background image

187050 GEN F 4.11.2003 15:17 Page 1 

INTERFACE INFRAROUGE
LA INTERFAZ POR INFRARROJOS
L' INTERFACCIA A RAGGI INFRAROSSI

Operating instructions
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing 
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manual do usuário 
Brugermanual
Brukerveiledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet

Product of
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE

www.polar.fi
www.support.polar.fi

Copyright © 2000-2003 Polar Electro Oy. All  rights  reserved.
 No  part of this manual may be used or reproduced in any form
or by any means without prior written permission of Polar Electro
Oy.  Polar logotype is a registered trademark and Polar IR
Interface and Polar Precision Performance are trademarks of
Polar Electro Oy. Windows is a registered trademark of
Microsoft Corporation.

187050 GEN F

max.

20 cm / 8”

max. 

±

15

°

Polar

IR Interface

English

Polar IR Interface is designed for communication between
Polar heart rate monitors and Polar software products.
No other use is intended or implied. To use the Polar IR
Interface for USB port you need Windows® 98, Windows®
Me or Windows® 2000 and Polar Precision Performance
software version 3.02 or later in your computer. Download
the updated Polar Precision Performance software with
USB driver from www.polar.fi. You can also order the
updated Polar Precision Performance software from Polar
Electro Oy, After Sales, Professorintie 5, FIN-90440
Kempele.

GETTING STARTED

1. Install the software. 2. Connect the Interface to the
corresponding port of the computer before starting the
software. 

Note! Do not connect the Interface to

the USB port before installing/updating the
software to the version 3.02 or later.

 3. After you

have prepared your computer and your wristwatch receiver
for the data transfer, point the infrared window of the
receiver towards the infrared window of the interface. The
maximum infrared link distance is 20 cm / 8 inches and
the infrared reception angle 

±

15 degrees. See the

illustration on the cover page.

An orange indicator light underneath the Polar logo on
the interface flashes when data is being transferred.
More detailed information about the Interface installation
can be found at the Polar website: www.support.polar.fi

TROUBLESHOOTING

If the communication fails, check first:

the correct position of the wristwatch receiver with
the interface from the illustration.

if the interface is placed on a shining surface or the
surroundings are too bright. This problem may occur
near windows.

if something is blocking the path between the infrared
windows of the interface and the wristwatch receiver.
Remove the blockage.

Check that there is no other Infrared device near.

Wristwatch receiver related problems

Check that the wristwatch receiver is in the
connection mode.

Check if the battery of the wristwatch receiver needs
to be replaced (i.e. low battery symbol on the display,
     ).

Computer related problems

Check the software settings and the cable installation.

If you have the IR Interface for serial port (RS-232), check:

that you have selected correct COM port in the Polar 
Precision Performance software (Options menu-
Preferences - Hardware tab - Polar S-series HR monitors).

that you have deselected in the software  "Use Internal 
Infrared port (Win95 Only)" with Options button (next 
to the port selection).

that no other program is using the COM port. Disable 
the other program while you are using the IR interface.

the serial port settings of your computer (IRQ and 
port address).

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Operating temperatures: 0 

°

C to 50 

°

C /  32 

°

F to 122 

°

F

Polar IR Interface is not water resistant. Do not expose it
to humidity or use it outdoors.

Transmission rate: 9600 bps for the IR Interface for serial
port

Polar IR Interface is a Class 1 Laser Product.

Polar IR Interface is not IrDA compatible.

This device complies with part 15 Subpart B /
Class B of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:

1. This device may not cause harmful interference, 

and

2. this device must accept any interference 

received, including interference that may cause 
undesired operation.

LIMITED POLAR INTERNATIONAL

GUARANTEE

• 

This limited Polar international guarantee is issued by Polar Electro
Inc. for the consumers who have purchased this product in the
USA or Canada. This limited Polar international guarantee is
issued by Polar Electro Oy for the consumers who have purchased
this product in other countries.

• 

Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy guarantees to the original
consumer/ purchaser of this product that the product will be free
from defects in material or workmanship for two years from the
date of purchase.

• 

Please keep the receipt or International Guarantee Card,
which is your proof of purchase!

• 

The guarantee does not cover the battery, damage due to misuse,
abuse, accidents or non-compliance with the precautions; improper
maintenance, commercial use, cracked or broken cases.

• 

Guarantee does not cover any damage/s, losses, costs or
expenses, direct, indirect or incidential, consequential or special,
arising out of, or related to the product. During the guarantee
period the product will be either repaired or replaced at an
authorized service center free of charge.

• 

This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights
under applicable national or state laws in force, or the consumer’s
rights against the dealer arising from their sales/ purchase contract.

Probleme, die mit dem Computer
zusammenhängen

Überprüfen Sie die Software-Einstellungen und die
Verkabelung.

Falls Sie das IR Interface für die serielle Schnittstelle
(RS-232) haben, überprüfen Sie bitte:

• 

dass Sie in Ihrer Polar Precision Performance Software im
Menü Optionen-Einstellungen-Geräte-Polar S-Serie HF
Monitore die 

richtige

 serielle Schnittstelle (COM)

ausgewählt haben und dass in der Schaltfläche Optionen
(neben der Auswahl der Schnittstelle) Optionen- „Internen
Infrarotanschluss (nur Win95) benutzen“ deaktiviert ist.

• 

dass kein anderes Programm die serielle Schnittstelle
(COM) verwendet. Deaktivieren Sie ggf. das andere
Programm, wenn Sie das IR Interface benutzen.

• 

die Einstellungen der seriellen Schnittstelle Ihres Computers
(IRQ und Portadresse).

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Umgebungstemperatur: 0 

°

C bis +50 

°

C

Das Polar IR Interface ist nicht wasserdicht. Setzen Sie es
nicht der Einwirkung von Feuchtigkeit aus und verwenden
Sie es nicht im Freien.

• 

Übertragungsgeschwindigkeit: 9600 bps

Das Interface ist ein Laser-Produkt, das der Klasse 1 entspricht.

Das Interface ist nicht IrDA-kompatibel.

WELTWEITE GARANTIE DES HERSTELLERS

• 

Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc.
Verbrauchern, die dieses Produkt in den USA oder Kanada
gekauft haben. Polar Electro Oy gewährt diese weltweite
Garantie Verbrauchern, die dieses Produkt in anderen
Ländern gekauft haben.

• 

Polar Electro Inc./Polar Electro Oy gewährt dem
Erstkunden/Erstkäufer dieses Produktes eine Garantie von
zwei Jahren ab Kaufdatum bei Mängeln, die auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.

• 

Die Garantie gilt nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg
oder der ausgefüllten internationalen Garantiekarte!

• 

Von der Garantie ausgeschlossen sind: Batterien,
Beschädigungen durch unsachgemäßen und/oder
kommerziellen Gebrauch, Unfall oder unsachgemäße
Handhabung sowie Missachtung der wichtigen Hinweise.
Ausgenommen von der Garantie sind auch gesprungene
oder zerbrochene Gehäuse des Empfängers, des Interfaces
und der elastischen Gurt.

• 

Die Garantie deckt keine mittelbaren oder unmittelbaren
Schäden oder Folgeschäden, Verluste, entstandenen Kosten
oder Ausgaben, die mit dem Produkt in Zusammenhang
stehen. Während der Garantiezeit wird das Produkt bei
Fehlern von einem durch Polar autorisierten Service-Center
kostenlos repariert oder ersetzt.

• 

Diese Garantie schränkt weder die gesetzlichen Rechte
des Verbrauchers nach dem jeweils geltenden nationalen
Recht noch die Rechte des Verbrauchers gegenüber dem
Händler aus dem zwischen beiden geschlossenen
Kaufvertrag ein.

Deutsch

Das Polar IR Interface ist für die Kommunikation zwischen Polar
Herzfrequenz-Messgeräten und Polar Software-Erzeugnissen
bestimmt. Andere Anwendungsbereiche sind nicht vorgesehen.
Damit Sie das Polar IR Interface für die USB-Schnittstelle
verwenden können, muss auf Ihrem Computer das Betriebssystem
Windows® 98, Windows® Me oder Windows® 2000 und die
Polar Precision Performance Software Version 3.02 oder höher
installiert sein. Sie können die neueste Version der Polar Precision
Performance Software mit dem USB-Treiber unter www.polar.fi
herunterladen. Alternativ können Sie die neueste Version der
Polar Precision Performance Software auch unter folgender
Adresse bestellen: Polar Electro Oy, After Sales, Professorintie
5, FIN-90440 Kempele.

STARTEN DER ÜBERTRAGUNG

Achtung: Bitte Schließen Sie die Schnittstelle nicht
am USB-Port an, bevor Sie die Software installieren
bzw. aktualisieren.

1. Installieren Sie die Software. 2. Schließen Sie das Interface an
der entsprechenden Schnittstelle Ihres Computers an. Starten Sie
die Software.
3. Nachdem Sie Ihren Computer und Ihr Herzfrequenz-Messgerät
für die Datenübertragung vorbereitet haben, halten Sie den
Infrarotsensor des Armbandempfängers in Richtung des
Infrarotsensors des Interfaces. Der maximale Abstand für die
Infrarotverbindung beträgt 20 cm, und der Winkel für den
Infrarotempfang darf maximal 

±

15 Grad betragen. Siehe Abbildung

auf der Titelseite.

Während der Datenübertragung blinkt an dem Interface unter
dem Polar Logo eine orange Lampe.

STÖRUNGSSUCHE

Was tun, wenn die Übertragung misslingt?
Bitte überprüfen Sie zuerst

Abstand und Winkel zwischen Armbandempfänger und 
Interface, entsprechend der Abbildung.

ob das Interface auf einer glänzenden oder reflektierenden
Fläche liegt oder die Umgebung zu hell ist. Das kann
z. B. in Fensternähe der Fall sein.

ob irgend etwas den Weg zwischen den Infrarot-Anschlüssen
des Interfaces und des Armbandempfängers versperrt.
Dieses Hindernis entfernen.

ob sich ein anderes Infrarotgerät in der Nähe befindet.

Probleme, die mit dem Armbandempfänger
zusammenhängen

Prüfen Sie, ob sich der Armbandempfänger im
Verbindungs/Connect-Modus befindet.

Prüfen Sie, ob die Batterie des Armbandempfängers
ausgewechselt werden muss (d.h. ob auf der Anzeige das
Symbol       für eine entladene Batterie zu sehen ist).

Problemen met de computer

Controleer de software-instellingen en de
kabelaansluiting.

Wanneer u een interface heeft voor een seriële poort
(RS-232), controleer dan het volgende:

Of u de juiste COM poort in de Polar Precision Performance
Software geselecteerd heeft in menu "Opties-Voorkeuren-
Hardware-Polar S-serie hartslagmeters" en dat onder
Opties de instelling "Interne infraroodpoort gebruiken
(alleen Windows 95)" is uitgeschakeld.

Dat geen ander programma de COM poort gebruikt.
Schakel het andere programma uit wanneer u de Polar
IR Interface gebruikt.

Controleer de instellingen van de seriële poort van de
computer (IRQ en adres).

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Gebruikstemperatuur: 0 

°

C tot +50 

°

C

De Polar IR Interface is niet waterdicht. Gebruik de
interface niet buiten en niet in een vochtige omgeving.

Overdrachtsnelheid: 9600 bps voor de IR interface voor
de seriële poort.

Uw Polar IR Interface is een class 1 Laser Product.

Uw Polar IR Interface is niet compatibel met IrDA.

INTERNATIONALE GARANTIE

•  Deze internationale garantiekaart is uitgegeven door Polar

Electro Inc. voor klanten die dit product hebben gekocht
in Amerika of Canada en uitgegeven door Polar Electro
Oy voor klanten die dit product hebben gekocht in alle
andere landen.

•  Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy biedt de oorspronkelijke

gebruiker/koper van deze hartslagmeter garantie tegen
materiaal- en productiefouten gedurende twee jaar na de
aankoopdatum.

• 

Bewaar uw kassabon tezamen met de internationale
garantiekaart, dat is uw aankoopbewijs!

•  De garantie geldt niet voor schade en storingen die zijn

ontstaan als gevolg van oneigenlijk gebruik, ongevallen
of verwaarlozing. Batterijen vallen niet onder de garantie
tenzij sprake is van fabricage- en/of materiaalfouten.

•  De garantie geldt niet voor schade of vervolgschade die

is veroorzaakt door service die niet is goedgekeurd door
Polar Electro Oy.

•  Gedurende de garantieperiode kan het product kosteloos

worden gerepareerd of vervangen, dit naar keuze van de
importeur.

•  Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke rechten

van de klant volgens de geldende nationale en Europese
regelgeving, noch op de rechten van de klant ten opzichte
van de dealer ten gevolge van een verkoop/-
aankoopovereenkomst.

Nederlands

De Polar IR Interface is ontworpen voor communicatie
tussen Polar hartslagmeters en de Polar software en is niet
bedoeld of ontworpen voor enig ander gebruik. Om de
Polar IR Interface met USB poort te gebruiken, heeft u
Windows® 98, Windows® Me of Windows® 2000 en Polar
Precision Performance software versie 3.02 of hoger nodig.
U kunt de nieuwste versie van de Polar Precision Performance
software met USB driver downloaden vanaf www.polar.fi.
Als alternatief kunt u ook de nieuwe Polar Precision
Performance software bestellen bij Polar Electro Oy, After
Sales, Professorintie 5, FIN-90440 Kempele, Finland.

INSTALLATIE

1. Installeer de software. 2. Sluit de Polar IR Interface aan
op de corresponderende poort van uw computer. Start de
software. 

Let op!  De interface niet aansluiten op

de USB-poort voordat de software is
geïnstalleerd/ge-updated!

3. Nadat u de computer en de hartslagmeter hebt voorbereid
voor de gegevensoverdracht, wijst u de infrarood poort
van de ontvanger in de richting van de infrarood poort van
de interface. De maximale afstand van de infrarood
koppeling is 20 cm en de ontvangsthoek is 

±

15 graden

(zie de afbeelding op de voorpagina).

Wanneer gegevens worden verzonden, knippert er een
oranje lampje onder het Polar logo op de interface.

PROBLEMEN OPLOSSEN

De gegevensoverdracht mislukt

Controleer de positie van de ontvanger ten opzichte
van de interface (zie de afbeelding op de voorpagina).

Controleer of de omgeving niet te helder verlicht is.
Dit probleem komt vaker voor in de buurt van ramen.

Controleer of er iets is dat het pad tussen de infrarood
poorten van de interface en de ontvanger blokkeert.
Verwijder de blokkade.

Controleer of er geen andere Infrarood apparaten in
de buurt gebruikt worden.

Problemen met de ontvanger

Controleer of de verbindingsfunctie van de ontvanger
is ingesteld.

Controleer of de batterij van de ontvanger moet worden
vervangen (dit wordt aangegeven met een symbool
op het display van de ontvanger,      ).

Problèmes liés à l'ordinateur

Vérifiez les réglages du logiciel et le câblage.

Si vous utilisez l’Interface Infrarouge via le port série
(RS-232), vérifiez:

Que vous avez choisi le bon port COM dans le logiciel
Polar Precision Performance de la manière suivante :
Choisissez le menu Options-Préférences-Matériel-
Cardiofréquencemètres Polar Série S.
A l'aide du bouton Options, ouvrez la fenêtre "Options de
Connexion" et assurez-vous que "Utiliser le port Infrarouge
interne (Win95 seulement)" n'est pas selectionné.

Qu’aucun autre logiciel n'occupe le port COM. Si tel est le
cas, désactivez l'autre logiciel  pendant la durée d'utilisation
de l'interface.

Les options de port série de votre ordinateur (lignes
d’interruption, IRQ; adresse de port).

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Température de fonctionnement : 0 à +50 

°

C

L'interface infrarouge Polar n'est pas étanche. Ne l'exposez
pas à l'humidité et ne l'utilisez pas à l'extérieur.

Vitesse de transmission : 9600 bps pour l'interface port
série (RS-232).

Cette interface est un produit laser de classe 1.

Cette interface n'est pas compatible avec IrDA.

GARANTIE INTERNATIONALE POLAR

• 

La présente garantie internationale Polar est émise par Polar
Electro Oy pour les acheteurs ayant fait l’acquisition de ce
produit dans tous les pays à l’exception des USA et du
Canada. Pour ces deux derniers pays la présente garantie
internationale Polar est émise par Polar Electro Inc.

• 

Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. garantissent à l’acheteur
initial que ce produit est exempt de défauts liés aux matières
premières ou à la fabrication, et ce, pendant un délai de 2
ans à partir de la date d’achat.

• 

En plus de la Carte de Garantie Internationale, conservez
bien votre preuve d'achat.

• 

La présente garantie est limitée, elle ne couvre pas la pile
du récepteur, ni les boîtiers fêlés ou cassés. Elle ne couvre
ni les dommages liés à une mauvaise utilisation ou à une
utilisation abusive du produit, ni les dommages liés au non-
respect des précautions d’utilisation, ni les accidents. Elle
ne couvre pas le mauvais entretien de l’appareil, ni son usage
commercial.

• 

La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses
ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive
ou particulière, causés ou liés à l’usage du produit. Durant
la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement,
soit remplacé par le service après-vente agréé Polar.

• 

Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des
consommateurs applicables dans de cadre des législations
nationales en vigueur, ni les droits des consommateurs à
l’encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats
d’achat et de vente.

Français

L'interface infrarouge Polar est conçue pour assurer le transfert
de données entre les cardiofréquencemètres Polar et les
logiciels Polar. Elle n'est destinée à aucun autre usage. Pour
utiliser l'interface Infrarouge Polar via le port USB de votre
ordinateur, vous devez être sous environnement Windows®
98, Windows® Me ou Windows® 2000 et avoir - au minimum
- la version 3.02 du logiciel Polar Precision Performance, ou
une version supérieure. Vous trouverez la dernière version du
logiciel Polar Precision Performance avec le driver USB sur
le site www.polar.fi. Vous pouvez également commander cette
dernière version auprès de Polar Electro Oy, After Sales,
Professorintie 5, FIN-90440 Kempele.

MISE EN ROUTE

1. Installez le logiciel. 2. Connectez l'interface au port
correspondant de votre ordinateur avant d'ouvrir le logiciel.

Remarque ! Ne branchez pas l'interface USB au
port USB de votre ordinateur, avant d'avoir installé
ou avant d'avoir effectué la mise à jour du logiciel.

3. Après avoir préparé votre ordinateur et votre
cardiofréquencemètre en vue du transfert des données,
dirigez le capteur infrarouge du récepteur vers le capteur
infrarouge de l'interface. La distance maximale entre les
capteurs infrarouges est de 20 cm et l'angle de réception
est de 

±

15 degrés. Voir l'illustration sur la couverture.

Un voyant orange situé sur l'interface, sous le logo Polar,
clignote durant le transfert des données.

DÉPANNAGE

Si vous avez des problèmes de transfert
de données, veuillez commencer par
vérifier :

Que la position du récepteur par rapport à l'interface 
est conforme à l'illustration.

Que l'interface n'est pas placée sur une surface
réfléchissante ou que l'environnement n'est pas trop
lumineux. Un rayon de soleil trop fort ou une table
blanche peuvent rendre la communication plus difficile.

Que rien ne gène la trajectoire entre les capteurs
infrarouges de l'interface et du récepteur. Cette trajectoire
doit être dégagée.

Qu’il n’y a pas d’appareils à infra-rouge à proximité.

Problèmes liés au récepteur

Vérifiez que le récepteur est en mode connexion.

Vérifiez l'état de charge de la pile du récepteur.

Problemas relacionados con el ordenador

Compruebe la configuración del software y la instalación
del cable.

Si usa la interfaz por infrarrojos en puerto de serie
(RS-232), revisar:

que haya elegido el puerto COM correcto del software de
Polar Precision Performance (menú de Opciones –
Preferencias – Hardware – Monitores de RC Polar Serie S).
Elegir en la misma pantalla con el botón de opciones la
ventana de opciones de comunicación y asegurarse de
que esté desactivada la opción de "Utilizar puerto de
infrarrojos interno (sólo Windows 95)"

que ningún otro programa ocupe el puerto COM.
Desconectar el otro programa durante el uso de la unidad
de interfaz por infrarrojo.

Selección de opciones de su computadora para los
puertos de serie (líneas de interrupción, IRQ, dirección
de puerto).

que haya escogido el puerto COM del programa Polar
Precision Performance de la siguiente manera:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Temperatura de servicio: 0 

°

C a +50 

°

C

La interfaz no es resistente al agua. Evite que quede
expuesta a la humedad y no la utilice al aire libre.

Velocidad de transmisión: 9.600 bps para el puerto de
serie de interfaz por infrarrojo (RS-232)

La interfaz es un producto láser de clase 1.

La Interfaz no es compatible con IrDA.

GARANTÍA INTERNACIONAL POLAR

• 

Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar
Electro Inc. para uso del consumidor-comprador de productos
Polar en EE.UU. y Canadá. Esta garantía internacional limitada
ha sido emitida por Polar Electro Oy para uso del consumidor-
comprador de productos Polar en otros países.

• 

Esta garantía de Polar Electro Inc. /  Polar Electro Oy cubre
al comprador original de este producto cualquier fallo o
defecto de material y mano de obra durante 2 años a partir
de la fecha de compra.

• 

Conserve el justificante de compra o la tarjeta internacional
de garantía, como prueba de su compra.

• 

Esta garantía no cubre la reposición de la batería, roturas
por un uso inadecuado, por accidente o por incumplimiento
de las precauciones señaladas en las instrucciones; tampoco
cubrirá un mal funcionamiento originado por un mantenimiento
inapropiado, un uso comercial o rotura de carcasa.

• 

La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos directos,
indirectos o incidencias, consecuentes o especiales causados
o relacionados con este producto. Durante el periodo de
garantía, el producto puede ser tanto reparado como
reemplazado en un establecimiento autorizado libre de
gastos.

• 

Esta garantía no afecta los derechos del consumidor regidas
por las leyes locales, ni tampoco atenta contra los derechos
del distribuidor de su contrato de compra/venta.

Español

La interfaz Polar por infrarrojos se ha diseñado para permitir
la comunicación de datos entre los monitores del ritmo
cardíaco Polar y los productos de software Polar. No debe
utilizarse con otros fines. Para usa la unidad de Interfaz por
infrarrojos Polar en el puerto USB de la computadora necesitará
disponer de: sistema de operación Windows® 98, Windows®
Me o Windows® 2000 y el software Polar Precisison
Performance versión 3.02 o posterior en su computadora.
Descargar el programa más reciente de Polar Precision
Performance con el controlador USB desde www.polar.fi.
Puede pedirel el programa más reciente de Polar Precision
Performance también a Polar Electro Oy, After Sales,
Professorintie 5, FIN-90440 Kempele, Finlandia.

PROCEDIMIENTOS INICIALES

1. Instalar el software. 2. Conectar la interfaz con el puerto
correspondiente de su computadora. Inicie el software.

Advertencia: No conectar la Interfaz al puerto
USB antes de instalar/actualizar el programa.

3. Cuando haya preparado el ordenador y el monitor del ritmo
cardíaco para la transferencia de datos, dirija la ventana de
infrarrojos del receptor de pulsera hacia la ventana de infrarrojos
de la interfaz. La distancia máxima del enlace por infrarrojos es
de 20 cm, y el ángulo de recepción por infrarrojos de 

±

15 grados.

Consulte la figura de la portada.

Cuando se estén transfiriendo los datos se encenderá
intermitentemente un indicador luminoso de color naranja
situado debajo del logotipo de Polar en la interfaz.

  LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS

Compruebe en primer lugar lo siguiente.

La posición correcta del receptor de pulsera en relación
con la interfaz, tal y como se muestra en la figura de arriba.

Si la unidad de interfaz ha sido colocada sobre una
superficie reflectante o si el ambiente tiene demasiada
luz. Por ejemplo el sol brillante o una mesa blanca
pueden dificultar la transmisión de datos.

Si algún objeto bloquea el espacio entre las ventanas
de infrarrojos de la interfaz y del receptor de pulsera.
Elimine la obstrucción.

Que no haya otros aparatos de infrarrojo en la proximidad.

Problemas relacionados con el receptor
de pulsera

Compruebe que el receptor de pulsera se encuentra en
la modalidad de conexión.

Determine si es necesario cambiar la batería del receptor
de pulsera (es decir, si aparece el símbolo de carga de
batería baja en la pantalla,      ).

Reviews: