Summary of Contents for HQ6842

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 15 ROMÂNĂ 26 РУССКИЙ 37 ČESKY 50 MAGYAR 61 SLOVENSKY 72 УКРАЇНСЬКА 83 HRVATSKI 94 EESTI 104 LATVISKI 114 LIETUVIŠKAI 125 SLOVENŠČINA 136 БЪЛГАРСКИ 147 SRPSKI 159 HQ6842 ...

Page 2: ... voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts Charge store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC Do not recharge the shaver in a closed pouch C Keep the appliance and the mains cord dry Noise level Lc 59 dB A Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it Charging takes approx 8 hours You can also shave witho...

Page 3: ...ning slower Do not recharge the shaver in a closed pouch C 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the mains plug in the wall socket 3 Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 minutes ENGLISH 5 CHARGE ...

Page 4: ...ed 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system 3 Switch the shaver off by pushing the on off slide to position 0 C 4 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache C 1 Open the trimmer by pushing the slide upwards The trimmer can be activated while the motor is running Cleaning and maintenance Regular cleani...

Page 5: ...ut the availability of this accessory You can also clean the shaver in the following way Every week shaving unit and hair chamber 1 Switch the shaver off remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Clean the top of the appliance first using the brush supplied C 3 Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 C 4 Clean the inside of the sh...

Page 6: ... and remove the retaining frame 2 C 4 Remove and clean the shaving heads cutters and guards one by one Do not mix up the cutters and the guards This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance If you accidentally mix the sets up it could take several weeks before optimal shaving performance is restored C 5 Clean the cutter with the short bris...

Page 7: ...greasing liquid e g alcohol every six months To remove the shaving heads follow steps 1 to 4 described above After cleaning lubricate the central point on the inside of the guards with a drop of sewing machine oil to prevent wear of the shaving heads Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug ...

Page 8: ...lace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Super Reflex shaving heads only 1 Switch the shaver off remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 C 3 Turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 ENG...

Page 9: ...ble HQ55 Philips Super Reflex shaving heads HQ100 Philips Action Clean shaving head cleaner HQ101 Philips Action Clean refill shaving head cleaning liquid HQ110 Philips shaving head cleaner shaving head cleaning spray Environment C Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you wi...

Page 10: ... and will dispose of it in an environmentally safe way Only remove the battery if it is completely empty 1 Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Let the shaver run until it stops undo the screws and open the shaver 3 Remove the battery Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed Guarantee service If you need...

Page 11: ...en cleaned for a long time Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance B Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards with the brush supplied See chapter Cleaning and maintenance section Every two months shaving heads B Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacemen...

Page 12: ... Recharge the battery See chapter Charging B Cause 2 the shaver is not connected to the mains Put the mains plug in the wall socket ENGLISH 14 ...

Page 13: ...wodem oryginalnym Urządzenie dysponuje automatycznym przełącznikiem napięcia i przystosowane jest do napięcia zasilania od 100V do 240V Ładuj przechowuj i używaj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5cC a 35cC Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce C Utrzymuj urządzenie i przewód zasilający w stanie suchym Poziom hałasu Lc 59 dB A Ładowanie Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić czy urządzen...

Page 14: ...tora Gdy urządzenie zacznie pracować wolniej lub zatrzyma się należy je naładować Nie ładuj golarki zamkniętej w saszetce C 1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego do golarki 2 Wetknij wtyczkę do gniazdka ściennego 3 Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego i odłącz zasilacz od golarki po pełnym naładowaniu akumulatora Czas bezprzewodowej pracy Całkowicie naładowana golarka pozwala na 30 minut goleni...

Page 15: ... twarzy potrzebuje pewnego czasu 2 3 tygodni by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia 3 Wyłącz urządzenie przesuwając przełącznik on off do pozycji 0 C 4 Po każdym użyciu załóż na golarkę ochronną osłonkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem mechanicznym Trymer Do kształtowania bokobrodów i wąsów C 1 Otwórz trymer przesuwając suwak do góry Trymer może być używany po uprzednim włą...

Page 16: ...ips Action Clean może być niedostepny we wszystkich krajach Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w Twoim kraju aby dowiedzieć się o dostępności tego aksesorium Możesz czyścić golarkę również w następujący sposób Co tydzień moduł golący i komorę na ścięte włosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki C 2 Najpierw oczyść górną część urząd...

Page 17: ...małą wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk zwalniający 1 i wyjmij moduł golący 2 C 3 Obróć kółkiem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 1 i wyjmij obsadę 2 C 4 Wyjmij i oczyść głowice golące nożyki i osłonki pojedynczo Nie pomieszaj nożyków i osłonek Tylko dokładne dopasowanie nożyków do osłonek zapewnia optymalną skuteczność działania każdego z zestawów POLSKI 19 2 1 1 2 ...

Page 18: ...ć kółkiem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 2 8 Ponownie zamontuj moduł golący na golarce Aby wykonać dodatkowe kompletne czyszczenie głowic wkładaj je co sześć miesięcy do płynu usuwającego tłuszcz np spirytusu Aby zdjąć głowice golące postępuj zgodnie z wymienionymi wyżej czterema krokami Po zakończeniu czyszczenia nasmaruj środkowy punkt wnętrza osłonek kroplą oleju maszynowego co za...

Page 19: ...sięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego Przechowywanie C Załóż na golarkę ochronną pokrywę by uniknąć uszkodzenia Urządzenie może być przechowywane w załączonym pokrowcu Wymiana Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie urządzenia co dwa lata wymieniaj głowice golące Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniaj jedynie na oryginalne głowice golące HQ55 Philips Super Reflex POLSK...

Page 20: ...azówek zegara 1 i wyjmij obsadę 2 C 4 Zdejmij głowice golące z modułu golącego i załóż nowe C 5 Następnie załóż obsadę na moduł golący 1 i obróć kółkiem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 2 6 Ponownie zamontuj moduł golący na golarce Akcesoria Poniższe akcesoria są dostępne Głowice golące HQ55 Philips Super Reflex HQ100 Philips Action Clean płyn do czyszczenia głowic golących POLSKI 22 2...

Page 21: ...tancje które mogą zanieczyszczać środowisko naturalne Zawsze usuwaj akumulator przed wyrzuceniem urządzenia Akumulator powinien zostać oddany do punktu surowców wtórnych W przypadku problemów z usunięciem akumulatora nalezy zwrócić sie do serwisu Philipsa tam możesz pozostawić wyeksploatowane urządzenie do utylizacji Wyrzucaj akumulatory tylko wtedy gdy są kompletnie wykorzystane 1 Wyjmij wtyczkę ...

Page 22: ...ziesz w ulotce gwarancyjnej Rozwiązywanie problemów 1 Zmniejszona wydajność golenia B Przyczyna 1 głowice golące są zanieczyszczone B Golarka nie była zbyt starannie czyszczona lub nie była czyszczona przez długi okres czasu Zanim przystąpisz do golenia dokładnie oczyść golarkę Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja B Przyczyna 2 długie włoski blokują głowice golące Za pomocą dołączonej szczotec...

Page 23: ...atrz rozdział Wymiana 2 Golarka nie działa gdy przełącznik on off przesunięty jest do pozycji I B Przyczyna 1 rozładowany jest akumulator Naładuj akumulator Patrz rozdział Ładowanie B Przyczyna 2 Golarka nie jest dołączona do sieci Wetknij wtyczkę do gniazdka ściennego POLSKI 25 ...

Page 24: ...at cu un selector automat de tensiune potrivit pentru tensiuni între 100 şi 240V Încărcaţi depozitaţi şi utilizaţi aparatul la o temperatură între 5cC şi 35cC Nu încărcaţi aparatul în etui C Feriţi aparatul şi cablul de alimentare de contactul cu apa Nivel de zgomot Lc 59 dB A Încărcare Înainte de a începe încărcarea aparatul trebuie să fie oprit În mod normal încărcarea durează 8 ore Puteţi folos...

Page 25: ...eîncărcaţi aparatul într o borsetă închisă C 1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit 2 Introduceţi ştecherul în priză 3 Scoateţi ştecherul din priză şi conectorul din aparatul de ras când acumulatorul s a încărcat complet Perioadă de funcţionare fără cablu Un aparat cu un acumulator complet încărcat asigură o perioadă de funcţionare fără cablu de până la 30 de minute ROMÂNĂ 27 CHARGE ...

Page 26: ...ră ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philips 3 Opriţi aparatul de bărbierit împingând butonul pornire oprire pe poziţie 0 C 4 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea acestuia Dispozitiv de tundere Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii C 1 Deschideţi dispozitivul de tundere împingând în sus butonul culisant Dispozitivul...

Page 27: ...ps Action Clean să nu fie disponibil în toate ţările Contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră De asemenea puteţi curăţa aparatul în felul următor În fiecare săptămână unitate de bărbierire şi compartiment pentru păr 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din priză şi fişa din mufa aparatului C 2 Curăţaţi mai întâi partea superioară a aparatului cu periuţa furnizată C 3 Apăsaţi ...

Page 28: ... unitatea de bărbierire 2 C 3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 C 4 Scoateţi şi curăţaţi capetele de bărbierire cuţite şi site de protecţie unul câte unul Nu amestecaţi cuţitele şi sitele de protecţie Pentru a obţine cele mai bune rezultate acest lucru este esenţial având în vedere faptul că fiecare cuţit este dotat cu propria sită de protecţie ...

Page 29: ...bărbierire înapoi în aparat Puteţi curăţa temeinic capetele de bărbierire folosind un lichid degresant de ex alcool o dată la şase luni Pentru scoaterea capetelor de bărbierire urmaţi etapele 1 4 descrise mai sus După curăţare ungeţi punctul central din interiorul sitelor de protecţie cu o picătură de ulei pentru maşina de cusut pentru a preveni uzarea capetelor de bărbierire Dispozitiv de tundere...

Page 30: ...la şase luni Depozitare C Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de protecţie pentru a preveni deteriorarea Aparatul poate fi depozitat în husa furnizată Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire Super Reflex Philips HQ55 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din pri...

Page 31: ...pe cele noi în unitatea de bărbierire C 5 Puneţi la loc cadrul de susţinere 1 şi răsuciţi în sensul acelor de ceasornic 2 6 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat Accesorii Următoarele accesorii sunt disponibile Capete de bărbierire Super Reflex Philips HQ55 Philips Action Clean HQ100 curăţător cap de bărbierire Rezervă Philips Action Clean HQ101 lichid de curăţare cap de bărbierire R...

Page 32: ... Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer ci predaţi l la un punct de colectare oficial Îl puteţi duce de asemenea la un centru service Philips unde va fi scos şi depozitat în conformitate cu normele privind protejarea mediului Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat 1 Scoateţi ştecherul din priză şi trageţi fişa din aparatul de ras C ...

Page 33: ...entul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips Depanare 1 Performanţe scăzute de bărbierire B Cauza 1 capetele de bărbierire sunt murdare B Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de bine sau suficient de mult timp Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea A se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere B Cauza 2 fire lungi de păr blochează cap...

Page 34: ... vedea capitolul Înlocuire 2 Aparatul de bărbierit nu funcţionează când butonul pornire oprire este culisat pe poziţia I B Cauza 1 acumulatorul este descărcat Reîncărcaţi acumulatorul Consultaţi capitolul Încărcare B Cauza 2 aparatul de ras nu este conectat Introduceţi ştecherul în priză ROMÂNĂ 36 ...

Page 35: ...льным сетевым шнуром чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Прибор снабжен устройством автоматической адаптации к напряжению электросети и предназначен для напряжения электросети от 100 до 240 вольт Заряжайте храните и используйте прибор при температуре 5cC до 35cC Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C Бритва и сетевой шнур должны храниться сухими Уровень шума Lc 59дБ A Заря...

Page 36: ...еи электробритвы загорится зеленый светодиод Зарядка аккумуляторов электробритвы Производите зарядку прибора тогда когда мотор остановился или работает в замедленном темпе Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C 1 Вставьте штекер шнура сетевого адаптера в электробритву 2 Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети 3 После того как аккумуляторы полностью зарядятся выньте вилку шну...

Page 37: ...ковый переключатель вкл выкл в положение I C 2 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая одновременно возвратно поступательные и вращательные движения Наилучшие результаты бритья достигаются в том случае когда ваша кожа сухая Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philips 3 Выключите электробритву сдвинув ползунковый переключатель в по...

Page 38: ...родвигателе Очистка и уход Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья C Для простой и оптимальной очистки используйте Philips Action Clean очиститель бритвенных головок модель HQ100 Philips Action Clean спрашивайте у дилеров или продавцов B Очиститель бритвенных головок Philips Action Clean можно приобрести не в каждой стране По поводу приобретения данного товара обратитесь в центр...

Page 39: ... розетки электросети и отсоедините штекер сетевого адаптера от электробритвы C 2 Сначала очистите верхнюю часть электробритвы используя прилагаемую кисточку C 3 Нажмите кнопку защелки 1 и снимите бритвенный блок 2 C 4 При помощи кисточки очистите изнутри бритвенный блок и камеру волососборника C 5 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву РУССКИЙ 41 2 1 ...

Page 40: ...ижные ножи Не перепутайте вращающиеся и неподвижные ножи Это важно поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой головки подогнаны друг к другу что гарантирует оптимальные рабочие характеристики каждой пары ножей Если вы случайно перепутали комплекты ножей то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья C 5 Очистите вращающийся нож с помощью ...

Page 41: ...мещайте бритвенные головки в обезжиривающую жидкость например спирт Для того чтобы вынуть бритвенные головки следуйте пунктам 1 4 как указано выше После очистки смажьте центральную часть неподвижных ножей каплей машинного масла для швейных машин для предотвращения износа бритвенных головок Подравниватель Очищайте подравниватель после каждого использования 1 Выключите электробритву выньте сетевую в...

Page 42: ...й колпачок Бритву можно хранить в футляре входящем в комплект поставки Замена бритвенных головок Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки только бритвенными головками HQ55 Philips Super Reflex 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер ...

Page 43: ...твенные головки в бритвенный блок C 5 Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок 1 и поверните колесико по часовой стрелке 2 6 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Бритвенные головки Philips Super Reflex модель HQ55 Очиститель бритвенных головок HQ100 Philips очиститель бритвенных головок РУССКИЙ 45 2 1 1 2 1 2 ...

Page 44: ...среды Утилизация аккумуляторной батареи Встроенная аккумуляторная батарея содержит вещества которые могут представлять опасность для окружающей среды Прежде чем выбросить бритву или отнести ее в официальный пункт приема обязательно выньте из нее батарею Сдайте аккумуляторную батарею в официальный пункт приема Если вам сложно извлечь батарею самостоятельно вы также можете отнести бритву в сервисный...

Page 45: ...извлечена Информация и сервисное обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на Web сайт компании Филипс по адресу www philips ru или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу мест...

Page 46: ... бритвенные головки забиты длинными волосами Очистите вращающиеся и неподвижные ножи щеточкой входящей в комплект поставки прибора См раздел Очистка и уход секция Каждые два месяца бритвенные головки B Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Замените бреющие головки См раздел Замена 2 При переводе ползункового переключателя вкл выкл в положение I электробритва не работает B Причина 1 ...

Page 47: ...B Причина 2 электробритва не подключена к электросети Вставьте сетевую вилку в розетку электросети РУССКИЙ 49 ...

Page 48: ...í napájecímu napětí v rozmezí 100 až 240V Akumulátory přístroje nabíjejte a přístroj používejte při teplotě mezi 5cC a 35cC Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uložen v obalu C Přístroj a napájecí kabel chraňte před vlhkostí Hladina hluku Lc 59 dB A Nabíjení akumulátorů Než začnete akumulátory nabíjet přesvědčte se že je přístroj vypnut Nabíjení trvá běžně asi 8 hodin Můžete se samozřejmě té...

Page 49: ...ejte akumulátory pokud je přístroj uzavřen v pouzdru C 1 Zástrčku síťového přívodu zasuňte do přístroje 2 Síťovou zástrčku zapojte do elektrické síťové zásuvky 3 Po plném nabití akumulátoru vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky a odpojte napájecí konektor z holicího strojku Doba holení bez sítě S plně nabitým akumulátorem může být přístroj v provozu při běžném užívání po dobu asi 30 minut Č...

Page 50: ...ů Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby si přivykla novému způsobu holení 3 Holicí strojek vypněte posunutím vypínače on off do polohy 0 C 4 Vždy po použití nasaďte na holicí přístroj ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Zastřihovač Zastřihovač slouží k úpravě kotlet nebo knírku C 1 Zastřihovač zapnete posunutím jeho spínače směrem nahoru Zastřihovač lze aktivovat ...

Page 51: ...otaz na jeho získání kontaktujte Informační středisko firmy Philips Přístroj můžete též čistit následujícím způsobem Každý týden holicí jednotka a prostor na vousy 1 Vypněte holicí strojek odpojte síťový kabel ze zásuvky a rovněž odpojte napájecí kabel od přístroje C 2 Přiloženým kartáčkem vyčistěte nejdříve čelo přístroje C 3 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a odejměte holicí jednotku 2 C 4 Vnitře...

Page 52: ...h ručiček 1 a vyjměte zajišťovací rámeček 2 C 4 Vyjímejte holicí hlavy jednu po druhé nožový věnec a korunku Nezaměňte vzájemně nožový věnec a korunku Dbejte proto na to abyste do každé korunky vložili vždy zpět ten nožový věnec který v ní původně byl Jinak by trvalo týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a holení by v té době nemuselo být uspokojující C 5 Nožový věnec vyčistěte kratší...

Page 53: ...síců vložit holicí hlavy do odmašťovací kapaliny např alkoholu Holicí hlavy vyjměte podle výše uvedených kroků 1 až 4 Po vyčištění namažte středový bod uvnitř korunky kapkou oleje na šicí stroje aby nedocházelo k nadměrnému opotřebování holicích hlav Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte holicí strojek odpojte síťový kabel ze zásuvky a rovněž odpojte napájecí kabel od příst...

Page 54: ...o optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky Poškozené nebo opotřebované holicí hlavy vyměňte pouze za holicí hlavy HQ55 Philips Super Reflex 1 Vypněte holicí strojek odpojte síťový kabel ze zásuvky a rovněž odpojte napájecí kabel od přístroje C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a odejměte holicí jednotku 2 C 3 Otočte kolečkem proti směru pohybu hodinových ruček 1 a odejměte zaj...

Page 55: ...í příslušenství HQ55 holicí hlavy Philips Super Reflex HQ100 čisticí systém holicích hlav Philips Action Clean HQ101 čisticí kapalina pro Philips Action Clean HQ110 čisticí sprej na holicí hlavy prodává se pouze v některých zemích Ochrana životního prostředí C Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu ale odevzdejte jej na oficiálním sběrném místě za účelem recyklace Přispěj...

Page 56: ...ž postarají o vyjmutí akumulátoru a jeho bezpečnou likvidaci Akumulátory vyjměte jen když jsou ve zcela vybitém stavu 1 Vypněte přístroj vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte napájecí konektor od přístroje C 2 Motorek ponechte v chodu dokud se sám nezastaví pak povolte příslušné šroubky a přístroj otevřte 3 Vyjměte akumulátor Jakmile jste z přístroje vyjmuli akumulátor nesmíte ho již nik...

Page 57: ...ebo nebyl čištěn dostatečně dlouho Než budete pokračovat v holení přístroj důkladně vyčistěte viz odstavec Čištění a údržba B Příčina 2 holicí hlavy jsou blokovány dlouhými vousy Pomocí přibaleného kartáčku vyčistěte nožové věnce a korunky Viz kapitolu Čištění a údržba část Každé dva měsíce holicí hlavy B Příčina 3 holicí hlavy jsou opotřebeny nebo poškozeny Vyměňte holicí hlavy viz odstavec Výměn...

Page 58: ...B Příčina 1 akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Viz odstavec Nabíjení akumulátoru B Příčina 2 přístroj není připojen k síti Zapojte síťovou zástrčku do elektrické zásuvky ČESKY 60 ...

Page 59: ...s hálózati feszültség választóval van ellátva és alkalmas 100 240Volt között hálózati feszültségű csatlakoztatáshoz A készüléket 5cC és 35cC közötti hőmérsékleten töltse tárolja és használja Ne töltse a borotvát zárt táskában C Tartsa a készüléket és a vezetéket szározon Zajkibocsátás Lc 59 dB A Töltés Mielőtt elkezdi a töltést ellenőrizze hogy a készülék ki legyen kapcsolva A töltés időtartama kb...

Page 60: ...lakoztassa a hálózati adapter csatlakozó dugóját a borotvába 2 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba 3 Ha a borotvát teljesen feltöltötte húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból és a vezeték csatlakozóját a készülékből Hálózati csatlakozó kábel nélküli borotválkozási idő A teljesen feltöltött borotvával max 30 percig lehet csatlakozó kábel nélkül borotválko...

Page 61: ...y a Philips rendszerhez hozzászokjon 3 Kapcsolja ki a borotvát úgy hogy a be kikapcsoló gombot a 0 pozícióra tolja C 4 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy megvédje a sérüléstől Pajeszvágó Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához C 1 Kapcsolja be a pajeszvágót a kapcsoló felfelé nyomásával A pajeszvágót a borotva működése közben is bekapcsolhatja Tisztítás és karbantartás A...

Page 62: ...ovábbi információért forduljon Philips Vevőszolgálathoz A borotvát a következő módon is tisztíthatja Minden héten vágóegység és szőrgyűjtő kamra 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból és húzza ki a vezetéket a borotvából C 2 Először a készülék tetejét tisztítsa meg a tartozék kefe segítségével C 3 Nyomja meg a kioldó gombot 1 és távolítsa el a bortovaegységet 2 C 4...

Page 63: ...árásával ellenkező irányba 1 és vegye ki a tartókeretet 2 C 4 Vegye ki és tisztítsa meg egyenként a körkéseket és a szitákat Ne keverje össze a körkéseket és szitákat Az optimális működés érdekében minden körkést a szitához csiszoltak Ha véletlenül felcseréli őket beletelik néhány hétbe míg ismét optimális borotválkozási teljesítményt ér el C 5 Tisztítsa meg a körkéseket a kefe rövidszőrű oldaláva...

Page 64: ...ében tegye a borotvafejeket zsírtalanító folyadékba pl alkohol hat havonta A borotvafejek eltávolításához kövesse a 1 4 pontokban foglaltakat Tisztítás után kenyje be a sziták középponti részt egy csepp varrógépolajjal hogy a felek ne kopjanak Pajeszvágó Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból és húzza ki a vezetéket...

Page 65: ...kében kétévente cserélje ki a borotvafejeket A sérült vagy elhasználódott borotvafejeket csak HQ55 Philips Super Reflex borotvafejekkel cserélje ki 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból és húzza ki a vezetéket a borotvából C 2 Nyomja meg a kioldó gombot 1 és távolítsa el a bortovaegységet 2 C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba 1 és vegy...

Page 66: ...ő tartozékok vásárolhatók a készülékhez HQ55 Philips Super Reflex borotvafejek HQ100 Philips Action Clean borotvafej tisztító HQ101 Philips Action Clean Refill borotvafej tisztító folyadék HQ110 Philips Shaving Head Cleaner borotvafej tisztító spray Környezetvédelem C Kérjük hogy a használhatatlanná vált készüléket ne dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyű...

Page 67: ... készülékből az akkumulátort és gondoskodnak környezetbarát módon történő leselejtezéséről Csak a teljesen lemerült akkumulátort távolítsa el 1 Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját a borotvából is C 2 Hagyja megállásig működni a készüléket majd lazítsa meg a csavarokat és nyissa ki a borotvát 3 Vegye ki az akku...

Page 68: ...engén borotvál a készülék B 1 ok szennyezettek a körkések B Nem tisztította ki alaposan a borotvát vagy már régóta egyáltalán nem tisztította ki Alaposan tisztítsa meg a borotvát mielőtt folytatná a borotválkozást Lásd még a Tisztítás és karbantartás c részt B 2 ok a hosszú szőrszálak eltömték a borotvafejeket Tisztítsa meg a késeket és szitákat a mellékelt kefével Kövesse a Tisztítás és karbantar...

Page 69: ...oló az I pozícióban áll B 1 ok lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort Lásd a Töltés c részt B 2 ok a borotva nem csatlakozik a hálózati adapteren keresztül a fali konnektorhoz Csatlakoztassa a vezetéket a fali konnektorba MAGYAR 71 ...

Page 70: ...voltov Zariadenie nabíjajte odkladajte a používajte pri teplote 5 až 35 C Zariadenie nenabíjajte v zatvorenom puzdre C Holiaci strojček a kábel udržiavajte v suchu Deklarovaná hodnota emisie hluku je 59 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Nabíjanie Predtým ako začnete s nabíjaním vypnite zariadenie Nabíjanie trvá približne 8 hodín Môžete sa ...

Page 71: ...covať pomalšie Holiaci strojček nedobíjajte v zatvorenom puzdre C 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Kábel pripojte do siete 3 Keď sa batéria plne nabije odpojte adaptér zo siete a jeho koncovku odpojte z holiaceho strojčeka Holenie bez pripojenia do siete Holiaci strojček s plne nabitou batériou umožňuje až 30 minút holenia bez potreby pripojenia do siete SLOVENSKY 73 CHARGE ...

Page 72: ...aša pokožka zvykne na holiaci systém Philips 3 Holiaci strojček vypnete posunutím vypínača do polohy 0 C 4 Aby ste predišli prípadnému poškodeniu holiaceho strojčeka po každom použití nasaďte na holiace hlavy ochranný kryt Zastrihávanie Na úpravu bokombrady a fúzov C 1 Zastrihovač zapnete tak že posuniete vypínač nahor Zastrihovač môžete aktivovať aj počas chodu motora Čistenie a údržba Pravidelné...

Page 73: ... príslušenstvo k dispozícii sa obráťte na Centrum starostlivosti o zákazníka vo Vašej krajine Holiaci strojček môžete vyčistiť aj nasledovne Každý týždeň holiacu jednotku a komôrku na chĺpky 1 Vypnite holiaci strojček odpojte kábel zo siete a tiež zo strojčeka C 2 Najprv očistite povrch zariadenia pomocou priloženej kefky C 3 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a demontujte holiacu jednotku 2 C 4 Kefko...

Page 74: ...u hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 C 4 Po jednej vyberte a očistite holiace hlavy rezače a zdvíhače Nepomiešajte rezače a zdvíhače Jednotlivé rezače sú ostrené príslušnými zdvíhačmi aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia Ak omylom pomiešate jednotlivé dvojice môže trvať týždne kým znovu dosiahnete optimálnu kvalitu holenia C 5 Rezač očistite krátkymi štetinkami kefky Opatrne ho...

Page 75: ...lavy každých šesť mesiacov ponorte do odmasťujúcej kvapaliny napr alkoholu Pri demontáži holiacich hláv postupujte podľa vyššie uvedených krokov 1 až 4 Po čistení namažte stredový bod na strane zdvíhačov kvapkou oleja na šijacie stroje aby ste predišli opotrebovaniu holiacich hláv Zastrihovač Zastrihovač očistite po každom použití 1 Vypnite holiaci strojček odpojte kábel zo siete a tiež zo strojče...

Page 76: ...y ste dosiahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philips Super Reflex HQ55 1 Vypnite holiaci strojček odpojte kábel zo siete a tiež zo strojčeka C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a demontujte holiacu jednotku 2 C 3 Koliesko otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný...

Page 77: ...ledujúce príslušenstvo Holiace hlavy Philips Super Reflex HQ55 Systém HQ100 Philips Action Clean na čistenie holiacich hláv Náhradná náplň HQ101 pre Philips Action Clean kvapalina na čistenie holiacich hláv Sprej na čistenie holiacich hláv HQ110 Philips Head Cleaner Životné prostredie C Keď sa skončí životnosť zariadenia neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom ale zaneste ho na miesto oficiálneho z...

Page 78: ... pre životné prostredie Batériu odstráňte len ak je úplne vybitá 1 Odpojte kábel zo siete a tiež z holiaceho strojčeka C 2 Holiaci strojček nechajte bežať kým nezastane odskrutkujte skrutky a otvorte ho 3 Vyberte batériu Akonáhle vyberiete batériu holiaci strojček už nepripájajte do siete Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosímeVás aby ste navštívili www stránku spoločn...

Page 79: ...ojček ste riadne neočistili alebo ste ho už dlhší čas nečistili Riadne očistite holiaci strojček a až potom pokračujte v holení viď kapitola Čistenie a údržba B Príčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou Viď kapitola Čistenie a údržba časť Každé dva týždne holiace hlavy B Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy viď...

Page 80: ... Dobite batériu viď kapitola Nabíjanie B Príčina 2 holiaci strojček nie je pripojený do siete Kábel pripojte do siete SLOVENSKY 82 ...

Page 81: ...оматичним селектором напруги що підходить для напруги в діапазоні від 100 до 240 В Заряджайте використовуйте та зберігайте пристрій при температурі між 5cC та 35cC Не заряджайте бритву у закритому пакунку C Тримайте пристрій та шнур сухими Рівень шуму Lc 59 дБ A Заряджання Переконайтеся що пристрій вимкнено перед тим як заряджати його Підзарядка триває близько 8 годин Ви можете також голитися без ...

Page 82: ...ьніше Не перезаряджайте бритву у закритому чохлі C 1 Вставте вилку приладу у електробритву 2 Вставте штепсель у розетку 3 Витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер на іншому кінці шнура з пристрою коли акумулятор повністю зарядиться Час гоління без шнура Повністю заряджений акумулятор електробритви забезпечує вам до 30 хвилин гоління без електромережі УКРАЇНСЬКА 84 CHARGE ...

Page 83: ...hilips може знадобитися 2 3 тижні 3 Вимкніть пристрій пересунувши повзунок вмк вимк у положення 0 C 4 Надівайте захисний ковпачок на бритву кожного разу після використання щоб запобігти пошкодженню Підстригання Для підстригання бакенбардів та вусів C 1 Підготуйте тример до роботи пересунувши движок вверх Тример можна привести в робочий стан тільки при працюючому двигуні Чищення й догляд Регулярне ...

Page 84: ...лієнтів у вашій країні щодо наявності приладдя Почистити бритву ви можете також за наступним методом Кожного тижня бритвений блок і камера для волосся 1 Вимкніть бритву витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер із бритви C 2 За допомогою щітки яка входить до комплекту почистіть спочатку верх приладу C 3 Натисніть кнопку розблокування 1 та зніміть бритвений блок 2 C 4 Почистіть щіткою внутр...

Page 85: ...ї стрілки і зніміть фіксуючу рамку C 4 Одна за одною зніміть і почистіть голівки для гоління ножі і сітки Не міняйте місцями ножі і сітки Це важливо тому що кожний ніж притертий до своєї сітки Якщо ви випадково переплутаєте пари ніж сітка то до відновлення оптимальної якості гоління може пройти декілька тижнів C 5 Почистіть ножі щіткою з короткою щетиною Чистити щіткою слід обережно робіть рухи у ...

Page 86: ...итвені головки покладаючи їх у знежирюючу рідину наприклад спирт кожні шість місяців Щоб зняти бритвені головки виконайте кроки 1 4 описані нижче Після чищення змастіть центральну точку з внутрішньої частини захисної решітки краплею мастила для швейних машинок щоб запобігти зносу бритвених головок Тример Тример слід чистити кожного разу після його використання 1 Вимкніть бритву витягніть штепсель ...

Page 87: ... на бритву щоб запобігти пошкодженню Пристрій можна зберігати у футлярі яка додається до нього при продажу Заміна Для досягнення оптимальних результатів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки Заміняйте пошкоджені чи зношені насадки тільки насадками HQ55 Philips Super Reflex 1 Вимкніть бритву витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер із бритви УКРАЇНСЬКА 89 ...

Page 88: ...ритвений блок C 5 Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок 1 та поверніть коліщатко за годинниковою стрілкою 2 6 Вставте бритвений блок назад у бритву Приладдя Доступне таке приладдя Насадки для гоління HQ55 Philips Super Reflex Пристрій для чищення голівок для гоління HQ100 Philips Action Clean Рідина для чищення голівок для гоління HQ101 Philips Action Clean Refill УКРАЇНСЬКА 90 2 1 1 2 1 2 ...

Page 89: ...уть забруднювати довкілля Завжди витягуйте акумулятор перед тим як позбутися пристрою або передати його до офіційного приймального пункту Віднесіть акумулятор до офіційного приймального пункту акумуляторів Якщо у вас виникли складнощі з витягненням акумулятора ви також можете віднести пристрій до сервісного центру Філіпс де з пристрою витягнуть акумулятор та ліквідують його безпечним для довкілля ...

Page 90: ...ижчим центром Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centreу Вашій країні Ви можете знайти його номер телефону у єдиному гарантійному талоні дійсному в усьому світі Якщо у Вашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service...

Page 91: ...за та ратки щіткою що додається Див главу Чищення та догляд розділ Кожні два місяці бритвені головки B Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Бритва не працює коли повзунок вмк вимк встановлено у положення І B Причина 1 акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Підзарядка B Причина 2 бритва не приєднана до мережі Вставте штеп...

Page 92: ...emljen s automatskim selektorom voltaže te je pogodan za napone od 100 do 240V Aparat punite koristite i spremajte na temperaturi izmedju 5cC i 35cC Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj torbici C Čuvajte aparat i mrežni akbel suhim Razina buke Lc 59 dB A Punjenje Provjerite da li je aparat isključen prije početka punjenja Punjenje traje cca 8 sati Brijati se možete i bez punjenja baterija ta...

Page 93: ...očne raditi usporeno Ne punite aparat u zatvorenoj vrećici C 1 Uključite priključak u brijaći aparat 2 Utaknite mrežni kabel u utičnicu 3 Izvaadite utikač iz zidne utičnice te izvucite kabel iz aparata kada se baterije napune do kraja Vrijeme brijanja Sasvim napunjenim aparatom moguće se brijati do 30 minuta bez uključenja u mrežno napajanje HRVATSKI 95 CHARGE ...

Page 94: ...učite aparat pomakom On Off dugmeta u poziciji 0 C 4 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni pokrov kako bi spriječili oštećenja Podrezivač Za podrezivanje zalizaka i brkova C 1 Otvorite podrezivač tako da pritisnete klizač prema gore Podrezivač se može uključiti za vrijeme rada motora Čišćenje i održavanje Redovitim čišćenjem postižu se bolji rezultati pri brijanju C Radi lakšeg i optimaln...

Page 95: ...d PHILIPS a u Vašoj zemlji za daljnje informacije Brijaći aparat također možete očistiti i na sljedeći način Svakog tjedna 1 Isključite aparat izvucite mrežni kabel iz utičnice te izvuccite kabel iz aparata C 2 Pomoću isporučene četkice najprije očistite gornji dio brijaće glave C 3 Pritisnite dugme 1 te odvojite brijaću jedinicu C 4 Četkicom očistite unutrašnjost brijaće glave HRVATSKI 97 2 1 ...

Page 96: ...edinicu C 3 Zakrenite kotačić u lijevo i skinite učvrsni okvir C 4 Skinite i očistite jednu po jednu reznu glavu rezače i štitnik Nemojte pomiješati rezače i štitnike Ovo je jako važno jer je svaki rezač usklađen sa svojim štitnikom kako bi se postiglo optimalno brijanje C 5 Četkicom očistite rezač kratkodlakim dijelom četkice Pažljivo četkajte u smjeru strelice HRVATSKI 98 2 1 1 2 ...

Page 97: ... stavite ih u neko otapalo npr alkohol svakih 6 mjeseci Kako bi izvadili brijaće glave slijedite korake 1 4 opisane gore Nakon čišćenja podmažite glave kapljicom strojnog ulja Podrezivač Očistite podrezivač nakon svake uporabe 1 Isključite aparat izvucite mrežni kabel iz utičnice te izvuccite kabel iz aparata C 2 Podrezivač čistite isporučenom četkicom C 3 Svakih šest mjeseci podmažite zupce podre...

Page 98: ...dine Oštećene ili istrošene brijaće glave zamijenite jedino sa HQ55 Philips Super Reflex brijaćim glavama 1 Isključite aparat izvucite mrežni kabel iz utičnice te izvuccite kabel iz aparata C 2 Pritisnite dugme 1 te odvojite brijaću jedinicu C 3 Zakrenite kotačić u smjeru obrnutim od kazaljke na satu 1 i skinite učvrsni okvir 2 C 4 Izvadite rezne glave te stavite nove na njihovo mjesto HRVATSKI 10...

Page 99: ...tekućina za čišćenje brijaće glave HQ110 Philips Head Cleaner raspršivač za čišćenje brijaće glave Napomene o zaštiti okoliša C Aparat ne odbacujte zajedno s ostalim kućnim smećem već ga odložite na za to predviđena prikupljališta Na taj način pridonosite zaštiti okoliša Odbacivanje baterije Ugradjene punjive baterije sasdrže tvari koje mogu onečistiti okoliš Uvijek izvadite baterije prije odbaciv...

Page 100: ...vo i servis Imate li problem ili trebate informaciju molimo Vas da posjetine našu web stranicu www philips com ili kontaktirate PHILIPS predstavništvo u vašoj zemlji U slučaju problema 1 Smanjena učinkovitost B Uzrok 1 brijaće glave su prljave B Aparat nije dobri očišćen ili nije čišćen duže vrijeme Očistite aparat temeljito prije nogo nastavite s brijanjem Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B U...

Page 101: ... glave B Uzrok 3 brijaće glave su oštećene ili istrošene Zamjenite brijaće glave Vidi poglavlje Zamjena 2 Aparat ne radi kada je On Off klizač pomaknut na poziciju I B Uzrok 1 Baterija je prazna Napunite bateriju Vidi Punjenje B Uzrok 2 aparat nije priključen na el napon Umetnite mrežni kabel u zidnu utičnicu HRVATSKI 103 ...

Page 102: ...atud automaatse voolumuunduriga ja on kasutatav voolutugevusega 100 kuni 240 volti Laadige hoidke ja kasutage seadet temperatuurilvahemikus 5cC ja 35cC Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja C Hoidke seadet ja toitejuhet veest eemal Müratase Lc 59 dB A Laadimine Kontrollige et seade oleks väljalülitatud enne kui hakkate seadet laadima Laadimine kestab ligi 8 tundi Te võite raseerida ka laadi...

Page 103: ...aeglasemalt tööle Ärge laadige akusid kui pardel on suletud pardlikotis C 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Pange pistik pistikupessa 3 Kui aku on laetud eemaldage pistik seina pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja Voolutoiteta raseerimisaeg Täislaetud aku võimaldab ajada habet ilma toitejuhtmeta umbes 30 minutit EESTI 105 CHARGE ...

Page 104: ...kuluda 2 3 nädalat 3 Lülitage pardel välja lükates sisse välja lüliti asendisse 0 C 4 Vigastuste vältimiseks pange pardlile pärast iga kasutuskorda kaitsekaas peale Piiramine Põskhabeme ja vuntside piiramine C 1 Avage piirel lükates plaadikest ülespoole Piirel hakkab tööle kui mootor käib Puhastamine ja hooldus Seadme regulaarne puhastamine tagab parema raseerimistulemuse C Puhastamise lihtsustami...

Page 105: ...õib puhastada ka järgmiselt Iga nädal pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja C 2 Puhastage kaasapandud harjaga kõigepealt seadme ots C 3 Vajutage vabastusnuppu 1 ja eemaldage pardlipea 2 C 4 Harjake pardlipead ja karvakambrit seestpoolt C 5 Pange pardlipea pardlile tagasi EESTI 107 2 1 ...

Page 106: ... üks lõikepea lõiketera ja teravõre korraga Ärge ajage terade ja kaitsete komplekte segamini Optimaalse raseerimistulemuse tagamiseks on tähtis et iga tera toetub oma vastavale kaitsele KuiTe ajate komplektid juhuslikult segamini võib kuluda mitu nädalat kuni saavutate taas optimaalse raseerimistulemuse C 5 Harjake tera ettevaatlikult harja lühemate harjastega poolega Harjake ettevaatlikult noole ...

Page 107: ...ipeade eemaldamiseks järgige allpoolkirjeldatud 1 kuni 4 toimingut Pärast puhastamist määrige kaitsete keskosa sisepinda tilga masinaõliga et vältida pardlipeade kulumist Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja C 2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga C 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant...

Page 108: ...a kahe aasta tagant Vahetage vigastatud või kulunud lõikepead ainult HQ55 Super Reflex Philips lõikepeade vastu 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja C 2 Vajutage vabastusnuppu 1 ja eemaldage pardlipea 2 C 3 Keerake ratast vastupäeva 1 ja eemaldage tugiraam 2 C 4 Eemaldage lõikepead ja asendage uutega EESTI 110 2 1 1 2 ...

Page 109: ...aine lõikepeade puhastamiseks Keskkonnakaitse C Ärge visake kasutusest kõrvaldatud seadet tavalise olmeprügi hulka vaid viige see vastavasse kogumispunkti Olge keskkonnasõbralik Akude kasutusest kõrvaldamine Sissemonteeritud taaslaetav aku sisaldab keskkonnale kahjulikke aineid Kui olete otsustanud seadme ära visata või viia vastavasse vastuvõtupunkti võtke alati akud välja Akude hävitamine toimug...

Page 110: ...probleeme külastage Philips internet veebilehte www philips com või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmeteTeeninduskeskusega Vead ja nende kõrvaldamine 1 Habemeajamine ei ole piisavalt efektiivne B Põhjus 1 lõikepead on umbes B ...

Page 111: ...lõik Iga kahe kuu tagant lõikepead B Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Vahetage lõikepead Vt pt Vahetamine 2 Pardel ei hakka tööle olgugi et liuglüliti on lükatud asendisse I B Põhjus 1 aku on tühi Laadige aku Vt pt Laadimine B Põhjus 2 pardel ei ole ühendatud vooluvõrku Pange pistik seina pistikupessa EESTI 113 ...

Page 112: ...rota maiņstrāvas elektrotīklam kura spriegums ir no 100 līdz 240 voltiem Uzlādējiet glabājiet un lietojiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrālī C Glabājiet ierīci un elektrovadu sausā vietā Trokšņa līmenis Lc 59 dB A Uzlādēšana Pirms sākat ierīces uzlādēšanu pārliecinieties ka tā ir izslēgta Uzlādēšana ilgst aptuveni astoņas stundas Varat skūties arī bez akumu...

Page 113: ...toru baterijas ja ierīce ir ievietota aizvērtā futrālī C 1 Iespraudiet elektrovada kontakttapu skuveklī 2 Iespraudiet elektrovada kontaktspraudni sienas kontaktrozetē 3 Kad ierīce ir pilnīgi uzlādēta izvelciet kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un atvienojiet ierīces elektrovadu no skuvekļa Skūšanās ilgums bez strāvas pievada Pilnīgi uzlādēta skuvekļa akumulatoru baterija nodrošina bezvada s...

Page 114: ...īs nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas 3 Izslēdziet skuvekli pārbīdot ieslēgšanas izslēgšanas pārslēgu 0 stāvoklī C 4 Lai pasargātu skuvekli no bojājumiem pēc katras lietošanas reizes uzlieciet tam aizsargvāciņu Trimera lietošana Vaigubārdas un ūsu kopšanai C 1 Lai izbīdītu trimeru pārbīdiet pārslēgu uz augšu Trimers darbojas kamēr skuveklis ir ieslēgts Tīrīšana un kopšana Regulā...

Page 115: ...akalpojumu centrā savā valstī Skuvekli var tīrīt arī šādi Katru nedēļu skūšanas bloka un matiņu nodalījuma tīrīšana 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa C 2 Vispirms ar komplektā iekļauto birstīti notīriet skuvekļa virspusi C 3 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu 1 un noņemiet skūšanas bloku 2 C 4 Ar birstīti izslaukiet skūša...

Page 116: ... pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un noņemiet saturētājrāmi 2 C 4 Pa vienai izņemiet un notīriet katru skuvekļa galviņu asmeni un aizsargrežģi Nesajauciet asmeņu un aizsargrežģu kārtību Tas ir ļoti svarīgi jo katrs asmens ir īpaši pielāgots savam aizsargrežģim Nejauši sajaucot asmeņu un aizsargrežģu kārtību var paiet vairākas nedēļas līdz atjaunosies skuvekļa līdzšinējā darbība C 5 Tīriet a...

Page 117: ...evietojiet tās attaukojošā šķidrumā piemēram spirtā Lai izņemtu skuvekļa galviņas veiciet no 1 līdz 4 darbībai kas minētas iepriekš Lai aizkavētu skuvekļa galviņu nolietošanos pēc tīrīšanas ieeļļojiet aizsargrežģu iekšpuses vidusdaļu ar pilienu šujmašīnu eļļas Trimers Tīriet trimeru pēc katras lietošanas reizes 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un...

Page 118: ...diviem gadiem nomainiet skuvekļa galviņas Bojātas vai nolietotas skuvekļa galviņas nomainiet tikai ar HQ55 Philips Super Reflex modeļa skuvekļa galviņām 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa C 2 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu 1 un noņemiet skūšanas bloku 2 C 3 Pagrieziet ritenīti pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzie...

Page 119: ...ties šādus piederumus HQ55 Philips Super Reflex skuvekļa galviņas HQ100 Philips Action Clean skuvekļa galviņu tīrītājs HQ101 Philips Action Clean Refill skuvekļa galviņu tīrīšanas šķidrums HQ110 Philips Head Cleaner skuvekļa galviņu tīrīšanas aerosols Vides aizsardzība C Neizmetiet ierīci kopā ar parastajiem mājturības atkritumiem bet nododiet oficiālā atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākša...

Page 120: ...veidā Izņemiet akumulatoru bateriju tikai tad kad tā ir pilnīgi izlādējusies 1 Izvelciet kontaktspraudni no elektrotīkla kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Darbiniet skuvekli līdz tas apstājas atskrūvējiet un atveriet skuvekļa korpusu 3 Izņemiet akumulatoru bateriju Ja akumulatoru baterijas ir izņemtas skuvekli elektrotīklam vairs nepievienojiet Garantija un apkope Ja nepiec...

Page 121: ...rāk sen Pirms turpināt skūšanos rūpīgi notīriet skuvekli Sk nodaļu Tīrīšana un apkope B Otrais iemesls gari mati aizsprosto skuvekļa galviņas Notīriet asmeņus un aizsargrežģus ar komplektā iekļauto birstīti Sk nodaļas Tīrīšana un apkope apakšnodaļu Ik pēc diviem mēnešiem skuvekļa galviņu tīrīšana B Trešais iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Sk nodaļu No...

Page 122: ...akumulatoru baterija ir izlādējusies Uzlādējiet akumulatoru bateriju Sk nodaļu Uzlādēšana B Otrais iemesls skuveklis nav pievienots elektrotīklam Iespraudiet elektrovada kontaktspraudni sienas kontaktrozetē LATVISKI 124 ...

Page 123: ...įtampos atrinkėjui kuris tinkamas įtampai nuo 100 iki 240 voltų Kraukite saugokite ir naudokite aparatą temperatūroje nuo 5cC iki 35cC Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje C Aparatą ir laidą laikykite sausoje vietoje Triukšmingumo lygis Lc 59 dB A Pakrovimas Prieš pradėdami krauti aparatą patikrinkite ar jis yra išjungtas Pakrovimas trunka apie 8 valandas Galite skustis ir nepakrovę apara...

Page 124: ...eikti lėčiau Nekraukite barzdaskutės uždarame krepšelyje C 1 Įstatykite aparato kištuką į barzdaskutę 2 Laido kištuką įjunkite į maitinimo tinklą 3 Kai elementas bus pilnai įkrautas ištraukite laido kištuką iš maitinimo tinklo bei aparato kištuką iš barzdaskutės Skutimasis be laido Skustuvu su pilnai pakrauta baterija galima skustis iki 30 minučių LIETUVIŠKAI 126 CHARGE ...

Page 125: ...eriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philips sistemos 3 Barzdaskutę išjunkite įjungimo išjungimo jungtuką pastumdami į padėtį 0 C 4 Kad nepažeistumėte barzdaskutės kiekvieną kartą ant jos uždėkite apsauginį gaubtelį Korektorius Išpuoselėtoms žandenoms ir ūsams C 1 Atidarykite korektorių pastumdami į viršų Varikliui veikiant korektorius gali įsijungti LIET...

Page 126: ...Norėdami gauti informacijos apie galimybę įsigyti šį priedą kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą Skustuvą galite valyti ir šiuo būdu Kas savaitę skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis 1 Išjunkite aparatą atjunkite jį iš maitinimo tinklo ir ištraukite aparato kištuką iš barzdaskutės C 2 Pirmiausiai rinkinyje esančiu šepetėliu nuvalykite aparato viršų C 3 Paspauskite atjungimo mygtuką 1 ir nuimkite s...

Page 127: ...ilaikantį rėmą 2 C 4 Vieną po kitos nuimkite ir išvalykite pjaunančią ir apsauginę skutimo galvutes Nesumaišykite skutimo galvučių vietomis Tai labai svarbu kadangi siekiant geriausių rezultatų kiekviena pjaunanti galvutė sutampa su atitinkama apsaugine galvute Jei atsitiktinai rinkiniai sumaišomi geriausių skutimo rezultatų turėsite laukti keletą savaičių C 5 Pjaunančią galvutę valykite trumpais ...

Page 128: ...nesius įmerkite į riebalus šalinantį skystį pvz spiritą Tam kad nuimtumėte galvutę sekite nuo 1 iki 4 žingsnius paminėtus aukščiau Kai aparatą išvalysite sutepkite apsauginės galvutės centrą lašeliu mašininės alyvos tam kad apsaugotumėte skutimo galvutes nuo susidėvėjimo Korektorius Valykite korektorių po kiekvieno panaudojimo 1 Išjunkite aparatą atjunkite jį iš maitinimo tinklo ir ištraukite apar...

Page 129: ...daskutė veiks jei skutimo galvutes keisite kas du metus Sugedusias arba susidėvėjusias skutimo galvutes keiskite tik HQ55 Philips Super Reflex skutimo galvutėmis 1 Išjunkite aparatą atjunkite jį iš maitinimo tinklo ir ištraukite aparato kištuką iš barzdaskutės C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką 1 ir nuimkite skutimo įtaisą 2 C 3 Pasukite ratuką prieš laikrdžio rodyklę 1 ir nuimkite apsauginį rėmą 2...

Page 130: ...šie priedai HQ55 Philips Super Reflex skutimo galvutės HQ100 Philips Action Clean skutimosi galvučių valiklis HQ101 Philips Action Clean Refill skutimosi galvučių skystas valiklis HQ110 Philips Head Cleaner purškiamas skutimosi galvučių valiklis Aplinka C Kai atsikratote aparatu nemeskite jo į normalią šiukšlių dėžę o pristatykite į oficialų surinkimo punktą kur jį perdirbs Taip padėsite išsaugoti...

Page 131: ...imkite kai ji yra visiškai tuščia 1 Atjunkite aparatą iš maitinimo tinklo ir ištraukite aparato kištuką iš barzdaskutės C 2 Palikite barzdaskutę kol ji nustos veikusi tada atsukite varžtus ir atidarykite barzdaskutę 3 Išimkite bateriją Po to kai išėmėte baterijas nebejunkite barzdaskutės į elektros tinklą Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija ar turite problemų aplankykite Phil...

Page 132: ...ite skyrelį Valymas ir priežiūra B Priežastis 2 ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes Išvalykite pjaunančią ir apsaugančią galvutes komplekte esančiu šepetėliu Perskaitykite skyriaus Valymas ir priežiūra skyrelį Kas du mėnesius skutimo galvutės B Priežastis 3 skutimo galvutės yra pažeistos arba susidėvėję Pakeiskite skutimo galvutes Žiūrėkite skyrelį Pakeitimas 2 Barzdaskutė neveikia kai įjungimo i...

Page 133: ... Pakraukite bateriją Žiūrėkite skyrelį Pakrovimas B 2 priežastis barzdaskutė yra neįjungta į elektros tinklą Kištuką įjunkite į maitinimo tinklą LIETUVIŠKAI 135 ...

Page 134: ...apetosti od 100 do 240 voltov Polnite hranite in uporabljajte aparat na temperaturi med 5cC in 35cC Brivnika ne smete polniti zaprtega v torbici za shranjevanje C Pazite da ne zmočite aparata in omrežnega kabla Jakost hrupa Lc 59 dB A Polnjenje Pazite da bo brivnik pred začetkom polnjenja izklopljen Polnjenje traja pribl 8 ur Lahko se brijete tudi brez predhodnega polnjenja baterije in sicer tako ...

Page 135: ...e delovati Brivnika ne polnite zaprtega v torbici C 1 Vtikač aparata vstavite v brivnik 2 Vstavite omrežni vtikač v omrežno vtičnico 3 Ko se baterija napolni do konca izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika Čas britja brez priključne vrvice omrežnega kabla Polno napolnjen brivnik zadošča za do 30 minut brezvrvičnega britja SLOVENŠČINA 137 CHARGE ...

Page 136: ...a se bo navadila na Philips sistem britja 3 Izklopite brivnik s potiskom drsnega stikala za vklop izklop na položaj 0 C 4 Po vsaki uporabi namestite na brivnik zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Prirezovanje Za prirezovanje zalizcev in brkov C 1 Rezilo odprete s potiskom drsnega stikala navzgor Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje in vz...

Page 137: ...ni center v vaši državi Brivnik lahko očistite tudi na sledeči način Vsak teden brivna enota in prostor za odrezane dlačice 1 Brivnik izklopite odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in potegnite vtikač aparata iz brivnika C 2 S pomočjo priložene krtačke najprej očistite zgornji del aparata C 3 Pritisnite sprostilni gumb 1 in odstranite brivno enoto 2 C 4 S priloženo krtačko očistite notran...

Page 138: ...silni okvirček C 4 Odstranite in očistite brivne glave rezilo in ležišče vsako posebej Ne zamešajte rezil in ležišč posameznih brivnih glav To je bistvenega pomena saj sta rezilo in ležišče posamezne brivne glave prilagojena drug drugemu in le v paru omogočata optimalno britje Če po naključju zamešate pare med seboj lahko traja več tednov da se znova vzpostavi optimalno britje C 5 Rezilo očistite ...

Page 139: ...lave v tekočini ki odstranjuje maščobo npr alkohol Za odstranitev brivnih glav sledite korakom od 1 do 4 kot je opisano zgoraj Po čiščenju namažite središčno točko v notranjosti ležišča s kapljico olja za šivalne stroje da preprečite obrabo brivnih glav Rezilo Očistite škarjasto rezilo po vsaki uporabi 1 Brivnik izklopite odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in potegnite vtikač aparata iz...

Page 140: ...vne glave vsaki dve leti Poškodovane ali obrabljene brivne glave lahko zamenjate le z originalnimi nadomestnimi brivnimi glavami tipa HQ55 Philips Super Reflex 1 Brivnik izklopite odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in potegnite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite sprostilni gumb 1 in odstranite brivno enoto 2 C 3 Zavrtite kolešček v obratni smeri teka urinega kazalca 1 in odstrani...

Page 141: ...r HQ55 Philips Super Reflex brivne glave HQ100 Philips Action Clean čistilec brivnih glav HQ101 Philips Action Clean čistilna tekočina tekočina za čiščenje brivnih glav Čistilo za brivne glave HQ110 Philips čistilno pršilo za brivne glave Okolje C Ko boste aparat zavrgli ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki ampak ga izročite na uradno zbirno mesto za recikliranje tovrstnih odp...

Page 142: ... Baterijo odstranite le če je popolnoma prazna 1 Izvlecite omrežni kabel iz omrežne vtičnice in izpulite mali vtikač iz aparata C 2 Pustite brivnik delovati dokler se ne ustavi odvijte vijake in ga odprite 3 Odstranite baterijo Potem ko ste baterijo odstranili iz aparata le tega ne priklapljajte več na električno omrežje Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate z delo...

Page 143: ...li povzročeno škodo Izdajatelj navodil za uporabo Philips Slovenija d o o Knezov štradon 94 1000 Ljubljana tel 386 1 280 95 00 Reševanje težav pri delovanju 1 Zmanjšana učinkovitost britja B Vzrok 1 Brivne glave so umazane B Brivnik ni dovolj dobro očiščen ali že dolgo časa ni bil očiščen Preden nadaljujete z britjem brivnik temeljito očistite Glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje B Vzrok 2 dolge ...

Page 144: ... Brivnik ne deluje ko je drsno stikalo za vklop izklop v položaju I B Vzrok 1 baterija je prazna Napolnite baterijo Glej poglavje Polnjenje B Vzrok 2 brivnik ni priključen na električno omrežje Vstavite omrežni vtikač v omrežno vtičnico SLOVENŠČINA 146 ...

Page 145: ...т Уредът е съоръжен с автоматичен селектор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата от 100 до 240 Волта Зареждайте използвайте и съхранявайте уреда при температура между 5cC и 35cC Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф C Пазете сухи уреда и шнура Ниво на шума Lc 59 дБ A Зареждане Проверете дали уредът е изключен преди да започнете да го зареждате Зареждането отнема около 8 часа...

Page 146: ...и започне да се върти по бавно Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф C 1 Включете щекера на уреда в гнездото му 2 Включете щепсела на шнура в мрежов контакт 3 Извадете щепсела на шнура от мрежовия контакт и издърпайте щекера на уреда от самобръсначката когато батерията се зареди напълно Време за бръснене без захранване Напълно заредената самобръсначка осигурява работа на батерии до 30 мин...

Page 147: ...а ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата Philips 3 Изключете самобръсначката чрез избутване на плъзгащия ключ в положение 0 C 4 За да избегнете повреди слагайте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци C 1 Отворете машинката за подстригване като натиснете плъзгача нагоре Машинката за подстриг...

Page 148: ... Свържете се с Центъра за обслужване на клиенти във Вашата страна за да попитате къде се продава тази принадлежност Можете също да почистите самобръсначката по следния начин Всяка седмица бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела на шнура от контакта и изтеглете щекера за уреда от самобръсначката C 2 Първо почистете горната част на уреда като използвате предост...

Page 149: ...екера за уреда от самобръсначката C 2 Натиснете бутона за освобождаване 1 и свалете бръснещия блок 2 C 3 Завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка 1 и извадете задържащата рамка 2 C 4 Свалете и почистете бръснещите глави ножове и предпазители една по една Не обърквайте ножовете и предпазителите Това е важно тъй като всеки нож е наточен съобразно съответния предпазител за да се постигне о...

Page 150: ...ата рамка в бръснещия блок 1 и завъртете колелото по часовниковата стрелка 2 8 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката За много старателно почистване измивайте бръснещите глави с потапяне в обезмасляваща течност напр спирт на всеки шест месеца За да извадите бръснещите глави изпълнете описаните по горе стъпки 1 до 4 След почистването смажете центъра на вътрешната страна на предпазител...

Page 151: ...ашинката за подстригване с приложената четка C 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Съхранение C За да избегнете повреди слагайте предпазната капачка на самобръсначката Уредът може да се съхранява в калъфа включен в доставения комплект Замяна Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да постигнете оптимални резултати при бръснене Б...

Page 152: ...валете бръснещия блок 2 C 3 Завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка 1 и извадете задържащата рамка 2 C 4 Свалете бръснещите глави и сложете новите в бръснещия блок C 5 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок 1 и завъртете колелото по часовниковата стрелка 2 6 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката Принадлежности Предлагат се следните принадлежности Бръснещи глави HQ55 ...

Page 153: ...иклиране Така ще помогнете за опазването на околната среда Изхвърляне на батерията Вградената презареждаема батерия съдържа вещества които могат да замърсят околната среда Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда или да го предадете в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Предайте батерията в специален пункт за събиране на отпадъчни батерии Ако изваждането на батерията Ви затру...

Page 154: ...ация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване н...

Page 155: ...с бръсненето Вж раздел Почистване и поддръжка B Причина 2 дълги косми блокират бръснещите глави Почистете ножовете и предпазителите с приложената четка Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки два месеца бръснещи глави B Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 2 Самобръсначката не работи при избутан в положение І плъзгач вкл изкл B Прич...

Page 156: ... Презаредете батерията Вж раздел Зареждане B Причина 2 самобръсначката не е включена в електрическата мрежа Включете щепсела на шнура в мрежов контакт БЪЛГАРСКИ 158 ...

Page 157: ...a za napone mreže u opsegu od 100 240 volta Punite čuvajte i koristite uređaj na temperaturi između 5cC i 35cC Nemojte puniti aparat u zatvorenoj torbici C Vodite računa da uređaj i kabl za napajanje budu suvi Nivo buke Lc 59 dB A Punjenje Proverite da li je uređaj isključen pre nego što počnete da ga punite Punjenje traje pribl 8 sati Ovim aparatom možete se brijati i bez prethodnog punjenja tako...

Page 158: ...sporije Nemojte puniti aparat u zatvorenoj torbici C 1 Priključite utikač uređaja na aparat za brijanje 2 Gurnite mrežni utikač u utičnicu na zidu 3 Izvadite mrežni utikač iz utičnice na zidu pa izvucite utikač uređaja iz aparata kada se baterija potpuno napuni Vreme bežičnog brijanja Napunjen aparat za brijanje ima bežično vreme brijanja u trajanju od 30 minuta SRPSKI 160 CHARGE ...

Page 159: ...da treba 2 do 3 nedelje da se navikne na Philips sistem 3 Isključite aparat za brijanje stavljajući klizač za uklj isklj u položaj 0 C 4 Stavite zaštitnu navlaku na aparat za brijanje svaki put posle upotrebe radi sprečavanja kvara Potkresivanje Za oblikovanje zulufa i brkova C 1 Otvorite trimer povlačeći klizač nagore Trimer možete uključiti i u toku rada motora Čišćenje i održavanje Redovno čišć...

Page 160: ...ti ovog dodatka Aparat za brijanje možete da čistite i na sledeći način Svake nedelje jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka 1 Isključite aparat za brijanje isključite mrežni utikač iz utičnice i izvadite priključak za uređaj iz aparata C 2 Koristeći isporučenu četku najpre očistite vrh aparata C 3 Pritisnite taster za oslobađanje 1 i uklonite jedinicu za brijanje 2 C 4 Četkom očistit...

Page 161: ... Jednu po jednu uklonite i očistite glave za brijanje rezače i štitnike Obratite pažnju da ne pomešate rezače i štitnike Ovo je od presudne važnosti jer je svaki rezač brušen za odgovarajući štitnik kako bi se postigli optimalni rezultati rada Ukoliko slučajno pomešate komplete može proći i nekoliko nedelja pre ponovnog uspostavljanja optimalnog rezultata rada C 5 Očistite rezač stranom četke sa k...

Page 162: ...mašćivanje npr alkohol svakih šest meseci Da biste uklonili glave za brijanje sledite korake 1 do 4 kao što je gore opisano Posle čišćenja podmažite srednju tačku na unutrašnjoj strani štitnika jednom kapi ulja za šivaće mašine da biste sprečili habanje glava za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat za brijanje isključite mrežni utikač iz utičnice i izvadite prikl...

Page 163: ...ave za brijanje svake dve godine radi optimalnih rezultata brijanja Zamenite oštećene ili istrošene glave za brijanje isključivo HQ55 Philips Super Reflex glavama za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje isključite mrežni utikač iz utičnice i izvadite priključak za uređaj iz aparata C 2 Pritisnite taster za oslobađanje 1 i uklonite jedinicu za brijanje 2 C 3 Okrenite točkić ulevo i uklonite gra...

Page 164: ...Super Reflex glave za brijanje HQ100 Philips Action Clean čistač glava za brijanje HQ101 Philips Action Clean punjenje tečnost za čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips čistač glava za brijanje sprej za čišćenje glava za brijanje Zaštita okoline C Po isteku radnog veka nemojte da bacate uređaj zajedno sa običnim otpacima iz domaćinstva već ga predajte na zvaničnom mestu skupljanja materijala za ...

Page 165: ...u samo kada je ona potpuno prazna 1 Isključite utikač iz utičnice i izvucite utikač uredjaja iz aparata C 2 Pustite aparat za brijanje da radi dok se ne zaustavi odvrnite zavrtnje i otvorite aparat 3 Uklonite bateriju Nakon uklanjanja baterije nikada ponovo ne povezujte aparat na električnu mrežu Garancija i servis Ukoliko su vam potrebni servis ili informacije ili imate neki problem molimo vas da...

Page 166: ...očistite aparat za brijanje pre nego što nastavite sa brijanjem Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Uzrok 2 duge dlake smetaju glavama za brijanje Rezače i štitnike čistite isporučenom četkom Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje deo Svaka dva meseca glave za brijanje B Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamena delova 2 Aparat za brijanj...

Page 167: ...B Razlog 2 aparat za brijanje nije priključen na električnu mrežu Gurnite mrežni utikač u utičnicu na zidu SRPSKI 169 ...

Page 168: ...170 4222 002 45883 ...

Reviews: