background image

1/2” Air Impact Wrench Instruction Manual

Clé à chocs de 12,7 mm (1/2”) Manual d’instructions

Llave de percusión neumática de 1/2” Manual de instrucciones

200-2597 , Rev. A,  7-06  

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to

comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer 

WILL NOT

be liable for any damage because of failure to follow these

instructions.

Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce

manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant 

NE

SAURA

être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este

manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales,  daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante 

NO SERÁ

responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.

Model No.

P024-0099SP

T

T

OOL

OOL

SPECIFICA

SPECIFICA

TIONS

TIONS

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

ESPECIFICACIONES DE LA

ESPECIFICACIONES DE LA

HERRAMIENT

HERRAMIENT

A

A

Maximum Torque........................................................400 ft/lbs
Square Drive.......................................................................1/2”
Maximum Working Pressure..........................................90 PSI
Air consumption ..........................................................4.2 CFM
Free speed..............................................................7,000 RPM
Air Inlet .........................................................1/4” NPT (female)
Recommended hose size ...................................................3/8”

Couple maximal .........................................542 m.N (400 pi.lb)
Prise carrée.......................................................12,7 mm (1/2”)
Pression de fonctionnement..........................6,2 bars (90 PSI)
Débit d’air requis...............................................2 l/s (4.2 CFM)
Vitesse à vide ........................................................7 000 tr/min
Entrée d'air.................................................6,35 mm (1/4”NPT)  
Taille de tuyau flexible recommandée..............10 mm (3/8 po)

Par máximo ...........................................................400 pies/lbs
Cabeza cuadrado ...............................................................1/2”
Presión de operación .....................................................90 PSI
Requisitos de aire .......................................................4.2 PCM 
Velocidad libre .........................................................7000 RPM
Entrada de aire...........................................................1/4" NPT
Tamaño recomendado de manguera .................................3/8”

Summary of Contents for Professional P024-0099SP

Page 1: ...e seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a ocasionar lesiones personales da os a la propiedad y o la anulaci n de su g...

Page 2: ...ons are able to result in the loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tire...

Page 3: ...OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Page 4: ...swivel P012 0079SP not included be used to prevent twisting kinking and excessive wear to the air hose ref item F in figure 1 for recommended connections 8 Select the tool rotation direction Push the...

Page 5: ...e oil port hole located on the front of the tool 3 Add 1 tablespoon of Coleman Powermate air tool oil 018 0059SP or SAE10 nondetergent oil into the oil port hole Replace the allen socket screw see Fig...

Page 6: ...WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR O...

Page 7: ...SURE Demeurez vigilant Portez attention ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une dro...

Page 8: ...T OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonction nement de l outil Si un outil est endommag faites l...

Page 9: ...illes d outil main se briseront en clats et pourraient provoquer des blessures corporelles et ou des dommages mat riels 7 Branchez l outil au raccord rapide du tuyau flexible d air REMARQUE Il est rec...

Page 10: ...alimentation en air 2 D vissez la vis creuse six pans du trou d huile situ sur l avant de l outil 3 Ajoutez une 1 cuiller e soupe d huile n 018 0059SP Powermate de Coleman ou d huile non d tergente S...

Page 11: ...TRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS...

Page 12: ...se alerta Mire lo que est haciendo y utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f r macos alcohol o medicamentos Un momento...

Page 13: ...mienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que i...

Page 14: ...herramientas manuales se rompen y pueden causar lesiones y o da ar la propiedad 7 Conecte la herramienta al acoplador r pido de la manguera de aire NOTA Se recomienda utilizar una manguera de conexi n...

Page 15: ...el tornillo Allen del orificio del aceite ubicado el frente de la herramienta 3 Coloque 1 cucharadita de aceite de herramientas neum ticas Coleman Powermate 018 0059SP o aceite no detergente SAE10 en...

Page 16: ...T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENT...

Reviews: