background image

HP8600/00

Summary of Contents for HP8600/00

Page 1: ...HP8600 00 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A D F E G H J I B C 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HP8600 00 English 6 Indonesia 11 한국어 16 Bahasa Melayu 21 ภาษาไทย 27 TiếngViệt 31 繁體中文 36 简体中文 40 ...

Page 6: ... this appliance near water Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Fig 2 When you use the appliance in a bathroom unplug it after use The proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Check the conditio...

Page 7: ... operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The barrel short clip and plastic parts near the plates reach a high temperature quickly Prevent the hot surfaces of the appliance from coming into contact with your skin The maximum temperature occurs just after heating up The actual temperature during use may be lower Always unplug the appliance after use Wait until the applia...

Page 8: ... Curlers are powerful styling tools and must always be used with care As with all curlers that reach salon high temperatures do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair If you use the curler incorrectly or if you use it at the wrong temperature setting you could overheat your hair or even burn it Making curls 1 Put the plug in the wall socket 2 Set the on off slide to I to swit...

Page 9: ...calp Fig 7 Note Make sure the end of the lock of hair is wound in the required direction 7 Hold the curler in this position for 10 seconds Fig 8 8 Press the lever to open the clip You can now easily slide the lock off the barrel Fig 9 You can also unwind the lock of hair until you can open the clip with the lever Note Do not pull at the curler when you unwind the lock otherwise you would straighte...

Page 10: ...onment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 10 Guarantee service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your count...

Page 11: ...erensi di kemudian hari Peringatan Jangan gunakan alat ini dekat air Jangan gunakan alat ini dekat bak mandi pancuran bak atau tempat berisi air lainnya Gbr 2 Bila Anda menggunakan alat di kamar mandi cabutlah stekernya setelah digunkan Kedekatan dengan air dapat menimbulkan risiko sekalipun alat telah dimatikan Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda sebelu...

Page 12: ...uit listrik yang memasok listrik ke kamar mandi RCD ini harus memiliki arus operasi residu terukur yang tidak boleh lebih dari 30 mA Mintalah saran kepada petugas yang memasang alat ini Laras jepitan pendek dan komponen plastik dekat pelat dapat mencapai suhu panas dengan cepat Cegah jangan sampai permukaan yang panas pada alat mengenai kulit Anda Suhu maksimum dicapai hanya sebentar setelah peman...

Page 13: ... mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet EMF Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia Menggunakan alat Pengikal ini merupakan alat bantu penataan yang kuat dan harus digunakan dengan hati hati Sebagaimana dengan pengikal lainnya yang mencapai suhu salon tinggi...

Page 14: ...mbut semakin keriting ikalnya 5 Tekan tuas untuk membuka jepitannya Letakkan ikatan rambut tersebut di antara laras dan jepitannya Gbr 6 Catatan Mulailah mengikal di bagian yang lebih rendah pada kepala Anda dan kerjakan menuju ke arah mahkota 6 Pegang ujung dingin di antara ujung ujung jari Anda dan lilitkan ikatan rambut ke sekeliling laras hingga Anda hampir mencapai kulit kepala Gbr 7 Catatan ...

Page 15: ...tahan panas 3 Anda dapat menyimpan alat dengan menggantungnya pada lubang gantungan atau menyimpannya dalam kantong yang disediakan Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan hal ini Anda ikut membantu melestarikan lingkungan Gbr 10 Garans...

Page 16: ... 표시 안 됨 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 경고 본 제품은 물이 없는 곳에서 사용하십시오 본 제품을 욕조 샤워기 대야 또는 기타 물이 있는 용기 근처에서 사용하지 마 십시오 그림 2 욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전원 플러그를 뽑 으십시오 전원이 꺼져 있더라도 물에 닿으면 위험할 수 있습 니다 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지 역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 전원 코드를 정기적으로 점검하여 플러그나 전원 코드 또는 제품 자체에 손상이 있으면 제품을 사용하지 마십시오 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또 는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오 한국어 ...

Page 17: ... 방법은 전기 설비업체에 문의하십시오 배럴 부속 클립과 주위의 플라스틱 부분은 금방 뜨거워집니 다 제품의 뜨거운 표면에 피부가 닿지 않도록 주의하십시오 가열 직후에는 온도가 최대로 올라갑니다 사용 시 실제 온도 는 조금 낮아질 수 있습니다 사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오 제품이 충분히 식은 다음 보관하십시오 잠시라도 제품을 내려놓을 경우에는 반드시 전원을 끄십시오 모발에 배럴을 지속적으로 수 초 이상 대지 마십시오 모발이 손상될 수 있습니다 전원 코드를 제품에 감지 마십시오 모발이 건조한 상태에서만 사용하십시오 제품을 인조 모발에 사용하지 마십시오 이 설명서에 나와있는 이외의 용도로 제품을 사용하지 마십시 오 배럴과 부속 클립은 완벽한 컬링을 연출할 수 있도록 먼지 오 염물이나 무스 스프레이 젤과 같...

Page 18: ... 높은 온도에 도달하는 다른 모든 헤어스타일러와 마찬가지로 모 발에 손상을 주지 않도록 제품의 잦은 사용을 피해야 합니다 헤 어스타일러를 잘못 사용하거나 온도를 잘못 설정하면 모발이 너 무 뜨거워져서 심한 경우에는 타기도 합니다 컬 스타일링 1 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 2 전원 스위치를 I 로 설정하여 제품을 켜십시오 그림 3 전원 표시등이 켜집니다 전원 스위치가 I 로 설정되면 제 품이 계속 켜져 있습니다 그림 4 제품이 가열되면 배럴에 있는 사용 준비 표시등의 색깔이 옅 은 자주색 가열전 상태 에서 분홍색 가열되어 뜨거워진 상 태 으로 바뀝니다 이제 제품을 사용하실 수 있습니다 참고 제품이 가열될 때까지 60초 이상 기다리십시오 제품을 전원에 연결한 상태로 자리를 비우지 마십시오 제품이 가열 중...

Page 19: ...십시오 그림 7 참고 모발 끝이 원하는 방향으로 감겨 있는지 확인하십시오 7 이 상태로 헤어스타일러를 10초 동안 유지하십시오 그림 8 8 레버를 눌러 클립을 여십시오 이제 배럴에서 모발을 쉽게 풀 어 내릴 수 있습니다 그림 9 레버로 클립을 열기 전에 모발을 풀어줄 수도 있습니다 참고 모발을 풀 때에는 헤어스타일러를 당기지 마십시오 그렇 지 않으면 컬이 펴질 수 있습니다 9 모발의 열기가 식을 때까지 그대로 두십시오 참고 충분히 식기 전에 빗질을 하면 완성된 헤어스타일이 망가 질 수 있습니다 10 전원 스위치를 0 으로 설정하여 제품을 끄십시오 청소 절대 제품을 물 또는 다른 액체에 담그거나 헹구지 마십시오 1 제품 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오 2 제품을 내열 표면 위에 올려놓고 식히십시오 3 제품...

Page 20: ...파우치에 넣 어 보관할 수 있습니다 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시 고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 10 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 한국어 20 ...

Page 21: ... ini dengan berhati hati sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan Amaran Jangan guna perkakas ini berhampiran air Jangan guna perkakas ini berhampiran tab mandi pancuran besen atau bekas mengandungi air Gamb 2 Apabila anda menggunakan perkakas ini dalam bilik mandi cabut plagnya setelah digunakan Kehampiran air merupakan risiko walaupun setelah perkakas dimatikan Pe...

Page 22: ...ng Awas Untuk perlindungan tambahan kami mengesyorkan agar anda memasang peranti arus baki RCD dalam litar elektrik yang membekali bilik air RCD ini mesti mempunyai arus pengoperasian baki berkadar yang tidak melebihi 30mA Mintalah nasihat daripada juru pemasang anda Cerompong klip pendek dan bahagian plastik berhampiran dengan plat mencapai suhu tinggi dengan cepat Elakkan permukaan perkakas yang...

Page 23: ... jaminan anda akan dibatalkan Medan Elektro Magnet EMF Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet EMF Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini Menggunakan perkakas Penggulung rambut adalah alat pendandan yang berkuasa dan hendaklah...

Page 24: ...ambut menjadi beberapa bahagian dan asingkan bahagian bahagian itu dengan menggunakan klip Jangan masukkan terlalu banyak rambut dalam satu satu bahagian Nota Semakin nipis gelung rambut semakin ketat keriting rambut yang dihasilkan 5 Tekan tuil untuk membuka klip Masukkan segelung rambut di antara cerompong dengan klip Gamb 6 Nota Mula mengeriting di bahagian bawah kepala anda dan teruskan hingga...

Page 25: ...apa cecair lain atau membilaskannya di bawah paip 1 Matikan perkakas dan cabut plagnya 2 Biarkan perkakas menjadi sejuk di atas permukaan tahan haba 3 Bersihkan peralatan dengan suatu kain basah Penyimpanan Jangan lilitkan kord sesalur di sekeliling perkakas 1 Matikan perkakas dan cabut plagnya 2 Biarkan perkakas menjadi sejuk di atas permukaan tahan haba 3 Anda boleh menyimpan perkakas dengan men...

Page 26: ...salah sila lawati tapak web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan pelanggan Philips di negara anda anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda hubungi wakil pengedar Philips tempatan Bahasa Melayu 26 ...

Page 27: ... ในห องน ให ถอดปลั กทุกครั งหลังใช การอย ใกล น อาจก อให เกิดอันตรายได แม ว าตัวเครื อง จะถูกป ดอย ก ตาม ก อนใช งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที ระบุบนผลิตภัณฑ ว าตรงกับแรงดันไฟที ใช ภายในบ านหรือไม ตรวจสอบสายไฟอย างสม เสมอ ห ามใช เครื องหากปลั กไฟ สายไฟหลัก หรือตัวเครื องชำ รุด หากสายไฟชำ รุด ควรนำ ไปเปลี ยนที บริษัทฟ ลิปส หรือศูนย บริการที ได รับอนุญาตจากฟ ลิปส หรือบุคคลที ผ านการอบ รมจากฟ ลิปส ดำ เนินกา...

Page 28: ...ายไว ในค มือ ควรทำ ความสะอาดแกนม วนผมและคลิปหนีบผมแบบสั นให ปราศจากฝุ นละออง สิ งสกปรกต างๆ และผลิตภัณฑ จัดแต งทรงผม เช น มูส สเปรย และเจล เพื อการม วนผมที สมบูรณ แบบ แกนม วนผมและคลิปหนีบผมแบบสั นเคลือบด วยเซรามิกTourmaline สารเคลือบนี จะร อนออกอย างช าๆ เมื อเวลาผ านไป ซึ งไม มีผลต อประสิทธิภาพการทำ งานของเครื อง หากใช งานเครื องกับผมที ผ านการย อมสี อาจทำ ให เกิดรอยด างที แกนม วนผมและคลิปหนีบผมแ...

Page 29: ...ก จะเล กลง 5 กดก านลงเพื อเป ดคลิปหนีบผม วางช อผมระหว างแกนม วนผมกับคลิปหนีบผม รูปที 6 หมายเหตุ เริ มม วนผมจากส วนล างของศีรษะเรื อยมาจนกระทั งถึงกลางศีรษะ 6 จับปลายด านที เย นไว ระหว างนิ วมือและม วนผมรอบแกนจนกระทั งเกือบสัมผัสหนังศีรษะ รูปที 7 หมายเหตุ ตรวจสอบให แน ใจว าม วนช อผมไปในทิศทางที ถูกต องแล ว 7 ถือเครื องดัดผมไว ในตำ แหน งนี 10 วินาที รูปที 8 8 กดก านลงเพื อเป ดคลิปหนีบผม จากนั นคุณสา...

Page 30: ...ครื องรวมกับขยะในครัวเรือนทั วไป เมื อเครื องหมดอายุการใช งานแล ว ควรทิ งลงในถังขยะสำ หรับนำ กลับ ไปใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภาวะแวดล อมที ดี รูปที 10 การรับประกันและการบริการ หากคุณต องการขอรับบริการหรือต องการทราบข อมูล โปรดเข าชมเว บไซต ของ Philips ได ที www philips com หรือติดต อ ศูนย บริการดูแลลูกค าของบริษัท Philips ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท ของศูนย บริการฯ อย ในเอกสารแผ นพับเกี...

Page 31: ...t bị này gần nước Không dùng thiết bị này gần bồn tắm vòi hoa sen hoặc bất cứ thùng chậu nào có chứa nước Hi nh 2 Khi bạn sử dụng thiết bị trong nhà tắm rút phích cắm điện sau khi sử dụng Để thiết bị gần nước có thể dẫn tới rủi ro ngay cả khi thiết bị đã tắt Kiê m tra xem điê n a p ghi trên ma y co tương ư ng vơ i điê n a p nguô n nơi sư du ng trươ c khi ba n nô i ma y va o nguô n điê n Thươ ng xu...

Page 32: ... Ống cuộn kẹp ngắn và các bộ phận nhựa gần các tấm này đạt tới nhiệt độ cao nhanh chóng Ngăn không cho các mặt nóng của thiết bị tiếp xúc với da bạn Nhiệt độ tối đa sẽ đạt được ngay sau khi làm nóng Nhiệt độ thực trong suốt quá trình sử dụng có thể thấp hơn Luôn ru t phi ch că m điê n cu a ma y ra sau khi sư du ng Nên đơ i cho đê n khi thiết bị nguô i hă n rô i mơ i câ t Luôn nhơ tă t ma y trươ c ...

Page 33: ...ạt tới nhiệt độ cao không sử dụng thiết bị này thường xuyên để tránh hư tóc Nếu bạn sử dụng thiết bị cuộn tóc không đúng hoặc nếu bạn sử dụng ở thiết đặt nhiệt độ sai tóc của bạn sẽ bị nóng quá hoặc bị cháy Tạo các lọn tóc 1 Că m dây điê n va o ô că m 2 Đặt trượt bật tắt tới vị trí I để bật thiết bị Hi nh 3 Đèn bật thiết bị sáng Đèn này sẽ tiếp tục sáng khi trượt bật tắt được đặt ở vị trí I Hi nh ...

Page 34: ...uộn tóc ở vị trí đó trong vòng 10 giây Hi nh 8 8 Ấn vào thanh đẩy để mở kẹp tóc Bạn có thể dễ dàng đẩy lọn tóc ra khỏi ống cuộn Hi nh 9 Bạn cũng có thể tháo lọn tóc cho đến khi bạn có thể mở khóa với thanh bẩy Lưu ý Không lôi thiết bị cuộn tóc khi bạn tháo lọn tóc nếu không bạn có thể làm lọn tóc quăn thẳng ra 9 Để tóc nguội xuống Lưu ý Không nên cha i trươ c khi to c nguô i vi như thê se la m ho ...

Page 35: ...ia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như thế bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường Hi nh 10 Ba o ha nh di ch vu Nê u ba n câ n biê t dịch vụ thông tin hay gă p tru c tră c vui lo ng va o website cu a Philips ta i www philips com hoặc liên hê vớiTrungTâm Chăm So c Kha ch Ha ng cu a Philips ơ nươ c ba n ba n se ti m thâ y sô điê n thoa i cu a Trung ...

Page 36: ...Off 開關 J 吊環 耐熱收藏袋 說明書中未顯示 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 警示 使用本產品時 請勿近水 切勿靠近浴缸 淋浴間 臉盆或其 他裝水的容器 圖 2 在浴室使用完本產品 請將插頭拔掉 因為即使產品電源關 閉 與水接觸還是容易產生危險 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示 的電壓相符 請定期檢查電線的狀況 如果插頭 電線 或者產品本身發生 損壞時 請勿使用本產品 如果電線損壞 則必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技師更換 以免發生危險 基於安全考量 在缺乏監督及適當指示之下 本產品不適用於 孩童及任何身體 知覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗 及知識者 繁體中文 ...

Page 37: ...務必將插頭拔掉 在進行收納之前 請先等候本產品完全冷卻 產品暫時擱置時 請務必先關閉電源 以確保安全 捲棒停留在頭髮上的時間請勿過長 以免損害您的髮質 請勿將電線纏繞在本產品上 僅可在乾燥的頭髮上使用本產品 請勿在假髮上使用本產品 請勿將本產品使用於非本手冊描述之目的 請保持捲棒和捲棒夾清潔 避免沾染灰塵 汙垢 以及慕斯 噴霧 髮膠等造型產品 以獲得最佳的燙捲效果 捲棒和捲棒夾為陶瓷電氣石材質 此材質會隨時間逐漸磨損 但不會影響產品效能 若在曾經染色的頭髮上使用本產品 捲棒可能因此染上顏色 請勿使用其他製造商的任何配件或零件 或非飛利浦建議之配 件或零件 如果您使用此類配件或零件 保固即會失效 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合電磁波 Electromagnetic fields EMF 所有相 關標準 只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有的科學研究資料 使用本產品並無安...

Page 38: ... 高溫捲棒 此時產品已就緒並可立即使用 注意 請讓本產品加熱至少 60 秒 在無人看管的情況下 請將產品的插頭拔除 當產品在加溫中或 溫度還很高的時候 請放置在經過耐熱處理的物體表面上 3 請梳理頭髮 讓頭髮不打結且平順 圖 5 4 使用梳子將頭髮分成多個區域 並用夾子分開 每區髮量請勿 過多 注意 每束髮量越少 捲度越密集 5 壓下壓桿打開捲棒夾 將頭髮置於捲棒和捲棒夾之間 圖 6 注意 從頭髮較尾端部分開始捲髮 然後慢慢移至上方 6 以指尖按住防燙尖端 並以捲棒捲曲髮束至直到靠近頭皮的位 置 圖 7 注意 請確定將髮束末端朝所需的方向捲繞 7 捲髮器保持此位置 10 秒鐘 圖 8 8 壓下壓桿打開捲棒夾 現在您可以輕易將捲棒自髮束滑下鬆 開 圖 9 您也可以壓桿打開捲棒夾 然後再鬆開髮束 注意 鬆開髮束時請勿用力拉動捲髮器 否則可能會拉直剛捲好 的頭髮 繁體中文 38 ...

Page 39: ...頭 2 將產品置於耐熱的表面上 使其冷卻 3 用微濕的布清潔本產品 收納 請勿將電源線捲繞在產品上 1 關閉產品電源 並拔除插頭 2 將產品置於耐熱的表面上 使其冷卻 3 您可以用產品的吊環將其吊起 或存放在隨附的收納袋中 以 妥善保存 環境保護 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將 該產品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心 力 圖 10 保固與服務 若您需要相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網 站 網址為 www philips com 或連絡您當地的飛利浦顧客服務中 心 您可以在全球保證書上找到連絡電話 若您當地沒有顧客服務 中心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 繁體中文 39 ...

Page 40: ...D 待机指示灯 E 支座 F 控制杆 G 手柄 H 电源指示灯 I 开 关滑钮 J 挂环 隔热软袋 未显示 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后 参考 警告 请勿靠近水使用本产品 请勿在澡盆 喷头 水池或其它盛有 水的容器附近使用本产品 图 2 如果在浴室中使用本产品 用完后请拔下电源插头 与水接近 存在危险 即使已关闭产品电源 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与当地的供电 电压是否相符 定期检查电源线的情况 如果插头 电源线或产品本身已损 坏 请勿再使用本产品 如果电源软线损坏 为避免危险 必须由飞利浦或其指定的维 修部 或类似的专职人员来更换 简体中文 40 ...

Page 41: ...30mA 的额定漏电动作电流 有 关建议 请向咨询安装人员 发桶 短夹及夹板附近的塑料件会迅速达到高温 避免产品的 高温表面接触到皮肤 最高温度仅在加热后出现 使用时的实际温度可能较低 使用后务必拔下产品的插头 待产品完全冷却后再存放 即使只将产品放下片刻 也应始终将其电源关闭 不要让发桶在您的头发上一次停留数秒以上 否则可能损伤头 发 切勿将电源线缠绕在产品上 产品只能用于干的头发 请勿对假发使用本产品 请勿将本产品用于本手册中说明以外的任何其它用途 确保发桶和短夹清洁无尘 无污渍和定型产品 如摩丝 定型 喷剂和发胶 以便塑造完美的直发效果 发桶和短夹具有陶瓷电气石涂层 随着时间的过去 涂层会逐 渐磨损 但这不会影响产品的性能 将产品用于染过色的头发时 发桶和短夹可能会染上颜色 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的附件或部 件 如果您使用了此类附件或部件 则本产品的保修将会失 ...

Page 42: ...伤甚至烧焦头发 做卷发 1 将插头插入插座 2 将开 关滑钮设置为 I 以打开本产品 图 3 电源指示灯亮起 只要开 关滑块设置为 I 指示灯就会一 直亮起 图 4 产品已充分加热时 发桶上的使用就绪指示灯将改变颜色 它 会从淡紫色 凉发桶 变为紫色 热发桶 产品现在可以使 用 注意 让产品加热至少 60 秒钟 切勿在产品插上电源后弃之不顾 当产品正在加热或已经很热 时 一定要将产品放在耐热的表面上 3 梳理头发使其顺滑无缠结 图 5 4 用发梳将头发分成绺 然后用发夹将其夹起 每绺头发不要太 多 注意 每绺头发越少 发卷就会越紧 5 按下控制杆打开发夹 将发绺放在发桶和发夹之间 图 6 注意 从头的下半部分开始卷发 并向上朝头顶移动 6 用指尖夹住不烫手尖端 将发绺绕着发桶缠起直至贴近头 皮 图 7 简体中文 42 ...

Page 43: ...夹 注意 解开发绺时不要拉卷发器 否则可能将卷发拉直 9 让头发冷却 注意 头发冷却之前不要梳理 否则可能破坏刚刚塑造好的发 型 10 将开 关滑钮设置为 0 以关闭本产品 清洁 不要将本产品浸入水中 也不要在自来水龙头下冲洗 1 关闭产品并拔下电源插头 2 将产品放在耐热表面上让其冷却 3 用湿布擦拭本产品 存放 请勿将电源线缠绕在产品上 1 关闭产品并拔下电源插头 2 将产品放在耐热表面上让其冷却 3 您可以通过挂环将产品挂起存放 或将其存放在随附的软袋 中 环境 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其 交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 图 10 简体中文 43 ...

Page 44: ...保修与服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com 您也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 可从全球保修卡中找到其电话号码 如果您的所在地没有飞 利浦顾客服务中心 则可以与当地的飞利浦经销商联系 简体中文 44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...4222 002 7366 1 www philips com u ...

Reviews: