background image

 

Н 

Bedienungsanleitung Codetastatur 

 Ф 

Keypad operating instructions

 

Т 

Instructions d’utilisation - clavier numérique

 

Ъ 

Istruzioni per l’uso della tastiera

 

х

Navodila za uporabo tipkovnice

 

PIRNAR ART. 6279

 

(ver: 01.2016)

Summary of Contents for 6279

Page 1: ...ienungsanleitung Codetastatur Ф Keypad operating instructions Т Instructions d utilisation clavier numérique Ъ Istruzioni per l uso della tastiera хNavodila za uporabo tipkovnice PIRNAR ART 6279 ver 01 2016 ...

Page 2: ... Programmation a Modification du code d administrateur b Enregistrement de nouveaux codes d utilisateurs c Effacement des codes d utilisateurs Istruzioni per l uso della tastiera Ъ 1 Programmazione a Modificare il codice amministratore b Inserire un nuovo codice utente c Cancellare il codice utente Navodila za uporabo х 1 Programiranje a Spreminjanje administratorske kode b Vnos nove uporabniške k...

Page 3: ...sul telaio della porta Montaža na vratnem okvirju STELLUNG DER CODETASTATUR POSITION OF THE KEYPAD POSITION DE CLAVIER POSIZIONE DELLA TESTIERA POZICIJA TIPKOVNICE Montage im Türflügel Mounted on the door Montage sur l ouvrant Montaggio sull anta della porta Montaža na vratnem krilu ...

Page 4: ... X izhod clear Tasten 0 9 Eingabe des Codes Symbols 0 9 code entry Touche 0 9 saisie du code Tasti 0 9 inserimento del codice Tipke 0 9 vnos kode Taste OK Bestätigung Symbol OK confirmation Touche OK confirmation Tasto OK conferma Tipka OK potrditev CODETASTATUR KEYPAD CLAVIER TESTIERA TIPKOVNICA ...

Page 5: ...EN ZU EINER SORGSAMEN VERWAHRUNG DES NEUEN ADMIN CODES Н BEDIENUNGSANLEITUNG CODETASTATUR WIR BITTEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ANSCHLIEßEN DER TASTATUR AN DIE SPANUNGSVERSORGUNG GRÜNDLICH DURCHZULESEN Nach der Montage der Tür muss die Spannungsversorgung 12 V DC von einer dazu befähigten Person angeschlossen werden Die Tastatur ist nach dem Anschluss blau beleuchtet Die Codetastatur PI...

Page 6: ...rneute Eingabe des neuen Öffnungscode und drücken 4 Licht blinkt grün und blau Licht leuchtet rosa Drücken zu den Standby Mode zurückzukehren 5 die Wiederaufnahme des Verfahrens Drücken für die Wiederaufnahme des Verfahrens 6 b EINGABE NEUER NUTZERCODES Zur Eingabe neuer Codes die neben Ihrem persönlichen Admin Code auch die Tür öffnen werden folgen Sie der beigelegten Anleitung siehe Diagramm 2 es...

Page 7: ...NEW ADMIN CODE IN A SAFE PLACE Ф KEYPAD OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE CONNECTING THE KEYPAD TO THE POWER SUPPLY After the door is installed connection to the supply voltage of 12 V DC has to be carried out by a competent person When connected the keypad will light up in blue The PIRNAR Art 6279 keypad is very simple to use When registering each user chooses...

Page 8: ...nge light Press to return to standby mode 5 restart the deletion of the user code Press at anytime to restart the procedure press and hold for 5 seconds 1 Enter the admin code and press 2 Blue light 8 c DELETE A USER CODE To delete a user code please follow the instructions see diagram 3 The admin code cannot be deleted it can only be changed see diagram 1 page 7 b ENTER NEW USER CODE To enter new...

Page 9: ...lconque exepté 1234 LA NOUVEAU CODE D ADMINISTRATEUR DOIT ÊTRE SOIGNEUSEMENT GARDÉ Т INSTRUCTIONS D UTILISATION CLAVIER NUMÉRIQUE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES AVANT DE CONNECTER LE CLAVIER NUMÉRIQUE À LA SOURCE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE La connexion à la tension d alimentation de 12V DC se fait après le montage de la porte par une per sonne qualifiée Après la connexion le clavier numé...

Page 10: ...notement vert rouge et lumière orange Appuyer pour la retour de mode standby 5 la reprise de la procédure Appuyer pour la reprise de la procédure Après connexion le clavier est éclairé en bleu 10 c EFFACEMENT DES CODES D UTILISATEURS Pour effacer des codes d utilisateurs suivre les consignes voir le diagramme 3 Le code d adminis trateur ne peut pas être effacé il peut seulement être modifié voir l...

Page 11: ...STRATORE E MANTENERLO SEGRETO Ъ ISTRUZIONI PER L USO DELLA TASTIERA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI COLLEGARE LA TASTIERA ALLA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE Dopo l installazione della porta va effettuato il collegamento con una tensione di alimentazione a 12 V DC L installazione deve essere eseguita da personale qualificato La tastiera PIRNAR Art 6279 è molto semplice da usare Dopo il coll...

Page 12: ...er tornare in modo standby 5 riavviare la cancellazione del codice utente In qualsiasi momento premere per riprogrammazione Premere e tenere il tasto per 5 secondi 1 Inserire il codice di amministratore e premere 2 Il sistema si trova in modalità normale illumina blu 12 c CANCELLARE IL CODICE DELL UTENTE È possibile cancellare singoli codici degli utenti La cancellazione viene eseguita attraverso ...

Page 13: ...e novo administratorsko kodo in pritisnite 5 Tipkovnica je zeleno osvetljena in 3x modro utripne in preide v stanje pripravljenosti V kateremkoli trenutku pritisnite za ponoven začetek 13 х NAVODILA ZA UPORABO PROSIMO PREBERITE TA NAVODILA ZELO NATANČNO PREDEN PRIKLJUČITE TIPKOVNICO NA NAPA JALNO NAPETOST Po vgradnji vrat se izvede priključitev na napajalno napetost 12 V DC in jo mora izvesti stro...

Page 14: ...a v primeru pomote V kateremkoli trenutku pritisnite za ponoven začetek V kateremkoli trenutku pritisnite za ponoven začetek Pritisnite in držite 5 sekund 1 Vnesite administratorsko kodo in pritisnite 2 Po priključitvi je tipkovnica v stanju pripravljenosti modro osvetljena Tipkovnica oranžno utripa Tipkovnica je oranžno osvetljena Vnesite kodo ki jo želite izbristati in pritisnite 3 Tipkovnica ze...

Page 15: ...ER NUTZERCODES USER CODE TABLE TABLEAU DES CODES D UTILISATEURS TABELLA DEI CODICI UTENTE TABELA UPORABNIŠKIH KOD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 NUTZER USER UTILISATEUR UTENTE UPORABNIK CODE CODE CODE CODICE KODE ...

Page 16: ...PIRNAR d o o Bravničarjeva ulica 20 SLO 1000 Ljubljana Tel 386 8 205 1210 E mail info pirnar si www pirnar si ...

Reviews: