background image

The first time you power on your headphones, the

pairing process begins.

If your phone supports Near Field Communication (NFC) go

to NFC pairing (Android).

1

Slide the power switch on. You hear "pairing" and the

LEDs flash red and blue.

2

Activate Bluetooth

®

 on your phone and set it to search

for new devices.

• iPhone Settings > Bluetooth > On*

GET PAIRED 

• Android Settings > Bluetooth: On > Scan for devices*

*Menus may vary by device.

3

Select “PLT BB PRO 2.”
If necessary, enter four zeros (0000) for the passcode

or accept the connection.
Once successfully paired, you hear “pairing

successful” and the LEDs stop flashing.

1

Better model only Ensure NFC is on and your phone’s

display is unlocked. (Phones may vary.)

2

Tap and hold the headphones to the phone’s NFC tag

location until NFC pairing completes. If necessary,

accept the connection.

NOTE The headphone’s NFC tag is located on the outside of

the left ear cup. (Phone tag locations vary.)

L

R

Rotate the volume wheel 

 forward (+) or backward

(–) to control the volume.

VOLUME

L

ANC

OpenMic

OFF

MEDIA CONTROLS 

Power on/off

Slide the switch   to power on or off.

Play/pause music

Tap the Play/pause   button.

Track selection

Tap the Forward button   or Back button   to

control the track selection.

Volume

Rotate the volume wheel 

 forward (+) or backward

(–) to control the volume.

R

3.5 mm

PHONE CONTROLS 

Answer or end a call

Tap the Call   button.

Call back last call

Double-tap the Call button  .

Mute

During a conversation, press the Mic button  . You

hear “mute on” or “mute off.” While the microphone is

muted, an alert repeats every 15 minutes.

Pair mode

Slide and hold the power button towards the

Bluetooth icon until the LEDs flash red and blue.

Summary of Contents for BackBeat PRO 2

Page 1: ...to the phone s NFC tag location until NFC pairing completes If necessary accept the connection NOTE The headphone s NFC tag is located on the outside of the left ear cup Phone tag locations vary L R Rotate the volume wheel forward or backward to control the volume VOLUME L ANC OpenMic OFF MEDIA CONTROLS Power on off Slide the switch to power on or off Play pause music Tap the Play pause button Tra...

Page 2: ...and enhances your music and sound quality Slide the switch to activate ANC ANC OpenMic OFF ANC AND OPENMIC OpenMic 1 To hear your surroundings slide the switch to activate OpenMic when not on a call 2 To increase or decrease the level rotate the volume wheel forward or backward when not on a call Discover how Plantronics Hub applications bring additional functionality to your headset Go to plantro...

Page 3: ...For Your Safety Para Su Seguridad Pour Votre Sûreté Para Sua Segurança ...

Page 4: ...revent you from hearing people speaking near you See plantronics com healthandsafety for more information on headsets headphones and hearing Use of a headset headphones that cover both ears will impair your ability to hear other sounds Use of such headset headphones while operating a motor vehicle or riding a bicycle may create a serious hazard to you and or others and is illegal in most regions C...

Page 5: ...open the headset headphones or remove the battery Recycling Your product and batteries must be recycled or disposed of properly Contact your local recycling center for information on proper disposal Información importante sobre la seguridad y el funcionamiento Lea las siguientes instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar el audífono y los accesorios Conserve estas instrucciones como refere...

Page 6: ...ra el audífono No desmonte ni inserte nada en el producto ni en el cargador ya que podría causar daños en los componentes internos o sufrir alguna lesión Si el producto o el cargador se sobrecalientan tienen daños en el cable o en la clavija se han caído o han sufrido daños o se han sumergido en agua desconecte el cargador de la fuente de alimentación no vuelva a utilizar el producto y póngase en ...

Page 7: ... les atmosphères explosives ou les avions Ce produit n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit ils risquent de s étouffer avec les pièces de petite taille No tire el producto ni las pilas al fuego o caliente encima de los 100 C No abra deforme ni mutile la batería ya que puede haber materiales corrosivos que pueden ocasionar daños a los ojos o la piel o ser tóxicos si se ...

Page 8: ... boutons conformément aux instructions Ne forcez pas les embouts et les écouteurs boutons dans le canal auditif Si l un ou l autre se coince dans le canal auditif consultez un médecin immédiatement Pour un bon fonctionnement assurez vous que les embouts et les écouteurs boutons sont exempts de cérumen Si une irritation de la peau se manifeste après avoir utilisé ce produit cessez de l utiliser et ...

Page 9: ...internos ou provocar ferimentos em você Se o produto ou o carregador apresentar superaquecimento danos no cabo ou no plugue cair ou for danificado cair na água desconecte o recarregador nas instruções para o usuário O símbolo identifica e alerta o usuário para a presença de importantes avisos de segurança Informações gerais A temperatura de operação armazenamento e cobre varia de 0 C a 40 C 32 F a...

Page 10: ...sobre carregamento Use só o carregador fornecido por Plantronics recarregar o produto Não use os carregadores para qualquer outro propósito Assegure que a voltagem é adequada à tomada de força que você quer usar Se o seu headset fones de ouvido forem projetados para ser carregados com o carregador do seu celular usando um adaptador personalizado use apenas os carregadores de celular aprovados e fo...

Page 11: ...rio para usar este dispositivo Este equipo se conforma Regulatory Compliance Information FCC Requirements Part 15 and COFETEL NOM 121 SCTI 2009 Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to ...

Page 12: ...da applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Cet équipement est conforme aux limites d exposition de radiation IC énoncés pour...

Page 13: ... Plantronics and Simply Smarter Communications are trademarks of Plantronics Inc registered in the US and other countries iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries 83991 07 01 14 ...

Page 14: ...lisuusohjeet fr Pour votre sécurité he hr Za vašu sigurnost hu Az Ön biztonsága érdekében it Tutela della sicurezza lt Jūsų saugai lv Jūsu drošībai pl Informacje dotyczące bezpieczeństwa pt Para sua segurança ro Pentru siguranţa dvs ru Инструкции по безопасности sk Pre vašu bezpečnosť sl Za vašo varnost sv Säkerhetsinformation tr Güvenliğiniz İçin ...

Page 15: ...ock out noisy surroundings Whenever possible use your headset headphones in a quiet environment with low background noise 3 Limit the amount of time you use headsets headphones at high volume levels 4 Turn the volume down if the sound from the headset headphones prevents you from hearing people speaking near you plantronics com healthandsafety Use of a headset headphones that cover s both ears may...

Page 16: ... with the unit Never charge the battery where the temperature may fall below 0ºC 32ºF or rise above 40ºC 104ºF for example in an unattended motor vehicle Avoid charging the battery while it is unattended Do not place the product or battery in a fire Do not open deform or mutilate the battery Do not allow any battery or its holder to contact metal objects such as keys or coins Always store and disp...

Page 17: ...ar ...

Page 18: ...ar ...

Page 19: ...гвайте да увеличавате силата на звука за да блокирате звука от шумна среда Където е възможно използвайте слушалките в тиха среда с нисък фонов шум 3 Ограничете продължителността на използване на слушалките при високи нива на звука 4 Намалете силата на звука ако слушалките не ви позволяват да чувате хората които говорят с вас plantronics com healthandsafety Използването на слушалки които покриват и...

Page 20: ...зползвайте само такива които са посочени в инструкциите за продукта не използвайте акумулаторни батерии Не носете слушалките докато спите или в други ситуации при които може да се упражни налягане върху тях Ако изпитате раздразнение на кожата след използване на този продукт преустановете използването и се свържете Plantronics За да избегнете риска от токов уред експлозия пожар или изтичане на коро...

Page 21: ...ušení hlučného okolí Kdykoli je to možné používejte náhlavní soupravu nebo sluchátka v klidném prostředí s nízkým hlukem na pozadí 3 Omezte dobu po kterou používáte náhlavní soupravu nebo sluchátka při vysoké úrovni hlasitosti 4 Snižte hlasitost pokud vám zvuk z náhlavní soupravy sluchátek brání slyšet hlas osob hovořících blízko vás plantronics com healthandsafety Použitím náhlavní soupravy sluch...

Page 22: ...bráníte tak poškození náhlavní soupravy sluchátek a případnému poranění Toto varování se netýká robustních ani sportovních produktů které jsou zkonstruovány tak aby byly odolné proti vlhkosti Náhlavní soupravu sluchátka nabíjejte podle instrukcí dodaných společně s výrobkem Baterii nikdy nenabíjejte tam kde teplota může klesnout pod 0 C 32 F nebo vzrůst nad 40 C 104 F například bez dozoru v motoro...

Page 23: ...ndgeräuschen 3 Nutzen Sie Headset bzw Kopfhörer nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke 4 Verringern Sie die Lautstärke des Headsets oder Kopfhörers wenn Sie Leute in Ihrer Umgebung nicht mehr hören können plantronics com healthandsafety Durch die Verwendung von Headsets Kopfhörern die auf beiden Ohren getragen werden können Geräusche aus der Umgebung möglicherweise nicht wahrgenommen werden ...

Page 24: ...en Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten in Kontakt kommen da es dadurch zu Schäden am Headset Headphone und zu Verletzungen kommen kann Diese Warnung gilt nicht für widerstandsfähige Produkte oder Sportprodukte die Feuchtigkeit standhalten sollen Laden Sie das Headset entsprechend den mitgelieferten Anweisungen Laden Sie den Akku niemals in Umgebungen auf wo die Temperatur auf unter 0º C fallen bzw auf...

Page 25: ...θορυβώδη περιβάλλοντα Όπου αυτό είναι εφικτό χρησιμοποιείτε το α ακουστικό ά σε ήσυχο περιβάλλον με χαμηλό θόρυβο 3 Περιορίστε το χρόνο που χρησιμοποιείτε το α ακουστικό ά σε υψηλές εντάσεις 4 Μειώνετε την ένταση εάν ο ήχος που παράγεται στο α ακουστικό ά δεν σας επιτρέπει να ακούσετε τρίτα άτομα που σας μιλούν εκείνη τη στιγμή plantronics com healthandsafety Η χρήση ακουστικού ών που καλύπτει ουν...

Page 26: ...αφορετικά ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο σετ ακουστικών ή σωματικές βλάβες σε εσάς Η προειδοποίηση αυτή δεν ισχύει για προϊόντα ανθεκτικής κατασκευής ή για προϊόντα που προορίζονται για αθλητική χρήση τα οποία είναι σχεδιασμένα να αντέχουν στην υγρασία Το α ακουστικό ά πρέπει να φορτίζεται ονται σύμφωνα με τις οδηγίες που το α συνοδεύουν Ποτέ μην φορτίζετε την μπαταρία όταν η θερμοκρασία μπορεί ...

Page 27: ... auricular en un entorno tranquilo con poco ruido de fondo 3 Reduzca el tiempo que utiliza el auricular con niveles de volumen altos 4 Baje el volumen si el sonido del auricular le impide oír a la gente que habla cerca de usted plantronics com healthandsafety El uso de un auricular que cubra ambos oídos puede impedir oír los sonidos a su alrededor y puede resultar peligroso Hacerlo mientras se con...

Page 28: ... producto para impedir que se produzcan daños personales o en el auricular Esta advertencia no se aplica a productos deportivos o reforzados que se han diseñado para resistir el contacto con la humedad Cargue el auricular según las instrucciones suministradas con la unidad No recargue nunca la batería en lugares donde la temperatura pueda ser inferior a los 0 C 32 F o superior a 40 C 104 F como po...

Page 29: ...tössä jossa on vähän taustaääniä 3 Älä käytä kevytkuuloketta tai kuulokkeita suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja kerrallaan 4 Laske äänenvoimakkuutta jos kuulokkeista tai kevytkuulokkeesta kuuluva ääni estää sinua kuulemasta lähellä olevien ihmisten puhetta plantronics com healthandsafety Molemmat korvat peittävän kevytkuulokkeen tai kuulokkeiden käyttö estää käyttäjää kuulemasta muita ääni...

Page 30: ...isiltä aineilta jotta ne eivät vahingoitu tai aiheuta vahinkoa käyttäjälle Varoitus ei koske kovaan käyttöön tai urheiluun tarkoitettuja tuotteita jotka on suunniteltu kestämään kosteutta Lataa kevytkuuloke tai kuulokkeet laitteen mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti Älä lataa akkua paikassa jossa lämpötila saattaa olla alueen 0 ºC 40 ºC ulkopuolella esimerkiksi moottoriajoneuvossa ilman valvo...

Page 31: ...ous protéger des environnements bruyants Utilisez si possible le micro casque ou l oreillette dans un endroit tranquille sans trop de bruits de fond 3 Limitez le temps d utilisation de votre micro casque oreillette à volume élevé 4 Baissez le volume si le son provenant du micro casque ou de l oreillette vous empêche d entendre les personnes qui parlent autour de vous plantronics com healthandsafet...

Page 32: ...ntact de l appareil avec la pluie de l humidité ou un liquide car cela pourrait l endommager ou entraîner des blessures Cet avertissement ne s applique pas aux produits renforcés ou sport car ils sont conçus pour résister à l humidité Chargez le micro casque ou l oreillette selon les instructions fournies avec l appareil Ne chargez jamais la batterie dans un endroit où la température peut descendr...

Page 33: ...he ...

Page 34: ...he ...

Page 35: ...zvukova 4 Stišajte zvuk ako prilikom korištenja slušalica ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini plantronics com healthandsafety Tijekom korištenja slušalica s mikrofonom slušalica koje pokrivaju oba uha teže ćete moći čuti druge zvukove i možete se dovesti u opasnost Upotreba takvih slušalica dok upravljate motornim vozilom ili biciklom je u većini regija nezakonita Provjerite zakonske ...

Page 36: ...e ne vrijedi za ojačane ili sportske uređaje koji su proizvedeni otporni na vlagu Slušalice s mikrofonom slušalice punite prema uputama koje ste dobili uz uređaj Nikada nemojte puniti bateriju u okruženju u kojem bi temperatura mogla pasti ispod 0ºC 32ºF ili porasti iznad 40ºC 104ºF npr u motornom vozilu u kojemu nema nikoga Nemojte puniti bateriju dok nekoga nema u blizini Nemojte bacati proizvod...

Page 37: ...áró környezetben használja fejhallgatóját mikrofonos fejhallgatóját 3 A fejhallgatót mikrofonos fejhallgatót ne használja sokat nagy hangerőn 4 Csökkentse a hangerőt ha a fejhallgatóból mikrofonos fejhallgatóból érkező hangtól nem hallja a környezetében beszélő emberek hangját plantronics com healthandsafety A mindkét fület betakaró fejhallgató mikrofonos fejhallgató használata esetén lehet hogy a...

Page 38: ... megelőzheti a fejhallgató által okozott személyi sérüléseket is A figyelmeztetés a fokozott igénybevételre tervezett és sport modellekre nem vonatkozik mert ezek kialakításuknál fogva ellenállnak a nedvességnek A kapott utasítások alapján töltse fel a fejhallgatót mikrofonos fejhallgatót Ne töltse az akkumulátort 0 C alatti vagy 40 C feletti hőmérsékleten például üresen álló gépkocsiban Felügyele...

Page 39: ...nte Se possibile utilizzare l auricolare o le cuffie in un ambiente silenzioso con rumori di sottofondo lievi 3 Limitare il tempo di utilizzo degli auricolari o delle cuffie a livelli di volume elevati 4 Ridurre il volume se il suono in uscita da cuffie o auricolari impedisce di sentire le persone che parlano nelle vicinanze plantronics com healthandsafety L uso di auricolari o cuffie che copre en...

Page 40: ...itare danni alla cuffia auricolare o danni personali Non è necessario seguire questa precauzione per i prodotti resistenti agli urti o appositamente realizzati per le attività sportive che prevedono il contatto con l acqua Caricare l auricolare cuffie attenendosi alle istruzioni fornite con l unità Non ricaricare mai la batteria a temperature inferiori a 0 ºC 32 F o superiori a 40 C 104 F come ad ...

Page 41: ...ylioje aplinkoje kurioje mažai foninio triukšmo 3 Dideliu garsumu per ausines klausykitės neilgą laiką 4 Jeigu iš ausinių sklindantis garsas trukdo girdėti šalia kalbančius žmones pritildykite jį plantronics com healthandsafety Naudojantis abi ausis dengiančiomis ausinėmis galite neišgirsti aplinkinių garsų ir tai gali sukelti rimtą pavojų Daugelyje šalių tai draudžiama daryti vairuojant variklinę...

Page 42: ...as netaikomas apsaugotiesiems arba sportui skirtiems gaminiams kurie suprojektuoti taip kad nebijotų drėgmės Ausines įkraukite pagal instrukcijas pateiktas su įrenginiu Niekada neįkraukite akumuliatoriaus jei temperatūra gali nukristi žemiau 0 C 32 F arba pakilti aukščiau 40 C 104 F pvz be priežiūros paliktame automobilyje Venkite palikti įkraunamą akumuliatorių be priežiūros Nedėkite gaminio ar a...

Page 43: ...ārt dzirdamos trokšņus Ja iespējams izmantojiet austiņas ieaušus klusā vidē kur ir maz fona trokšņu 3 Ja iestatījāt augstu skaņas līmeni ierobežojiet austiņu ieaušu lietošanas laiku 4 Ja klausoties austiņas ieaušus nedzirdat ko saka tuvumā esošās personas pazeminiet skaļuma līmeni plantronics com healthandsafety Ja izmantojat austiņas ieaušus kas nosedz abas ausis iespējams nedzirdēsiet apkārtējās...

Page 44: ...tu austiņas no bojājumiem un novērstu traumas Šis brīdinājums neattiecas uz izturīgiem vai sporta izstrādājumiem kas ir mitrumizturīgi Austiņu ieaušu uzlādi veiciet ievērojot komplektā ietvertos norādījumus Nekādā gadījumā neveiciet akumulatora uzlādi tādā vidē kurā temperatūra var būt zemāka par 0 ºC 32 ºF vai augstāka par 40 ºC 104 ºF piemēram bez uzraudzības atstātā transportlīdzeklī Akumulator...

Page 45: ... z hałaśliwego otoczenia Korzystanie jeśli to możliwe z słuchawki lub słuchawek w cichym otoczeniu o niewielkim poziomie hałasu w tle 3 Ograniczenie czasu korzystania ze słuchawek z ustawionym wysokim poziomem głośności 4 Zmniejszenie poziomu głośności w sytuacjach gdy dźwięk ze słuchawki lub słuchawek uniemożliwia dosłyszenie mówiących osób znajdujących się w pobliżu plantronics com healthandsafe...

Page 46: ...silania zaprzestać korzystania z urządzenia i skontaktować się z firmą Plantronics Produkt należy chronić przed deszczem wilgocią i kontaktem z wszelkimi płynami aby nie uległ zniszczeniu lub nie spowodował obrażeń ciała To ostrzeżenie nie dotyczy produktów sportowych i specjalnie wzmacnianych które zostały stworzone z myślą o kontakcie z wodą Słuchawkę lub słuchawki należy ładować zgodnie z dołąc...

Page 47: ...lizar o ruído exterior Sempre que possível utilize o auricular auscultadores num ambiente tranquilo com pouco ruído de fundo 3 Limite o período de tempo em que utiliza o auricular auscultadores a volumes de som muito elevados 4 Diminua o volume do auricular auscultadores se este o impedir de ouvir as pessoas que o rodeiam plantronics com healthandsafety A utilização de um auricular auscultadores p...

Page 48: ...com o produto de forma a proteger os seus auscultadores auricular contra danos ou a protegê lo de lesões Este aviso não se aplica a produtos reforçados ou desportivos que foram desenhados para resistirem ao contacto com a humidade Carregue o auricular auscultadores de acordo com as instruções correspondentes Nunca carregue a bateria em locais onde a temperatura possa atingir valores inferiores a 0...

Page 49: ... posibil 2 Să evitaţi creşterea volumului pentru a bloca zgomotele din jur Ori de câte ori este posibil să utilizaţi casca căştile într un mediu silenţios cu zgomot de fond redus 3 Să reduceţi perioada de timp în care utilizaţi casca căştile la volum ridicat 4 Să reduceţi volumul dacă sunetul din cască căşti vă împiedică persoanele care vorbesc în apropierea dvs plantronics com healthandsafety Uti...

Page 50: ...ntronics Feriţi produsul de ploaie umezeală sau alte lichide pentru a preveni deteriorarea căştii căştilor şi vătămarea dvs Acest avertisment nu se aplică produselor sport care au fost concepute pentru a rezista la umezeală Încărcaţi casca căştile în conformitate cu instrucţiunile oferite împreună cu acestea Nu încărcaţi niciodată bateria în locuri în care temperatura poate scădea sub 0 ºC 32 ºF s...

Page 51: ...это возможно использовать гарнитуру наушники в спокойной обстановке с низким уровнем фонового шума 3 Ограничить время использования гарнитуры наушников на высоких уровнях громкости 4 Уменьшить громкость если звук из наушников гарнитуры мешает слышать речь окружающих людей plantronics com healthandsafety Использование гарнитуры наушников закрывающих оба уха мешает слышать окружающие звуки и предста...

Page 52: ...вести к повреждению гарнитуры наушников или травме Данное предупреждение не относится к изделиям повышенной прочности а также изделиям спортивной линии для которых контакт с водой допускается Зарядку гарнитуры или наушников следует выполнять в соответствии с указаниями поставляемыми с устройством Никогда не заряжайте элемент питания в местах где температура может упасть ниже 0 C 32 F или подняться...

Page 53: ...te potlačili hluk z okolia Ak je to možné používať slúchadlovú súpravu či slúchadlá v tichom prostredí s nízkou mierou okolitého hluku 3 obmedziť čas používania slúchadlovej súpravy či slúchadiel pri vysokej hlasitosti 4 znížiť hlasitosť ak kvôli zvuku zo slúchadlovej súpravy či slúchadiel nepočujete rozprávanie ľudí okolo plantronics com healthandsafety Používanie slúchadlovej súpravy či slúchadi...

Page 54: ...hkosti ani kontaktu s inou kvapalinou aby ste zabránili poškodeniu slúchadlovej súpravy slúchadiel alebo aby ste si nespôsobili poranenie Toto upozornenie sa nevzťahuje na odolné alebo športové výrobky ktoré vďaka svojej konštrukcii dokážu odolať aj pôsobeniu vlhkosti Slúchadlovú súpravu či slúchadlá nabíjajte podľa pokynov dodaných spoločne s touto jednotkou Batériu nikdy nenabíjajte v podmienkac...

Page 55: ...olju z nizko ravnjo hrupa iz ozadja 3 Omejite čas uporabe slušalk pri visokih ravneh glasnosti 4 Znižate glasnost če zaradi zvoka iz slušalk ne slišite ljudi ki se pogovarjajo v vaši bližini plantronics com healthandsafety Uporaba slušalk ki prekrivajo obe ušesi bo povzročila da boste slabše slišali druge zvoke in lahko pomeni resno nevarnost Uporaba takih slušalk pri vožnji z motornim vozilom ali...

Page 56: ...e slušalk ali uporabnika To opozorilo ne velja za posebej zasnovane izdelke ali športne izdelke ki so izdelani tako da so odporni proti vlagi Slušalke polnite v skladu z navodili ki ste jih dobili z enoto Baterije ne polnite na mestih kjer lahko temperatura pade pod 0 ºC 32 ºF ali naraste nad 40 ºC 104 ºF na primer v nenadzorovanem motornem vozilu Izogibajte se nenadzorovanemu polnjenju baterije I...

Page 57: ...lurarna i en lugn miljö med lågt bakgrundsljud 3 Begränsa den tid du använder headset eller hörlurar på hög volym 4 Vrid ned volymen om ljudet från headsetet hörlurarna är så pass högt att du inte kan höra när människor pratar nära dig plantronics com healthandsafety Användning av headset hörlurar som täcker båda öronen försämrar din förmåga att uppfatta andra ljud och kan innebära allvarlig fara ...

Page 58: ...rarna eller du själv skadas Den här varningen gäller inte tåliga produkter eller sportprodukter som är utformade för att stå emot fukt Ladda headsetet hörlurarna i enlighet med medföljande anvisningar Ladda aldrig batteriet på platser där temperaturen kan falla under 0 ºC eller stiga över 40 ºC t ex i ett obevakat motorfordon Ladda inte batteriet när det är obevakat Placera inte produkten eller ba...

Page 59: ...a alışkanlığından vazgeçin Kulaklığınızı mümkün olduğu sürece çok fazla fon gürültüsü olmayan sakin ortamlarda kullanın 3 Kulaklığı yüksek ses seviyesi ayarında kullandığınız süreyi kısaltın 4 Kulaklıktan gelen ses yakınınızdaki insanların konuşmalarını duymanızı engelliyorsa kulaklığın sesini kısın plantronics com healthandsafety Her iki kulağınızı tamamen örten bir kulaklık çevredeki sesleri işi...

Page 60: ...tmemesine özen gösterin Bu uyarı nemli ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmış çok dayanıklı veya sportif ürünler için geçerli değildir Kulaklığı şarj ederken ürün belgelerinde belirtilen talimatlara uyun Sıcaklığın 0ºC nin 32ºF altına düşme veya 40ºC nin 104ºF üzerine çıkma olasılığı olan yerlerde örneğin park halindeki bir arabada bataryayı şarj etmekten kesinlikle kaçının Şarj sırasında yakını...

Page 61: ...tion fi Plantronics B V vakuuttaa täten että oheisessa käyttöoppaassa kuvattu tuote vastaa direktiivin 1999 5 EY olennaisia vaatimuksia ja muita tärkeitä ehtoja Kopio direktiivin 1999 5 EY vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on osoitteessa plantronics com documentation fr Par la présente Plantronics B V déclare que le produit décrit dans la documentation ci jointe est conforme aux exigences fondamen...

Page 62: ... 2014 Plantronics Inc All rights reserved pn83991 08 01 14 EEE Yönetmeliğine Uygundur Plantronics B V Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www plantronics com ...

Page 63: ...For Your Safety كتمالسل 여러분의 안전을 위해 安全にお使いいただくために 安全建议 安全資訊 ...

Page 64: ... has been dropped or damaged has been dropped into water disconnect any charger from its power supply discontinue use of the product and contact Plantronics Important Safety and Operational Information Please read the following safety and operational instructions before using your headset headphones and accessories Please keep these instructions for your reference Additional warnings may be presen...

Page 65: ... الضجيج يكون حيث هادئة بيئة في الرأس سماعات أو سماعة Prevent rain moisture or other liquid from coming into contact with the product to protect against damage to your headset headphone or injury to you This warning is not applicable for ruggedized or sports products which are designed to withstand contact with moisture To avoid the risk of electric shock explosion fire or leakage of corrosive or t...

Page 66: ... 104 مئوية درجة 40 من أعلى أو فهرنهايت درجة فيها ركاب ال سيارة ٍ عال صوت بحجم الرأس سماعات أو سماعة استخدام وقت كمية حدد 3 يمنعك الرأس سماعات أو سماعة من الصادر الصوت كان إذا الصوت حجم بخفض قم 4 منك مقربة على الذين األشخاص كالم سماع من رظنا عقوملا plantronics com healthandsafety لوصحلل ىلع ديزم نم تامولعملا لوح ةعامس وأ تاعامس سأرلا عمسلاو سماع في إمكانيتك على يؤثر األذنين تغطي التي الرأس سماعات أ...

Page 67: ...하여 집중해야 합니다 주유소 충전소 병원 발파 지역 폭발이 발생 가능한 대기 환경 항공기 내부와같이 지정된 지역에서 전기 장치 또는 RF 무선 제품을 꺼 두라는 표시와 지침이있는지 잘 살펴보십시오 مراقبة غير تكون عندما البطارية شحن تجنب البطارية تحذيرات التحذيرات إلى االنتباه يرجى سامة كيميائية مواد ب ّ تسر أو الحريق أو التفجير خطر لتجنب التالية من أعلى حرارة درجة في بوضعها أو النار في برميها البطارية أو المنتج من ص ّ ل تتخ ال مئوية درجة 100 إلحاق بإمكانها للتآكل مسببة مواد على تحتو...

Page 68: ...発生させる可能性が 제품은 장난감이 아닙니다 절대로 어린이가 제품을 갖고 놀지 않도록 하십시오 작은 부품이 기도에 걸려 질식할 수 있습니다 이어 팁과 이어버드를 제공된 지침에 따라 설치하고 사용하십시오 이어 팁이나 이어버드를 귓구멍 안쪽으로 밀어 넣지 마십시오 이어 팁이나 이어버드가 귓구멍에서 빠지지 않으면 즉시 의사의 진찰을 받으십시오 이어 팁과 이어버드를 청결히 하고 귀지가 끼지 않도록 관리해야 제품성능이 제대로 유지됩니다 이 제품을 사용한 후 피부 자극이 발생하면 사용을중지하고 Plantronics에 문의하십시오 헤드셋 헤드폰에 과도한 압력을 주면 귀가 손상될 수도 있습니다 잠을 잘 때나 헤드셋 헤드폰에 압력을 줄 수 있는 기타 상황에서 헤드셋 헤드폰을 착용하지 마십시오 내부 부품이 손상되거나 사용자에게...

Page 69: ...電器は 他の製品を充電したり その他の目的のために使用しな あります ユーザーによって適する音量は異なりますが ヘッ ドセッ ト ヘッ ドフォン は常に中程度の音量に設定し 大音量で長時間使用しないようにしてください 音 量が大きくなるほど 聴力に影響を与えるまでの時間が短くなります 同じヘッ ドセ ッ ト ヘッ ドフォンを使用する場合でも使用する機器によって音量が異なることがあ ります 使用機器とその機器での設定は ヘッ ドセッ ト ヘッ ドフォンで得られる音量 に影響します 聞いていて不快と感じたときは ただちにヘッ ドセッ ト ヘッ ドフォン の使用を中止し 医師の診断を受けてください 聴覚の専門家は 聴力を保護する ために次のことを実践することを勧めています 1 ヘッ ドセッ ト ヘッ ドフォンを耳に装着する前に音量を低レベルに下げ できるだ け低い音量で使用する 2 周囲の騒音を...

Page 70: ...fety 如果使用盖住双耳的耳机 会影响您收听其它声音 如果在驾驶汽车或骑自行 车时使用此类耳机 可能会给您和 或他人造成严重伤害 在大多数地区都属 于非法行为 いでください 本製品の定格電圧が使用する電源電圧に対応していることを確認 してください ヘッ ドセッ ト ヘッ ドフォンでは携帯電話の充電をするように設計されていませ ん 携帯電話の充電については 携帯電話の製造元によって認可された携帯電 話付属の充電器のみを使用してください 本製品に付属している指示に従ってヘッ ドセッ ト ヘッ ドフォンを充電してくださ い ACアダプターや充電器は 本製品のそばの簡単に届く場所にあるコンセントに差 し込んでください 0 以下 もしくは40 以上の温度環境での充電はお止めくださ い またた とえば 真夏や真冬の誰も乗っていない車の中で放置しての充電もお止めくださ い 誰も見ていない場所に放置し ...

Page 71: ...請先將音量調小 再將耳機或電話戴到耳朵上 並盡量使用低音量 2 在吵雜環境下 避免調高音量來阻隔噪音 在安靜的環境下 低背景雜音 請 查阅关于在驾驶期间使用手机和耳机的当地法律 如果您在驾驶期间使用耳 机 请确保您的注意力集中在驾驶安全上 在指定区域遵守要求关闭电子设备或射频无线电产品的所有标志指示和说明 例如加油站 医院 爆破区域 爆炸危险气体区域和飞机 本产品不是玩具 切勿让儿童玩耍本产品 细小部件可能会导致窒息 按照提供的说明安装和使用耳塞 耳塞不能受力沿着耳道向下 如果耳塞留在 耳道中拿不出来 请立即就医 为维持指定的产品性能 请确保耳塞清洁且不沾耳垢 如果使用本产品后皮肤会受刺激 请停止使用并与 Plantronics 联系 对耳机施加过大压力可能会伤害外耳道 请勿在睡觉或其它可能会对耳机施加 压力的情况下佩戴耳机 请勿拆卸或将任何物品插入产品或充电器内 因为这些可能会对内部组件...

Page 72: ...safety 使用覆蓋雙耳的耳機 電話會影響您聽到其它聲音的聽力 於開車或騎車時 使用此類耳機 電話 可能會嚴重危害自己及 或他人的安全 並於多數地區 都屬違法行為 如需開車時使用行動電話及耳機 電話的相關規定 請查閱當地法規 如果 您在開車時使用耳機 電話 請務必專心駕駛以確保安全 在特定區域 例如加油站 燃料補給站 醫院 爆破區 可能爆炸的氣體以及 飛機上 請遵守所有需要將電子設備或 RF 無線電產品關閉的符號與說明 這是一個產品而非玩具 請勿讓孩童把玩產品 細部零件可能有造成窒息 的風險 根據提供的說明裝上並使用耳塞 不要強將耳塞塞入耳道 如果其中一顆卡 在耳道裡 請立刻就醫 確保耳塞和耳機保持乾淨 沒有耳蠟堆積 以維持指定的產品效能 如果您使用本產品後發生皮膚過敏情形 請停止使用產品並聯絡 Plantronics 對耳機 電話過度施壓可能會傷害外耳 請勿在睡眠或其他可能會對耳機 電...

Page 73: ...gulatory Compliance Information Korea 해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당무선설비는전파혼신 가능성이있으므로인명안전과 서비스는 할수 없음 MFi If the product packaging is labeled Made for iPod Made for iPhone or Made for iPad this means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod iPhone or iPad respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not respo...

Page 74: ......

Page 75: ... Plantronics and Simply Smarter Communications are trademarks of Plantronics Inc registered in the US and other countries iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries 83991 09 01 14 ...

Reviews: