background image

   

WARNING

FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be 

serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed 

where such state or local requirements exist.  In the event no such state or local requirement exists, the maintainer must be a 

professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual 

can be followed exactly. Improper installation and/or operation will void the warranty. 

H0429900 Rev F

OWNER’S MANUAL

9400

P825 

Robotic Pool Cleaner 

ENGLISH   

|

   FRANÇAIS   

|

   ESPAÑOL    

TYPE EM27--

Summary of Contents for EM27 Series

Page 1: ...e installed where such state or local requirements exist In the event no such state or local requirement exists the maintainer must be a professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly Improper installation and or operation will void the warranty H0429900 Rev F OWNER S MANUAL 9400 P825 Rob...

Page 2: ...t department at 1 800 822 7933 RECORD YOUR POLARIS CLEANER DATA HERE Date of Purchase Purchased From Serial Number located on machine head City State Province Zip Postal Code Table of Contents Section 1 Important Safety Instructions 3 Section 2 Cleaner Specifications 4 Section 3 Assembly and Setup 4 3 1 Unpacking 4 3 2 Assembling the Transport Caddy 4 3 3 Connecting the Control Unit to the Caddy 6...

Page 3: ...C SUPPLY PROVIDE A PROPERLY LOCATED GFCI RECEPTACLE THE CONTROL UNIT SHOULD BE PLACED NEAR THE GFCI RECEPTACLE BOX PREVENT CHILD INJURY AND DROWNING To reduce the risk of injury do not permit children to operate this product Do not let anyone especially small children sit step lean or climb on any equipment installed as part of your pool s operational system Section 1 Important Safety Instructions...

Page 4: ...Therefore devices having double insulated construction such as this cleaner do not utilize a grounded three prong cord plug Section 3 Assembly and Setup 3 1 Unpacking The packaging should contain the following items Robotic cleaner and floating power cable Control unit with power cord Transport and storage caddy assembly components Figure 1 a handle frame b support blocks x 2 c wheels x 2 d wheel ...

Page 5: ... Figure 4 Twist Handnut to Secure Frame 5 Snap two 2 support blocks into place Figure 5 6 Slide axle and hubcap piece through center of wheel and attach to base unit Snap locking clip into place to secure wheel Repeat to attach both wheels Figure 5 Figure 5 Snap in Support Blocks and Attach Wheels 7 Slide the control unit base caddy handle attachment down over the metal tubing until it snaps into ...

Page 6: ...the edge of the pool CANADA Per CEC requirements keep the control unit at least three 3 m 10 ft from the edge of the pool Only connect the control unit to a receptacle protected by a ground fault circuit interrupter GFCI Contact a certified electrician if you cannot verify that the receptacle is protected by a GFCI Do not use an extension cord to connect the control unit Do not allow anyone to swi...

Page 7: ...on Clean the filter canister after each cleaning cycle Do not leave your cleaner in the pool on a permanent basis At the end of each cycle remove the cleaner from the pool Start at the cleaner head and untangle any coils in the cable before storing the cleaner When the control unit is powered on with the floating cable attached the operating time for the current selected cycle is displayed The Pol...

Page 8: ...pool 3 Verify the cleaner is sitting on the bottom of the pool Remove additional air if the cleaner is still floating NOTE The cable side of the cleaner remains up as long as the pump is OFF As soon as you turn the pump ON the handle lowers SURFACE CONTROL SYSTEM 1 2 3 4 ROUGH SMOOTH Select Cleaning Surface Floor Floor and Walls Start Stop Cleaner Cleaner Error Indicator Surface Control System SCS...

Page 9: ...ng this process This is normal operation and the cleaner will resume movement immediately after calibration with no user action required The pause does not affect the overall cleaning cycle 4 4 Wall Climbing Surface Control System The cleaner has the ability to clean the pool walls up to the waterline How much the cleaner needs to grip to the wall depends upon the pool surface Grip Intensity Indic...

Page 10: ...ee Figure 14 Never lift the cleaner out of the pool by the floating cable 1 2 Figure 14 Lift Cleaner From Pool with Handle 3 Hold the cleaner vertically over the pool surface to drain water before removing see Figure 15 3 Figure 15 Lift Cleaner From Pool with Handle 4 6 Rinsing the Cleaner Rinse the cleaner afer every cleaning cycle Use slightly soapy clean water then rinse generously with clean w...

Page 11: ... Remove the Filter Canister 4 Press two latches 1 and remove the filter canister lid 2 See Figure 18 Figure 18 Remove Filter Canister Lid 1 2 1 5 Using a hose with clean water rinse the filter canister and lid to remove all debris see Figure 19 Figure 19 Rinse the Filter Canister 6 Replace lid on the canister and then replace canister back into the cleaner body ...

Page 12: ...edges see Figure 21 3 Loosely coil the power cable starting at the cleaner and moving toward the connection point at control unit Store the cable by wrapping it around the hook located on the front of the caddy see Figure 21 4 Disconnect the cable from the control unit and coil loosely around the caddy hook 5 If you removed the control unit from the caddy replace it by aligning the bottom of the c...

Page 13: ...able starting at the cleaner head see Figure 23 3 Plug power cord back into control unit and store cleaner on the caddy out of direct sunlight for next use Figure 23 Untangle the Floating cable 5 2 Replacing the Brushes The cleaner is fitted with PVC brushes in front and rear There are raised grooves that are wear indicators on the brushes located next to the tab connectors see Figure 24 As brushe...

Page 14: ...ure 27 Pull Tabs Through Each Slot 5 Use scissors to cut the tabs so they are no higher than the spikes see Figure 28 Figure 28 Cut Tabs 6 Repeat this procedure to replace the second brush 5 3 Replacing the Tracks 1 Stand the cleaner on its side see Figure 29 Figure 29 Stand Cleaner on its Side 2 Starting at one of the wheels pull on the inside of the track to separate the tire lip from the wheel ...

Page 15: ...in the groove of the wheel 1 3 2 Figure 32 Stretch Track Around Wheels 5 Verify the rib of the track is positioned properly within the groove of each of the three wheels If necessary turn the wheels gently to seat track Section 6 Replacement Parts The complete spare parts list and exploded view is available on the Polaris website at www polarispool com In Canada parts list and exploded view is ava...

Page 16: ...troubleshooting contact Polaris Technical Support at USA 1 800 822 7933 1 888 647 4004 Canada LED flashes twice with one second interval Turn cleaner wheels to ensure they are not jammed Check brushes for debris Start a new cleaning cycle If the problem persists contact Polaris Technical Support at USA 1 800 822 7933 1 888 647 4004 Canada LED flashes three times with one second interval Check the ...

Page 17: ...l and re submerge see Submerging the Cleaner The filter canister is full or dirty Clean the filter canister see Cleaning the Filter Canister The impeller is damaged First contact your local retailer to request a diagnostic review and if the problem is not resolved contactPolaris Technical Support at USA 1 800 822 7933 1 888 647 4004 Canada The cleaner does not climb the pool walls or clean up to t...

Page 18: ...in Cord Tangling to avoid and correct tangled cord The cleaner is not cleaning effectively The brushes have become smooth or the wear indicator shows Replace the brushes following the procedure in Replacing the Brushes Filter canister is full or dirty Clean the filter canister following the procedure in Cleaning the Filter Canister Floating cable is excessively coiled or kinked Make sure the float...

Page 19: ...Page 19 English NOTES ...

Page 20: ... is a registered trademark of Zodiac International S A S U used under license All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners 2016 Zodiac Pool Systems Inc H0429900 Rev F POLARIS and the Polaris 3 wheeled cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems Inc ...

Page 21: ...tallé lorsque de telles exigences locales provinciales ou territoriales sont édictées Si aucune exigence locale provinciale ou territoriale n est disponible l agent d entretien doit être un professionnel possédant suffisamment d expérience dans l installation et la maintenance de l équipement de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel L installation ou l utilisation ina...

Page 22: ...tien technique au 1 800 822 7933 NOTER LES RÉFÉRENCES DE VOTRE ROBOT NETTOYEUR POLARIS ICI Date d achat Lieu d achat Numéro de série situé à l avant de l appareil Ville État Province Territoire Code postal Table des matières Section 1 Consignes importantes de sécurité 23 Section 2 Spécifications du robot nettoyeur 24 Section 3 Assemblage et configuration 24 3 1 Désemballage 24 3 2 Assemblage du ch...

Page 23: ...e réparer le robot nettoyeur Polaris le module de commande le cordon d alimentation ou le câble flottant NE JAMAIS OUVRIR LE MODULE DE COMMANDE NE PAS UTILISER UNE RALLONGE AFIN DE BRANCHER L APPAREIL À L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE UTILISER UNE PRISE AVEC DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE ADÉQUATEMENT SITUÉE LE MODULE DE COMMANDE DOIT ÊTRE SITUÉ PRÈS DU BOÎTIER DE LA PRISE AVEC DISJONCTEUR DE FUITE À L...

Page 24: ...le isolation comme ce robot nettoyeur n utilisent pas de fiche mise à la terre à trois broches Section 3 Assemblage et configuration 3 1 Désemballage Les articles suivants devraient se trouver dans la boîte Robot nettoyeur et câble d alimentation flottant Module de commande avec câble d alimentation Pièces d assemblage du chariot de transport et de rangement Illustration 1 a cadre de manutention b...

Page 25: ...sur l unité de base Illustration 4 Illustration 4 Tourner l écrou à main pour verrouiller le cadre 5 Mettre en place deux 2 blocs de soutien Illustration 5 6 Glisser l essieu et l enjoliveur dans le centre de la roue et les fixer au module de base Mettre en place l attache de blocage pour fixer la roue Répéter pour les deux roues Illustration 5 Illustration 5 Encliqueter les blocs de soutien et fi...

Page 26: ...de électrique national des États Unis NEC garder le module de commande à une distance minimale de 1 5 m 5 pi du bord de la piscine CANADA Conformément aux exigences de la CCE garder le module de commande à une distance minimale de 3 m 10 pi du bord de la piscine Ne raccorder le module de commande qu à une prise de courant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre Consulter un électricien cer...

Page 27: ...robot nettoyeur est complètement immergée avant de le faire démarrer Nettoyer la cartouche filtrante après chaque cycle de nettoyage Ne pas laisser le robot nettoyeur dans la piscine en permanence À la fin de chaque cycle retirer le robot nettoyeur de la piscine Commencer à la tête du robot nettoyeur et démêler tous les nœuds dans le câble avant de ranger le robot nettoyeur Lorsque le module de co...

Page 28: ...3 Vérifier que le robot nettoyeur se trouve au fond de la piscine Retirer l air restant si le robot nettoyeur flotte toujours REMARQUE Le côté câble du robot nettoyeur demeure relevé tant que la pompe est ÉTEINTE Dès que vous allumez la pompe la poignée s abaisse SURFACE CONTROL SYSTEM 1 2 3 4 ROUGH SMOOTH Sélection de la surface à nettoyer Floor fond Floor and Walls fond et parois Démarrer arrête...

Page 29: ... pause jusqu à 20 secondes tout au long du cycle de nettoyage Le nettoyeur est en train de calibrer sa position dans la piscine pendant ce temps C est le fonctionnement normal et le nettoyeur va reprendre le mouvement immédiatement après le calibration sans action requis de l utilisateur La pause n affecte pas le cycle de nettoyage 4 4 Nettoyage des parois Surface Control System Le robot nettoyeur...

Page 30: ... est toujours en fonctionnement appuyer sur pour interrompre son fonctionnement Si le cycle de nettoyage est terminé commencer à l étape 2 2 Lorsque le robot nettoyeur est à portée de main tirer doucement sur le câble flottant pour soulever la poignée du robot nettoyeur Utiliser la poignée pour sortir le robot nettoyeur de l eau voir Illustration 14 Ne jamais retirer le robot nettoyeur de la pisci...

Page 31: ... le bouton PUSH N GO pour dégager la poignée de la cartouche filtrante voir Illustration 16 Illustration 16 Dégager la poignée de la cartouche filtrante 1 2 3 Empoigner la poignée de la cartouche filtrante et soulever pour retirer la cartouche voir Illustration 17 Illustration 17 4 Appuyer sur les deux fermoirs 1 et retirer le couvercle de la cartouche filtrante 2 voir Illustration 18 Illustration...

Page 32: ...es cales latérales du chariot voir Illustration 21 3 Enrouler le câble sans serrer en commençant au robot nettoyeur et en allant vers le point de raccordement du module de commande Ranger le câble en l enroulant autour du crochet situé à l avant du chariot voir Illustration 21 4 Débrancher le câble du module de commande et l enrouler librement autour du crochet du chariot 5 Si vous avez retiré le ...

Page 33: ...œuds dans le câble flottant en commençant à la tête du robot nettoyeur voir Illustration 23 3 Rebrancher le câble d alimentation au module de commande et ranger le robot nettoyeur sur le chariot à l abri du soleil jusqu à la prochaine utilisation Illustration 23 5 2 Remplacement des brosses Le robot nettoyeur est équipé de brosses en PVC à l avant et à l arrière Des rainures surélevées se trouvent...

Page 34: ... l autre côté de l ouverture voir Illustration 27 4 Illustration 27 5 Utiliser des ciseaux pour couper les languettes afin qu elles ne dépassent pas les pointes voir Illustration 28 Illustration 28 6 Répéter les mêmes étapes pour remplacer la deuxième brosse 5 3 Remplacement des chenilles 1 Mettre le robot nettoyeur sur le côté voir Illustration 29 Illustration 29 Mettre le robot sur le côté 2 En ...

Page 35: ...ation 32 Pousser puis placer la nervure de la chenille de façon à bien l insérer dans la rainure de la roue 1 3 2 Illustration 32 Étirer la chenille autour des roues 5 Vérifier que la nervure de la chenille est bien ancrée dans la rainure de chacune des trois roues Au besoin tourner doucement les roues pour positionner la chenille Section 6 Pièces de rechange La liste complète des pièces de rechan...

Page 36: ...n technique Polaris au 1 800 822 7933 É U 1 888 647 4004 Canada Le voyant clignote deux fois toutes les secondes Faire tourner les roues du robot nettoyeur pour s assurer qu elles ne sont pas coincées Vérifier qu il n y a pas de débris coincés dans les brosses Lancer un nouveau cycle de nettoyage Si le problème persiste communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822 7933 É U 1 888 647 ...

Page 37: ... la piscine sont glissantes ou gluantes Même si l eau semble claire des algues microscopiques invisibles à l œil nu sont présentes dans la piscine Les parois de la piscine deviennent alors glissantes et empêchent le robot nettoyeur de grimper Vérifier l usure des chenilles et des brosses et remplacer au besoin Ajuster le paramètre Surface Control System voir Nettoyage des parois Effectuer un trait...

Page 38: ...Page 38 Français NOTES ...

Page 39: ...Page 39 Français NOTES ...

Page 40: ... de Zodiac International S A S U utilisée sous licence Toutes les autres marques déposées mentionnées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2016 Zodiac Pool Systems Inc H0429900 Rév F POLARIS et le design de robot nettoyeur à 3 roues Polaris sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems Inc ...

Page 41: ...ducto en caso de que existan tales requisitos estatales o locales En caso de que no existan tales requisitos estatales o locales la persona que realiza el mantenimiento debe ser un profesional con experiencia suficiente en la instalación y el mantenimiento de equipos para piscinas de tal forma que pueda seguir al pie de la letra las instrucciones de este manual La instalación o la operación incorr...

Page 42: ...00 822 7933 REGISTRE LOS DATOS DEL LIMPIADOR POLARIS AQUÍ Fecha de compra Comprado a Número de serie situado en el cabezal de la máquina Ciudad Estado Provincia Código postal Índice Sección 1 Instrucciones de seguridad importantes 43 Sección 2 Especificaciones del limpiador 44 Sección 3 Montaje y configuración 44 3 1 Desembalaje 44 3 2 Armado del carrito de transporte 44 3 3 Adosamiento de la unid...

Page 43: ...BRA LA UNIDAD DE CONTROL NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN PARA CONECTAR LA FUENTE DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA SUMINISTRE UN RECEPTÁCULO GFCI UBICADO EN UN LUGAR ADECUADO LA UNIDAD DE CONTROL DEBE SER COLOCADA CERCA DE LA CAJA DEL RECEPTÁCULO GFCI EVITAR LESIONES A LOS NIÑOS Y EL AHOGAMIENTO Para reducir el riesgo de lesión no permita que los niños operen este artefacto No permita que nadie especialm...

Page 44: ...struidos con doble aislamiento tales como este limpiador no utilizan un cable enchufe con conexión a tierra tres patas Sección 3 Montaje y configuración 3 1 Desembalaje El paquete debe contener los siguientes artículos Limpiador robótico y cable de alimentación flotante Unidad de control con cordón de alimentación Transporte y almacenamiento de los componentes de armado del carrito figura 1 a estr...

Page 45: ... para ajustarla a la unidad de base Figura 4 Figura 4 Ajuste la tuerca de mano para asegurar la pieza 5 Coloque dos 2 bloques de soporte en su lugar Figura 5 6 Deslice el eje y el tapacubos por el centro de la rueda y únala a la unidad de base Coloque el clip de bloqueo en su lugar para asegurar la rueda Repita para unir ambas ruedas Figura 5 Figura 5 Coloque los bloques de soporte y coloque las r...

Page 46: ...nga la unidad de control por lo menos a un metro y medio 1 5 m 5 pies del borde del agua piscina spa CANADÁ Según los requisitos del CEC mantenga la unidad de control por lo menos a tres 3 m 10 pies del borde de la piscina Conecte la unidad de control únicamente a un receptáculo protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI Contacte a un electricista autorizado si usted mismo no...

Page 47: ...o de limpieza No deje el limpiador en la piscina de forma permanente Al final de cada ciclo retire el limpiador de la piscina Comience por el extremo cerca del cabezal del limpiador y desenrede los nudos en el cable antes de guardar el limpiador Cuando la unidad de control está encendida con el cable flotante colocado se muestra el tiempo de funcionamiento para el ciclo seleccionado actualmente El...

Page 48: ...a 3 Compruebe que el limpiador esté asentado en el fondo de la piscina Retire el aire adicional si el limpiador aún flota NOTA El lado del cable del limpiador permanecerá arriba mientras la bomba esté APAGADA Tan pronto como ENCIENDA la bomba la manija se bajará SURFACE CONTROL SYSTEM 1 2 3 4 ROUGH SMOOTH Seleccionar la superficie de limpieza Piso Piso y paredes Iniciar detener el limpiador Indica...

Page 49: ... limpieza El limpiador está calibrando su posición en la piscina durante este proceso Esta es una operación normal y el limpiador se reanudará el movimiento después de la calibración sin la intervencion del usario requirida La pausa no afecta el ciclo de limpieza en general 4 4 Subir paredes Surface Control System El limpiador tiene la capacidad de limpiar las paredes hasta la línea de flotación L...

Page 50: ...é al alcance de su brazo jale con delicadeza el cable flotante para acercar la manija del limpiador de modo que la pueda alcanzar con su brazo Use la manija para levantar el limpiador y sacarlo del agua vea la figura 14 Nunca levante el limpiador de la piscina por medio del cable flotante 1 2 Figura 14 Saque el limpiador de la piscina usando la manija 3 Sujete el limpiador en posición vertical sob...

Page 51: ...el cartucho del filtro y levante para quitar el cartucho del filtro vea la figura 17 Figura 17 Retire el cartucho del filtro 4 Presione los dos pestillos 1 y quite la tapa del cartucho del filtro 2 vea la figura 18 Figura 18 Retire la tapa del cartucho del filtro 1 2 1 5 Use una manguera con agua limpia para enjuagar el cartucho del filtro y la tapa para remover la suciedad vea la figura 19 Figura...

Page 52: ...amente el cable de alimentación en el limpiador y avance hacia el punto de conexión en la unidad de control Guarde el cable enroscándolo alrededor del gancho situado en la parte delantera del carrito vea la figura 21 4 Desconecte el cable de la unidad de control y enróllelo holgadamente alrededor del gancho del carrito 5 Si retiró la unidad de control del carrito vuelva a colocarla alineando el fo...

Page 53: ...enzando desde el cabezal del limpiador vea la figura 23 3 Vuelva a conectar el cable en la unidad de control y guarde el limpiador en el carrito alejado de la luz directa del sol para la próxima vez que se use Figura 23 Desenrede el cable flotante 5 2 Reemplazo de los cepillos El limpiador está equipado con cepillos de PVC en la parte delantera y trasera Hay ranuras elevadas que son indicadores de...

Page 54: ...Tire de las trabillas a través de cada ranura 5 Use tijeras para cortar las trabillas de modo que no queden más altas que las puntas vea la figura 28 Figura 28 Corte las trabillas 6 Repita este procedimiento para reemplazar el segundo cepillo 5 3 Reemplazo de las pistas 1 Pare el limpiador sobre su costado vea la figura 29 Figura 29 Pare el limpiador sobre su costado 2 Comenzando en una de las rue...

Page 55: ...e se asiente correctamente en la ranura de la rueda 1 3 2 Figura 32 Estire la pista alrededor de las ruedas 5 Verifique que el borde de la pista esté posicionado correctamente dentro de la ranura de cada una de las tres ruedas Si es necesario gire con delicadeza las ruedas para asentar la pista Sección 6 Piezas de repuesto La lista completa de repuestos y el plano de despiece está disponible en el...

Page 56: ...ico de Polaris EE UU llamando al 1 800 822 7933 1 888 647 4004 Canadá La luz LED destella dos veces con intervalos de un segundo Gire las ruedas del limpiador para asegurarse de que no están trabadas Verifique si hay desechos en los cepillos Inicie un ciclo de limpieza nuevo Si el problema persiste comuníquese con Soporte Técnico de Polaris EE UU llamando al 1 800 822 7933 1 888 647 4004 Canadá La...

Page 57: ...bir Revise si las pistas y los cepillos están desgastados y reemplácelos según sea necesario Ajuste la configuración del Surface Control System vea Limpieza de paredes Realice un tratamiento intensivo de cloración para reducir los niveles de pH en la piscina NO deje el limpiador en la piscina durante este tratamiento El limpiador no se mueve al encenderlo No hay suministro de energía hacia el limp...

Page 58: ...Página 58 Español NOTAS ...

Page 59: ...Página 59 Español NOTAS ...

Page 60: ...uth Service Road West Unit 3 Oakville Ontario Canada L6L 5W2 1 888 647 4004 www ZodiacPoolSystems ca ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International S A S U used under license All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners POLARIS and the Polaris 3 wheeled cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems Inc ZODIAC est une marque déposée ...

Reviews: