background image

Encendido y conexión

Ενεργοποίηση και σύνδεση

Tænd og tilslut

Specifications are subject to change without notice

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

SB7100_SB7300_12.1_05_V2.0_A  WK1211.2

SB7100

SB7300

SB7100

SB7300

SHOQBOX

Through Bluetooth, connect the SHOQBOX speaker 

with your Bluetooth device, such as an iPAD, iPhone, 

iPod touch, Android phone, or laptop. 
You can place the speaker horizontally or vertically. 

Tilslut SHOQBOX-højttaleren via Bluetoothmed din 

Bluetooth-enhed, f.eks. en iPad, iPhone, iPod touch, 

Android-telefon eller bærbar computer.
Du kan placere højttaleren vandret eller lodret. 

Μέσω Bluetooth, συνδέστε το ηχείο SHOQBOXμε 

μια συσκευή Bluetooth, όπως το iPad, το iPhone, το 

iPod touch, το τηλέφωνο Android ή τον φορητό 

σας υπολογιστή.
Μπορείτε να τοποθετήσετε το ηχείο σε οριζόντια 

ή σε κάθετη θέση. 

A través de Bluetooth, conecte el altavoz 

SHOQBOXal dispositivo Bluetooth, como un iPad, 

iPhone, iPod touch, teléfono Android o portátil.
Puede colocar el altavoz horizontal o verticalmente. 

After successful connection, you hear 

"SHOQBOX is paired"
Når forbindelsen er oprettet, hører du 

"SHOQBOX is paired" (SHOQBOX er 

parret).

Μετά την επιτυχή δημιουργία της σύνδεσης, 

ακούγεται το μήνυμα "SHOQBOX is paired" 

("Το SHOQBOX έχει συζευχθεί").

Cuando la conexión se realice correctamente, 

oirá "SHOQBOX is paired" (el SHOQBOX se 

ha emparejado).

On the Bluetooth device, switch on Bluetooth and search for SHOQBOX. For the first-time 

connection, select SHOQBOX to start connection. If necessary, enter the passcode 0000 or 1234. 
På Bluetooth-enheden skal du tænde for Bluetooth og søge efter SHOQBOX. Ved første tilslutning 

skal du vælge SHOQBOX for at oprette forbindelse. Indtast om nødvendigt adgangskoden 0000 

eller 1234. 

Στη συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και αναζητήστε το SHOQBOX. 

Για να συνδέσετε για πρώτη φορά τη συσκευή με το ηχείο, επιλέξτε το SHOQBOX για να 

ξεκινήσει η διαδικασία σύνδεσης. Αν χρειαστεί, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης 0000 ή 1234. 

En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque el SHOQBOX. Para realizar la 

conexión por primera vez, seleccione el SHOQBOX para iniciar la conexión. Si es necesario, 

introduzca la contraseña 0000 o 1234. 

Press to release the button.

(SB 7300)

(/12)

(/05)

Tryk for at udløse knappen. 

Πατήστε για απελευθέρωση του 

κουμπιού. 

Púlselo para liberar el botón. 

Switch on & Connect

DA 

Brugervejledning

EL  

Εγχειρίδιο χρήσης

EN 

User manual

ES 

Manual del usuario

Sensor inteligente

Έξυπνος αισθητήρας

Intelligent sensor

Smart Sensor

LED 

After successful connection, start music play on the Bluetooth device.  You can listen to music 

from SHOQBOX.

The music streaming can be interrupted by obstables between the device and SHOQBOX, 

such as wall, or devices nearby that operate in the same frequency. 
Når forbindelsen er oprettet, kan du spille musik på Bluetooth-enheden. Du kan høre musik 

fra SHOQBOX. Musikstreaming kan forstyrres af forhindringer mellem enheden og 

SHOQBOX, som f.eks. en væg eller enheder i nærheden, der kører på den samme frekvens.

Μετά την επιτυχή δημιουργία της σύνδεσης, ξεκινήστε την αναπαραγωγή μουσικής στη 

συσκευή Bluetooth. Μπορείτε να ακούτε μουσική από το SHOQBOX. Η μετάδοση της 

μουσικής μπορεί να διακοπεί από εμπόδια μεταξύ της συσκευής και του SHOQBOX, 

όπως τοίχοι ή συσκευές που λειτουργούν στην ίδια συχνότητα σε κοντινή απόσταση.

Cuando la conexión se realice correctamente, comience a reproducir música en el dispositivo 

Bluetooth. Puede escuchar la música en el SHOQBOX. La transmisión de música se puede 

interrumpir debido a los obstáculos entre el dispositivo y el SHOQBOX, como paredes o 

dispositivos cercanos que funcionen en la misma frecuencia.

Play

Afspil

Αναπαραγωγή

Reproducción

Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe forwards or 

backwards to skip songs. 

Press 

MODE

 twice to switch on the Smart Sensor. 

Tryk to gange på 

MODE

 for at aktivere den 

intelligente sensor. 

Πατήστε δύο φορές 

το κουμπί Λειτουργίας

 για 

να ενεργοποιήσετε τον έξυπνο αισθητήρα. 

Pulse 

MODE 

dos veces para activar el sensor 

inteligente. 

Πλησιάστε το χέρι σας στον έξυπνο αισθητήρα. 

Μετακινήστε το χέρι σας προς τα εμπρός ή προς τα πίσω 

για παράλειψη τραγουδιών. 

Acerque la mano al sensor inteligente. 

Deslice hacia delante o atrás para saltar canciones. 

Hold din hånd tæt på den intelligente sensor. Stryg frem eller 

tilbage med fingeren for at springe mellem sange. 

Put your hand close to the Smart Sensor.  Swipe 

downwards to pause; to resume, swipe 

downwards again. 

Hold din hånd tæt på den intelligente sensor. Stryg 

nedad med fingeren for at sætte på pause; og stryg 

nedad igen for at genoptage afspilning. 

Πλησιάστε το χέρι σας στον έξυπνο αισθητήρα. 

Μετακινήστε το χέρι σας προς τα κάτω για 

παύση της αναπαραγωγής. Για συνέχιση, 

μετακινήστε ξανά το χέρι σας προς τα κάτω. 

Acerque la mano al sensor inteligente. Deslice 

hacia abajo para realizar una pausa; para reanudar, 

deslice hacia abajo de nuevo.

LINE-IN

Reviews: