background image

HQ481

EnglisH

  4

Български

  15

Čeština

  28

eesti

  39

Hrvatski

  50

Magyar

  61

ҚазаҚша

  72

Lietuviškai

  84

Latviešu

  95

PoLski

  106

roMână

  118

русский

  130

sLovensky

  142

sLovenšČina

  153

srPski

  164

українська

  175

Summary of Contents for HQ481

Page 1: ...HQ481 English 4 Български 15 Čeština 28 Eesti 39 Hrvatski 50 Magyar 61 Қазақша 72 Lietuviškai 84 Latviešu 95 Polski 106 Română 118 Русский 130 Slovensky 142 Slovenščina 153 Srpski 164 Українська 175 ...

Page 2: ... of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not use the shaver or the mains cord if it is damaged If the mains cord is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a ha...

Page 3: ...based on scientific evidence available today Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse let it charge continuously for 4 hours Charging normally takes approx 90 minutes You can also shave without charging simply connect the shaver to the mains Do not leave the appliance connected to th...

Page 4: ...2 Put the mains plug in the wall socket 3 Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery is fully charged Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 50 minutes Using the appliance Shaving 1 Press the switch lock 1 and push the on off slide upwards 2 to switch on the appliance Note The switch lock prev...

Page 5: ...he trimmer to trim your sideburns and moustache 1 Push the slide upwards to open the trimmer The trimmer can be activated while the motor is running Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance For easy and optimal cleaning the Philips Action Clean shaving head cleaner type HQ100 is available Ask your Philips dealer for information Note The Philips Action Clean m...

Page 6: ... the appliance first Use the brush supplied 3 Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 4 Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush 5 Put the shaving unit back onto the shaver Every two months shaving heads 1 Switch off the shaver remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver English ...

Page 7: ...f the retaining frame and clean them one by one Do not mix up the cutters and the guards This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance If you accidentally mix up the sets it could take several weeks before optimal shaving performance is restored 5 Clean the cutter with the short bristled side of the brush Brush carefully in the direction o...

Page 8: ...icate the central point on the inside of the guards with a drop of sewing machine oil to prevent wear of the shaving heads Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush supplied 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil ev...

Page 9: ...ce plug out of the shaver 2 Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 3 To remove the retaining frame push the sides of the central spring towards each other 1 Then lift the retaining frame out of the shaving unit 2 4 Slide the shaving heads out of the retaining frame 5 Slide the new shaving heads into the retaining frame 6 Put the retaining frame back into the shaving unit 7 Put th...

Page 10: ...ent The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre The staff of this centre will remove...

Page 11: ...e number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summ...

Page 12: ...he shaving heads Clean the cutters and guards with the brush supplied See chapter Cleaning and maintenance section Every two months shaving heads The shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement The shaver does not work when the on off slide is pushed upwards The battery is empty Recharge the battery See chapter Charging The shaver is not connected to the mai...

Page 13: ...малени физически усещания или умствени недъзи или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Не използвайте самобръсначката или захранващия кабел ако са повредени Ако захранващият кабел е повреден с оглед предотвратяване на опасност в...

Page 14: ...гнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Зареждане Проверете дали уредът е изключен преди да започнете да го зареждате Когато зареждате самобръсначката за първи път или след като дълго не сте я използвали оставете я да се зарежда непрекъснато 4 часа Нормалното зареждане отнема о...

Page 15: ...а когато моторът спре или започне да се върти по бавно Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф 1 Включете щекера на уреда в гнездото му 2 Включете щепсела на захранващия кабел в контакта 3 Когато батерията е напълно заредена извадете щепсела от контакта и издърпайте щекера от самобръсначката Време за бръснене без кабел Напълно заредената самобръсначка може да се използва за бръснене без каб...

Page 16: ...ене на суха кожа На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата за бръснене Philips 3 Преместете плъзгача за вкл изкл надолу за да изключите самобръсначката 4 За да избегнете повреди поставяйте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката Подстригване Можете да ползвате машинката за подстригване за да подстрижете бакенбардите и мустаците 1 Из...

Page 17: ...ъв всички страни Свържете се с Центъра за обслужване на клиенти във Вашата страна за да се осведомите дали се продава тази принадлежност Можете да почиствате самобръсначката и по следния начин Всяка седмица бръснещия блок и отделението за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Първо почистете горната част на уреда Използвайте ...

Page 18: ...села от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Натиснете бутона за освобождаване 1 и свалете бръснещия блок 2 3 За да извадите задържащата рамка натиснете страните на централната пружина една към друга 1 След това извадете задържащата рамка от бръснещия блок 2 4 Избутайте бръснещите глави от задържащата рамка и ги почистете една по една Не обърквайте ножовете и предпазителите Бъл...

Page 19: ... с четката 7 Плъзнете отново бръснещите глави в задържащата рамка и поставете задържащата рамка в бръснещия блок 8 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката За много старателно почистване потапяйте бръснещите глави в обезмасляваща течност напр спирт на всеки шест месеца За да извадите бръснещите глави изпълнете описаните по горе стъпки от 1 до 4 След почистването смажете центъра на вътр...

Page 20: ...а 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Съхранение 1 За да избегнете повреди поставяйте предпазната капачка на бръсначката 2 Съхранявайте уреда в приложения луксозен калъф Резервна част Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да постигнете оптимални резултати при бръснене Заменяйте повредените или износени бръснещи глави само с бр...

Page 21: ...да извадите задържащата рамка натиснете страните на централната пружина една към друга 1 След това извадете задържащата рамка от бръснещия блок 2 4 Плъзнете бръснещите глави навън от задържащата рамка 5 Плъзнете новите бръснещи глави в задържащата рамка 6 Поставете отново задържащата рамка в бръснещия блок 7 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката Български 23 ...

Page 22: ... рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества които замърсяват околната среда Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране Изхвърляйте батерията в официален пункт за събиране на батерии Ако имате проблеми при изваждане на батерията можете също да занесете уреда в сер...

Page 23: ...рнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care...

Page 24: ...стена достатъчно добре или отдавна не е чистена Почистете старателно самобръсначката преди да продължите с бръсненето Вж раздел Почистване и поддръжка Дълги косми са блокирали бръснещите глави Почистете ножовете и предпазителите с приложената четка Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки два месеца бръснещите глави Бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж разд...

Page 25: ...Проблем Причина Решение Самобръсначката не е включена към електрическата мрежа Включете щепсела на захранващия кабел в контакта Български 27 ...

Page 26: ...znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Nepoužívejte holicí strojek ani síťovou šňůr pokud jsou poškozeny Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí být vždy nahrazena originálním typem abyste předešli možnému nebezpečí Upozornění...

Page 27: ...ědeckých poznatků bezpečné Nabíjení Než začnete akumulátor nabíjet přesvědčte se že je přístroj vypnut Pokud nabíjíte holicí strojek poprvé nebo po dlouhé době kdy jste přístroj nepoužívali nabíjejte jej nepřetržitě po dobu 4 hodin Běžně trvá nabíjení akumulátorů asi 90 minut Můžete se samozřejmě též oholit i při vybitém akumulátoru jednoduše připojte holicí strojek do sítě Nenechávejte přístroj p...

Page 28: ... zasuňte do holicího strojku 2 Připojte síťovou zástrčku do zásuvky 3 Po plném nabití akumulátoru vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte přístrojovou zástrčku z holicího strojku Doba holení bez sítě Plně nabitý holicí strojek vystačí až na 50 minut holení bez síťového napájení Použití přístroje Holení 1 Stiskněte pojistku spínače 1 a posunutím vypínače zap vyp směrem nahoru 2 zapněte přís...

Page 29: ...třihování kotlet a kníru 1 Zastřihovač otevřete přepnutím posuvného tlačítka směrem nahoru Zastřihovač lze aktivovat i když je motor v chodu Čištění a údržba Pravidelné čištění zajistí lepší výsledky při holení Pro snadné a optimální čištění je k dispozici přípravek Philips Action Clean čistič holicích hlav typ HQ100 Bližší informace získáte u prodejce výrobků Philips Poznámka Přípravek Philips Ac...

Page 30: ...íve horní část přístroje Použijte dodaný kartáček 3 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a sejměte holicí jednotku 2 4 Vnitřek holicí jednotky a prostor pro shromažďování oholených vousů vyčistěte rovněž kartáčkem 5 Holicí jednotku nasaďte zpět na strojek Každé dva měsíce holicí hlavy 1 Vypněte holicí strojek vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte přístrojovou zástrčku z holicího strojku Češti...

Page 31: ...olicí hlavy ze zajišťovacího rámečku a jednu po druhé je vyčistěte Nezaměňte vzájemně nožové věnce a ochranné korunky Pro správné fungování je nezbytné abyste do každé korunky vložili vždy zpět odpovídající nožový věnec Zaměníte li je bude trvat několik týdnů než se obnoví původní výkon strojku 5 Nožový věnec vyčistěte kratší částí kartáčku Čistěte opatrně ve směru šipky 6 Vyčistěte ochrannou koru...

Page 32: ...d uvnitř korunky kapkou oleje na šicí stroje aby nedocházelo k nadměrnému opotřebování holicích hlav Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte holicí strojek vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Zastřihovač čistěte přiloženým kartáčkem 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Skladování ...

Page 33: ... a odpojte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a sejměte holicí jednotku 2 3 Vyjměte zajišťovací rámeček zatlačením stran centrální pružiny směrem k sobě 1 Poté vytáhněte zajišťovací rámeček ven z holicí jednotky 2 4 Ze zajišťovacího rámečku vysuňte holicí hlavy 5 Do rámečku vložte nové holicí hlavy 6 Rámeček vložte zpět do holicí jednotky 7 Holicí jednotku n...

Page 34: ...ím chránit životní prostředí Vestavěný akumulátor obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro akumulátory Nedaří li se vám akumulátor vyjmout můžete přístroj zanést do servisního střediska společnosti Philips Zaměstnanci centra akumuláto...

Page 35: ...fonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Omezení záruky Na holicí hlavy nožové věnce a ochranné korunky se nevztahují podmínky mezinárodní záruky neboť podléhají opotřebení Řešení...

Page 36: ... Pomocí dodaného kartáčku vyčistěte nožové věnce a ochranné korunky Viz kapitola Čištění a údržba část Každé dva měsíce holicí hlavy Holicí hlavy jsou poškozené nebo opotřebované Vyměňte holicí hlavy Viz kapitola Výměna dílů Ačkoli jste posunuli spínač nahoru strojek nepracuje Akumulátor je prázdný Nabijte akumulátor Viz kapitola Nabíjení akumulátoru Holicí strojek není připojen k síti Připojte sí...

Page 37: ...tõttu seni kasutada kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud Jälgige et lapsed ei saaks seadmega mängida Ärge kasutage kahjustatud pardlit ega toitejuhet Ohtlike olukordade vältimiseks vahetage kahjustatud toitejuhe alati originaalse vastu Ettevaatust Lõikepeade kaitseks reisimisel katke pardlipea kaitsva kattega Kasutage ainult komplekti...

Page 38: ...kkate seadet laadima Laadige pardlit esmakordselt või pärast pikaajalist jõudeseisu pidevalt 4 tunni jooksul Tavaline laadimine toimub 90 minuti jooksul Te võite raseerida ka laadimata pardliga kui ühendate selle lihtsalt elektrivõrguga Ärge jätke seadet elektrivõrku ühendatuks üle 24 tunni Laadimise indikaator Laadimine Niipea kui hakkate tühja pardlit laadima süttib roheline laadimise märgutuli ...

Page 39: ...žiimis Täislaetud aku võimaldab ajada habet ilma toitejuhtmeta kuni 50 minutit Seadme kasutamine Raseerimine 1 Lülitage seade sisse vajutades lülitiluku 1 alla ja lükates liuglüliti 2 ülespoole Märkus Lülitilukk hoiab ära seadme juhusliku sisselülitamise 2 Liigutage lõikepead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal ...

Page 40: ...ine tagab parema raseerimistulemuse Philips Action Clean pardlipea puhastaja mudel HQ100 on ette nähtud seadme eriti põhjalikuks puhastamiseks Hankige teavet Philips müüjalt Märkus Philips Action Clean ei ole kõikides riikides müügil Küsige tarviku ostu kohta teavet oma riigis asuvast teeninduskeskusest Pardlit võib puhastada ka järgmisel viisil Iga nädal pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel...

Page 41: ...age vabastusnupp 1 alla ja eemaldage pardlipea 2 4 Puhastage pardlipead ja karvakambrit seestpoolt harjaga 5 Pange pardlipea pardli külge tagasi Iga kahe kuu tagant lõikepead 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik seinakontaktist ja tõmmake seadmepistik pardli küljest ära Eesti 43 ...

Page 42: ...ad kinnitusraamist välja ja puhastage ükshaaval puhtaks Ärge ajage terade ja võrede komplekte segamini Optimaalseks toimimiseks on oluline et iga tera lebaks omas võres Kui ajate komplektid juhuslikult segamini siis optimaalse raseerimisjõudluse taastamiseks võib kuluda mitu nädalat 5 Puhastage tera harja lühemate harjastega poolega Harjake ettevaatlikult noole suunas 6 Harjake võret Eesti 44 ...

Page 43: ...4 Lõikepeade kulumise vältimiseks tilgutage pärast puhastamist võrede keskosale seestpoolt tilk masinaõli Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik seinakontaktist ja tõmmake seadmepistik pardli küljest ära 2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Hoidmine 1 Vigastuste vältimiseks pang...

Page 44: ...tik seinakontaktist ja tõmmake seadmepistik pardli küljest ära 2 Vajutage vabastusnupp 1 alla ja eemaldage pardlipea 2 3 Kinnitusraami eemaldamiseks lükake keskmise vedru otsi teineteise poole 1 ja tõstke kinnitusraam pardlipeast 2 välja 4 Libistage lõikepead kinnitusraamist välja 5 Lükake uus lõikepea kinnitusraami 6 Pange kinnitusraam tagasi pardlipea sisse 7 Pange pardlipea pardli külge tagasi ...

Page 45: ...admesse sisseehitatud laetav aku sisaldab keskkonda saastavaid aineid Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ametlikus kogumispunktis käitlemist peate alati akud seadmest eemaldama Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti KuiTe ei suuda akut ise eemaldada võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia kus aku eemaldatakse ja keskkonda kahjustamata utiliseeritakse Aku eemaldamin...

Page 46: ... hooldusosakonnaga Garantiipiirangud Lõikepeade nii lõiketerade kui ka suunajate asendamine pole rahvusvahelise garantiitingimustega reguleeritud sest need on kuluvad osad Veaotsing Selles peatükis on tehtud kokkuvõte kõige tavalisematest probleemidest mis seadmega juhtuda võivad Kui te ei suuda allpool oleva informatsiooni abil ise probleemi lahendada siis võtke ühendust oma riigi klienditeenindu...

Page 47: ...hastamine ja hooldus lõiku Iga kahe kuu tagant lõikepead Lõikepead on kahjustatud või nad on kulunud Vahetage lõikepead Vt Lõikepea vahetamine Pardel ei tööta kui sisse välja liugurlüliti on ülespoole lükatud Aku on tühi Laadige aku Vt Laadimine Pardel ei ole elektrivõrku ühendatud Sisestage pistik seinakontakti Eesti 49 ...

Page 48: ...sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Aparat za brijanje ili kabel za napajanje nemojte koristiti ako je oštećen Ako se mrežni kabel ošteti zamijenite ga isključivo originalnim kako biste izbjegli potenc...

Page 49: ...stupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje Punjenje Prije početka punjenja provjerite je li aparat isključen Prilikom prvog punjenja ili nakon dugog vremena nekorištenja aparat punite 4 sata bez prekida Punjenje obično traje otprilike 90 minuta Brijati se možete i bez punjenja aparata tako da ga priključite na mrežno napajanje Nemojte ostavljati aparat priključen na mrežno napaj...

Page 50: ...utikač u zidnu utičnicu 3 Kada se baterija potpuno napuni iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice i utikač iz aparata Vrijeme brijanja bez kabela za napajanje Potpuno napunjen aparat za brijanje može se koristiti do 50 minuta Korištenje aparata Brijanje 1 Pritisnite sklopku za zaključavanje 1 i klizni gumb za uključivanje isključivanje gurnite prema gore 2 kako biste uključili aparat Napom...

Page 51: ... za podrezivanje zalizaka i brkova 1 Klizni gumb gurnite prema gore kako biste otvorili trimer Trimer se može aktivirati dok motor radi Čišćenje i održavanje Redovito čišćenje jamči bolje rezultate prilikom brijanja Za jednostavno i optimalno čišćenje dostupan je Philips Action Clean sredstvo za čišćenje glave za brijanje HQ100 Dodatne informacije potražite kod prodavača Philips proizvoda Napomena...

Page 52: ...ornji dio aparata Koristite isporučenu četkicu 3 Pritisnite gumb za otpuštanje 1 i izvadite jedinicu za brijanje 2 4 Četkicom očistite unutrašnjost jedinice za brijanje i spremište za dlake 5 Vratite jedinicu za brijanje na aparat Svaka dva mjeseca glave za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje izvadite mrežni utikač iz zidne utičnice a utikač za aparat iz aparata Hrvatski 54 ...

Page 53: ...a brijanje iz okvira za pričvršćivanje i očistite ih jednu po jednu Nemojte pomiješati rezače i štitnike To je jako važno jer je svaki rezač usklađen sa svojim štitnikom kako bi se postiglo optimalno brijanje Ako ih slučajno pomiješate možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata 5 Očistite rezač koristeći stranu četkice s kratkim vlaknima Pažljivo četkaj...

Page 54: ...do 4 Nakon čišćenja podmažite središnji dio unutrašnjosti štitnika s malo strojnog ulja kako biste spriječili trošenje glava za brijanje Trimer Očistite trimer nakon svake uporabe 1 Isključite aparat za brijanje izvadite mrežni utikač iz zidne utičnice a utikač za aparat iz aparata 2 Trimer čistite isporučenom četkicom 3 Svakih šest mjeseci podmažite zupce trimera jednom kapi strojnog ulja Spreman...

Page 55: ...ikač za aparat iz aparata 2 Pritisnite gumb za otpuštanje 1 i izvadite jedinicu za brijanje 2 3 Kako biste uklonili okvir za pričvršćivanje gurnite bočne strane središnje opruge jednu prema drugoj 1 Zatim podignite okvir za pričvršćivanje iz jedinice za brijanje 2 4 Gurnite glave za brijanje iz okvira za pričvršćivanje 5 Stavite nove glave za brijanje u okvir za pričvršćivanje 6 Vratite okvir za p...

Page 56: ...no odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš Uvijek izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada Bateriju predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija Ako imate problema prilikom vađenja baterije možete odnijeti aparat u ovlašteni Philips ser...

Page 57: ... državi broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Ograničenja jamstva Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju glave za brijanje rezače i štitnike jer su one podložne trošenju Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su na...

Page 58: ...nike čistite isporučenom četkicom Pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje odjeljak Svaka dva mjeseca glave za brijanje Glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamijenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamjena Aparat za brijanje ne radi kada je klizni gumb za uključivanje isključivanje okrenut prema gore Baterija je prazna Napunite bateriju Vidi poglavlje Punjenje Aparat za brijanje nije p...

Page 59: ...et nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel Ne használjon sérült borotvát és hálózati kábelt Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki Figyelem Utazás közben mindig tegye fel a borotvára a védősapkát hogy a borotvafejet óvja a sérüléstől Csak a mellékelt hálózati csatlakozó kábelt haszn...

Page 60: ...a A borotva első feltöltésekor vagy ha hosszabb ideig nem használta töltse folyamatosan 4 órán keresztül A töltés átlagos időtartama kb 90 perc Töltés nélkül is borotválkozhat ha a borotvát a hálózathoz csatlakoztatja Ne hagyja a készüléket 24 óránál tovább a hálózathoz csatlakoztatva Töltésjelzés Töltés Amint tölteni kezdi a lemerült borotvát a zöld töltésjelző fény világítani kezd Akkumulátor fe...

Page 61: ... A teljesen feltöltött borotvával 50 percig borotválkozhat vezeték nélkül A készülék használata Borotválás 1 A kapcsolózár 1 megnyomásával és a be kikapcsoló gomb 2 felfelé tolásával kapcsolhatja be a készüléket Megjegyzés A kapcsolózár megakadályozza a készülék véletlen bekapcsolását 2 Mozgassa gyorsan a borotvafejet a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve Borotválkozáskor legjobb ha szá...

Page 62: ...isztítás érdekében Philips Action Clean HQ100 típusú borotvafej tisztító vásárolható Érdeklődjön a legközelebbi Philips márkakereskedőnél Megjegyzés Elképzelhető hogy a Philips Action Clean borotvafej tisztító lakhelyén nem vásárolható meg Ebben az esetben a tartozék megvásárlásával kapcsolatos további információért forduljon Philips vevőszolgálathoz A borotvát a következő módon is tisztíthatja He...

Page 63: ... el a borotvaegységet 2 4 Tisztítsa ki a borotvaegység belsejét és a szőrgyűjtő kamrát a kefével 5 Helyezze vissza a borotvaegységet a borotvára Kéthavonta a körkések tisztítása 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából Magyar 65 ...

Page 64: ... tartókeretből és tisztítsa meg egyenként Ne keverje össze a körkéseket és szitákat Az optimális működés érdekében minden körkést a szitához csiszoltak Ha véletlenül felcseréli őket beletelik néhány hétbe míg ismét optimális borotválkozási teljesítményt ér el 5 Tisztítsa meg a körkéseket a kefe rövidszőrű oldalával A nyíllal jelzett irányban óvatosan végezze a tisztítást a kefével 6 Kefélje le a s...

Page 65: ...a sziták középponti részét egy csepp műszerolajjal hogy csökkentse a körkések kopását Vágókészülék Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából 2 A pajeszvágót a készülékhez mellékelt kefével tisztítsa meg 3 Félévente olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp műszer...

Page 66: ...ljzatból és húzza ki a csatlakozót a borotvából 2 Nyomja meg a kioldógombot 1 és távolítsa el a borotvaegységet 2 3 Távolítsa el a tartókeretet úgy hogy a középső rugót összenyomja 1 és kiemeli a tartókeretet a borotvaegységből 2 4 Csúsztassa ki a körkéseket a tartókeretből 5 Csúsztassa az új körkéseket a tartókeretbe 6 Illessze vissza a tartókeretet a borotvaegységbe 7 Helyezze vissza a borotvaeg...

Page 67: ...ezet védelméhez A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz A készülék hivatalos gyűjtőhelyen történő leadása előtt vagy leselejtezéskor távolítsa el belőle az akkumulátort Az akkumulátort hivatalos akkumulátor gyűjtőhelyen adja le Ha az akkumulátor eltávolítása gondot okozna elviheti készülékét valamelyik Philips szervizbe is ahol eltávolítják és környezetkímélő módon kiselejte...

Page 68: ...onszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a borotvafejre körkések és sziták mivel azok fogyóeszközök Hibaelhárítás Ez a fejezet részletesen f...

Page 69: ...isztítsa meg a körkéseket és a szitákat a készülékhez mellékelt kefével Lásd a Tisztítás és karbantartás Kéthavonta körkések tisztítása c részt A körkések sérültek vagy elhasználódtak Cserélje ki a körkéseket Lásd a Csere c részt A készülék a be kikapcsoló gomb bekapcsolása után sem működik Lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort Lásd a Töltés c részt A borotva nincs a hálózathoz csatla...

Page 70: ... жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Егер ұстара немесе тоқ сымы зақымдалған болса олармен қолдануға болмайды Егер ада...

Page 71: ...стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпсіз болып келеді Зарядтау Батареяны зарядтайтын алдында құралдың өшіріліп тұрғанына көзіңізді жеткізіңіз Ұстараны алғаш рет зарядтағанда немесе көп уақыттан бері қолданбағаннан кейін зарядтағанда оны үздіксіз 4 сағат бойы...

Page 72: ...оры тоқтағанда не болмаса жәй жұмыс жасай бастағанда батареяны зарядтаңыз Ұстараны жабық дорбашада зарядтауға болмайды 1 Құралдың тоқ сымын ұстараға қосыңыз 2 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Батарея толығымен зарядталғанда құралдың тоқ сымын қабырғадағы розеткадан шығарып құралдан суырап тастаңыз Тоқ сымысыз қырыну уақыты Ұстара толығымен зарядталғанда ол 50 минут бойы тоқ сымысыз жұмыс ...

Page 73: ...нәтижеге жетесіз Сіздің теріңіз осы Philips қырыну ұстара жүйесіне үйрену үшін 2 немесе 3 апта алады 3 Құралды сөндіру үшін оның қосу өшіру ысырмасын төмен қарай сырғытыңыз 4 Қыратын ұстараның қорғаныс қақпағын әр бір қолданып болғаннан соң басына кигізіп қойыңыз сонда ұстара бастарын зақымдардан сақтайсыз Кесетін қайшы Сіз қайшыны мұрттарыңыз бен жақ сақалыңызды тарау үшін қолдануыңызға болады 1 ...

Page 74: ... барлық елде қамтамасыз етілмеуі мүмкін Өзіңіздің еліңіздегі Тұтынушылар Қамқорлық Орталығымен байланысып бұл құрал сайманның түрі туралы сұраңыз Сонымен қатар сіз ұстараны мына жолдармен тазалай аласыз Апта сайын қыратын бастар мен шаш жиналатын жер 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын құралдан алып тастаңыз 2 Ең алдымен құралдың үстін қосымша бөлшек ретінде...

Page 75: ...н шығарып құрал тоқ сымын құралдан алып тастаңыз 2 Босататын түймені басып 1 қыратын ұстара бөлігін ашыңыз 2 3 Қорғаныс жақтауын алу үшін ортадағы серіппенің екі жағын бір біріне қарай итеріңіз 1 Содан соң қорғаныс жақтауын қырыну бөлігінен тартып алыңыз 2 4 Қыратын бастарды қорғаушы жақтаудан сырғытып алып бір бірлеп тазалауға болады Ұстараның жүздері мен қорғаушыларды шатастырып алмаңыз Қазақша ...

Page 76: ...ғанысты қылшақпен тазалаңыз 7 Қыратын бастарды қорғаушы жақтауға қайтадан сырғытып орнатып қорғаушы жақтауды қыратын бөлікке қондырыңыз 8 Қыратын бөлікті ұстараға қайтадан орнатыңыз Қосымша тиянақты тазалау үшін әр алты ай сайын қыратын бастарды майдан тазартатын сұйықтыққа салу арқылы мысалы спиртті қолдана аласыз Қыратын бастарды босату үшін жоғарыда аталған 1 4 қадамдарын жасаңыз Тазалап болған...

Page 77: ...бір тамшы машина майымен кесетін қайшы тістерін майлап тұрыңыз Сақтау 1 Қыратын ұстараның қорғаныс қақпағын ұстараға кигізіп қойыңыз сонда оны зақымдардан сақтайсыз 2 Құралды қосымша берілген әдеміше дорбасында сақтаңыз Алмастыру Тиімді қырыну нәтижесіне жету үшін қыратын бастарды әр бір екі жыл сайын ауыстырып тұрыңыз Зақымдалған немесе тозған қыратын бастарды тек қана HQ4 Ç Philips қыратын баста...

Page 78: ...ауын алу үшін ортадағы серіппенің екі жағын бір біріне қарай итеріңіз 1 Содан соң қорғаныс жақтауын қырыну бөлігінен тартып алыңыз 2 4 Қыратын бастарды қорғаушы жақтаудан сырғытып алып бір бірлеп тазалауға болады 5 Жаңа қыратын бастарды қорғаушы жақтауға сырғытып салыңыз 6 Қорғаушы жақтауды ұстараға қайтадан орнатыңыз 7 Қыратын бөлікті ұстараға қайтадан орнатыңыз Қазақша 80 ...

Page 79: ...кізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Ішіне орнатылған қайта зарядталып отыратын батарея құрамында қоршаған ортаға тигізер зиянды заттар бар Құралды тастар немесе арнайы жинап алатын орынға берер алдында батареяны алып тастаңыз Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға өткізіңіз Егер батареяны шағару сіздің қолыңыздан келмесе құралды Philips қызмет орталығына апаруыңыз...

Page 80: ...на келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз Кепілдік ш...

Page 81: ...араны қайтадан қолданар алдында тиянақты түрде тазалаңыз Тазалау және қолдану тармағын қараңыз Қыру бастарына ұзын шаштар тұрып қалған болар Кескіштер мен қорғаныстарды қосымша берілген щеткамен тазалаңыз Тазалау және қолдану тармаңындағы әр бір алты ай қыратын бастар деген бөлімін қараңыз Қыратын бастар зақымдалған немесе тозған Қыратын бастарды ауыстырыңыз Алмастыру тармағын қараңыз Ұстара қосу ...

Page 82: ...dingi sumažėję fiziniai jutimo arba protiniai gebėjimai arba tiems kuriems trūksta patirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su prietaisu Nenaudokite barzdaskutės arba laido jeigu jie sugadinti Jei yra pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį visada reikia pakeisti vienu iš originalių laidų Atsargiai ...

Page 83: ... jį yra saugu naudoti Įkrovimas Prieš pradėdami krauti prietaisą patikrinkite ar jis yra išjungtas Kai barzdaskutę kraunate pirmąjį kartą arba ilgai nesinaudoję kraukite ją be pertraukų ne trumpiau kaip 4 valandas Įprastas įkrovimo laikas yra maždaug 90 min Galite skustis ir neįkrovę barzdaskutės o paprasčiausiai įjungę ją į elektros tinklą Nepalikite prietaiso įjungto į elektros tinklą ilgiau nei...

Page 84: ... 2 Įkiškite laidą į sieninį el lizdą 3 Kai baterija visiškai įkrauta ištraukite laido kištuką iš maitinimo tinklo bei prietaiso kištuką iš barzdaskutės Skutimasis be laido Barzdaskute su visiškai įkrauta baterija galima skustis iki 50 minučių Prietaiso naudojimas Skutimas 1 Jei norite prietaisą įjungti paspauskite jungiklio užraktą 1 ir pastumkite įjungimo išjungimo jungtuką aukštyn 2 Pastaba Jung...

Page 85: ...btelį Kirpimas Kirptuvą galite naudoti norėdami pakirpti žandenas ir ūsus 1 Pastumdami jungtuką žemyn atidarykite kirptuvą Spyruoklinį peiliuką galima įjungti kai varikliukas veikia Valymas ir priežiūra Nuolatinis valymas užtikrina geresnį skutimąsi Lengviausiai ir geriausiai skutimo galvutes išvalysite Philips Action Clean valikliu tipas HQ100 Informacijos teiraukitės Philips prekybos atstovo Pas...

Page 86: ...iso viršų Tam naudokite rinkinyje esantį šepetėlį 3 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 ir nuimkite skutimo įtaisą 2 4 Šepetėliu išvalykite skutimo įtaiso vidų ir plaukų skyrelį 5 Ant barzdaskutės vėl uždėkite skutimo įtaisą Skutimo galvutes valykite kas du mėnesius 1 Išjunkite barzdaskutę iš elektros lizdo ištraukite maitinimo laidą o iš barzdaskutės ištraukite prietaiso kištuką Lietuviškai 88 ...

Page 87: ...o galvutes nuo laikančio rėmelio ir išvalykite jas vieną po kitos Nepainiokite skutimo galvučių vietų Tai labai svarbu nes siekiant geriausių rezultatų kiekviena pjaunanti galvutė sutampa su atitinkama apsaugine galvute Jei atsitiktinai rinkiniai sumaišomi geriausių skutimo rezultatų turėsite laukti keletą savaičių 5 Kirpimo elementą valykite trumpais šepetėlio šereliais Atsargiai braukite rodyklė...

Page 88: ...tę elkitės pagal 1 iki 4 žingsnius paminėtus aukščiau Kai prietaisą išvalysite sutepkite apsauginės galvutės centrą lašeliu mašininės alyvos tam kad apsaugotumėte skutimo galvutes nuo susidėvėjimo Kirptuvas Kirptuvą reikia valyti po kiekvieno naudojimo 1 Išjunkite barzdaskutę iš elektros lizdo ištraukite maitinimo laidą o iš barzdaskutės ištraukite prietaiso kištuką 2 Kirptuvą valykite specialiu š...

Page 89: ...arba nusidėvėjusias skutimo galvutes keiskite tik HQ4 Ç Philips skutimo galvutėmis 1 Išjunkite barzdaskutę iš elektros lizdo ištraukite maitinimo laidą o iš barzdaskutės ištraukite prietaiso kištuką 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 ir nuimkite skutimo įtaisą 2 3 Jei norite nuimti prilaikantį rėmelį centrinės spyruoklės kraštus pastumkite vienas į kitą 1 Tada nuimkite rėmelį nuo skutimo įtaiso ...

Page 90: ...stis HQ110 Philips skutimo galvučių valiklis purškiamas Aplinka Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Įdėtoje įkraunamoje baterijoje yra medžiagų kurios gali teršti aplinką Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą būtinai išimkite baterijas Jas atiduokite į...

Page 91: ...Išėmę įkraunamą bateriją nebejunkite barzdaskutės į elektros tinklą Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipk...

Page 92: ...liau kruopščiai išvalykite barzdaskutę žr skyrelį Valymas ir priežiūra Ilgi plaukai apsivelia aplink skutimo galvutes Tam skirtu šepetėliu išvalykite kirpimo bloką ir apsaugines galvutes Žr skyriaus Valymas ir priežiūra skirsnį Kas šeši mėnesiai skutimo galvutės Skutimo galvutės yra sugadintos arba nusidėvėjusios Pakeiskite skutimo galvutes Žr skyrelį Keitimas Barzdaskutė neveikia kai įjungimo išj...

Page 93: ... ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Nelietojiet skuvekli vai elektrības vadu ja tas bojāts Lai izvairītos no briesmām bojātu elektrības vadu vienmēr nomainiet tikai ar kādu no oriģinālā tipa vadiem Ievērībai Vienmēr uzlieciet aizsargvāciņu uz skuvekļa l...

Page 94: ...kļa lādēšanu pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta Ja skuveklis tiek uzlādēts pirmo reizi vai pēc ilgāka pārtraukuma uzlādējiet to nepārtraukti 4 stundas Parasti uzlādēšana ilgst aptuveni 90 minūtes Var skūties arī bez akumulatora lādēšanas vienkārši pieslēdzot skuvekli elektrotīklam Neatstājiet ierīci pievienotu elektrotīklam ilgāk par 24 stundām Uzlādēšanas rādījumi Lādēšana Tiklīdz jūs sākat tu...

Page 95: ...gums bez strāvas pievada Pilnīgi uzlādēts skuveklis nodrošina bezvada skūšanās laiku līdz 50 minūtēm Ierīces lietošana Skūšanās 1 Ieslēdziet ierīci piespiežot slēdža bloķētāju 1 un bīdot ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzi 2 augšup Piezīme Slēdža bloķētājs novērš iespēju ka ierīce tiks nejauši ieslēgta 2 Ar taisnvirziena un apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabāk var noskūt...

Page 96: ...bību skūšanās laikā Vieglai un optimālai ierīces tīrīšanai ir paredzēts Philips Action Clean skuvekļa galviņu tīrītājs modelis HQ100 Informāciju prasiet savam Philips produkcijas tirgotājam Piezīme Philips Action Clean var nebūt pieejams visās valstīs Par šā piederuma pieejamību vaicājiet Pakalpojumu centrā savā valstī Skuvekli var tīrīt arī šādi Katru nedēļu skūšanas bloku un matiņu nodalījumu 1 ...

Page 97: ...austiņu 1 un noņemiet skūšanas bloku 2 4 Ar birstīti izslaukiet skūšanas bloka iekšpusi un nogriezto matiņu nodalījumu 5 Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa Katrus divus mēnešus skuvekļa galviņas 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrības vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un kontaktdakšu no skuvekļa ...

Page 98: ...et skuvekļa galviņas no saturētājrāmja un pa vienai notīriet Nesajauciet asmeņu un aizsargrežģu kārtību Tas ir ļoti svarīgi jo katrs asmens ir īpaši pielāgots savam aizsargrežģim Nejauši sajaucot asmeņu un režģu kārtību var paiet vairākas nedēļas līdz skūšanās process normalizēsies 5 Tīriet asmeni ar birstītes īsāko saru pusi Uzmanīgi slaukiet bultas norādītajā virzienā 6 Noslaukiet aizsargrežģi L...

Page 99: ...kļa galviņas veiciet no 1 līdz 4 darbībai kas minētas iepriekš Lai aizkavētu skuvekļa galviņu nolietošanos pēc tīrīšanas ieeļļojiet aizsargrežģu iekšpuses vidusdaļu ar pilienu šujmašīnu eļļas Trimmeris Tīriet trimmeri pēc katras lietošanas 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrības vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un kontaktdakšu no skuvekļa 2 Notīriet trimmeri ar komplektā esošo birstīt...

Page 100: ...a galviņas tikai ar HQ4 Ç Philips skuvekļa galviņām 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrības vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un kontaktdakšu no skuvekļa 2 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu 1 un noņemiet skūšanas bloku 2 3 Lai noņemtu saturētājrāmi saspiediet centrālās atsperes malas vienu otrai pretī 1 Tad izceliet saturētājrāmi no skūšanas bloka 2 4 Izbīdiet skuvekļa galviņas no satu...

Page 101: ... aerosols Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Iebūvētā atkārtoti uzlādējamā baterija satur vielas kas var piesārņot vidi Pirms baterijas izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet to Bateriju nododiet oficiālā b...

Page 102: ...tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra griezieties pie Jūsu lokālā Philips izplatītāja vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienesta Garantijas ierobežojumi Skūšanas galvas griezēji un aizsargi netiek nosegti ar st...

Page 103: ... Notīriet asmeņus un aizsargrežģus ar komplektā iekļauto birstīti Skatiet nodaļas Tīrīšana un apkope sadaļu Katrus divus mēnešus skuvekļa galviņas Skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Skatīt nodaļu Nomaiņa Skuveklis nedarbojas kad ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzis ir pabīdīts uz augšu Baterija ir tukša Uzlādējiet akumulatoru Skatīt nodaļu Lādēšana Skuveklis nav...

Page 104: ...u przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Nie używaj golarki lub przewodu sieciowego w przypadku ich uszkodzeni...

Page 105: ...widłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Ładowanie Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić czy urządzenie jest wyłączone Przy pierwszym użyciu golarki lub po długim okresie nieużywania należy ładować ją nieprzerwanie przez 4 godziny Ładowanie trwa zwykle około 90 minut G...

Page 106: ...y naładować gdy zacznie pracować wolniej lub zatrzyma się Nie ładować golarki w zamkniętym etui 1 Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do golarki 2 Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego 3 Po całkowitym naładowaniu akumulatora wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza Czas bezprzewodowego golenia W pełni naładowana golarka może dzi...

Page 107: ...yskać goląc suchą skórę Skóra twarzy może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia 3 Aby wyłączyć golarkę przesuń wyłącznik w dół 4 Po każdym użyciu załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem Przycinanie Za pomocą trymera można przycinać bokobrody i wąsy 1 Przesuń suwak w górę aby otworzyć trymer Trymer można otworzyć gdy urządzenie jes...

Page 108: ... krajach Informacje na temat jego dostępności można uzyskać w lokalnym Centrum Obsługi Klienta Można również czyścić golarkę w następujący sposób Co tydzień element golący i komorę na włosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Przy pomocy dołączonej szczoteczki oczyść górną część urządzenia 3 Wciśnij przycisk zwalniający 1 i w...

Page 109: ...lement zabezpieczający ściśnij boki środkowej sprężyny 1 i wyciągnij element zabezpieczający z elementu golącego 2 4 Zsuń głowice golące z elementu zabezpieczającego i kolejno je wyczyść Nie pomieszaj nożyków i osłonek Jest to bardzo ważne gdyż każdy nożyk i odpowiadająca mu osłonka tworzą dopasowane zestawy aby uzyskać optymalne rezultaty Przypadkowe pomieszanie zestawów może spowodować że urządz...

Page 110: ...zyścić urządzenie wkładaj głowice golące co sześć miesięcy do płynu odtłuszczającego np spirytusu Aby zdjąć głowice golące postępuj zgodnie z zaleceniami w punktach 1 4 powyżej Po zakończeniu czyszczenia nasmaruj środkowy punkt wewnątrz osłonek kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia co zapobiegnie zużywaniu się głowic golących Trymer Trymer należy czyścić po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wy...

Page 111: ...dkę zabezpieczającą urządzenie przed uszkodzeniem 2 Przechowuj urządzenie w dołączonym luksusowym etui Wymiana Aby uzyskać optymalne rezultaty golenia głowice golące należy wymieniać co dwa lata Uszkodzone lub zużyte głowice można wymienić tylko na oryginalne głowice golące HQ4 Ç firmy Philips 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacz...

Page 112: ... element zabezpieczający z elementu golącego 2 4 Wysuń głowice golące z elementu zabezpieczającego 5 Wsuń nowe głowice golące do elementu zabezpieczającego 6 Ponownie załóż element zabezpieczający na element golący 7 Ponownie załóż element golący na golarkę Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria Głowice golące firmy Philips HQ4 Polski 114 ...

Page 113: ...rodowiska Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o ich wyjęciu Akumulatory i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lub baterii urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firmy ...

Page 114: ...ce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Ograniczenia gwarancji Głowice golące nożyki i osłonki są objęte warunkami gwarancji międzynarodowej ponieważ ulegają zużyciu Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje najczęstsze p...

Page 115: ...e golące Wyczyść nożyki i osłonki za pomocą dołączonej szczoteczki Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja część Czyszczenie co dwa miesiące głowice golące Głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana Golarka nie działa gdy suwak jest przesunięty w górę Akumulator jest rozładowany Naładuj akumulator Patrz rozdział Ładowanie Golarka nie jest podłączona do si...

Page 116: ...noştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu utilizaţi aparatul de ras sau cablul de alimentare dacă sunt deteriorate În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat înlocuiţi l întotdeauna cu un model original pent...

Page 117: ...conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Încărcare Înainte de a începe încărcarea aparatul trebuie să fie oprit Când încărcaţi aparatul pentru prima oară sau după o perioadă mai lungă de timp în care nu a fost folosit lăsaţi l să se încarce timp de 4 ore În mod normal încărcarea durează aproximativ 90 de minute Puteţi folosi aparatul fără să l încărcaţi doar conectându l la priză Nu lă...

Page 118: ...t 2 Introduceţi ştecherul în priză 3 Scoateţi ştecherul din priză şi trageţi mufa din aparatul de ras când bateria s a încărcat complet Perioadă de funcţionare fără cablu Un aparat de ras complet încărcat are o autonomie de funcţionare de până la 50 de minute Utilizarea aparatului Radere 1 Apăsaţi pe comutatorul de blocare 1 şi împingeţi comutatorul Pornit Oprit în sus 2 pentru a porni aparatul No...

Page 119: ...ţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea acestuia Tunderea Puteţi utiliza dispozitivul de tundere pentru a vă ajusta perciunii şi mustaţa 1 Împingeţi glisiera în sus pentru a deschide dispozitivul de tundere Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează Curăţare şi întreţinere O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire Pentru o cură...

Page 120: ...bierire şi compartimentul pentru păr 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din priză şi mufa din aparatul de ras 2 Curăţaţi mai întâi partea superioară a aparatului Utilizaţi periuţa furnizată 3 Apăsaţi butonul de declanşare 1 şi îndepărtaţi unitatea de bărbierire 2 4 Curăţaţi interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul pentru păr cu periuţa furnizată 5 Introduceţi unitatea de bărbie...

Page 121: ...susţinere de pe unitatea de bărbierire 2 4 Scoateţi capetele de bărbierire din cadrul de susţinere şi curăţaţi le pe rând Nu amestecaţi cuţitele şi sitele de protecţie Acest lucru este esenţial având în vedere faptul că fiecare cuţit este dotat cu propria sită de protecţie pentru performanţe optime Dacă amestecaţi seturile din greşeală ar putea dura câteva săptămâni până până ce aparatul va tăia d...

Page 122: ...dată la şase luni Pentru scoaterea capetelor de bărbierire urmaţi etapele 1 4 descrise mai sus După curăţare ungeţi punctul central din interiorul sitelor de protecţie cu o picătură de ulei pentru maşina de cusut pentru a preveni uzarea capetelor de bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din pri...

Page 123: ...uiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate numai cu capete de bărbierireÇPhilips HQ4 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din priză şi mufa din aparatul de ras 2 Apăsaţi butonul de declanşare 1 şi îndepărtaţi unitatea de bărbierire 2 3 Pentru a îndepărta cadrul de susţinere împingeţi laturile arcului central u...

Page 124: ...eţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat Accesorii Sunt disponibile următoarele accesorii Capete de bărbierire Philips HQ4 Philips Action Clean HQ100 set de curăţare pentru capete de bărbierire Rezervă Philips Action Clean HQ101 lichid de curăţare pentru capete de bărbierire Curăţător pentru capete de bărbierire Philips HQ110 spray de curăţare pentru capete de bărbierire Română 126 ...

Page 125: ...eria puteţi duce aparatul la un centru de service Philips Personalul de la acest centru va îndepărta bateria şi o va recicla în conformitate cu normele de protecţie a mediului Scoaterea bateriei Scoateţi bateria doar când este complet descărcată 1 Scoateţi ştecherul din priză şi trageţi mufa din aparatul de ras 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până când se opreşte desfaceţi şuruburile şi deschideţ...

Page 126: ... să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Cauză Soluţie Performanţe reduse la bărbierire Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de bine sau nu a fost clătit de mult timp Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea vezi capitolul Curăţare şi întreţinere Firele lungi de păr blochează capetele de bărbi...

Page 127: ... Cauză Soluţie Aparatul nu funcţionează la culisarea în sus a butonului de pornire oprire The battery is empty Reîncărcaţi bateria vezi capitolul Încărcare Aparatul nu este conectat la priză Introduceţi ştecherul în priză ...

Page 128: ...ачен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не пользуйтесь бритвой если сетевой шнур пов...

Page 129: ...магнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Зарядка Перед тем как приступить к зарядке аккумулятора убедитесь что прибор выключен Если вы заряжаете бритву в первый раз или если прибором долгое время не пользовались производите зарядку бритвы в течение 4 часов ...

Page 130: ...начинает работать медленнее или останавливается Не подзаряжайте аккумулятор не вынув электробритву из чехла 1 Подключите штекер шнура к электробритве 2 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети 3 После полной зарядки аккумулятора выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети а штекер электроприбора из гнезда электробритвы Время автономного бритья Полностью заряженный аккумулятор бри...

Page 131: ...ются при сухой коже Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2 3 недели 3 Чтобы включить прибор сдвиньте переключатель вкл выкл назад 4 После использования электробритвы надевайте на неё защитный колпачок для предотвращения повреждений Подравнивание Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков 1 Откройте триммер сдвинув ползунковый переключатель впере...

Page 132: ... товара обратитесь в центр поддержки покупателей Philips вашей страны Вы также можете очистить электробритву следующим способом Еженедельно бритвенный блок и отсек для волос 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер от электробритвы 2 Сначала очистите верхнюю часть электробритвы используя прилагаемую кисточку 3 Нажмите кнопку отсоединения бритвенног...

Page 133: ...у на центральную пружину 1 и снимите крепёжную рамку с бритвенного блока 2 4 Выдвиньте бритвенные головки из крепёжной рамки и произведите очистку каждой бритвенной головки Не перепутайте вращающиеся и неподвижные ножи Это важно поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой головки подогнаны друг к другу что гарантирует оптимальные рабочие характеристики каждой пары ножей Если вы случайно перепу...

Page 134: ...твенный блок обратно в электробритву Для особенно тщательной очистки раз в шесть месяцев помещайте бритвенные головки в обезжиривающую жидкость например спирт Чтобы вынуть бритвенные головки следуйте пунктам 1 4 описанным выше После очистки смажьте центральную часть неподвижных ножей каплей швейного масла для предотвращения износа бритвенных головок Триммер Очищайте триммер после каждого использов...

Page 135: ...колпачок 2 Храните прибор в роскошном футляре входящем в комплект поставки Замена Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Поврежденные или изношенные бритвенные головки следует заменять только бритвенными головками HQ4 Ç Philips 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер от электробритвы Рус...

Page 136: ...ужину 1 и снимите крепёжную рамку с бритвенного блока 2 4 Выдвиньте бритвенные головки из крепёжной рамки 5 Вставьте новые бритвенные головки в крепёжную рамку 6 Установите крепёжную рамку в бритвенный блок 7 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Бритвенные головки Philips HQ4 Русский 138 ...

Page 137: ...ь окружающую среду Аккумулятор содержит вещества загрязняющие окружающую среду После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации аккумулятор необходимо извлечь Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения можно передать прибор в сервисный центр Philips где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окру...

Page 138: ...казан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Ограничение действия гарантии Действие международной гарантии не распространяется на бритвенные головки вращающиеся и неподвижные ножи так как они подвержены износу Поиск и устра...

Page 139: ...те вращающиеся и неподвижные ножи щеточкой входящей в комплект поставки прибора См раздел Каждые два месяца бритвенные головки главы Очистка и уход Бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки См раздел Замена Электробритва не работает когда ползунковый переключатель сдвинут вверх Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор См главу Зарядка Электробритва не подключена к эле...

Page 140: ...vé alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Ak je holiaci strojček alebo sieťový kábel poškodený nepoužívajte ich Ak je poškodený sieťový kábel vždy ho vymeňte za originálny typ aby ste predi...

Page 141: ...pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Nabíjanie Predtým ako začnete s nabíjaním vypnite zariadenie Pri prvom nabíjaní alebo nabíjaní po dlhšom čase nepoužívania nechajte zariadenie nabíjať nepretržite 4 hodiny Nabíjanie bežne trvá asi 90 minút Môžete sa holiť aj bez nabitých batérií stačí pripojiť strojček do siete Za...

Page 142: ...a 2 Sieťovú zástrčku pripojte do elektrickej zásuvky 3 Keď sa batéria plne nabije odpojte adaptér zo siete a jeho koncovku odpojte od holiaceho strojčeka Holenie bez pripojenia do siete Holiaci strojček s plne nabitou batériou umožňuje až 50 minút holenia bez pripojenia do siete Použitie zariadenia Holenie 1 Stlačte zámok vypínača 1 a posuvný vypínač potlačte nahor 2 čím zapnete zariadenie Poznámk...

Page 143: ...rihávač 1 Západku zatlačte nahor čím otvoríte zastrihávač Zastrihávač môžete aktivovať aj počas chodu motora Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Na jednoduché a optimálne čistenie je určený čistiaci prostriedok Philips Action Clean čistiaci prostriedok na holiace hlavy typ HQ100 Bližšie informácieVám poskytne predajca výrobkov Philips Poznámka Čistiaci prostri...

Page 144: ...te vrch zariadenia Použite na to priloženú kefku 3 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a demontujte holiacu jednotku 2 4 Kefkou vyčistite vnútro holiacej jednotky a komôrku na chĺpky 5 Holiacu jednotku nasaďte späť na strojček Každé dva mesiace holiace hlavy 1 Vypnite holiaci strojček odpojte sieťovú zástrčku zo siete a vytiahnite koncovku z holiaceho strojčeka Slovensky 146 ...

Page 145: ...oliace hlavy z prítlačného rámu a po jednej ich očistite Nepomiešajte rezače a zdvíhače Každá dvojica rezač zdvíhač sa navzájom ostrí čím sa dosiahnu optimálne výsledky holenia Ak omylom pomiešate jednotlivé zostavy môže trvať týždne kým znovu dosiahnete optimálnu úroveň holenia 5 Rezač očistite krátkymi štetinkami kefky Kefkou opatrne pohybujte v smere šípky 6 Očistite zdvíhač Slovensky 147 ...

Page 146: ... bod na strane zdvíhačov kvapkou oleja na šijacie stroje aby ste predišli opotrebovaniu holiacich hláv Zastrihávač Zastrihávač očistite po každom použití 1 Vypnite holiaci strojček odpojte sieťovú zástrčku zo siete a vytiahnite koncovku z holiaceho strojčeka 2 Zastrihávač očistite pomocou priloženej kefky 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihávača kvapkou oleja na šijacie stroje Odkladanie...

Page 147: ...sieťovú zástrčku zo siete a vytiahnite koncovku z holiaceho strojčeka 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a demontujte holiacu jednotku 2 3 Demontujte prítlačný rám tak že stlačíte boky strednej pružiny k sebe 1 Potom zodvihnite rám z holiacej jednotky 2 4 Holiace hlavy vysuňte z rámu 5 Do rámu zasuňte nové holiace hlavy 6 Rám vložte späť do holiacej jednotky 7 Holiacu jednotku nasaďte späť na strojč...

Page 148: ...odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie Pred likvidáciou zariadenia alebo jeho odovzdaním na mieste oficiálneho zberu batériu vyberte Batériu odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Ak máte problémy s vybratím batérie zariadenie môžete zaniesť do Servisného centra spoločnosti...

Page 149: ...v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Obmedzenia záruky Na holiace hlavy rezače a zdvíhače sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu Riešenie problémov Táto kapitola o...

Page 150: ...okovali holiace hlavy Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou Viď kapitola Čistenie a údržba časť Každé dva mesiace holiace hlavy Holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy Pozrite si kapitolu Výmena Po zapnutí holiaci strojček nefunguje Batéria je vybitá Dobite batériu Pozrite si kapitolu Nabíjanie Holiaci strojček nie je pripojený do elektrickej siete Sieťovú zástrčku ...

Page 151: ...mi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Ne uporabljajte poškodovanega brivnika ali omrežnega kabla Če je omrežni kabel poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim kablom iste vrste da se izognete nevarnosti Pozor Na brivnik...

Page 152: ...na danes veljavne znanstvene dokaze varna Polnjenje Brivnik naj bo pred začetkom polnjenja izklopljen Ko boste brivnik polnili prvič ali prvič po dolgem času ga neprekinjeno polnite 4 ure Polnjenje traja običajno približno 90 minut Brijete se lahko tudi brez predhodnega polnjenja baterije tako da brivnik priključite neposredno na električno omrežje Aparata ne puščajte priklopljenega na električno ...

Page 153: ...č v omrežno vtičnico 3 Ko se baterija povsem napolni izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika Čas britja brez priklopa na električno omrežje Povsem napolnjen brivnik zadošča za do 50 minut britja brez priklopa na električno omrežje Uporaba aparata Britje 1 Pritisnite na zaklep stikala 1 in drsno stikalo za vklop izklop potisnite navzgor 2 da vklopite aparat Opomba...

Page 154: ...bite za negovanje zalizcev in brkov 1 Rezilo odprite tako da vzvod potisnete navzgor Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje in vzdrževanje zagotavlja boljšo kakovost britja Za preprosto in učinkovito čiščenje je na voljo Philips Action Clean čistilo za brivne glave vrste HQ100 Za informacije se obrnite na Philipsovega prodajalca Opomba Philips A...

Page 155: ...o krtačko najprej očistite zgornji del aparata 3 Pritisnite gumb za ločitev 1 in brivno enoto 2 odstranite 4 S ščetko očistite notranjost brivne enote in predalček za odrezane dlačice 5 Namestite brivno enoto nazaj na brivnik Vsaka dva meseca brivne glave 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika Slovenščina 157 ...

Page 156: ...lavi iz nosilnega okvirja in ju očistite vsako posebej Ne zamešajte rezil in ležišč To je pomembno saj sta rezilo in ustrezno ležišče prilagojena drug drugemu za optimalno učinkovitost Če po naključju zamešate pare lahko traja več tednov da se ponovno vzpostavi optimalno britje 5 Rezilo očistite s stranjo ščetke s krajšimi ščetinami Krtačite pazljivo v smeri puščice 6 Skrtačite ležišče Slovenščina...

Page 157: ...namažite središčno točko v notranjosti ležišča s kapljico olja za šivalne stroje da preprečite obrabo brivnih glav Rezilo Škarjasto rezilo po vsaki uporabi očistite 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika 2 Očistite škarjasto rezilo s priloženo krtačko 3 Zobce rezila vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalne stroje Shr...

Page 158: ...nice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za ločitev 1 in brivno enoto 2 odstranite 3 Nosilni okvir odstranite tako da stisnete stranske dele središčne vzmeti skupaj 1 Nato okvir dvignite iz brivne enote 2 4 Potisnite brivne glave iz nosilnega okvirja 5 Potisnite nove brivne glave v nosilni okvir 6 Namestite nosilni okvir nazaj v brivno enoto 7 Namestite brivno enoto nazaj na ...

Page 159: ...cikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Vgrajena baterija za ponovno polnjenje vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje Preden aparat odvržete in oddate na uradnem zbirnem mestu baterijo odstranite Baterijo odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije Če imate z odstranitvijo baterije težave lahko aparat odnesete na Philipsov pooblaščeni servis kjer jo bodo odstranili in odvrgli na okolju ...

Page 160: ...ši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Garancijske omejitve Mednarodna garancija ne pokriva brivnih glav rezil in ležišč ker se obrabljajo Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti se obrnite na...

Page 161: ...dva meseca brivne glave Brivne glave so poškodovane ali obrabljene Zamenjajte brivne glave Oglejte si poglavje Zamenjava Brivnik ne deluje ko je drsno stikalo za vklop izklop potisnjeno navzgor Baterija je prazna Napolnite baterijo Oglejte si poglavje Polnjenje Brivnik ni priklopljen na električno omrežje Vstavite omrežni vtikač v omrežno vtičnico Slovenščina 163 ...

Page 162: ...ima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Nemojte koristiti aparat za brijanje niti kabl za napajanje ako su oštećeni Ako je kabl za napajanje oštećen obavezno ga zamenite originalnim da biste izbegli opasnost Oprez Uv...

Page 163: ...učnim dokazima koji su danas dostupni Punjenje Pre nego što počnete sa punjenjem proverite da li je aparat isključen Kada aparat za brijanje punite prvi put ili posle dužeg perioda nekorišćenja ostavite ga da se neprekidno puni 4 sata Punjenje obično traje oko 90 minuta Možete da se brijete i bez punjenja tako što ćete aparat za brijanje priključiti na električnu mrežu Nemojte da ostavljate aparat...

Page 164: ...ite kabl za napajanje u utičnicu 3 Kada se baterija napuni do kraja isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata za brijanje Vreme bežičnog brijanja Napunjen aparat za brijanje možete bežično da koristite do 50 minuta Upotreba aparata Brijanje 1 Uključite aparat pritiskom na bezbednosni prekidač 1 i guranjem dugmeta za uključivanje isključivanje prema gore 2 Napomena...

Page 165: ...te da koristite za podrezivanje zulufa i brkova 1 Gurnite klizni prekidač nagore da biste otvorili trimer Trimer možete da uključite i dok motor radi Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Za lako i optimalno čišćenje dostupno je sredstvo Philips Action Clean čistač glave za brijanje tip HQ100 Za informacije se obratite prodavcu Philips proizvoda Napomena Philips...

Page 166: ...aparata Upotrebite četku koja se nalazi u kompletu 3 Pritisnite dugme za otpuštanje 1 i skinite jedinicu za brijanje 2 4 Četkom očistite unutrašnjost jedinice za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka 5 Vratite jedinicu za brijanje na aparat Svaka dva meseca glave za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata Srpski 168 ...

Page 167: ...ijanje iz graničnog okvira i očistite ih jednu po jednu Pazite da ne pomešate rezače i štitnike To je veoma važno jer je svaki rezač brušen za odgovarajući štitnik da bi se postigli optimalni rezultati rada Ako slučajno pomešate komplete vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje nekoliko nedelja 5 Očistite rezač stranom četke sa kratkim vlaknima Četku pažljivo pomerajte u pravcu koji pok...

Page 168: ...e srednju tačku na unutrašnjoj strani štitnika jednom kapi mašinskog ulja da biste sprečili habanje glava za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat za brijanje izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata 2 Trimer čistite četkom koja se nalazi u kompletu 3 Svakih šest meseci podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu Odla...

Page 169: ... utičnice i izvadite utikač iz aparata 2 Pritisnite dugme za otpuštanje 1 i skinite jedinicu za brijanje 2 3 Uklonite granični okvir tako što ćete pritisnuti strane centralne opruge jednu prema drugoj 1 Zatim podignite granični okvir iz jedinice za brijanje 2 4 Gurnite glave za brijanje iz graničnog okvira 5 Gurnite nove glave za brijanje u granični okvir 6 Vratite granični okvir u jedinicu za bri...

Page 170: ...ikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Ugrađena punjiva baterija sadrži supstancije koje mogu da zagade okolinu Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat i predate ga na službenom odlagalištu Baterije odlažite na službenom mestu za odlaganje baterija Ako imate problema sa uklanjanjem baterije aparat možete da odnesete u Philips servisni centar Osoblje centra će uklonit...

Page 171: ...lji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Ograničenja garancije Glave za brijanje rezači i štitnici nisu obuhvaćene uslovima međunarodne garancije jer su podložne habanju Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najuobičajenije pr...

Page 172: ...tite četkom koja se nalazi u kompletu Pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje odeljak Svaka dva meseca glave za brijanje Glave za brijanje su oštećene ili pohabane Zamenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamena delova Aparat za brijanje ne radi kada je klizač za uključivanje isključivanje okrenut prema gore Baterija je prazna Napunite bateriju Vidi poglavlje Punjenje Aparat za brijanje nije p...

Page 173: ...чено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Не використовуйте пошкоджені бритву чи шнур живлення Якщо шнур живлення пошкоджено для уникнення небезпе...

Page 174: ...ми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Зарядка пристрою Перед тим як заряджати пристрій перевірте чи він вимкнений Заряджаючи бритву вперше або після тривалої перерви дайте їй заряджатися безперервно протягом 4 годин Зарядження зазвичай триває прибл 90 год Можна також голит...

Page 175: ...рядження пристрою Заряджайте пристрій коли двигун припинить працювати або працюватиме повільніше Не заряджайте бритву у закритому чохлі 1 Вставте вилку приладу у бритву 2 Вставте штепсель у розетку 3 Коли акумулятор повністю заряджено витягніть штекер з розетки електромережі а вилку приладу з бритви Тривалість автономної роботи Повністю заряджений пристрій забезпечує до 50 хвилин гоління без приєд...

Page 176: ...ати Щоб шкіра звикла до бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні 3 Щоб вимкнути пристрій пересуньте перемикач увімк вимк донизу 4 Щоразу після використання одягайте на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодження Підстригання Для підстригання бакенбардів та вусів можна використовувати тример 1 Щоб відкрити тример посуньте повзунець догори Тример можна привести в робочий стан ті...

Page 177: ...ть цього аксесуара звертайтеся до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні Почистити бритву можна також наступним чином Щотижня бритвений блок і відділення для волосся 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі а вилку пристрою з бритви 2 За допомогою щітки яка входить до комплекту почистіть спочатку верх пристрою 3 Натисніть кнопку розблокування 1 і зніміть бритвений бло...

Page 178: ...суньте боки центрального вигину один до одного 1 Потім підніміть фіксуючу рамку з бритвеного блока 2 4 Зніміть бритвені головки з фіксуючої рамки і почистіть їх по черзі Не змішуйте леза та сітки Це важливо адже кожному лезу відповідає своя сітка Якщо випадково переплутати пари може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління 5 Почистіть леза короткою стороною щетини ...

Page 179: ...оловки виконайте кроки 1 4 описані вище Почистивши змастіть центральну точку з внутрішньої сторони сітки краплею мастила для швейних машинок щоб запобігти зносу бритвених головок Тример Тример слід чистити щоразу після використання 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі а вилку пристрою з бритви 2 Тример слід чистити щіткою яка входить у комплект 3 Один раз на шість місяці...

Page 180: ... Замінюйте пошкоджені та зношені бритвені головки лише бритвеними головками HQ4 Ç Philips 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі а вилку пристрою з бритви 2 Натисніть кнопку розблокування 1 і зніміть бритвений блок 2 3 Щоб зняти фіксуючу рамку посуньте боки центрального вигину один до одного 1 Потім підніміть фіксуючу рамку з бритвеного блока 2 4 Зніміть бритвені головки з...

Page 181: ...дина для чищення бритвених головок Засіб для чищення бритвених головок HQ110 Philips розпилювач для чищення бритвених головок Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Вбудована акумуляторна батарея містить речовини які можуть забруднювати навко...

Page 182: ...лковитої зупинки потім зніміть гвинти і відкрийте бритву 3 Вийміть акумуляторну батарею Вийнявши акумуляторну батарею не під єднуйте бритву до електромережі Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти ...

Page 183: ...о Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема Причина Вирішення Зниження потужності гоління Бритву недобре почистили або взагалі не чистили протягом довгого часу Ретельно почистіть бритву перед тим як продовжувати гоління Див розділ Чищення та догляд Довгі волоски заважають бритвеним головкам Почистіть леза і сітки щіткою що додається Див розділ Чищення та догляд підрозділ Один ...

Page 184: ...ня Бритва не працює коли перемикач Увімк Вимк посунути догори Акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Зарядка пристрою Бритву не під єднано до мережі Вставте штепсель у розетку Українська 186 4222 002 4558 4 ...

Reviews: