background image

2

Batteries

Insert two LR03 or AAA batteries as indicated.
Remove the batteries when empty or when they are not to be
used for a long time.
Note: the antenna is also fitted with a 12 VDC supply socket
for use in caravans, campers, boats, etc. (12V DC/100mA supply
required, not included).

Connect the cable of the antenna to the television antenna
socket. If there is a video recorder already installed, connect
the cable of the antenna to the antenna socket of the video
recorder.
Press the power button on the antenna. The red LED lights up.
Your television set now receives signals directly from the 

TT250 antenna.

Use the instruction manual supplied with your television set to
tune to the different channels. Turn the antenna around until
optimum reception is obtained (UHF).
To obtain the best reception for VHF signals, vary the length
and angle of the telescopic aerial.
Switch off the antenna by pressing the power button. The red
LED goes out.

Instructions for use

Portable amplified indoor antenna
SBC TT250

Congratulations! 

The product you have just

purchased offers you exceptionally high quality
reception. Please read the following instructions
before using the indoor antenna, and retain this
booklet for future reference.

GB

���

���

���

Notes

The base of the antenna has four rubber pads which provide
stability and which are ideal for all surfaces.

The label containing technical data can be found at the base of
the antenna.

Technical features

• Gain (a amplifier):

UHF 36 

±

3dB,

VHF 36 

±

3dB

• Power supply: battery operated 2 x LR03 AAA
• External supply: 12 V DC (car battery) or AC/DC adapter
• Power consumption: 5mA (battery operated)
• Safety regulations according to EN 60065

2

15

1

Connect the telescopic aerial as indicated on page 15.

���

���

���

���

���

(See also the illustrations on page 15.)

SBC

Summary of Contents for SBCTT250/00

Page 1: ...he best reception for VHF signals vary the length and angle of the telescopic aerial Switch off the antenna by pressing the power button The red LED goes out Instructions for use Portable amplified indoor antenna SBC TT250 Congratulations The product you have just purchased offers you exceptionally high quality reception Please read the following instructions before using the indoor antenna and re...

Page 2: ...tennens på knapp Den røde LEDen lyser TV en mottar nå signaler direkte fra SBC TT250 antennen Se bruksanvisningen som følger med TV en for å stille inn de forskjellige kanalene Vri på antennen for å få best mulig mottaking UHF For å oppnå best mulig mottak av VHF signaler varieres lengden og vinkelen på teleskopantennene Slå av antennen ved å trykke på på knappen Den røde LED slukker Forbind de yt...

Page 3: ...R03 eller AAA batterier såsom visas Avlägsna batterierna när de är tomma eller när de inte ska användas under en längre tid Antennen är även försedd med ett 12 V DC uttag för bruk i husvagnar husbilar båtar etc 12V DC 100mA strömförsörjning krävs medföljer ej Koppla antennens kabel till TV ns antennuttag Om det redan finns en videospelare installerad kopplas antenn kabeln till videons antennuttag ...

Page 4: ...lsando el botón de alimentación El LED rojo se apaga alimentación de 12 VCC para poder ser usada en caravanas autocaravanas barcos etc fuente de alimentación de 12V CC 100mA requerida no incluida Conectar el cable de la antena a la entrada de antena del televisor Si está conectado un grabador de video al televisor conectar el cable de la antena a la entrada de antena del grabador de video Pulsar e...

Page 5: ...nsione sull antenna La spia rossa si accende Il televisore riceve ora i segnali direttamente dall antenna SBC TT250 Riferirsi al manuale in dotazione con il televisore per sintonizzare i vari canali Fate ruotare l antenna fino ad ottenere una ricezione ottimale Per ottimizzare la ricezione dei segnali VHF modificare la lunghezza e l angolazione dell antenna telescopica Premere il tasto di accensio...

Page 6: ...u sivulla 15 NL Gebruiksaanwijzing Opmerkingen Onder de antennevoet zijn vier rubber voetjes aangebracht Deze zorgen voor een optimale stabiliteit op alle mogelijke oppervlakken De sticker met technische gegevens bevindt zich op de antennevoet Technische gegevens Versterkingsfactor antenne versterker UHF 36 3dB VHF 36 3dB Voeding Werkt op batterijen 2 x LR03 AAA Kan ook worden aangesloten op een e...

Page 7: ...en ein Produkt erworben dass Ihnen eine außergewöhnlich hohe Empfangsqualität bietet Bitte lesen Sie zuerst nachstehende Anleitungen bevor Sie die Zimmerantenne verwenden und heben Sie diese Broschüre sorgfältig auf Zimmerantenne mitVerstärker SBCTT250 Siehe ebenfalls Abbildungen auf Seite 15 Anmerkungen Die Grundplatte der Antenne ist mit vier Gummifüßen versehen die der Antenne Stabilität verlei...

Reviews: