background image

 

INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTION                              

POLSKI/ENGLISH                                      

v1.3 

Kod / Code: 

AWO256PU

 

Nazwa / Name: 

17/50/SATEL/PUSTA

 

Obudowa metalowa do: SSWiN, KD,…. 

Metal enclosure for: alarms, access control....

 

 

IM256PU 

 

 

Wydanie/Edition: 6 z dnia/from 12.05.2022 

Zastępuje wydanie/Supersedes edition: 4 z dnia/from 06.04.2020 

 

            

                                                                                                                                 

PL/EN 

1. Przeznaczenie /

 

Destination: 

 

Obudowy 

AWO 256PU

 zaprojektowane zostały, jako elementy systemów SSWiN, KD, itp.  

Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):  

 

płyty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów 

 

kontrolera systemu KD i modułów dodatkowych 

 

nadajnika radiowego lub GSM, opcjonalnie modułu zasilacza buforowego  

 

innych dedykowanych urządzeń 

 

do obudowy można zamontować transformator typu: TRP20, TRP40, TRP50, TRP80, TRZ40, TRZ50, TRZ60, 
TRZ80. 
 

AWO 256PU

 metal enclosure is designed as components (supplying) in intrusion alarm system, access control 

systems, security systems etc. It is intended for installation: 

 

control panel and optionally additional modules 

 

access control controllers with optional modules  

 

radio or GSM transmitter with optional module PSU 

 

other dedicated devices, components etc. 

 

transformers which can be mounted in: TRP20, TRP40, TRP50, TRP80,  TRZ40, TRZ50, TRZ60, TRZ80. 

 
2. Montaż / Installation: 

  

 

Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie  

(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe. 

Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza 

(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C. 

 

Metal enclosure must be installed by a qualified installer, holding relevant certificates, required and necessary in  

particular country for connecting (interfering with) 230 V systems and low-voltage installations.  

Enclosure (+PCB) should be installed indoor, where air humidity is normal (RH=90% max. without condensation)  

and temperature in range of -10°C to +40°C. 

 

 

3

. Parametry techniczne / Technical data:

                           

 

PARAMETRY 

TECHNICZNE 

TECHNICAL 

DATA 

 

Miejsce dla akumulatora 

Space for battery 

17Ah/12 V 

Zabezpieczenie antysabotażowe 

Tamper switch protection 

1 x mikrowyłącznik: otwarcie obudowy, 0,5 A; 50 V DC 

max. NC – styki normalnie zwarte 

Opcjonalnie: 1 x mikrowyłącznik: oderwanie od ściany, 

0,5A; 50 V DC (wymagany PKAZ066)   

 

1 x microswitch: enclosure opening 0,5 A; 50 V DC max. 

NC – normally closed contacts 

Optionally: 1 x microswitch: detachment form wall, 0,5A; 

50 V DC (required PKAZ066) 

Obciążalność wyjścia TAMPER – max 

Output current TAMPER – max 

500mA@50 V DC  

Obudowa: IP 

Enclosure: IP 

IP 20 

Temperatura pracy 

Operating temperature 

-10ºC ÷ +40ºC 

Wilgotność względna  RH – max. 

Relative humidity RH – max. 

90 [%] 

Wymiary zewnętrzne obudowy 

External dimensions of enclosure 

W=320, H=398, D+D

1

=91+8 [+/-2 mm]  

Wymiary zewnętrzne czołówki 

External dimensions of front panel 

W

1

=326, H

1

=403 [+/-2 mm] 

Reviews: