background image

60

°

6

<KMMNX> <05H00000>

DEH-3850MP

Printed in China 

<YRD5054-A/U> ES

This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se 
conforman con un nuevo código de colores.
As cores dos fios deste produto seguem um novo
padrão de cores.

u« l “UN'« «c¼ r−M¹

Æ…b¹b'« „öÝô« Ê«

5

Fig. 4

¥ qJA«

8

9

11

10

5

Note:

Before making a final installation of the unit,
temporarily connect the wiring to confirm that
the connections are correct and the system works
properly.

Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of unautho-
rized parts can cause malfunctions.

Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle.

Install the unit where it does not get in the dri-
ver’s way and cannot injure the passenger if there
is a sudden stop, like an emergency stop.

The semiconductor laser will be damaged if it
overheats, so don’t install the unit anywhere hot
— for instance, near a heater outlet.

If installation angle exceeds 60° from horizontal,
the unit might not give its optimum performance.
(Fig. 1)

When installing, to ensure proper heat dispersal
when using this unit, make sure you leave ample
space behind the rear panel and wrap any loose
cables so they are not blocking the vents.

DIN Front/Rear-mount

This unit can be properly installed either from
“Front” (conventional DIN Front-mount) or
“Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing
threaded screw holes at the sides of unit chassis).
For details, refer to the following illustrated
installation methods.

DIN Front-mount

Installation with the rubber bush (Fig. 2)

1. Dashboard
2. Holder

After inserting the holder into the dashboard,
then select the appropriate tabs according to the
thickness of the dashboard material and bend
them.
(Install as firmly as possible using the top and
bottom tabs. To secure, bend the tabs 90
degrees.)

3. Rubber bush
4. Screw

Removing the Unit (Fig. 3) (Fig. 4)

5. Frame

To remove the frame, extend top and bottom of
the frame outwards in order to unlock it. (When
reattaching the frame, point the side with a
groove downwards and attach it.)
• It becomes easy to remove the frame if the front

panel is released.

6. Insert the supplied extraction keys into the unit,

as shown in the figure, until they click into place.
Keeping the keys pressed against the sides of the
unit, pull the unit out.

DIN Rear-mount

Installation using the screw holes on 
the side of the unit (Fig. 5) (Fig. 6) (Fig. 7)

1. Remove the frame.

7. Frame

To remove the frame, extend top and bottom of
the frame outwards in order to unlock it. (When
reattaching the frame, point the side with a
groove downwards and attach it.)
• It becomes easy to remove the frame if the front

panel is released.

2. Fastening the unit to the factory

radio mounting bracket.

8. Select a position where the screw holes of the

bracket and the screw holes of the head unit
become aligned (are fitted), and tighten the
screws at 2 places on each side. Use either truss
screws (5 

×

8 mm) or flush surface screws 

(5 

×

9 mm), depending on the shape of the screw

holes in the bracket.

9. Screw
10. Factory radio mounting bracket
11. Dashboard or Console

Installation

<ENGLISH>

Fig. 1

± qJA«

Fig. 3

≥ qJA«

Fig. 5

µ qJA«

Fig. 6

∂ qJA«

Fig. 7

∑ qJA«

182

53

1

2

3

4

Fig. 2

≤ qJA«

INST

ALLA

TION MANUAL

MANUEL D’INST

ALLA

TION

7

Summary of Contents for DEH-3850MP

Page 1: ...nstallation methods DIN Front mount Installation with the rubber bush Fig 2 1 Dashboard 2 Holder After inserting the holder into the dashboard then select the appropriate tabs according to the thickness of the dashboard material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure bend the tabs 90 degrees 3 Rubber bush 4 Screw Removing the Unit Fig 3 Fig 4 5 Frame To...

Page 2: ...o priada do calor ao utilizar o aparelho certifique se de deixar um amplo espaço atrás do painel tra seiro e de enrolar quaisquer cabos soltos de modo que não bloqueiem as aberturas de venti lação Montagem dianteira traseira DIN Este aparelho pode ser instalado apropriadamente na Dianteira montagem convencional dianteira DIN ou na Traseira montagem traseira DIN utilizando os orifícios de parafusos...

Page 3: ... OFF 11 Black ground To vehicle metal body Perform these connections when using the optional amplifier 2 Rear output or subwoofer output 4 Fuse 10A 12 Rear speaker or subwoofer 12 Rear speaker or subwoofer Fig 8 qJA V 23 iolet 16 Right 24 Violet black 20 Gray black 14 Front speaker 19 Gray 17 White 18 White black 21 Green 22 Green black 15 Left 14 Front speaker 6 Blue white To system control termi...

Page 4: ...e graves secundario 13 Lleve a cabo estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional 14 Altavoz delantero 15 Izquierda 16 Derecha 17 Blanco 18 Blanco negro 19 Gris 20 Gris negro 21 Verde 22 Verde negro 23 Violeta 24 Violeta negro 25 Altavoz trasero 26 Con un sistema de 2 altavoces no conecte nada a los hilos de altavoz que no se conectam a los altavoces 27 Salida de altavoz de graves secun...

Page 5: ...sistema certifique se de não conectar o fio azul branco do terminal de potência do ampli ficador Do mesmo modo não conecte o fio azul branco do terminal de potência da antena automática Tal conexão poderia causar uma drenagem de corrente excessiva e um conse qüente mau funcionamento Para evitar um curto circuito cubra o condutor desconectado com fita isolante Isole os condu tores de alto falante n...

Page 6: ... Î bI W cG Ð UNł v lD q dš Ëeð pKÝ UŽ bI b Ë UN K pKÝ qOLuð d bI ËU r OÝ ÆwŽ U2 pK K WO U ULŠ V bz Î Æ uOH b Ý bMŽ ULF Ý s b Pð d UF Ë uOH u u Ác vKŽ W Æ bŠ dz b  bT Ý t YOŠ BPTL dH ô b uð Ì L Ò ôUÐ UŽUL öÝ q dDÐ w WI dýU 5 ŽUL öÝ qLuð Ë UIKD d O Ë vMLO È ÆULNCFÐ l Ác v WKB UŽUL ÊuJð Ê wG M u bI w UF ŸuM s bŠ bŠ Ë bF0 Ë µ v œ Ë q ô vKŽ ËUF Ë v W Ê Æ ËUF Ë ØË Ãdš rOIÐ UŽULÝ qOLuð dOž W u c Ë tMŽ ...

Reviews: