background image

173000 Princess 

Cheese & Chocolate Fondue

Nederlands 

 3

English 

 7

Français 

 11

Deutsch 

15

Español 

19

Italiano 

23

Svenska 

27

Dansk 

30

Norsk 

33

Suomi 

36

Português 

39

Ελληνικά

 

43

ةيبرع

 

49

Summary of Contents for 173000

Page 1: ...173000 Princess Cheese Chocolate Fondue Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39 Ελληνικά 43 عربية 49 ...

Page 2: ...2 4 3 2 1 5 A ...

Page 3: ...warmingsbasis 4 Fonduepan 5 Fonduevorken Eerste gebruik fig A Voordat u verdergaat vragen wij graag uw aandacht voor de volgende punten Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom het apparaat is voor het ontsnappen van de warmte en voor voldoende ventilatie Reinig het apparaat Zie het gedeelte Reiniging en onderhoud Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak Vul de fonduepan 4 met de gew...

Page 4: ... totdat het apparaat is afgekoeld Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Dompel de thermostaat niet onder in water of andere vloeistoffen Voordat u verdergaat willen wij graag dat u uw aandacht vestigt op de volgende punten Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen om het apparaat te reinigen Gebruik geen scherpe voorwerpen om het apparaat te reinigen Controleer...

Page 5: ...orden bediend door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem Gebruik uitsluitend de juiste stekker om het apparaat te bedienen Zorg ervoor dat er geen water in de pluggen van het netsnoer en het verlengsnoer kan komen Draai het netsnoer en het verlengsnoer altijd volledig uit Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de rand van een werkblad hangt Zorg ervoor dat het netsnoe...

Page 6: ...akt Verplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld of nog heet is Verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat is afgekoeld Berg het apparaat op een droge plaats op wanneer het niet in gebruik is Zorg ervoor dat kinderen geen toegang hebben tot opgeborgen apparaten Disclaimer Wijzigingen voorbehouden specificaties kunnen zonder opgave van redenen worden gewijzi...

Page 7: ...to escape and provide sufficient ventilation Clean the appliance Refer to the section Cleaning and maintenance Place the appliance on a stable and flat surface Fill the fondue pot 4 with the required ingredients Place the fondue pot 4 onto the heating base 3 Insert the mains plug into the wall socket Turn the thermostat dial 1 to the maximum temperature Wait for a few minutes until the temperature...

Page 8: ...e after each use Remove any residues with a paper towel Clean the heating base with a soft damp cloth Thoroughly dry the heating base with a clean dry cloth Clean the fondue pot in soapy water Rinse the fondue pot to remove soap residue Thoroughly dry the fondue pot with a clean dry cloth Clean the fondue forks in soapy water Rinse the fondue forks to remove soap residue Thoroughly dry the fondue ...

Page 9: ...the manufacturer or an authorised repair agent Do not pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains Disconnect the mains plug from the mains when the appliance is not in use before assembly or disassembly and before cleaning and maintenance Safety instructions for fondue sets Do not use the appliance outdoors Place the appliance on a stable and flat surface Place the appliance o...

Page 10: ... which is coloured GREEN YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter E or and is coloured GREEN or GREEN YELLOW If a 13Amp BS1363 plug is used a 13Amp BS1362 fuse must be fitted or if any other type of plug is used a 13Amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or on the distribution board Warning This appliance must be earthed Disclaimer Subject to change s...

Page 11: ...re attention aux remarques suivantes Assurez vous que l appareil dispose d un dégagement suffisant pour que la chaleur se dissipe tout en assurant une ventilation satisfaisante Nettoyez l appareil Consultez la section Nettoyage et entretien Placez l appareil sur une surface stable et plane Remplissez le caquelon à fondue 4 avec les aliments requis Placez le caquelon à fondue 4 sur la base de chauf...

Page 12: ... thermostat dans l eau ou autres liquides Avant de procéder nous souhaiterions que vous preniez connaissance des remarques suivantes N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour nettoyer l appareil Ne nettoyez pas l appareil avec des objets coupants Contrôlez régulièrement les éventuels dommages sur l appareil Nettoyez l appareil après chaque utilisation Éliminez tous les rés...

Page 13: ... n est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé Utilisez uniquement le connecteur approprié pour faire fonctionner l appareil Assurez vous que l eau ne peut pas s infiltrer dans les contacts de prise du cordon d alimentation et de la rallonge Déroulez toujours complètement le cordon d alimentation et la rallonge Assurez vous que le cordon d alimen...

Page 14: ...d avoir les mains sèches avant de toucher l appareil Ne déplacez pas l appareil s il est sous tension ou encore chaud Retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l appareil refroidisse Rangez l appareil dans un endroit sec lorsqu il n est pas utilisé Assurez vous que les enfants ne puissent pas accéder aux appareils rangés Clause de non responsabilité Sous réserve de modifications ...

Page 15: ...ndue Gabeln Erstgebrauch Abb A Bevor Sie fortfahren beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise Stellen Sie sicher dass rund um das Gerät ausreichend Platz vorhanden ist damit die Wärme entweichen kann und eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist Reinigen Sie das Gerät Siehe Abschnitt Reinigung und Wartung Stellen Sie das Gerät auf eine stabile flache Oberfläche Füllen Sie den Fondue ...

Page 16: ... Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Tauchen Sie den Thermostat niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Bevor Sie fortfahren richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Mittel um das Gerät zu reinigen Verwenden Sie k...

Page 17: ... an Verwenden Sie nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungs kabel mit einem geeigneten Durchmesser mindestens 3 x 1 mm2 Lassen Sie als zusätzliche Schutzmaßnahme einen Fehlerstromschutzschalter FI Schutz schalter installieren der einen Nenn Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt von einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernsteuersystem betrieben zu werden V...

Page 18: ...cht Die zugänglichen Oberflächen des Geräts können beim Gebrauch sehr heiß werden Berühren Sie die zugänglichen Oberflächen nicht Stellen Sie sicher dass Ihre Hände trocken sind bevor Sie das Gerät berühren Bewegen Sie das Gerät nicht solange es eingeschaltet oder noch heiß ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Bewahren Sie das Gerät bei Ni...

Page 19: ... de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilación Limpie el aparato Consulte la sección Limpieza y mantenimiento Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana Llene la cazuela de la fondue 4 con los ingredientes deseados Coloque la cazuela de la fondue 4 sobre la base de calentamiento 3 Inserte el enchufe eléctrico en...

Page 20: ...No sumerja el termostato en agua ni otros líquidos Antes de continuar nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato No utilice objetos afilados para limpiar el aparato Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño Limpie el aparato después de cada uso Elimine los residuos con un papel de cocin...

Page 21: ... aparato Asegúrese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico y el cable alargador Asegúrese de que el cable eléctrico no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él Mantenga el cable eléctrico alejado del calor del aceite y de...

Page 22: ...iente Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo utilice Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso ...

Page 23: ... fonduta Primo utilizzo fig A Prima di procedere è necessario porre attenzione alle seguenti note Verificare che attorno all apparecchio vi sia sufficiente spazio per consentire la fuoriuscita del calore e fornire un adeguata ventilazione Pulire l apparecchio Consultare la sezione Pulizia e manutenzione Collocare l apparecchio su una superficie uniforme e stabile Versare gli ingredienti richiesti ...

Page 24: ...ario porre attenzione alle seguenti note Prima di eseguire interventi di pulizia e manutenzione rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l apparecchio si raffreddi Non immergere l apparecchio in acqua o in altri liquidi Non immergere il termostato in acqua o in altri liquidi Prima di procedere si prega di porre attenzione alle seguenti note Non utilizzare detergenti...

Page 25: ...olunga dotato di conduttore di messa a terra di diametro adeguato almeno 3 x 1 mm2 Come ulteriore protezione installare un interruttore differenziale RCD con una corrente residua di funzionamento nominale non superiore a 30 mA L apparecchio non è previsto per essere azionato mediante timer esterno o telecomando Per azionare l apparecchio utilizzare esclusivamente il connettore appropriato Verifica...

Page 26: ...r fonduta calda Le superfici accessibili dell apparecchio possono diventare molto calde durante l uso Non toccare tali superfici Prima di toccare l apparecchio assicurarsi di avere le mani asciutte Non spostare l apparecchio mentre è acceso o ancora caldo Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l apparecchio si raffreddi Riporre l apparecchio in un luogo asciutto q...

Page 27: ...paraten så att värmen kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation Rengöra apparaten Se avsnittet Rengöring och underhåll Placera apparaten på ett plant och stabilt underlag Fyll fonduegrytan 4 med önskade ingredienser Placera fonduegrytan 4 på värmeplattan 3 Anslut nätkontakten till vägguttaget Vrid termostatratten 1 till högsta temperaturen Vänta några minuter tills temperatur indikatorn 2 sloc...

Page 28: ...tligt med en ren torr trasa Rengör fonduegrytan i såpvatten Skölj fonduegrytan för att ta bort såprester Torka fonduegrytan ordentligt med en ren torr trasa Rengör fonduegafflarna i såpvatten Skölj fonduegafflarna för att ta bort såprester Torka fonduegafflarna ordentligt med en ren torr trasa Placera apparaten och tillbehören i originalförpackningen Förvara apparaten med tillbehören på en torr pl...

Page 29: ...e den bytas av tillverkaren eller behörig serviceverkstad Dra aldrig i nätkabeln när du ska lossa nätkontakten från nätuttaget Lossa nätkontakten från nätuttaget när apparaten inte används före montering eller demontering och före rengöring och underhåll Säkerhetsanvisningar för fondueset Använd inte apparaten utomhus Placera apparaten på ett plant och stabilt underlag Placera apparaten på ett vär...

Page 30: ...tion er mulig Rengør apparatet Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse Sæt apparatet på en stabil og flad overflade Fyld fonduegryden 4 med de ønskede ingredienser Placer fonduegryden 4 på varmepladen 3 Forbind strømkablet med stikkontakten på væggen Drej termostatskiven 1 til maksimum temperaturen Vent et par minutter indtil temperatur indikatoren 2 slukkes Varmepladen 3 har nået den ønskede te...

Page 31: ...gaflerne for at fjerne sæberester Tør fonduegaflerne grundigt med en ren tør klud Læg apparatet og tilbehøret tilbage i den oprindelige emballage Opbevar apparatet samt tilbehør på et tørt sted og utilgængeligt for børn Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhed generelt Læs manualen grundigt før brug Bevar manualen for fremtidig brug Brug udelukkende apparatet og tilbehøret til de tilsigtede formål Brug i...

Page 32: ...et fra stikkontakten når apparatet ikke er i brug før montering eller demontering og før rengøring og vedligeholdelse Sikkerhedsinstruktioner for fonduesæt Brug ikke apparatet udendørs Sæt apparatet på en stabil og flad overflade Sæt apparatet på en varmeresistent overflade som kan tåle stænk Sæt ikke apparatet på et komfur Sørg for at der er nok plads omkring apparatet til at varme kan undslippe ...

Page 33: ...e unna Sørg for tilstrekkelig ventilasjon Rengjør apparatet Se avsnittet Rengjøring og vedlikehold Plasser apparatet på et stabilt og flatt underlag Fyll fonduegryten 4 med ønskede ingredienser Plasser fonduegryten 4 på varmebunnen 3 Sett støpselet i stikkontakten Drei termostatbryteren 1 til maksimums temperatur Vent i noen minutter til temperatur indikatoren 2 slår seg av Varmebunnen 3 har nådd ...

Page 34: ...lut Vask fonduegaflene i såpevann Skyll fonduegaflene for å fjerne såperester Tørk fonduegaflene grundig med en ren tørr klut Legg apparatet og tilbehøret i den originale emballasjen Oppbevar apparatet med tilbehør på et tørt sted og utilgjengelig for barn Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Les bruksanvisningen før bruk Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse Apparatet og tilbe...

Page 35: ...t av stikkontakten Trekk støpselet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk før montering eller demontering og før rengjøring og vedlikehold Sikkerhetsinstruksjoner for fonduesett Ikke bruk apparatet utendørs Plasser apparatet på et stabilt og flatt underlag Plasser apparatet på en varmeresistent og sprutsikker overflate Ikke plasser apparatet på en kokeplate Påse at det er nok plass rundt...

Page 36: ...aiselle alustalle Täytä fondyyastia 4 vaadituilla aineksilla Aseta fondyysetti 4 lämmitysalustalle 3 Aseta pistoke verkkovirtalähteeseen Käännä termostaatin säädin 1 maksimi lämpötilan kohdalle Odota muutama minuutti kunnes lämpötilan merkkivalo 2 sammuu Lämmitysalusta 3 on saavuttanut vaaditun lämpötilan Poista pistoke pistorasiasta käytön jälkeen ja anna laitteen jäähtyä kokonaan Käyttö Kytkemin...

Page 37: ...miseksi Kuivaa fondyyhaarukat huolellisesti puhtaalla ja kuivalla pyyhkeellä Aseta laite ja varusteet alkuperäiseen pakkaukseen Säilytä laitetta ja sen lisävarusteita kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa Säilytä käyttöohjeet tulevia käyttökertoja varten Käytä laitetta ja sen lisävarusteita aino...

Page 38: ...verkkovirtalähteestä Irrota pistoke verkkovirtalähteestä kun laite ei ole käytössä ennen kokoamista tai purkamista sekä ennen puhdistusta ja huoltoa Fondyysettien turvallisuusohjeet Älä käytä laitetta ulkoilmassa Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle Aseta laite alustalle joka kestää kuumuutta ja roiskeita Älä aseta laitetta keittolevylle Varmista että laitteen ympärillä on riittävästi tila...

Page 39: ...nstruções Certifique se de que existe espaço suficiente à volta do aparelho para permitir a saída do calor e facultar uma ventilação adequada Limpe o aparelho Consulte a secção Limpeza e manutenção Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e plana Encha o recipiente do fondue 4 com os ingredientes necessários Coloque o recipiente do fondue 4 na base de aquecimento 3 Insira a ficha na tomada ...

Page 40: ...r o aparelho Não utilize objectos pontiagudos para limpar o aparelho Verifique regularmente o aparelho quanto a possíveis danos Limpe o aparelho após cada utilização Elimine eventuais resíduos com uma folha de papel de cozinha Limpe a base de aquecimento com um pano macio e húmido Seque minuciosamente a base de aquecimento com um pano seco e macio Lave o recipiente do fondue em água com detergente...

Page 41: ...bo de alimentação e do cabo de extensão Desenrole sempre totalmente o cabo de alimentação e o cabo de extensão Certifique se de que o cabo de alimentação fica pendurado na extremidade de uma bancada de trabalho e que não pode ser acidentalmente pisado ou puxado Mantenha o cabo de alimentação afastado de calor óleo e extremidades afiadas Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha es...

Page 42: ...o ou quente Desligue a ficha da tomada de parede e aguarde até o aparelho arrefecer Quando não estiver a utilizar o aparelho guarde o num local seco Certifique se de que as crianças não têm acesso a aparelhos armazenados Declinação de responsabilidade Sujeito a alterações as especificações podem ser alteradas sem aviso prévio ...

Page 43: ...χική χρήση εικ A Πριν προχωρήσετε πρέπει να προσέξετε τις παρακάτω σημειώσεις Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος γύρο από τη συσκευή για να επιτρέψετε η θερμότητα να εκφύγει και να παρέχετε αρκετό εξαερισμό Καθαρίστε τη συσκευή Αναφερθείτε στον τομέα Καθαρισμός και συντήρηση Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Γεμίστε το μπολ φοντού 4 με τα απαιτούμενα συστατικά Τοποθετή...

Page 44: ... Πριν προχωρήσετε πρέπει να προσέξετε τις παρακάτω σημειώσεις Πριν το καθαρισμό ή τη συντήρηση αφαιρέστε το βύσμα από τη πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά Μην βυθίζετε το θερμοστάτη σε νερό ή άλλα υγρά Πριν προχωρήσετε πρέπει να συγκεντρώσετε την προσοχή σας στις παρακάτω σημειώσεις Μην χρησιμοποιείτε δυνατά η διαβρωτικά καθαρίστηκα για να κ...

Page 45: ...η συσκευή σε μια γειωμένη πρίζα Εάν χρειαστεί χρησιμοποιήστε μια γειωμένη προέκταση καλωδίου κατάλληλης διαμέτρου τουλάχιστον 3 x 1 mm2 Για πρόσθετη προστασία εγκαταστήστε μια συσκευή υπόλοιπου ρεύματος RCD με μια ονομαστική τάση λειτουργίας που δεν ξεπερνάει τα 30 mA Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση μέσω ενός εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού τηλεχειριζόμενου συστήματος Να χρησιμοποιήσ...

Page 46: ...ατά τη διάρκεια της χρήσης Μην ακουμπάτε το ζεστό μπολ φοντού Οι επιφάνειες πρόσβασης της συσκευής ζεσταίνονται πάρα πολύ κατά τη χρήση Μην ακουμπάτε τις επιφάνειες πρόσβασης Βεβαιωθείτε πως τα χέρια σας είναι στεγνά πριν ακουμπήσετε τη συσκευή Μην ακουμπάτε τη συσκευή όταν είναι αναμμένη ή ακόμα ζεστή Αφαιρέστε το βύσμα από τη πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή Αποθηκεύετε τη συσκευή...

Page 47: ...تال الكهربائي التيار قابس أو ًا ف تال الكهربائي التيار قابس أو الكهربائي التيار أو المصنعة الشركة قبل من استبداله فيجب ًا ب معي معتمد إصالح وكيل التيار قابس لفصل الكهربائي التيار كبل بشد تقم ال الكهربائي التيار عن الكهربائي الكهربائي التيار عن الكهربائي التيار قابس افصل الفك أو التجميع وقبل الجهاز استخدام عدم عند والصيانة التنظيف وقبل الفوندو لجهاز السالمة إرشادات الطلق الهواء في الجهاز تستخدم ال ...

Page 48: ... والصابون بالماء الفوندو وعاء بتنظيف قم رواسب من للتخلص الفوندو وعاء اغسل بقطعة ًا د جي الفوندو وعاء ِّف جف الصابون جافة نظيفة قماش والصابون بالماء الفوندو شوكات بتنظيف قم رواسب من للتخلص الفوندو شوكات اغسل بقطعة ًا د جي الفوندو شوكات ِّف جف الصابون جافة نظيفة قماش األصلية العبوة في والملحقات الجهاز ضع ًا د بعي جاف مكان في الملحقات مع الجهاز احفظ األطفال متناول عن السالمة إرشادات العامة السالمة با...

Page 49: ...ة هناك أن من تأكد كافية تهوية وتوفير بالخروج للحرارة للسماح التنظيف قسم إلى ارجع الجهاز بتنظيف قم والصيانة ومستقر مستو سطح على الجهاز ضع المطلوبة بالمكونات 4 الفوندو وعاء امأل 3 التسخين قاعدة على 4 الفوندو وعاء ضع الحائط مقبس في الكهربائي التيار قابس أدخل أقصى على 1 الترموستات قرص بضبط قم حرارة درجة درجة مؤشر ينطفئ حتى معدودة دقائق انتظر قد 3 التسخين قاعدة تكون بذلك 2 الحرارة المطلوبة الحرارة درجة...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ... Princess 2012 06 12 ...

Reviews: