background image

INSTRUCTION MANUAL

EN 24/26 inch Two Stage Gas Snow Thrower
FR 24/26 inch Souffleuse à Neige à Deux Phase

ES Quintanieves De Gas De 24/26 Pulgadas Con Dos
Etapas

Model #

PSSAM24BS/PSS2260BS

Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us!

Website:

www.PowerSmartUSA.com

Toll free: 1-800-791-9458 Mon-Fri 9-5 EST

Email: [email protected]

Website

Summary of Contents for PSS2260BS

Page 1: ...à Neige à Deux Phase ES Quintanieves De Gas De 24 26 Pulgadas Con Dos Etapas Model PSSAM24BS PSS2260BS Have product questions or need technical support Please feel free to contact us Website www PowerSmartUSA com Tollfree 1 800 791 9458Mon Fri9 5EST Email support amerisuninc com Website ...

Page 2: ... Clearing Height 20 in 20 in Chute Rotation Angle 180º 180º Speed Forward Reverse Forward Reverse Tire Size 13 in snow tire 13 in snow tire Overall Dimensions 32 3x24 8x23 63in 31 9x27 2x24in Weight 147 73lbs 147 9lbs Thank you for purchasing PowerSmart products It is crucial and highly recommended that you read this instruction manual in its entirety as this is an invaluable tool and reference po...

Page 3: ...ol systems EM Engine Modifications and TWC Three Way Catalyst if so equipped SAFETY INFORMATION This symbol points out important safety instructions which if not followed could endanger the personal safety and or property of yourself and others Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in personal ...

Page 4: ...s Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines Adjust skid shoe and or housing height to clear gravel or crushed rock surfaces Disengage all control levers before starting the engine Never attempt to make any adjustments while engine is running except where specifically recommended in the instruction manual Let engine and machine adjust to ou...

Page 5: ...ousing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet The auger impeller control lever is a safety device Never bypass its operation Doing so makes the machine unsafe and may cause personal injury The control levers must operate easily in both directions and automatically return to the disengaged vertical position when released Never operate with a missing or damaged...

Page 6: ...that the auger gearbox located between your right and left auger blades has substantial lubricant in the casing The gearbox fill and drain plugs bolts are the only vertical plugs bolts on the gearbox assembly when viewed in the standing position The top plug bolt is used for filling the bottom plug bolt is for draining Simply remove the top plug bolt for verification of lubricant as it should be i...

Page 7: ...not clean with water Water will freeze due to low temperature and damage the machine 2 Clean the Snow Thrower of snow and ice buildup before storing or transporting Be sure to secure the unit while transporting 3 Inspect the Snow Thrower carefully for worn loose or damaged parts Check connections and screws and tighten if necessary DO NOT MODIFY THE ENGINE To avoid serious injury or death do not m...

Page 8: ...to engage the augers release to disengage the augers Chute Rotation Handle To adjust snow discharge direction rotate the handle clockwise or counter clockwise should rotate 180 degrees Skid Shoe Position the shoes based on the surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces Auger Blade and Impeller 1 Chute Deflector Control Le...

Page 9: ...d discharging direction of the snow while the auger rotates To stop the auger release the drive control trigger and both the auger and the self propel function will stop SNOW THROWER PREPARATION ADD OIL The snow thrower is shipped without oil User must add the proper amount of oil before operating the snow blower for the first time The oil capacity of the engine crankcase is 20 29 fl oz For genera...

Page 10: ...ar approaching people Start your clearing path by throwing snow in a back and forth motion To clear in the opposite direction stop your snow thrower and pivot it on its wheels to face the opposite direction Make sure to overlap clearing paths Determine the direction of the wind If possible move in the same direction as the wind so that the snow is not thrown against the wind back into your face an...

Page 11: ... the auger shave plate operates For clearing snow from concrete asphalt and other smooth surfaces set the auger shave plate so that the bottom of the plate is just above the ground For clearing snow from gravel dirt and other rough surfaces set the auger shave plate slightly above the ground to avoid dirt and gravel from entering the auger The optimal height of the plate will vary depending on the...

Page 12: ...ds or directions If the snow is deeper than the height of the auger remove it in several steps taking narrower swaths Make several passes with the auger overlapping the cleared areas and reduce forward speed For the best clearing efficiency clear snow before it melts refreezes and hardens Hard packed and wet snow can be very difficult to clear Clearing wet heavy snow can be a challenge depending o...

Page 13: ...ot wear loose fitting clothing that can become entangled in rotating parts 4 Wait until the auger and impeller have come to a full stop 5 Clear any visible jams using the clean out tool attached to your machine WARNING DO NOT try to clear jams with your hands or feet AUGER SHEAR PINS REPLACEMENT Shear pins are used to attach the auger shaft to the auger blades Stop the engine by removing the safet...

Page 14: ... system or line Clean fuel system or line Extension cord is not properly attached to electric starter terminal Re insert extension cord into electric starter terminal Engine electric starter will not crank engine No power from power supply tripped breaker Check power supply extension cord is attached to Extension cord wire gauge is too small or cord is too long Use proper rated and length extensio...

Page 15: ...ger belt loose slipping worn or damaged Replace auger belt Auger belt tension cable loose damaged or binding Repair adjust or replace as necessary Auger blade s damaged or bent Replace auger blade s Auger gearbox mechanical damage auger drive system not rotating freely binding Check bearings bushings and all system parts for damage or mechanical binding Repair or replace as necessary using proper ...

Page 16: ...Bolt 4 36 303030076 Flange Normal Nut M8 2 12 301100037 Switch 2 37 303123034 Connection Rod Pin 1 13 301040130 Connecting line 3 38 303042023 Flat Washer 1 14 306040055 Driving board 1 39 303160845 Dowel Pin 1 15 303130074 Compression spring 2 40 301040136B Connecting line 1 16 303071528 Control lever 1 41 303071442A Speed Control Connection Rod 1 17 303071343 Gear plate 2 42 303200060A Upper Aug...

Page 17: ...303020246 Bolt M6X16 2 9 203021301 Steering gear 1 28 303030032 Lock nut M6 2 10 303042019 Flat washer 2 29 303060131A Steering pinion 1 11 303010026 Screw 2 30 203010818 Steering gear seat 1 12 306110029 Rivet 3 31 203010817 Steering gear cover 1 13 303071053 Steering dead plate 1 32 303010026 Screw 4X12 2 14 303020655 Hex Bolt 2 33 303043058 Flat washer 1 15 303041022 spring washer 2 34 30305004...

Page 18: ...18 FRAME ASSEMBLY FOR MODEL PSSAM24BS ...

Page 19: ...19 FRAME ASSEMBLY FOR MODEL PSS2260BS ...

Page 20: ...t 1 59 304132767 Flat washer 1 19 303041022 Spring Washer Φ8 1 60 303020244 Outer hexagonal flange bolt 1 20 303042023 Flat washer 2 61 303160801 Large synchronous belt pulley 1 21 303081251 Belt stop lever for model PSSAM24BS 1 62 304618751 Rim 1 21 303080144 Belt stop lever for model PSS2260BS 1 63 304679499 Cross recessed countersunk head screw 3 22 303043016 External teeth lock washer 1 64 303...

Page 21: ...21 AUGER HOUSING ASSEMBLY ...

Page 22: ...070260 Worm Gear Shaft Sleeve 1 41 303020154 Bolt M8 40 1 14 303090031 Worm gear Box Right 1 42 303071345 Big Tension Plate 1 15 303020142 Bolt M8x10 2 43 303160195A Tension Wheel Casing 1 16 303020489 Bolt M6 18 6 44 203100003 Tension Wheel Assembly 1 17 303160370 24 Auger Axle 1 45 303030077 Flange Lock Nut M8 1 18 303100030 Deep groove ball bearing 6001Z 1 46 303030059 Lock Nut M10 1 19 3031000...

Page 23: ...original receipt which lists the date of purchase month and year and the name of the company purchased from THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ANY ACCESSORY ITEMS INCLUDED WITH THE TOOL SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES OTHER RELATED ITEMS OR TO ANY REPLACEMENT PARTS LISTED UNDER MAINTENANCE ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO TWO 2 YEARS FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE ...

Page 24: ...ic Recoil Largeur de déblaiement effective 24 in 26 in Hauteur de déblaiement effective 20 in 20 in Rotation de La Chute 180º 180º Vitesses Foward Inverser Foward Inverser Taille de pneu 13 in 13 in Dimensions Générales 32 3x24 8x23 63in 31 9x27 2x24in Poids net 147 73lbs 147 9lbs Merci d acheter les produits de Power Smart Il est crucial et fortement recommandé de lire ce manuel d instructions da...

Page 25: ...ont réputés pour provoquer selon certaines quantités des cancers des fausses couches ou d autres problèmes de ce genre Si possible recherchez les émissions pertinents les périodes de durabilité et les informations sur l etat de l air sur l étiquette concernant les émissions de la machine CONSIGNES DE SÉCURITÉ Warning Vous devez lire et comprendre ce manuel avant de tenter d assembler d utiliser ou...

Page 26: ...es ou des bijoux susceptibles de se prendre dans la machine Portez un protège tête afin de maintenir vous cheveux à l écart des parties tournantes de la machine Des lunettes de sécurité offrent une meilleure protection que des unettes ordinaires Utiliser une rallonge avec fil de terre 3 fils Règlez la hauteur du carter du collecteur pour enlever les graviers ou les surfaces pierreuses accidentées ...

Page 27: ...os mains ou vos pieds près d une pièce en movement dans l habitacle de la tarière ou de la turbine ou dans la goulotte d éjection Les pieces en movement peuvent amputer mains et pieds La manette de commande de l ensmble de la tarière et de la turbine est un dispositive de sécurité Ne contournez jamais son rôle ce qui rendrait dangereux l emploi de la machine et pourrait causer des blessures corpor...

Page 28: ...rement que les boulons et vis sont bien serrés et maintenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée et n a pas besoin d être réparée Ne modifies pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut être dangereux Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse s usent avec l usage Par mesure ...

Page 29: ...ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut être dangereux Choisissez la vitesse la mieux adaptée aux conditions Ne touchez jamais à usine de moteur gouverneur CONNAISSANT DE VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE Vous devez lire et comprendre ce conteune de l emballage ci dessous suivez soigneusement toutes les instructions 1 Levier de commande du déflecteur de goulotte 8 Pneu 2 Levier de contrôle de vites...

Page 30: ...ournit la neige tassée Vers le bas sur les surfaces le gravier ou la pierre concassée Vrilles et Impelleur Lorsque le chasseur de neige démarre les tarières tournent et coupent de la neige et la dirigent vers le carter de la turbine pour que la neige soit déchargée de la goulotte Outil de Nettoyage AVERTISSEMENT Ne dégagez jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulotte à la mai...

Page 31: ...sité ASE dans le tableau suivant qui correspond à la température de départ prévue avant le prochain changement d huile Vérifier le niveau d huile 1 Retirez la jauge A Figure 3 et essuyez avec un chiffon propre 2 Installez et serrez la jauge A Figure 3 3 Retirez la jauge et vérifiez le niveau d huile Le niveau d huile correct se trouve en haut de l indicateur de niveau plein B Figure 3 sur la jauge...

Page 32: ...neige ne soit pas éjectée contre le vent et ne retombe ni sur vous ni sur la partie que vous venez juste de dégager AVERTISSEMENT Ne jamais diriger le conduit d éjection de la neige en direction de l utilisateur des passants des véhicules ou des fenêtres La neige et les corps étrangers accidentellement entraînés par la souffleuse peuvent provoquer d importants dégâts et des blessures corporelles g...

Page 33: ...icules ou les fenêtres à proximité La neige déversée et les objets étrangers accidentellement capturés par le chasseur de neige peuvent causer des dommages graves et des blessures corporelles sévères Toujours pointez la goulotte d évacuation dans la direction opposée à aucun danger potentiel Vous pouvez ajuster la goulotte d évacuation de 180 en tournant la poignée de rotation de la goulotte Tourn...

Page 34: ...ilization Assurez vous de l absence de personnes en particulier les enfants et d animaux domestiques sur la zone de travail Le conduit d éjection doit toujours être orienté dans la direction opposée à celle de l endroit où se trouvent l utilisateur les passants ou les fenêtres et les véhicules environnants Tournez la poignée rotation de la chute dans le sens horaire ou antihoraire jusqu à ce que l...

Page 35: ...e et placez le dans le support au dessus du carter de la tarière REMARQUE La broche de guidage de la ceinture aide à maintenir la courroie dans la poulie lorsque la courroie est débrayé La broche ne doit pas être serré à la ceinture La broche doit être suffisamment lâche pour permettre à la courroie de tourner librement mais pas laisser la ceinture de sauter hors de la poulie 1 Connectez le câble ...

Page 36: ...à ce que la vis sans fin et le impelleur arrêt complètement 5 Utilisez l outil de nettoyage pour enlever l encrassement AVERTISSEMENT N UTILISEZ PAS vos main REMPLACEMENT DE GOUPILLES DE CISAILLEMENT Goupilles de cisaillement sont utilisés pour fixer l arbre de vis sans fin à les lames de tarière Arrêter le moteur en enlevant la clé de sécurité Un sabot ou un bloc dans les tarières peuvent provoqu...

Page 37: ...r et le fonctionnement se stabilise à l ensemble rpm Si le moteur ne démarre toujours pas se déplacer à la moitié de starter et moteur de manivelle Moteur pas apprêté avec du carburant Moteur principale voir manuel de moteur opérateur Carburant incorrect vieux ou rassis ne sera pas enflammer Videz le réservoir et nettoyer le carburant et le carburateur la recharge avec l essence fraîche Remarque l...

Page 38: ... la roue d entraînement de friction est usé ou endommagé Remplacez la roue d entraînement par friction Friction roue motrice humide ou glissant Laissez souffleuse à neige pour sécher et réchauffer ou ou ajuster le câble d entraînement tension si nécessaire Roue à des broches d essieux brisés ou manquants Remplacez les broches de fixation des roues à l essieu Contrôle de la vitesse coincé dans les ...

Page 39: ...iques d une tarière système d entraînement ne tourne pas librement liaison Vérifiez les roulements les bagues et toutes les parties du système de dommages ou de liaison mécanique Réparer ou remplacer si nécessaire en utilisant une lubrification adéquate Dommages impelleur Replacez le impelleur Rotor pas relié à l arbre de la turbine la turbine ou des goupilles de cisaillement brisées Remplacez les...

Page 40: ...8 2 12 301100037 Switch 2 37 303123034 Broche de la barre de connexion 1 13 301040130 Ligne de connexion 3 38 303042023 Rondelle plate 1 14 306040055 Plaque d entraînement 1 39 303160845 Goupille 1 15 303130074 Ressort de pression 2 40 301040136B Ligne de connexion 1 16 303071528 Levier de commande 1 41 303071442A Biellette de contrôle de la vitesse 1 17 303071343 Plaque d engrenage 2 42 303200060...

Page 41: ...301 Appareil à gouverner 1 28 303030032 Contre écrou M6 2 10 303042019 Rondelle plate 2 29 303060131A Pignon de direction 1 11 303010026 Vis 4X12 2 30 203010818 Siège du boîtier de direction 1 12 306110029 Rivet φ6 10 3 31 203010817 Couvercle du boîtier de direction 1 13 303071053 Tôle morte directrice 1 32 303010026 Vis 4X12 2 14 303020655 Boulon hexagonal M8 45mm 2 33 303043058 Rondelle plate 1 ...

Page 42: ...42 CONTENUE DE LA CADRE FOR MODÈLE PSSAM24BS ...

Page 43: ...43 CONTENUE DE LA CADRE FOR MODÈLE PSS2260BS ...

Page 44: ...te 1 19 303041022 Rondelle de ressort Φ8 1 60 303020244 Boulon à bride hexagonale extérieure M6 14 1 20 303042023 Rondelle plate 2 61 303160801 Grande poulie à courroie synchrone 1 21 303081251 Levier d arrêt de la courroie for Modèle PSSAM24BS 1 62 304618751 Jante 1 21 303080144 Levier d arrêt de la courroie for Modèle PSS2260BS 1 63 304679499 Vis M6 10 3 22 303043016 Rondelle de blocage des dent...

Page 45: ...45 CONTENUE DE L EMBALLAGE ...

Page 46: ... tension 1 13 303070260 Manchon d arbre à vis sans fin 1 41 303020154 Boulon M8 40 1 14 303090031 Boîte à vis sans fin droite 1 42 303071345 Grande plaque de tension 1 15 303020142 Boulon M8x10 2 43 303160195A Enveloppe de roue de tension 1 16 303020489 Boulon M6 18 6 44 203100003 Assemblage de la roue de tension 1 17 303160370 Axe de tarière 1 45 303030077 Contre écrou de bride M8 1 18 303100030 ...

Page 47: ... du reçu original à PowerSmart qui comprend la date d achat mois et année et le nom de l entreprise d achetée CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES AVEC L OUTIL COMME DES LAMES DE SCIES CIRCULAIRES AUTRES POINTS CONNEXES OU TOUT REMPLACEMENT DE PIÈCES ÉNUMÉRÉESÀ L ENTRETIEN TOUTE GARANTIE IMPLICITE DOIT ÊTRE LIMITÉE À UNE DURÉE DE DEUX 2 ANS À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS A...

Page 48: ...in 26 in Altura de limpieza 20 in 20 in Ángulo de rotación del conducto 180º 180º Velocidad Delantero Reverso Delantero Reverso Tamaño de llanta 13 in 13 in Dimensiones totales 32 3x24 8x23 63in 31 9x27 2x24in Peso 147 73lbs 147 9lbs Gracias por comprar productos de PowerSmart Es crucial y muy recomendable que lea este manual de instrucciones en su totalidad ya que es una herramienta invaluable y ...

Page 49: ... sistemas de control de emisiones EM Modificaciones del motor y TWC Catalizador de Tres vías si está equipado INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este símbolo señala importantes instrucciones de seguridad que en caso de no seguirse podrían poner en peligro la seguridad personal o la propiedad de usted y de los demás Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina El in...

Page 50: ... todas las máquinas con motores de arranque eléctricos Ajuste la altura de la zapata deslizante y o la altura de la carcasa para despejar grava o superficies de rocas trituradas Desconecte todas las palancas de control antes de arrancar el motor Nunca intente realizar ningún ajuste mientras el motor esté en funcionamiento excepto donde se recomiende específicamente en el manual de instrucciones De...

Page 51: ...nto de combustible No use un dispositivo abierto de bloqueo de boquilla OPERACIÓN No coloque las manos o los pies cerca de piezas giratorias en la carcasa del impulsor de la barrena o en el conjunto de la rampa El contacto con las piezas giratorias puede amputar las manos y los pies La palanca de control de la barrena impulsor es un dispositivo de seguridad Nunca omita su operación Hacerlo para pe...

Page 52: ... se detenga por completo Desconecte el cable de la bujía para evitar un arranque involuntario Verifique que los pernos y tornillos estén bien apretados TODO EL TIEMPO antes y después del uso ya que la vibración del motor podría provocar que el hardware se afloje considere usar un producto Loc Tite para mantener el hardware seguro Este proceso mantendrá la máquina en condiciones de trabajo seguras ...

Page 53: ...en cuenta que una inspección anual no está cubierta dentro del programa de garantía solo el servicio de REPARACIÓN LIMPIEZA 1 Para limpiar su quitanieves use un paño húmedo y un detergente suave solo en las superficies Nunca introduzca jabón o agua dentro de los mecanismos de trabajo de su quitanieves Nota No limpiar con agua El agua se congelará debido a la baja temperatura y dañará la máquina 2 ...

Page 54: ...ón del conducto Para ajustar la dirección de descarga de la nieve gire el mango en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj debe girar 180 grados Zapata antideslizante Coloque las zapatas según las condiciones de la superficie Ajuste hacia arriba para la nieve compactada Ajuste hacia abajo cuando opere sobre grava o superficies de rocas trituradas Hoja de...

Page 55: ...justar la velocidad del Auger la velocidad de propulsión automática y la dirección de descarga de la nieve mientras el Auger gira Para detener el Auger suelte el gatillo de control de accionamiento y tanto el Auger como la función de propulsión automática se detendrán PREPARACIÓN DE QUITANIEVES AÑADIR ACEITE El lanzador de nieve se envía sin aceite El usuario debe añadir la cantidad adecuada de ac...

Page 56: ...ier pieza dañada antes de reiniciar y operar su quintanieves Mantenga a los niños mascotas y otras personas alejadas del área de operación Tenga en cuenta que el ruido normal del quintanieves cuando está encendido puede dificultarle escuchar a las personas que se acercan Comience su camino de limpieza arrojando nieve en un movimiento hacia adelante y hacia atrás Para despejar en la dirección opues...

Page 57: ...arga puede ajustarse 180º girando el mango de rotación del conducto Gire el mango de rotación del conducto en el sentido de las agujas del reloj para mover el conducto de descarga hacia la derecha en sentido contrario a las agujas del reloj para mover el conducto hacia la izquierda AJUSTE DEL CALZADO DESLIZANTE Asegúrese de que la punta de la zapata deslizante quede hacia afuera El ajuste de las z...

Page 58: ...nca dirija la salida del conducto hacia personas o animales Si bien la nieve puede parecer inofensiva puede contener rocas u otros desechos que pueden causar lesiones graves cuando se proyectan a través del conducto Enganche presione la palanca de control de la barrena mango para que las barrenas y el impulsor giren Configure la dirección y velocidad deseadas usando la palanca de control de veloci...

Page 59: ...aje y la reparación Compruebe los pernos a intervalos frecuentes para una fijación adecuada que garantiza el funcionamiento del equipo en unas condiciones de seguridad adecuadas Después de cada sesión de eliminación de nieve mantén la quitanieves en funcionamiento durante unos minutos más para evitar que el sistema de sinfín impulsor se congele Detenga el motor espere a que todas las piezas girato...

Page 60: ...vés del orificio en el eje de la barrena y fíjalo usando la tuerca de seguridad de nylon del pasador de seguridad No apriete demasiado la tuerca de seguridad de nylon TEN EN CUENTA Nunca reemplace los pasadores de seguridad con pasadores o sujetadores estándares El soplador de nieve y los sistemas de accionamiento pueden sufrir daños SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Solución ADVERTENCIA Antes...

Page 61: ...nsión del calibre y longitud adecuada consulte el manual del Operador del Motor Cebador en posición ON o en posición ON parcial Mueva la palanca del cebador a la posición RUN El motor funciona de manera errática está paralizado o parece bajo en energía Combustible incorrecto viejo o rancio Vacíe y limpie el tanque de combustible y el carburador vuelva a llenarlo con gasolina limpia y fresca Nota E...

Page 62: ...ol de Velocidad de Transmisión La transmisión está embragada cuando se suelta el mango de control Cable del control de transmisión enredado no se libera Repare reemplace el cable según sea necesario Resorte de retorno de la rueda motriz de fricción roto o faltante Reemplace el resorte ajuste el cable según sea necesario Sistema de sinfín El sinfín no gira cuando la manija de control de la barrena ...

Page 63: ...a aceite grasa suciedad etc Limpie la correa y las poleas según sea necesario reemplace la correa si es necesario Poleas de sinfín desalineadas sueltas dañadas o dobladas Reemplace o alinee las poleas según sea necesario Correa de sinfín incorrecta o dañada Reemplácela por una correa del tamaño y del tipo adecuado Pasador guía de la correa de la barrena no ajustado Ajuste la clavija de la guía de ...

Page 64: ...8 2 12 301100037 Interruptor 2 37 303123034 Pin de varilla de conexión 1 13 301040130 Línea de conexión 3 38 303042023 Arandela plana 1 14 306040055 Placa de accionamiento 1 39 303160845 Clavija 1 15 303130074 Muelle de compresión 2 40 301040136B Línea de conexión 1 16 303071528 Palanca de control 1 41 303071442A Varilla de conexión de control de velocidad 1 17 303071343 Placa de cambio de marchas...

Page 65: ...irección del canal 1 28 303030032 Contratuerca M6 2 10 303042019 Arandela plana 2 29 303060131A Piñón de dirección 1 11 303010026 Tornillo 4X12 2 30 203010818 Asiento del engranaje de dirección 1 12 306110029 Remache φ6 10 3 31 203010817 Cubierta del engranaje de dirección 1 13 303071053 Dirección Dead Plate 1 32 303010026 Tornillo 4X12 2 14 303020655 Perno hexagonal M8 45mm 2 33 303043058 Arandel...

Page 66: ...66 CONJUNTO DEL BASTIDOR FOR MODELO PSSAM24BS ...

Page 67: ...67 CONJUNTO DEL BASTIDOR FOR MODELO PSS2260BS ...

Page 68: ... 19 303041022 Arandela de resorte Φ8 1 60 303020244 Perno de brida hexagonal exterior M6 14 1 20 303042023 Arandela plana 2 61 303160801 Polea de correa síncrona grande 1 21 303081251 Palanca de tope de correa for Modelo PSSAM24BS 1 62 304618751 Borde 1 21 303080144 Palanca de tope de correa for Modelo PSS2260BS 1 63 304679499 Tornillo M6 10 3 22 303043016 Arandela de bloqueo de dientes externos Φ...

Page 69: ...69 CONJUNTO DE LA CARCASA DE LA BARRENA ...

Page 70: ...3070260 Manga del eje del engranaje helicoidal 1 41 303020154 Perno M8 40 1 14 303090031 Caja de engranaje helicoidale derecha 1 42 303071345 Placa de gran tensión 1 15 303020142 Tornillo M8x10 2 43 303160195A Carcasa de rueda tensora 1 16 303020489 Tornillo M6 18 6 44 203100003 Conjunto de rueda tensora 1 17 303160370 Eje de barrena 1 45 303030077 Tuerca de bloqueo de brida 1 18 303100030 Rodamie...

Page 71: ...a legible del recibo original que enumera la fecha de compra mes y año y el nombre de la compañía de donde fue adquirido ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A NINGÚN ACCESORIO INCLUIDO CON LA HERRAMIENTA COMO LAS HOJAS DE SIERRA CIRCULAR OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS O CUALQUIER PIEZAS DE REPUESTO ENUMERADAS BAJO MANTENIMIENTO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITARÁ A UNA DURACIÓN DE DOS 2 AÑOS A ...

Reviews: