări Carburator nu este centrat în mod corespunzător Filtru de aer murdar Setaţi soclu la 0 030 sau înlocuiţi bujiile vibraţii Cuţit este slăbit sau dezechilibrat Curbate cuţit Strângeţi lama si adaptor Soldul cuţit Înlocuiţi lama Cositoare de lucrări dar nu iarba de păr Iarba este foarte umed Vit...

Page 50: ...w euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sertifikat sa obim trgovina uvoz izvoz i usluge profesionalnih i hobi električni pneumatski i električne alate i opšte hardver Sertifikat je izdat od strane Mudi međunarodnih sertifikata doo Engleska TEHNIČKI PODACI parametar Jedinica mere Vrednost Model RDP GLM11 Tip motora benzi...

Page 51: ...ugo lice koje se nalazi u blizini Pažljivo proverite prostor na kome će te koristiti mašinu Uklonite svo kamenje granje žice igračke i druga strana tela koja možete da zakačite i kosačica da ih odbaci u bilo kom pravcu i pritom da povrede lice koje upravlja mašinom ili bilo koje drugo lice koje se nalazi u blizini Planirajte način košenja kako bi ste izbegli izbacivanje trave na putevima trotoarim...

Page 52: ...anja unazad pogledajte nazad i nadole zbog male dece ili drugih predmeta Nikada ne dozvolite da kosilicom upravljaju deca mlađa od 14 godina Deca uzrasta 14 godina i više treba da pročitaju i razumeju instrukcije za rad i pravila o bezbednosti u ovom uputstvu da su izuzetno pažljivi pri približavanju nepažljivim osobama posmatračima žbunju drveću ili drugim predmetima koji mogu da poremete zamagle...

Page 53: ...ozije ne naklanjajte B 6 Čuvajte se od toplote B Prilikom popravke molimo vas izvucite kabal svećice u skladu sa operativnim uputstvom Kontrola obrtaja motora Gasni ventil ima 2 pozicije Gas do kraja puna brzina 9CZ mala brzina Odeljak 3 UPUTSTVO ZA RASPAKIVANJE Vadjenje proizvod iz kutije Vidi sliku 3 Isecite trake koje se nalaze preko kartonske kutije i odlepite poklopčić na vrhu kutije po dužin...

Page 54: ...aju kabla učvršćen na metalnom vrhu svećice STARTOVANJE MOTORA I POKRETANJE NOŽA Premestite polugu ručnog gasa motora na poziciju brzo Startujte motor saglasno instrukcijama u posebnom uputstvu za motor Stanite iza mašine stisnite ručicu polugu za kontrolu sečiva i držite je čvrsto uz gornji rukohvat NAPOMENA Ako dođe do zastoja problema pogledajte odgovarajući deo odeljak u datom uputstvu KAKO ZA...

Page 55: ... za održavanje motora U tom uputstvu koje je upakovano zajedno sa mašinom naćićete i instrukcije u vezi sa održavanjem ulja Čistite vazdušni filter na svakih 25 sata pri normalnim uslovima Čistite vazdušni filter i češće na nekoliko sati ako su uslovi posebno prašnjavi Loš rad motora obično upozorava da treba da očistite vazdušni filter Da bi ste lakše očistili filter pročitajte posebno uputstvo z...

Page 56: ...uputstvo o motoru za proces podmazivanja Odeljak 9 ČUVANJE NAKON ZAVRŠETKA SEZONE KOŠENJA Pažljivo očistite i podmažite kosačicu saglasno uputstvu o podmazivanju Za odlaganje kosačice treba preduzeti sledeće postupke Pratite poštujte instrukcije za pravilno čuvanje odlaganje motora Pokrijte nož kosačice tankim slojem grejsa kako bi sprečili koroziju Čuvajte je na suvom i čistom mestu Izbegavajte č...

Page 57: ...Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на фирмата е Софија 1231 булеварот Ломско пат 246 тел 359 700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег на сертификација Трговија увоз извоз и сервис на професионал...

Page 58: ...торот може да доведе до сериозни повреди Оваа косачка е во состојба да ампутирани рацете и нозете како да почна и фрла предмети Непочитувањето на следниве упатства за безбедност може да доведе до сериозни повреди или смрт 1 Вкупно функционирање Прочитајте ова Упатство за корисникот внимателно во целост пред да се обидете да ги изградат оваа машина Прочитајте да дознаете и почитувајте ги сите инстр...

Page 59: ...за време на паѓање Не се држете за косилки ако паѓаат отпуштете ја рачката веднаш Никогаш не влечете косилки кон вас додека сте пеш Ако треба да го вратите косилки назад од ѕид или затнување прво погледнете надолу и назад а потоа следете ги овие чекори отстапувате на назад од косилки за целосно 6 проширување на опсегот на рацете Уверете се дека се добро избалансирани со сигурни услови Повлечете ко...

Page 60: ...Не правете го следново Да не се косят премногу стрмни падини Не го навалувајте косилки при стартување на моторот или промена на моторот освен ако косилки треба да биде коса првично Во случај да е апсолутно неопходно да направите стрмнини навалете само делот која е далеку од операторот Не палете го моторот кога стоите во предниот дел на води улей Не косење близина на стрмнини ископани или насипи Оп...

Page 61: ...вно проверувајте за правилната работа При паѓање на туѓо тело прекинете моторот извадете го кабелот од свеќата и внимателно проверете косилки за штета Поправете штетите пред започнување на работа со косилки Никогаш не обидувајте се да поправи велосипед или регулирање на висината на сечење додека работи моторот Додадете гориво пред да го запалите моторот Никогаш не отстранувајте го капачето на резе...

Page 62: ...те упатството за уптреба В 2 Држете далеку од странични лица В 3 Одделете поголемо внимание на рацете и нозете на операторот за да се избегне повреда В 4 издувните гасови од моторот се штетни за вашето здравје Не користете во внатрешноста на куќата В 5 нафтата е лесно запалив пазете се од детонација не навалувајте В 6 Пазете се од топлината В 7 При поправки ве молиме повлечете кабелот на свеќата в...

Page 63: ...на Овој уред се испорачува без бензин или масло во моторот Пред работа со косилки се усведомете како да ракувате моторот со бензин и масло со помош на посебната упатство за употреба на моторот Забелешка во согласност со тоа дали ќе се работи со десната или левата рака за да се постави работното положба на косилки Склопени ВАШАТА косилки Следете ги чекорите од 1 до 3 за да ги изградат Вашата косачк...

Page 64: ...ирање на брзината на машината Ако рачката за гас е за секој напред брзината на уредот се зголемува Рачка за ПОДЕСУВАЊЕ Висина на СЕЧЕЊЕ Рачката за подесување на висината на сечење се користи за регулирање на растојанието од нож до неокосената трева ЗАБЕЛЕШКА Вашиот косачка се испорачува со поставена височина на сечење во најниска позиција Наместете висината на косење како што следува Рачката за по...

Page 65: ...орот според упатствата во одделна раководство на моторот Застанете зад апаратот држејќи ја рачката за контрола на сечилото и држете го цврсто до горниот лост ЗАБЕЛЕШКА Ако се појават проблеми контактирајте со делот за проблеми на ова упатство ЗА ДА запре моторот И острица Потоа отпуштете ја рачката за контрола на сечилото запрете го моторот и сечилото РАБОТА СО самоодни косилки Ако косилки е самоо...

Page 66: ...ена косење никогаш не косење трева повеќе од една третина од вкупната нејзината должина Тревата треба да се сече во есен додека има раст Оваа косачка е дизајниран да работи со полн гас обезбедувајќи ви најдоброто косење и прави работата со неа ефикасна ВНИМАНИЕ Ако почувствувате удар врз странски објект запрете го моторот Отстранете кабелот на свеќи темелно проверете косилки за штета и ги отсранет...

Page 67: ... на секои 25 часа во нормални услови Чистете на секои неколку часа ако условите се исклучително прашливи Лошата работа на моторот обично значи дека воздушниот филтер треба да се опслужуваат За да ракувате воздушниот филтер контактирајте до одделно раководство на моторот спакувано со апаратот Свеќата треба да се чисти еднаш на сезона Промената на свеќи се препорачува во почетокот на секоја сезона з...

Page 68: ...е моторот коленестото вратило и внатрешната површина на адаптерот на мечот со масло Не заборавајте да инсталирате ножот со страна на сечило означена со бројот на делот со лицето кон земјата кога косилки е во работна состојба Повлечете адаптерот на мечот на коленестото вратило на моторот Вметнете сечилото на адаптерот Осигурете се дека ножот е правилно и е легнат цврсто на прирабница на адаптерот В...

Page 69: ...а да се преземат во подготовките за складирање на косилки Контактирајте со раководството на моторот за упатства за правилно складирање на моторот Покријте ножот на трева со тенок слој маст за спречување на корозија Да се чува на суво и чисто место Да не се чува до корозивни материјали Како ѓубриво ЗАБЕЛЕШКА кога чување на секаков вид енергетски опрема во лошо вентилирани простории или метален бара...

Page 70: ...адена Дектно или премногу широко гнездо на свеќи Карбуратор не е израмнување правилно Загаден филтер за воздух Наместете го држачот до 0 030 или заменете свеќи Силни вибрации Ножът е лабав или небалансиран Искривен нож Затегнете ножот и адаптерот Избалансирајте го ножот Заменете го ножот Косилки работи но не коси тревата Тревата е многу влажна Брзината е многу висока Премногу висока трева Затъпен ...

Page 71: ...εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Η εταιρεια Λευκαδιτης Κων νος Greek Trading Center είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του εμπορικου σήματος RAIDER Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Λαρισα 7ο χλμ ΠΕΟ Λαρισας Βολου τηλ 0030 2410 579446 www raider gr ή www gtc hardware gr E mail info gtc hardware gr Από το 2006 η εταιρεία Raider εισήγαγε ένα σύστημα...

Page 72: ...δια πώς να ξεκινήσετε και να πάτε πράγματα Εάν δεν κάνετε τα παρακάτω μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά ή θάνατος 1 Πλήρης λειτουργία Διαβάστε προσεκτικά την Υπόθεση για το Corridier πριν τους προσβάλλετε για την κατασκευή ενός μηχανήματος Διαβάστε κατανοήστε και ανταμείψτε τους με οδηγίες σχετικά με το μηχάνημα και την ικανότητα να εργάζονται Γνωρίστε τα χειριστήρια και τη σωστή χρήση της μηχανής ...

Page 73: ...Ποτέ μην τραβάτε τα χλοοκοπτικά προς το μέρος σας ενώ περπατάτε Αν χρειαστεί να επαναφέρετε τα χλοοκοπτικά πίσω από τον τοίχο ή να φράξετε πρώτα κοιτάξτε προς τα κάτω και προς τα πίσω και ακολουθήστε τα εξής βήματα διπλώστε ξανά τις χορτοκοπτικές μηχανές για να επεκτείνετε πλήρως το φάσμα των χεριών Βεβαιωθείτε ότι είναι καλά ισορροπημένες με ασφαλείς συνθήκες Τραβήξτε τη μηχανή σιγά σιγά όχι περι...

Page 74: ...ς Μην κόβετε πολύ απότομες πλαγιές Μην γέρνετε τα χλοοκοπτικά κατά την εκκίνηση του κινητήρα ή την αλλαγή του κινητήρα εκτός εάν τα χλοοκοπτικά πρέπει να είναι αρχικά Σε περίπτωση που είναι απολύτως απαραίτητο να κάνετε κλίσεις συμπληρώστε μόνο το μέρος που βρίσκεται μακριά από τον χειριστή Μην ξεκινήσετε τον κινητήρα όταν στέκεστε στο μπροστινό μέρος της κυψέλης νερού Μην κόβετε κοντά σε κλίσεις ...

Page 75: ...έγχετε τακτικά για σωστή εργασία Όταν πέσει ένα ξένο σώμα σταματήστε τον κινητήρα αφαιρέστε το καλώδιο από το καλώδιο και ελέγξτε προσεκτικά τις χορτοκοπτικές βλάβες Επισκευάστε τη ζημιά πριν ξεκινήσετε την εργασία με χλοοκοπτικές μηχανές Ποτέ μην επιχειρείτε να επισκευάσετε ένα ποδήλατο ή να ρυθμίσετε το ύψος κοπής κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του κινητήρα Προσθέστε καύσιμο πριν την εκκίνηση ...

Page 76: ...τικά κατά τη λειτουργία του κινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Είστε υπεύθυνος Περιορίστε τη χρήση αυτού του μηχανήματος μόνο σε άτομα που διαβάζουν καταλαβαίνουν και ακολουθούν τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και του μηχανήματος ΠΡΟΣΟΧΗ Β 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Γ 2 Κρατήστε μακριά από τις πλευρικές επιφάνειες Γ 3 Προσέξτε περισσότερο τα χέρια και τα πόδια του χειριστή για να απο...

Page 77: ...α υλικά συσκευασίας Αφαιρέστε το προϊόν από την αρχική συσκευασία Ελέγξτε προσεκτικά το κουτί για άλλα ανταλλακτικά όπως οδηγοί κ λπ ΑΚΥΡΩΣΗ ΚΕΡΙΩΝ Πριν να φτιάξετε το χλοοκοπτικό σας αφαιρέστε το καλώδιο κεριού από το βύσμα του κηροπήγου και βγάλτε το από τον κινητήρα μέσα από μια βίδα από καουτσούκ ή μια μεταλλική θήκη στο πίσω μέρος του κινητήρα Βλ Σχήμα 4 Μέρος 4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΘΕΣΗΣ Στοιχεία που ...

Page 78: ...για να ρυθμίσετε θέση εργασίας των χλοοκοπτικών Συναρμολογήσατε τον χλοοκοπτικό σας Ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3 για να χτίσετε το χλοοκοπτικό σας Χλοοκοπτικά για χλοοκοπτικές μηχανές Βήμα 1 Αφαιρέστε τα καλάθια από τη μηχανή γκαζόν Βήμα 2 Αποσυνδέστε την επάνω λαβή Γυρίστε το κλειδί κλειδώματος στην άνω και κάτω λαβή μαζί Βήμα 3 Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα και στερεώστε τους κάδους γρασιδιού στον...

Page 79: ...ρυθμίσετε θέση εργασίας των χλοοκοπτικών Συναρμολογήσατε τον χλοοκοπτικό σας Ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3 για να χτίσετε το χλοοκοπτικό σας Χλοοκοπτικά για χλοοκοπτικές μηχανές Βήμα 1 Αφαιρέστε τα καλάθια από τη μηχανή γκαζόν Βήμα 2 Αποσυνδέστε την επάνω λαβή Γυρίστε το κλειδί κλειδώματος στην άνω και κάτω λαβή μαζί Βήμα 3 Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα και στερεώστε τους κάδους γρασιδιού στον άξονα ...

Page 80: ... ΛΑΒΉ ΓΙΑ ΤΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΎΨΟΥΣ ΚΟΠΉΣ ΕΊΝΑΙ ΠΆΝΩ ΑΠΌ ΤΈΣΣΕΡΙΣ ΤΡΟΧΟΎΣ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΊΣΕΤΕ ΤΟ ΎΨΟΣ ΚΟΠΉΣ ΤΡΑΒΉΞΤΕ ΤΟ ΜΟΧΛΌ ΠΡΟΣ ΤΑ ΈΞΩ ΚΑΙ ΜΑΚΡΙΆ ΑΠΌ ΤΟ ΧΌΡΤΟ ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΜΕΤΑΚΙΝΉΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΌΣ Ή ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΊΣΩ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΛΈΞΕΤΕ ΈΝΑ ΝΈΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΚΟΠΉΣ ΒΛΈΠΕ ΣΧΉΜΑ 6 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τραχιά ή άνισα γκαζόν μετακινήστε τη λαβή για να ρυθμίσετε το ύψος σε υψηλότερη θέση Αυτό θα βοηθήσει στην αποφυγή βλά...

Page 81: ... Αν η χορτοκοπτική μηχανή είναι αυτοπροωθούμενη παρακαλούμε να δώσετε μεγαλύτερη προσοχή στα σημεία που ακολουθούν Πριν ξεκινήσετε ελέγξτε αν υπάρχει κάποια ένθεση στη ζώνη ή όχι Παρακαλούμε καθαρίστε τις χλοοκοπτικές μηχανές ειδικά τη ζώνη και τους τροχούς Εάν αφήσετε τα μηχανήματα χορτοκοπής ακατάλληλα για μεγάλο χρονικό διάστημα ελέγξτε τη λίπανση στο κιβώτιο ταχυτήτων ΕΡΓΑΣΙΑ 1 Πριν ξεκινήσετε...

Page 82: ... σταματήστε τον κινητήρα Αφαιρέστε το καλώδιο καλωδίου ελέγξτε προσεκτικά τα χλοοκοπτικά απομάκρυνσης και εάν υπάρχουν πριν την επανεκκίνηση των χλοοκοπτικών Η μακροχρόνια δόνηση των χλοοκοπτικών κατά τη διάρκεια της εργασίας αποτελεί ένδειξη ζημιάς Η συσκευή πρέπει να ελεγχθεί και να επισκευαστεί αμέσως ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΦΥΣΙΚΟ ΔΙΧΤΥ Οι χορτοκοπτικές μηχανές μπορούν να συλλέξουν στρογγυλό χόρτο Ακολουθή...

Page 83: ...ρτσα Αποθηκεύστε σε δροσερό μέρος αεριζόμενος χώρος διαβίωσης καθαρίστε για να εξασφαλίσετε την κατάλληλη κυκλοφορία του αέρα η οποία είναι απαραίτητη για τη λειτουργία του κινητήρα και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα χόρτα Βρωμιά και εξάτμιση από την περιοχή της εξάτμισης ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ Το κάτω μέρος του γρασιδιού πρέπει να καθαρίζεται μετά από κάθε χρήση για ...

Page 84: ...ίας Σύρετε τον προσαρμογέα σπαθί στον άξονα στροφαλοφόρου του κινητήρα Τοποθετήστε τη λεπίδα του προσαρμογέα Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα είναι σωστά και ότι βρίσκεται σταθερά στη φλάντζα του προσαρμογέα Τοποθετήστε τα μαξιλάρια στη λεπίδα Βεβαιωθείτε ότι τα δόντια της λεπίδας είναι συζευγμένα με μικρά πτερύγια οπών Εισαγάγετε τον εξαγωνικό μπουλόνι Σφίξτε τον εξαγωνικό μπουλόνι με ροπή στρέψης 45 50 ...

Page 85: ...κευση των χλοοκοπτικών Επικοινωνήστε με το εγχειρίδιο οδηγιών του κινητήρα για σωστή αποθήκευση του κινητήρα Καλύψτε τη λεπίδα γρασιδιού με ένα λεπτό στρώμα λίπους για να αποφύγετε τη διάβρωση Αποθηκεύστε σε ξηρό και καθαρό μέρος Μην το αποθηκεύετε με διαβρωτικά υλικά Όπως το λίπασμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την αποθήκευση οποιουδήποτε τύπου ηλεκτρικού εξοπλισμού σε χώρους με ανεπαρκή αερισμό ή μεταλλικά υπό...

Page 86: ...ακυμάνσεις στην απόδοση του κινητήρα Το βύσμα των κεριών είναι πολύ κοντά Ρυθμίστε τη θήκη σε 0 030 Κάνετε κεντράρισμα ενός καρμπυρατέρ Καθαρίστε το άρωμα Λειτουργεί άσχημα στο κενό Τα κεριά μολύνονται Κατάστρωμα ή πολύ μεγάλη φωλιά κεριών Το καρμπυρατέρ δεν είναι σωστά ισοπέδωση Ένα μολυσμένο φίλτρο αέρα Ρυθμίστε τη θήκη σε 0 030 ή αντικαταστήστε τα κεριά Ισχυροί κραδασμοί Το μαχαίρι είναι χαλαρό...

Page 87: ...astní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymo...

Page 88: ...of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 93 9 dB A Guaranteed sound power level LWA 98 dB A Notified body 0036 TÜV SÜD ...

Page 89: ...тносно електромагнитната съвместимост 2000 14 EС на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите EN ISO 3744 2010 Измерено ниво но звукова мощност 93 9 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 98 dB A Нотифициран орган 0036 TÜV SÜD Industrie Service Gmb...

Page 90: ...onisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior EN ISO 3744 2010 Măsurat nivelul puterii sonore 93 9 dB A Nivelul puterii sonore garantat este mai mic de LWA 98 dB A No...

Page 91: ...žav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo 2000 14 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8 maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z emisijo hrupa v okolje ki ga povzroča oprema za uporabo na prostem EN ISO 3744 2010 Izmerjeno raven zvočne moči 93 9 dB A Zajamčena raven zvočne moči 98 dB A Priglašeni organ 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 80686 MÜN...

Page 92: ...92 www raider bg EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST ...

Page 93: ...57 nut M6 4 58 rear wheel axle pressing plate 2 59 bolt M6x12 4 70 bolt M5x10 2 61 side cover support 1 62 side cover axle 1 63 side discharge plate 21 1 64 torsion spring of side cover 1 65 top armrest connecting seat 2 66 screw ST 2 9 10 8 67 washer 4 4 68 top armrest shaft 1 69 hanger 1 70 cable 1 71 choke rod 1 72 armreat sleeve 1 73 driving rod 1 74 relay negative line 1 75 flat washer 4 76 c...

Page 94: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Page 95: ...от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните услови...

Page 96: ...и опорни ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен меха...

Page 97: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 98: ... стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с до...

Page 99: ...NI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 100: ...ževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim s...

Page 101: ...nice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_____...

Page 102: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 103: ...Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM ...

Page 104: ......

Page 105: ...тот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде ...

Page 106: ...serjem Da bi se izognili nepo trebnim nevšečnostim vam svetujemo da preden pokličete najbližjega pooblaščenega serviserja ponovno pazljivo preberete navodila za uporabo FIRMA IN SEDEŽ DAJALCA GARANCIJE TOPMASTER D O O Slovenčeva ulica 24 1000 LJUBLJANA FIRMA IN SEDEŽ PRODAJALCA DATUM IZROČITVE BLAGA ARTIKEL IZJAVA GARANCIJE Garancijski list vam v garancijskem roku zagotavlja brezplačno popravilo p...

Page 107: ...ubljana OZEMELJSKO OBMOČJE VELJAVNOSTI GARANCIJE Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije GARANCIJA Raider zagotavlja da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev 1 leto od dneva nakupa Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave ga ...

Page 108: ...ταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσης υπ...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...110 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: