background image

LI1412

Lowes.com/portfolio

CARE AND MAINTENANCE/

ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Printed in China

Imprimé en Chine
Impreso en China

Portfolio

®

 is a registered trademark

of LF, LLC. All Rights Reserved.

Portfolio

®

 est une marque de commerce

déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.

Portfolio

®

 es una marca registrada de

LF, LLC. Todos los derechos reservados.

TROUBLESHOOTING/

DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• 

Clean only with a dry, soft cloth. Do NOT use abrasive cleaners./Nettoyez l’article uniquement à l’aide d’un linge doux et sec. 

N’utilisez PAS de nettoyants abrasifs./Limpie solo con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos.

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of 
purchase. If within this period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the 
product in its original carton to the place of purchase. The distributor will, at its option, repair, replace or refund the purchase 
price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the consumer. This warranty 
does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and 
specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of 
limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and 
you may also have other rights which may vary from state to state.

Le distributeur garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à 
compter de la date d’achat. Si le produit se révèle défectueux durant cette période, ramenez-le dans son emballage d’origine à 
l’endroit où vous l’avez acheté et présentez une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Le distributeur choisira de réparer 
ou de remplacer le produit, ou de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Les frais d’installation et de retrait du luminaire 
incombent au consommateur. Cette garantie ne couvre pas les luminaires endommagés en raison d’un usage inapproprié, de 
dommages accidentels ou d’une manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute 
responsabilité pour des dommages directs, accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent 
pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus 
peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également 
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra 
por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del 
recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a 
su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y 
de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal 
uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda 
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no 
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones 
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero 
podría tener también otros derechos que varían según el estado.

PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA

Light does not come on 
initially or no longer 
comes on.
La lumière ne s’allume 
pas au départ ou elle 
ne s’allume plus.
La luz no se enciende 
inicialmente o ya no se 
enciende.

1. Bulb is burned out./L’ampoule est grillée./

La bombilla está quemada.

2. Power is OFF./L’alimentation est 

COUPÉE./NO hay alimentación.

1. Replace bulb./Remplacez l’ampoule./

Reemplace la bombilla.

2. Make sure power supply is ON./Vérifiez 

l’alimentation électrique./Asegúrese de que 
haya suministro de electricidad.

3. Lamp is not plugged in./Le luminaire n’est 

pas branché./La lámpara no está 
enchufada.

3. Plug lamp into outlet./Branchez le luminaire sur 

une prise./Enchufe la lámpara en el 
tomacorriente.

Summary of Contents for Barada LBSH02MTN

Page 1: ...n d un usage inapproprié de dommages accidentels ou d une manipulation ou d une installation inadéquate et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs accessoires ou consécutifs Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d une garantie implicite de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci dessus peuvent ne pas s ap...

Page 2: ...una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Serial Number Numéro de série Número de serie Purchase Date Date d achat Fecha de compra AB141065 Questions Des questions Preguntas Lowes com portfolio Socket Assembly preassembled Ensemble de douille préassemblé Ensamble del porta...

Page 3: ...ess the plug can be fully inserted DO NOT alter the plug Ce luminaire portatif est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre afin de réduire les risques de choc électrique Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens Si la fiche ne peut être branchée sur la prise inversez la Si elle ne s insère toujours pas faites appel à un électricien qualifié N...

Page 4: ... superior D a la columna inferior C NOTA Mantenga el cable tenso durante toda la instalación y asegúrese que no se enrede o se quede apretado entre las columnas y o la base 2 Screw socket assembly E into upper column D then place harp H into saddle preassembled on socket assembly E Vissez l ensemble de douille E dans la colonne supérieure D puis placez la lyre H dans la selle préassemblée sur l en...

Reviews: