background image

Philips Sonicare

PowerUp

HX3100 Series

Summary of Contents for Sonicare PowerUp HX3100 Series

Page 1: ...Philips Sonicare PowerUp HX3100 Series ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...HX3100 series English 4 Български 10 Čeština 17 Eesti 24 Hrvatski 30 Magyar 37 Қазақша 43 Lietuviškai 49 Latviešu 55 Polski 61 Română 68 Русский 74 Slovensky 81 Slovenščina 87 Srpski 93 Українська 99 ...

Page 4: ...that has fallen into water Unplug immediately After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Discontinue use if this product appears damaged in any way brush head charger tooth...

Page 5: ...eir safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Electromagnetic fields EMF This appliance complies with current standards regarding electromagnetic fields EMF If used as directed this appliance is safe The Sonicare Fig 1 1 Replaceable brush head 2 Power on off button 3 Handle 4 Hygienic travel cap 5 Charger Getting started Attaching the brush head 1 Alig...

Page 6: ...othbrush and apply a small amount of toothpaste Fig 3 2 To avoid splattering place the brush head in your mouth before switching the toothbrush on 3 Press the power on off button to switch on the toothbrush 4 Brush like you normally would do Fig 4 Note To achieve optimal results thoroughly brush your entire mouth Brush the outside the inside and chewing surfaces of your teeth as well as your gums ...

Page 7: ...brush heads the handle or the charger in the dishwasher 1 Rinse the brush head and bristles after each use Let the brush head air dry only Fig 3 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water Fig 5 3 Periodically wipe the surface of the handle with a damp cloth and mild soap Fig 6 4 Unplug the charger and periodically wipe its surfa...

Page 8: ...e environment Always remove the batteries before you discard and hand in the appliance at an official collection point Dispose of the batteries at an official collection point for batteries If you have trouble removing the batteries you can also take the appliance to a Philips service centre The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally s...

Page 9: ...st of the appliance discarded appropriately Guarantee and service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Customer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Guarantee restrictio...

Page 10: ...арядното устройство във вода и не го слагайте нито го съхранявайте над или близо до вода Ако изпуснете зарядното устройство във вода не бъркайте за да го извадите Изключете веднага щепсела от контакта След почистване се уверете че зарядното устройство е напълно сухо преди да го включите в електрическата мрежа Предупреждение Захранващият кабел не може да се подменя При повреда в кабела изхвърлете з...

Page 11: ... няма части които могат да се подменят от потребителя Не използвайте зарядното устройство на открито или близо до горещи повърхности Този уред не е предназначен за използване от деца или възрастни с намалени физически възприятия или умствени недъзи или без опит и познания освен когато са под наблюдение или са инструктирани от отговарящо за тяхната безопасност лице относно използването на уреда Наг...

Page 12: ...главата на четката с предната част на дръжката 2 Натиснете главата на четката върху металната ос фиг 2 Забележка Когато поставите главата на четката е нормално да има малка пролука между главата и дръжката Зареждане на Sonicare 1 Включете щепсела на зарядното устройство в контакта 2 Поставете дръжката върху зарядното устройство Забележка За да поддържате батериите винаги напълно заредени може да д...

Page 13: ...четкате и езика с включена или изключена четка по ваш избор Четката за зъби е безопасна за използване върху Брекети главите се износват по бързо когато се използват върху брекети Дентални конструкции естетично запълване корони фасети Забележки Посъветвайте се с вашия зъболекар ако сте претърпели операция в устната кухина през последните 2 месеца ако веднага след използване на уреда се появи по сил...

Page 14: ...о забърсвайте повърхността на дръжката с влажна кърпа и мек сапун фиг 6 4 Изключвайте зарядното устройство от контакта и периодично забърсвайте повърхността му с влажна кърпа Забележка Ако пастата ви за зъби съдържа пероксид сода за хляб или друг бикарбонат често срещани в избелващите пасти за зъби след всяка употреба измивайте старателно главата и дръжката на четката със сапун и вода В противен с...

Page 15: ...торни батерии съдържат вещества които замърсяват околната среда Винаги изваждайте батериите преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране Изхвърляйте батериите в официален пункт за събиране на батерии Ако имате проблеми при изваждане на батериите можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips Там служителите ще извадят батериите и ще ги изхвърлят по начин ...

Page 16: ... се нуждаете от информация или имате проблем посетете уеб сайта на Philips на адрес www philips com support или се свържете с Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна Телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди Philips Ограничения на гаранцията Усл...

Page 17: ...la do vody Okamžitě ji odpojte Po čištění se ujistěte že je nabíječka úplně suchá Teprve poté ji zapojte do sítě Upozornění Napájecí kabel nelze vyměnit Je li napájecí kabel poškozen nabíječku zlikvidujte Vždy nechte nabíječku vyměnit za originální typ aby bylo používání přístroje bezpečné Přestaňte výrobek používat pokud vypadá jakkoli poškozený na hlavici kartáčku nabíječce rukojeti zubního kart...

Page 18: ...m poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Je li používán v souladu s pokyny je jeho použití bezpečné Přístroj Sonicare Obr 1 1 Vyměnitelná hlavice kartáčku 2 Tlačítko zapnutí vypnutí 3 Rukojeť 4 Hygienická cestovní ...

Page 19: ...rvá přibližně 30 hodin Pokud je zubní kartáček používán v klinických studiích měla by být rukojeť plně nabitá Používání přístroje Sonicare 1 Navlhčete štětinky zubního kartáčku a naneste na ně malé množství zubní pasty Obr 3 2 Abyste se vyhnuli stříkání tekutiny vložte hlavici kartáčku do úst ještě než zubní kartáček zapnete 3 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí zapněte zubní kartáček 4 Vyči...

Page 20: ...po 1 týdnu používání Tento přístroj je určen pouze k čištění zubů dásní a jazyka Nepoužívejte jej k žádným jiným účelům Pokud je vám používání nepříjemné nebo máte pocity bolesti ihned přístroj přestaňte používat a obraťte se na svého lékaře Zubní kartáček je přístroj určený k osobní péči a není určen pro použití u více pacientů ve stomatologické ordinaci nebo instituci Funkce 2minutový časovač Po...

Page 21: ...adování Pokud zubní kartáček nebudete delší dobu používat měsíc nebo déle odpojte nabíječku přístroj vyčistěte a uložte jej na chladném a suchém místě mimo dosah přímého slunečního světla Výměna Hlava kartáčku Hlavice kartáčku Sonicare vyměňujte každé 3 měsíce Tak dosáhnete optimálních výsledků Nepoužívejte hlavice kartáčku s poškozenými nebo ohnutými štětinkami Hlavice kartáčku vyměňte každé 3 mě...

Page 22: ...pečnou likvidaci Obr 8 Vyjmutí akumulátorů 1 Aby se akumulátory zcela vybily sejměte rukojeť z nabíječky zapněte kartáček a nechte jej v provozu dokud se nezastaví Opakujte tento krok tak dlouho až zubní kartáček nelze zapnout 2 Vložte plochý obyčejný šroubovák do otvoru umístěného v dolní části rukojeti Otočte šroubovákem proti směru hodinových ručiček a uvolněte dolní kryt Obr 9 3 Držte rukojeť ...

Page 23: ...o střediska naleznete na záručním listu s celosvětovou platností Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Omezení záruky Podmínky záruky se nevztahují na následující díly Náhradní kartáčky Poškození způsobené nesprávným použitím úmyslné poškození zanedbání změny nebo neoprávněné opravy Obvyklé opotřebení například naštípnutí ...

Page 24: ... eemaldage pistik viivitamatult vooluvõrgust ja võtke alles seejärel laadija veest välja Veenduge et laadija oleks enne järgmist elektrivõrku ühendamist täielikult ära kuivanud Hoiatus Toitejuhet ei ole võimalik asendada Kui toitejuhe on kahjustada saanud ei tohi seda enam kasutada Vahetage laadija ohtlike olukordade vältimiseks alati originaalse vastu välja Lõpetage toote kasutamine kui see harja...

Page 25: ... vastutava isiku juuresolekul või kui neile on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhtnöörid Lapsi tuleks jälgida et nad ei mängiks seadmega Elektromagnetväljad EMF See seade vastab kõikidele elektromagnetvälju EMF käsitlevatele standarditele Juhenditele vastava kasutamise korral on seade ohutu Sonicare Jn 1 1 Vahetatav harjapea 2 Sisselülitamisnupp 3 Käepide 4 Hügieeniline reisivutlar 5 Laadi...

Page 26: ...ingutes peaks aku olema täiesti täis laetud Sonicare i kasutamine 1 Tehke hambaharja harjased märjaks ja pange neile väike kogus hambapastat Jn 3 2 Pritsmete vältimiseks pange hambaharja pea enne hambaharja sisselülitamist suhu 3 Hambaharja sisselülitamiseks vajutage sisse väljalülitamise nupule 4 Peske hambaid nii nagu tavaliselt Jn 4 Märkus Parima tulemuse saavutamiseks harjake hoolikalt kõiki h...

Page 27: ...e mõeldud üldiseks kasutamiseks hambaravikabinetis või asutuses Omadused 2 minutiline taimer Pärast 2 minutit lülitab taimer hambaharja automaatselt välja Puhastamine Ärge puhastage harjapead käepidet ega laadijat nõudepesumasinas 1 Loputage harjapea ja harjased pärast igat kasutust Laske harjapeal üksnes õhu käes kuivada Jn 3 2 Võtke vähemalt kord nädalas harjapea käepideme küljest lahti ja loput...

Page 28: ...õppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti Nii toimides aitate hoida loodust Jn 7 Seadmesse sisseehitatud taaslaetavad akud sisaldavad keskkonda saastavaid aineid Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ametlikku kogumispunkti viimist peate akud alati seadmest eemaldama Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunk...

Page 29: ...kud välja 7 Laetavad akud saab nüüd ümber töödelda ja ülejäänud seadme nõuetekohaselt kasutusest kõrvaldada Garantii ja hooldus Kui vajate lisateavet või on teil mõni probleem külastage Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöördu...

Page 30: ...snost Punjač nemojte uranjati u vodu niti stavljati ili spremati iznad ili blizu vode Nemojte posezati za punjačem ako upadne u vodu Odmah ga iskopčajte Nakon čišćenja provjerite je li punjač potpuno suh prije nego što ga ukopčate u napajanje Upozorenje Kabel za napajanje ne može se zamijeniti Ako se kabel za napajanje ošteti bacite punjač Punjač obavezno zamijenite originalnim kako biste izbjegli...

Page 31: ...mijenjen korištenju od strane djece ili osoba sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim u slučaju kada ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ako ih je ona uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Elektromagnetska polja EMF Ovaj aparat sukladan je postojećim...

Page 32: ...jenje četkice Sonicare 1 Utikač punjača ukopčajte u zidnu utičnicu 2 Stavite dršku na punjač Napomena Kako bi baterije uvijek bile potpuno napunjene četkicu za zube možete držati na punjaču dok je ne koristite Za potpuno punjenje baterija potrebno je približno 30 sati Kada se četkica za zube koristi u kliničkim studijama drška treba biti potpuno napunjena Korištenje četkice Sonicare 1 Smočite vlak...

Page 33: ...istrošiti ako se koriste na ortodontskim aparatićima materijalima koji se koriste u stomatologiji plombama krunicama navlakama Napomene Obratite se svom stomatologu ako ste u prethodna 2 mjeseca imali oralni operacijski zahvat ako obilno krvarite neposredno nakon korištenja aparata ili ako se krvarenje nastavi i poslije 1 tjedna korištenja aparata Ovaj aparat namijenjen je isključivo čišćenju zuba...

Page 34: ...zbjeljivanje temeljito operite glavu četkice i dršku sapunom i vodom nakon svakog korištenja U protivnom bi plastika mogla puknuti Spremanje Ako četkicu za zube nećete koristiti duže vrijeme mjesec dana ili duže iskopčajte punjač operite aparat i spremite ga na hladno i suho mjesto koje nije na izravnoj sunčevoj svjetlosti Zamjena dijelova Glava četkice Glave četkice Sonicare mijenjajte svaka 3 mj...

Page 35: ...e punjivih baterija 1 Kako biste potpuno ispraznili punjive baterije izvadite dršku iz punjača uključite četkicu za zube i ostavite je da radi dok se ne zaustavi Ponavljajte taj postupak sve dok ne budete mogli uključiti četkicu za zube 2 Umetnite odvijač s plosnatom glavom standardni u utor koji se nalazi na dnu drške Okrenite odvijač u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu kako biste odvoj...

Page 36: ...alazi u međunarodnom jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda Ograničenja jamstva Jamstvo ne pokriva sljedeće Glave četkice Oštećenje uzrokovano pogrešnim korištenjem lošim korištenjem zanemarivanjem izmjenama ili neovlaštenim popravkom Uobičajeno habanje i trošenje uključujući okrhnuća ogrebotine abrazije promjenu boje ili...

Page 37: ...e merítse vízbe Ne nyúljon a vízbe esett töltő után Azonnal húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból Csak a teljesen megszáradt töltőegységet csatlakoztassa a hálózathoz Figyelmeztetés A hálózati kábel nem cserélhető Sérülése esetén a töltőegység nem használható A kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cseréltesse ki Ha a készülék bármelyik része bármilyen módon sérültnek látszik...

Page 38: ...ek használják a készüléket felügyelet nélkül illetve a biztonságukért felelős személy által adott a készülékek működtetésére vonatkozó utasítás nélkül Vigyázzon hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel Elektromágneses mezők EMF A készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Az utasításoknak megfelelő használat mellett a készülék biztonságos Sonicare ábra 1 1 Cserélhet...

Page 39: ...öltéséhez Klinikai kutatásokhoz a készüléknek teljesen feltöltött állapotban kell lennie A Sonicare használata 1 Vizezze be a fogkefe sörtéit és vigyen fel egy kis adag fogkrémet ábra 3 2 A fröcskölés elkerüléséhez bekapcsolás előtt helyezze a fogkefe fejét a szájába 3 A be és kikapcsológombbal kapcsolja be a fogkefét 4 Mosson fogat a megszokott módon ábra 4 Megjegyzés A megfelelő eredmény elérésé...

Page 40: ...el az időzítő automatikusan kikapcsolja a fogkefét Tisztítás Ne tisztítsa a fogkefefejeket a fogkefenyelet vagy a töltőegységet mosogatógépben 1 A fogkefefejet és sörtéit minden használat után alaposan öblítse le Hagyja a kefefejet a levegőn megszáradni ábra 3 2 Hetente legalább egyszer távolítsa el a fogkefefejet a nyélről és a fogkefefej csatlakozását öblítse le meleg vízzel ábra 5 3 Rendszeres ...

Page 41: ...lék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 7 A beépített akkumulátorok környezetszennyező anyagokat tartalmaznak A készülék hivatalos gyűjtőhelyen történő leadása előtt vagy leselejtezéskor távolítsa el belőle az akkumulátorokat Az akkumulátorokat hivatalos akkumulátor gyűjtőhelyen adja le Ha az akkumulátorok...

Page 42: ...sa el az akkumulátorokat 7 Hasznosítsa újra az akkumulátorokat és a készülék többi részét is megfelelően szelektálva dobja ki Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com support vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha o...

Page 43: ...оның үстіне немесе ішіне орналастырмаңыз немесе сақтамаңыз Суға түсіп кеткен зарядтағышты қолмен алмаңыз Дереу ток желісінен ажыратыңыз Тазалағаннан кейін зарядтағышты ток желісіне жалғар алдында оның толық құрғауын қамтамасыз етіңіз Абайлаңыз Қуат сымын ауыстыруға болмайды Қуат сымы зақымданған болса зарядтағышты тастаңыз Қауіп қатер болмау үшін зарядтағышты түпнұсқа зарядтағышпен алмастырыңыз Өн...

Page 44: ...езу немесе ақыл ой қабілеттері төмен адамдарға не болмаса тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдарға пайдалануға болмайды Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн Электрмагниттік өрістер ЭМӨ Бұл құрылғы электрмагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты қолданыстағы стандарттарға сай Бұл құрылғы нұсқауларға сәйкес пайдаланылған жағдайда қаупсіз Sonicare Cурет 1 1 Алынбалы щетка басы 2 Қуатты қосу өшіру т...

Page 45: ...ін шамамен 30 сағат керек Тіс щеткасын клиникалық зерттеулерде қолданғанда ол толық зарядталуы тиіс Sonicare құрылғысын пайдалану 1 Тіс щеткасының қылшықтарын сулап тіс пастасының азғана мөлшерін жағыңыз Cурет 3 2 Паста шашырап кетпеу үшін щетка басын аузыңызға тіс щеткасын қоспай тұрып салыңыз 3 Тіс щеткасын қосу үшін қуатты қосу өшіру түймесін басыңыз 4 Щеткамен істеріңізді әдеттегідей тазалаңыз...

Page 46: ...айсыздық немесе ауырсыну сезінсеңіз құрылғыны қолдануды тоқтатып дәрігерге хабарласыңыз Тіс щеткасы жеке күтім құрылғысы және стоматологиялық жұмыста немесе мекемеде көп емделушілерге қолдануға арналмаған Мүмкіндіктер 2 минуттық таймер 2 минуттан кейін таймер тіс щеткасын автоматты түрде өшіреді Тазалау Щетка бастарын тұтқаны немесе зарядтағышты ыдыс жуғышта тазаламаңыз 1 Әр қолданудан кейін щетка...

Page 47: ...н немесе тозу белгілері байқалса одан да ертерек ауыстырыңыз Тек Philips Sonicare щетка бастарын қолданыңыз Ескертпе Бұл тіс щеткасымен Sonicare for Kids щетка бастарын қолдануға кеңес берілмейді Қоршаған орта Қызмет мерзімі аяқталғанда құралды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз Қайта өңделуі үшін арнайы жинау орнына тапсырыңыз Осылайша қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз Cурет 7 Ішіне орнатылғ...

Page 48: ...пустың астыңғы қақпағын ажыратып зарядталатын батареяларды шығарып алыңыз 7 Зарядталатын батареяларды енді қайта өңдеуге жіберіп құрылғының қалған бөліктерін тиісті түрде тастауға болады Кепілдік және қызмет көрсету Ақпарат қажет болса немесе бір шешілмеген мәселе болса www philips com мекенжайындағы Philips веб торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хаб...

Page 49: ...ieskite kroviklio kuris įkrito į vandenį Nedelsdami atjunkite jį nuo maitinimo lizdo Nuvalę įsitikinkite kad kroviklis yra visiškai sausas ir tik tada junkite jį prie maitinimo tinklo Įspėjimas Maitinimo laidas nekeičiamas Jei maitinimo laidas pažeistas turite išmesti prietaisą Norėdami išvengti pavojaus visada kroviklį keiskite originaliu Nebenaudokite šio gaminio jei bet kuri jo dalis pažeista š...

Page 50: ...ta patirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite vaikus kad jie nežaistų su prietaisu Elektromagnetiniai laukai EML Šis prietaisas atitinka dabartinius elektromagnetinių laukų EMF standartus Naudotis prietaisu laikantis nurodymų yra saugu Sonicare Pav 1 1 Keičiama šepetėlio galvutė 2 Maitinimo įjungimo išjungimo mygtukas 3 Rankena...

Page 51: ...ntų šepetėlis naudojamas atliekant klinikinius tyrimus rankenėlė turėtų būti visiškai įkrauta Sonicare naudojimas 1 Sušlapinkite dantų šepetėlio šerelius ir uždėkite mažą kiekį dantų pastos Pav 3 2 Kad nesitaškytų įkiškite šepetėlį į burną prieš įjungdami šepetėlį 3 Norėdami įjungti dantų šepetėlį paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 4 Valykite dantis kaip įprastai Pav 4 Pastaba Kad dantys būtų ...

Page 52: ...tis Funkcijos 2 minučių laikmatis Po 2 minučių laikmatis automatiškai išjungs dantų šepetėlį Valymas Neplaukite šepetėlių galvutės rankenėlės ar kroviklio indaplovėje 1 Išskalaukite šepetėlio galvutę ir šerelius kiekvieną kartą panaudoję Leiskite šepetėlio galvutei natūraliai išdžiūti Pav 3 2 Nuimkite šepetėlio galvutę nuo rankenėlės ir šiltame vandenyje išskalaukite galvutės jungtį bent kartą per...

Page 53: ...ojimo laikui neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis atiduokite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 7 Naudojamuose pakartotinai įkraunamuose maitinimo elementuose yra medžiagų kurios gali teršti aplinką Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą būtinai išimkite maitinimo elementus Juos atiduokite į oficialų maitinimo ...

Page 54: ...uliatorių 7 Dabar įkraunamą akumuliatorių galima perdirbti o likusią prietaiso dalį atitinkamai išmesti Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos arba kyla problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com support arba kreipkitės į savo šalies Philips klientų aptarnavimo centrą Telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje ...

Page 55: ...ekritušu lādētāju Nekavējoties atvienojiet no strāvas Pēc tīrīšanas pārliecinieties ka lādētājs ir pilnībā izžuvis pirms to pievienot strāvai Brīdinājums Strāvas vadu nevar nomainīt Ja strāvas vads ir bojāts atbrīvojieties no lādētāja Vienmēr nomainiet lādētāju pret oriģinālā tipa lādētāju lai novērstu bīstamību Pārtrauciet lietošanu ja šim produktam ir jebkāda veida bojājumi sukas uzgalis lādētāj...

Page 56: ...uki EML Šī ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Izmantojot atbilstoši norādījumiem šīs ierīces lietošana ir droša Sonicare Zīm 1 1 Maināms sukas uzgalis 2 Strāvas ieslēgšanas izslēgšanas poga 3 Rokturis 4 Higiēnisks ceļojumu vāciņš 5 Lādētājs Darba sākšana Sukas uzgaļa uzlikšana 1 Salāgojiet sukas uzgaļa priekšpusi ar zobu sukas roktura priekšpusi 2 Stumiet...

Page 57: ... optimālus rezultātus iztīriet visu mutes dobumu Iztīriet no ārpuses iekšpuses un zobu košļāšanas virsmas kā arī smaganas 5 Izdariet nelielu spiedienu uz zobu suku lai palielinātu efektivitāti Nespiediet pārāk spēcīgi 6 Zobu suka automātiski izslēgsies pēc divām minūtēm 7 Varat arī notīrīt mēli ar ieslēgtu vai izslēgtu zobu suku kā vēlaties Zobu suku var droši lietot ar Skavām sukas uzgaļi nolieto...

Page 58: ...iz nedēļā noskalojiet sukas uzgaļa savienojumu Zīm 5 3 Periodiski notīriet roktura virsmu ar mitru drānu un maigām ziepēm Zīm 6 4 Atvienojiet lādētāju no strāvas un periodiski noslaukiet tā virsmu ar mitru drānu Piezīme Ja jūsu zobu pastas sastāvā ir ūdeņraža pārskābe cepamā soda vai cits bikarbonāts bieži sastopams balinošajās zobu pastās rūpīgi iztīriet sukas uzgali ar ziepēm un ūdeni pēc katras...

Page 59: ...rms ierīces izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet to Baterijas nododiet oficiālā bateriju savākšanas punktā Ja bateriju izņemšana sagādā grūtības dodieties ar šo ierīci uz Philips Servisa centru Centra darbinieki izņems baterijas un atbrīvosies no tām videi drošā veidā Zīm 8 Akumulatoru bateriju izņemšana 1 Lai pilnībā iztukšotu baterijas noņemiet rokturi no lādētāja ...

Page 60: ...ējiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra vērsieties pie vietējā Philips izplatītāja Garantijas ierobežojumi Garantijas nosacījumi nesedz Sukas uzgaļi Bojājumi kas radušies nepareizas ļaunprātīgas lietošanas nolaidības modifikāc...

Page 61: ...dy Jeśli ładowarka wpadła do wody nie sięgaj po nią Natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Po zakończeniu czyszczenia upewnij się że ładowarka jest zupełnie sucha zanim podłączysz ją do sieci elektrycznej Ostrzeżenie Przewodu sieciowego nie można wymieniać W przypadku jego uszkodzenia nie można dalej korzystać z ładowarki Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji zawsze wymieniaj ładowarkę...

Page 62: ...aniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane przez opiekuna lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Pola elektromagnetyczne EMF Urządzenie spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych E...

Page 63: ...dowarce Uwaga Aby akumulatory były zawsze w pełni naładowane nieużywaną szczoteczkę można ustawić na ładowarce Pełne naładowanie akumulatorów zajmuje około 30 godzin Jeśli szczoteczka jest używana podczas badań klinicznych uchwyt powinien być w pełni naładowany Korzystanie ze szczoteczki Sonicare 1 Zwilż włosie szczoteczki i nałóż niewielką ilość pasty do zębów rys 3 2 Aby uniknąć rozpryskiwania p...

Page 64: ... użyciu urządzenia lub krwawienie nie ustępuje po tygodniu używania urządzenia To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do czyszczenia zębów dziąseł i języka Nie używaj go do innych celów W przypadku wystąpienia dyskomfortu lub bólu przerwij korzystanie z urządzenia i skonsultuj się z lekarzem Szczoteczka to urządzenie do higieny osobistej które nie jest przeznaczone do użytku przez większą liczb...

Page 65: ... lub dłużej odłącz ładowarkę od źródła zasilania wyczyść urządzenie i ustaw je w chłodnym i suchym miejscu gdzie nie będzie narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Wymiana Główka szczoteczki Aby uzyskać optymalne rezultaty wymieniaj główki szczoteczki Sonicare co 3 miesiące Nie używaj główki szczoteczki jeśli włosie jest połamane lub powyginane Wymieniaj główkę szczoteczki co 3 mie...

Page 66: ... ładowarki włącz szczoteczkę i pozostaw ją aż do samoczynnego zakończenia pracy Powtarzaj czynność do momentu gdy nie będzie możliwe ponowne włączenie szczoteczki 2 Wsuń płaski standardowy śrubokręt do otworu znajdującego się u dołu uchwytu Obróć śrubokręt w lewo aby zdjąć dolną nasadkę rys 9 3 Obróć uchwyt do góry dnem i naciśnij trzonek aby zwolnić elementy wewnętrzne uchwytu rys 10 4 Przetnij p...

Page 67: ...ancyjnej Jeśli w Państwa kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips Ograniczenia gwarancji Warunki gwarancji nie obejmują Główki szczoteczki Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem brakiem konserwacji przeróbkami lub naprawami dokonanymi przez nieupoważnione do tego osoby Normalnego zużycia w tym odprysków zarysowań otarć od...

Page 68: ...Nu încercaţi să scoateţi un încărcător căzut în apă Scoateţi l din priză imediat După curăţare asiguraţi vă că încărcătorul este complet uscat înainte de a l conecta la priză Avertisment Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat eliminaţi încărcătorul Înlocuiţi întotdeauna încărcătorul cu un model original pentru a evita orice riscuri Întrerupe...

Page 69: ...nţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat respectă toate standardele curente referitoare la câmpuri electromagnetice CEM Acest aparat este sigur dacă este utilizat conform instrucţiuni...

Page 70: ... este utilizată în studii clinice mânerul trebuie să fie complet încărcat Utilizarea periuţei Sonicare 1 Udaţi perii periuţei de dinţi şi aplicaţi o cantitate mică de pastă de dinţi fig 3 2 Pentru a evita stropirea introduceţi capul de periere în gură înainte de a porni periuţa de dinţi 3 Apăsaţi butonul pornit oprit pentru a porni periuţa de dinţi 4 Periaţi vă cum faceţi în mod obişnuit fig 4 Not...

Page 71: ...e disconfort sau durere Periuţa de dinţi este un dispozitiv de îngrijire personală şi nu este concepută pentru a fi utilizată pe mai mulţi pacienţi într un cabinet dentar sau o instituţie de stomatologie Caracteristici Cronometru 2 minute După 2 minute cronometrul opreşte automat periuţa de dinţi Curăţarea Nu spălaţi capetele de periere mânerul sau încărcătorul în maşina de spălat vase 1 Clătiţi c...

Page 72: ...ai devreme dacă apar semne de uzură Utilizaţi numai capete de periere Philips Sonicare Notă Utilizarea capetelor de periere Sonicare for Kids nu este recomandată cu această periuţă de dinţi Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediul...

Page 73: ...trei inele de fixare şi bateţi cu un ciocan pentru a le rupe fig 11 6 Separaţi capacul inferior de carcasă şi scoateţi bateriile reîncărcabile 7 Acum bateriile reîncărcabile pot fi reciclate şi restul aparatului poate fi eliminat corespunzător Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul web Philips la adresa www philips com support sau contactaţi c...

Page 74: ...и не храните зарядное устройств над водой или вблизи от воды Не прикасайтесь к зарядному устройству упавшему в воду Немедленно отключите устройство от сети После очистки зарядного устройства прежде чем подключить его к сети убедитесь что зарядное устройство полностью высохло Предупреждение Сетевой шнур заменить нельзя Если он поврежден зарядное устройство необходимо заменить Заменяйте зарядное уст...

Page 75: ...ь пользователь Не используйте зарядное устройство вне помещений или рядом с нагреваемыми поверхностями Зубная щетка не предназначена для самостоятельного использования детьми лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями нарушениями чувствительности а также лицами с недостаточным опытом и знаниями Такие лица могут использовать изделие только под присмотром лиц ответственных за и...

Page 76: ... 2 Надавите на металлический шнек насадки щетки Рис 2 Примечание После установки насадки щетки между насадкой щеткой и ручкой может оставаться небольшой зазор Зарядка зубной щетки Sonicare 1 Вставьте вилку зарядного устройства в стенную розетку 2 Установите ручку на зарядное устройство Примечание Чтобы постоянно поддерживать аккумуляторы в состоянии полной зарядки можно хранить неиспользуемую зубн...

Page 77: ...и выключится 7 Как выключенную так и включенную щетку можно также использовать для чистки языка Зубную щетку можно безопасно использовать для чистки ортодонтических скоб при чистке скоб насадка изнашивается быстрее восстановленных участков зубов пломб коронок коронок с покровными фасетками Примечания Проконсультируйтесь со стоматологом если за последние 2 месяца вы перенесли операцию ротовой полос...

Page 78: ... водой Рис 5 3 Периодически протирайте поверхность ручки влажной тканью с мягким мылом Рис 6 4 Время от времени протирайте влажной тканью поверхность зарядного устройства предварительно отключив устройство от электросети Примечание Если зубная паста содержит пероксид питьевую соду или другие бикарбонаты часто используемые в отбеливающих зубных пастах тщательно мойте насадку щетку водой с мылом пос...

Page 79: ... вещества загрязняющие окружающую среду После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации аккумулятор необходимо извлечь Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения можно передать прибор в сервисный центр Philips где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом Рис 8 Извлечение ...

Page 80: ...ствии с применимыми правилами Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или при возникновении проблем посетите веб сайт www philips com support или обратитесь в центр поддержки покупателей в своей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips Ограничения гарантии Услов...

Page 81: ... miesta nad alebo v blízkosti vody Nedotýkajte sa nabíjačky ktorá padla do vody Okamžite ju odpojte Po čistení a pred pripojením do siete sa uistite že je nabíjačka úplne suchá Varovanie Sieťový kábel nemožno vymeniť Ak sa sieťový kábel poškodí nabíjačku zlikvidujte Nabíjačku vždy vymeňte za niektorý z originálnych modelov aby ste predišli nebezpečným situáciám Ak produkt vykazuje akékoľvek známky...

Page 82: ...ností a vedomostí pokiaľ nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ich táto nepoučila o používaní zariadenia Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Elektromagnetické polia EMF Toto zariadenie vyhovuje normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Pri správnom používaní je toto zariadenie bezpečné Elektrická zubná kefka Sonicare Obr 1 1 Vymeniteľná hlava kefky...

Page 83: ...ť rukoväť úplne nabitá Používanie elektrickej zubnej kefky Sonicare 1 Navlhčite štetiny zubnej kefky a vytlačte na kefku trochu zubnej pasty Obr 3 2 Pred zapnutím si vložte zubnú kefku do úst aby ste zabránili špliechaniu 3 Stlačením tlačidla vypínača zapnite zubnú kefku 4 Umývajte si zuby ako pri čistení bežnou zubnou kefkou Obr 4 Poznámka Na dosiahnutie optimálnych výsledkov si dôkladne umyte ce...

Page 84: ...rými pacientmi v rámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inštitúcie Vlastnosti 2 minútový časovač Po 2 minútach používania časovač zubnú kefku automaticky vypne Čistenie Hlavy kefky rukoväť alebo nabíjačku neumývajte v umývačke riadu 1 Hlavu kefky a štetinky po každom použití opláchnite Hlavu kefky nechajte voľne uschnúť Obr 3 2 Minimálne jedenkrát za týždeň odpojte hlavu kefky z rukoväte a oplách...

Page 85: ...i neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 7 Zabudované nabíjateľné batérie obsahujú látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie Vždy pred likvidáciou zariadenia resp jeho odovzdaním na mieste oficiálneho zberu batérie vyberte Batérie odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Ak máte pro...

Page 86: ...adenia náležite zlikvidovať Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www philips com support alebo sa obráťte na Stredisko služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na mie...

Page 87: ... ne poskušajte prijeti Takoj ga izključite z napajanja Po čiščenju se prepričajte da je polnilnik popolnoma suh preden ga priključite na napajanje Opozorilo Omrežnega kabla ni mogoče zamenjati Če je omrežni kabel poškodovan polnilnik zavrzite Polnilnik vedno zamenjajte samo z originalnim da se izognete nevarnosti Izdelka ne uporabljajte če se zdi poškodovan glava ščetke polnilnik ročaj zobne ščetk...

Page 88: ...rajo z aparatom Elektromagnetna polja EMF Ta aparat je skladen z veljavnimi standardi glede elektromagnetnih polj EMF Uporaba v skladu z navodili je varna Sonicare Sl 1 1 Zamenljiva glava ščetke 2 Gumb za vklop izklop 3 Ročaj 4 Higienski potovalni pokrovček 5 Polnilnik Začetni koraki Namestitev glave ščetke 1 Sprednji del glave ščetke poravnajte s sprednjim delom ročaja zobne ščetke 2 Glavo ščetke...

Page 89: ...pite tako da pritisnete gumb za vklop izklop 4 Zobe čistite kot jih ponavadi Sl 4 Opomba Da zagotovite optimalne rezultate temeljito očistite vsa usta Očistite zunanje notranje in zgornje površine zob ter dlesni 5 Rahlo pritisnite na zobno ščetko da povečate njeno učinkovitost Ne pritiskajte premočno 6 Zobna ščetka se po dveh minutah samodejno izklopi 7 Očistite lahko tudi jezik ko je zobna ščetka...

Page 90: ... ščetke se lahko posuši samo na zraku Sl 3 2 Glavo ščetke odstranite z ročaja in stik glave ščetke vsaj enkrat tedensko sperite s toplo vodo Sl 5 3 Površino ročaja občasno obrišite z vlažno krpo in blagim milom Sl 6 4 Polnilnik izključite z napajanja in njegovo površino občasno očistite z vlažno krpo Opomba Če zobna pasta vsebuje peroksid sodo bikarbono ali drug bikarbonat pogosto v zobnih pastah ...

Page 91: ...ki lahko onesnažijo okolje Preden aparat odvržete in oddate na uradnem zbirnem mestu baterije odstranite Baterije odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije Če imate z odstranitvijo baterij težave lahko aparat odnesete na Philipsov pooblaščeni servis kjer jih bodo odstranili in odvrgli na okolju prijazen način Sl 8 Odstranjevanje akumulatorskih baterij 1 Če akumulatorske baterije želite popolno...

Page 92: ...no stran na naslovu www philips com support ali se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi telefonsko številko lahko najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca Garancijske omejitve Pogoji garancije ne krijejo naslednjih delov Glave ščetke Poškodovanja zaradi napačne ali neprimerne uporabe mal...

Page 93: ...blizu vode Nemojte da posežete za punjačem koji je upao u vodu Odmah ga isključite iz utičnice Nakon čišćenja uvek se uverite da je punjač potpuno suv pre nego što ga povežete na električnu mrežu Upozorenje Kabl za napajanje ne može da se zameni Ako je kabl za napajanje oštećen bacite punjač Punjač obavezno zamenite originalnim kako biste izbegli opasnost Prekinite sa upotrebom ako ovaj proizvod i...

Page 94: ... iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom Elektromagnetna polja EMF Ovaj aparat usklađen je sa aktuelnim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Bezbedan je za upotrebu ako se koristi u skladu sa uputstvima Sonicare Sl 1 1 Zamenjiva glav...

Page 95: ... zube koristi za kliničke studije baterije u dršci trebalo bi da budu potpuno napunjene Upotreba aparata Sonicare 1 Pokvasite vlakna četkice za zube i nanesite malu količinu paste za zube Sl 3 2 Da biste izbegli prskanje stavite glavu četkice u usta pre nego što uključite četkicu za zube 3 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili četkicu za zube 4 Operite zube na uobičajen...

Page 96: ...godnosti ili bola Četkica za zube je aparat za ličnu higijenu i nije namenjena za upotrebu kod više pacijenata u zubarskoj ordinaciji ili ustanovi Karakteristike 2 minutni tajmer Tajmer će nakon 2 minuta automatski isključiti četkicu za zube Čišćenje Glave četkice dršku i punjač nemojte da čistite u mašini za sudove 1 Glavu četkice i vlakna isperite nakon svake upotrebe Glavu četkice ostavite da s...

Page 97: ...eba Sonicare for Kids glava četkice Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 7 Ugrađene punjive baterije sadrže supstance koje mogu da zagade okolinu Uvek uklonite baterije pre nego što bacite aparat i predate ga na zvaničnom odlagalištu Baterije o...

Page 98: ...sada je moguće reciklirati a ostatak aparata odložiti na odgovarajući način Garancija i servis Ukoliko su vam potrebne informacije ili ako imate neki problem posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www philips com support ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji Broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji ...

Page 99: ...но Не занурюйте зарядний пристрій у воду і не тримайте його над водою чи біля води Не намагайтеся витягти зарядний пристрій що впав у воду Негайно від єднайте його від електромережі Після чищення зарядного пристрою перевірте чи він повністю висох і лише після цього вмикайте його в розетку Увага Шнур живлення неможливо замінити Якщо шнур пошкоджений зарядний пристрій необхідно утилізувати Щоб уникн...

Page 100: ...ати самостійно Не користуйтеся зарядним пристроєм надворі або поблизу гарячих поверхонь Цей пристрій не призначено для користування дітьми або особами з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями а також особами які не мають необхідного досвіду та знань окрім випадків користування під наглядом та за вказівками особи яка відповідає за їхню безпеку Дорослі повинні стежити щоб діти н...

Page 101: ...із передньою частиною ручки зубної щітки 2 Насуньте головку щітки на металевий вал Мал 2 Примітка Як правило між встановленою головкою щітки та ручкою спостерігається невеликий просвіт Заряджання щітки Sonicare 1 Увімкніть штепсель зарядного пристрою в розетку 2 Встановіть ручку на зарядний пристрій Примітка Щоб батареї щітки були завжди заряджені її можна тримати на зарядному пристрої коли нею не...

Page 102: ...ак і вимкненою за бажанням також можна чистити поверхню язика Зубну щітку можна безпечно використовувати для чищення брекетів головки щіток зношуються швидше якщо ними чистити зуби з брекетами відновлених зубів пломб коронок вінірів Примітки Проконсультуйтеся зі своїм стоматологом якщо протягом останніх 2 місяців Вам робили операції в ротовій порожнині якщо після користування пристроєм спостерігає...

Page 103: ...ю з м яким миючим засобом Мал 6 4 Відключайте зарядний пристрій і періодично протирайте його поверхню вологою серветкою Примітка Якщо у складі Вашої зубної пасти міститься перекис водню харчова сода або інші бікарбонати які зазвичай використовуються у відбілюючих пастах ретельно мийте головку щітки та ручку водою з милом після кожного використання У протилежному випадку пластмаса може тріснути Збе...

Page 104: ...я Мал 7 Вбудовані акумуляторні батареї містять речовини які можуть забруднювати навколишнє середовище Перед утилізацією пристрою або передачею в офіційний пункт прийому завжди виймайте батареї Батареї віддайте в офіційний пункт прийому батарей Якщо Ви не можете вийняти батареї візьміть пристрій зі собою до сервісного центру Philips де батареї виймуть і утилізують у безпечний для навколишнього сере...

Page 105: ... інформація або виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com support або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips Обмеження гарантії Умови гарантії не поширюються на Головки щітки Пошкодження що ...

Page 106: ......

Page 107: ...4 8 5 9 2 6 10 3 7 11 ...

Page 108: ... All rights reserved PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of KPENV InterCare Easy start Quadpacer Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV Protected by U S and international patents Other patents pending Reg U S Pat Tm Off ...

Reviews: