background image

CLUSTER LIGHTS

 

FLASHING

CÓDIGO

CONSUMO

COLOR LED

COLOR CABLE

Nº LEDs

MEDIDA

192026

15W

Blanco frío/

Flash Blanco frío

Negro

160+40 flashing

2m

192033

15W

Blanco cálido/

Flash Blanco frío

Negro

160+40 flashing

2m

ACCESORIOS

995092

Cable alimentación Negro (NO incluido)

192408

Conector 10

192446

Conector T

192347

Smart 1m

230V dc

 

 

IP44

 

60º

-20º

 

7sets

 

 

2m

AVISO

ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE 

PRODUCTO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INS-

TRUCCIONES Y GUÁRDELAS EN UN SITIO SEGURO.

LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARLA PERSONAL CUA-

LIFICADO.

LA INADECUADA MANIPULACIÓN DE LOS  COMPO-

NENTES O DEL PROPIO PRODUCTO PODRÍA DAÑAR 

EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE ESTE EQUIPO, 

QUEDANDO ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRI-

CANTE.

QUEDA ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: SI 

LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA SEGÚN LO INDICA-

DO EN EL REBT 2002.

ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN 

DE ITC BT09-4 DEL REBT (INSTALACIÓN DE PROTEC-

TORES DE SOBRETENSIONES EN LÍNEAS Y RECEP-

TORES) PARA  INSTALACIONES INDUSTRIALES Y DE 

ALUMBRADO PÚBLICO. LA GARANTÍA NO CUBRE 

DAÑOS PRODUCIDOS POR SOBRETENSIONES EN RE-

CEPTORES SIN PROTECTORES DE SOBRETENSIONES.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN 

DE ITC BT19 (INSTALACIONES INTERIORES O RECEP-

TORAS. PRESCRIPCIONES GENERALES)
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN 

DE ITC BT34 (INSTALACIONES CON FINES ESPECIA-

LES. FERIAS Y STANDS)

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS 

PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE 

SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPAL-

MES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) 

PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA 

ESTANQUEIDAD CORRECTA.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: 

• 

Este producto puede ser utilizado en exterior e interior.

• 

¡Éste es un producto decorativo! No es un juguete, manténgase fuera del 

alcance de niños pequeños.

• 

No manipule el producto mientras éste se encuentre en funcionamiento.

• 

No cortar, cambiar o acortar este producto bajo ningún concepto.

• 

No use nunca este producto en contacto con agua o con las manos 

húmedas.

• 

Si usa este producto en el exterior, debe usar como toma de corriente 

una base estanca IPX4 ( uso exterior ).

• 

Asegúrese siempre que todas las conexiones están bien colocadas, apre

-

tadas y selladas adecuadamente.

• 

Compruebe siempre que todas las conexiones estén aseguradas con el 

tubo retráctil correspondiente.

• 

Proteja todos los cables contra posibles daños.

• 

Las lámparas no son intercambiables.

• 

No conecte nunca el producto con cualquier otro a menos que haya 

sido fabricado por Prilux.

• 

Si el producto es defectuoso deberá desecharse.

• 

Elimine adecuadamente cualquier producto defectuoso.

• 

Nunca coloque o utilice este producto cerca de fuentes de calor.

• 

Desconecte la corriente antes de instalar el producto.

• 

En el caso de preguntas técnicas, consulte siempre a un técnico espe

-

cializado.

ADVERTENCIAS - ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO

• 

Antes de poner el producto en funcionamiento, asegúrese de que el vol

-

taje de red sea compatible con el voltaje indicado en la toma de corriente.

• 

Antes de poner en funcionamiento el producto, controle que no esté 

dañado.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE: INSTALACIÓN SEGURA

GENERAL

• 

No utilice herramientas metálicas o material para ajustarlo que pueda 

provocar cortes en el hilo. Éstos pueden dañar al producto, provocar corto

-

circuitos, o mal funcionamiento del  producto.

• 

Tenga en cuenta que la duración de vida del producto depende mucho 

de la forma de tratarlo durante su montaje, demontaje y depósito.

• 

Trate siempre a este producto cuidadosa y apropiadamente.

MONTAJE

• 

Para el montaje ( p.e. en cable de acero, canaleta de tejado ), use 

preferentemente precintos resistentes a rayos ultravioletas o accesorios 

originales.  

• 

Monte siempre este producto lo más estable y derecho posible. No deje 

al producto colgar libremente o hamacarse.

• 

Asegúrese de que la distancia mínima de 1.5cm entre cables y lámparas 

no se sobrepase.

• 

Estando en funcionamiento, las lámparas y cables no deben tocarse, 

cruzarse, estar enrollados o entrelazados.

[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]

Summary of Contents for decorativo 192026

Page 1: ...n concepto No use nunca este producto en contacto con agua o con las manos húmedas Si usa este producto en el exterior debe usar como toma de corriente una base estanca IPX4 uso exterior Asegúrese siempre que todas las conexiones están bien colocadas apre tadas y selladas adecuadamente Compruebe siempre que todas las conexiones estén aseguradas con el tubo retráctil correspondiente Proteja todos l...

Page 2: ...STER LIGHTS FLASHING insertando previamente el termo rretráctil en uno de los dos elemen tos 2 Conecte las clavijas del cable de alimentación y el CLUSTER LIGHTS FLASHING roscando la tapa poste riormente 3 Coloque el termorretráctil sobre la unión de los dos elementos Ca liente el termorretráctil para sellar la junta Termorretráctil Termorretráctil MONTAJE REPARACIÓN DE CABLE DE ALIMENTACIÓN GRUPO...

Page 3: ...t Do not use this product in contact with water directly or with wet hands If you use this product outdoors you should use as power supplier a IPX4 tight base outdoor use Make sure that all the connections are well placed and right tight and sealed Check that all the connections are secured with its corresponding heat shrink tube Protect all the cables against any possible damage The lamps are not...

Page 4: ... in one of the two items 2 Connect the plug of the power ca ble and the CLUSTER LIGHTS FLAS HING screwing the cap later 3 Put the heat shrink tube over the join of the two items Apply heat in the shrink tube to seal the join shrink tube shrink tube ASSEMBLY REPAIR OF THE POWER SUPPLIER GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S L U DELEGACIÓN CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C Río Jarama nº 149 45007 ...

Page 5: ...avec les mains mouillées Si vous utilisez ce produit à l extérieur vous devez utiliser comme source d énergie une base étanche IPX4 par le l extérieur Assurez vous que toutes les connexions sont bien placés et à correcte ment serrés et scellés Vérifiez que toutes les connexions sont securisés avec son tube thermoré tractable correspondante Protéger tous les câbles contre tout dommage éventuel Les ...

Page 6: ...éré dans le tube thermorétracta ble dans l un des deux éléments 2 Brancher la fiche du câble d alimentation et le CLUSTER LIGHTS FLASHING visser le bouchon plus tard 3 Mettez le tube thermorétractable sur la jointure des deux éléments Appliquer de la chaleur dans le tube de rétraction pour sceller la jointure tube thermorétractable tube thermorétractable GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S L U DELEGACIÓN C...

Page 7: ... sempre com cuidado e corretamente MONTAGEM Para a montagem ex cabo de aço Utilização de selos resistentes aos raios ultravioletas ou os acessórios originais Mounte sempre este produto o mais estável e direito possível Não deixe que este produto fique solto Certifique se de que a distância mínima de 1 5 cm entre os cabos e as lâmpadas não é excedida Em operação lâmpadas e cabos não devem ser tocad...

Page 8: ...ntação ao CLUSTER LIGHTS FLASHING já in serido no tubo de contração térmi ca incluído em um dos dois itens 2 Conecte o plugue do cabo de alimentação e o CLUSTER LIGHTS FLASHING parafusos da tampa posterior 3 Coloque o tubo de contração tér mica sobre a junção dos dois itens Aplicar calor no tubo para selar a união tubo de contração térmica tubo de contração térmica GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S L U D...

Reviews: