background image

Mistral

GC2425, GC2420, GC2415, GC2330, GC2326, GC2325,
GC2320, GC2315, GC2310, GC2305 

Summary of Contents for GC2310/02

Page 1: ...Mistral GC2425 GC2420 GC2415 GC2330 GC2326 GC2325 GC2320 GC2315 GC2310 GC2305 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 L M J A D F G E C B I H K ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 23 ITALIANO 32 GC2425 GC2420 GC2415 GC2330 GC2326 GC2325 GC2320 GC2315 GC2310 GC2305 ...

Page 6: ...he appliance if the plug the cord or the appliance itself shows visible damage or if the appliance has been dropped or is leaking Check the cord regularly for possible damage If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never leave the iron unattended when it is connected to the mains Ne...

Page 7: ...gar starch or chemically descaled water Setting the temperature The iron may give off some smoke when you use it for the first time This will cease after a short while C 1 Put the iron on its heel and set the temperature dial to the required ironing temperature by turning it to the appropriate position Check the garment label for the required ironing temperature 1 Synthetic fabrics e g acrylic vis...

Page 8: ... steam temperature settings 3 to MAX specific types only È for maximum steam temperature settings 3 to MAX B Steaming will start as soon as the set temperature has been reached GC2415 2320 2315 2310 2305 only Water may leak from the soleplate if the set temperature is too low MIN to 2 Ironing without steam 1 Set the steam control to position O no steam 2 Set the temperature dial to the recommended...

Page 9: ...ove very stubborn creases The Shot of Steam function only works at temperature settings between 2 and MAX C 1 Press and release the Shot of Steam button Vertical Shot of Steam specific types only C 1 The Shot of Steam function can also be used when you are holding the iron in vertical position This is useful for removing creases from hanging clothes curtains etc Never direct the steam towards peop...

Page 10: ...revents scale from clogging the steam vents The tablet is constantly active and does not need to be replaced The Calc Clean function removes the scale particles Calc Clean function Use the Calc Clean function once every two weeks If the water in your area is very hard i e when flakes come out of the soleplate during ironing the Calc Clean function should be used more frequently 1 Set the steam con...

Page 11: ...dle exactly in the centre of the hole and by fitting the small projection on the side of the needle into the slot Set the steam control knob to position O 11 Repeat the Calc Clean process if the iron still contains a lot of impurities After the Calc Clean process 1 Plug the iron in to let the soleplate dry up 2 Unplug the iron when the temperature light has gone out 3 Move the iron gently over a p...

Page 12: ... Environment C Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country yo...

Page 13: ... on its heel Possible cause s Connection problem Temperature dial set at MIN Not enough water in the water tank The steam control has been set to position O The soleplate is not hot enough and or the drip stop function specific types only has been activated The Vertical Shot of Steam function has been used too often within a very short period The soleplate is not hot enough Hard water forms flakes...

Page 14: ...etzspannung übereinstimmt bevor Sie das Gerät anschließen Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an einer Schukosteckdose Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Schäden am Stecker am Kabel oder am Gerät selbst erkennbar sind oder wenn das Gerät herunter gefallen oder undicht ist Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Unversehrtheit Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist darf es nur von eine...

Page 15: ...n Sie dieVerschlusskappe des Wasserbehälters C 4 Neigen Sie das Bügeleisen leicht nach hinten und füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Maximum Markierung Füllen Sie den Wasserbehälter nicht über die Markierung MAX hinaus 5 Nur bestimmte Gerätetypen Schließen Sie dieVerschlusskappe Sie hören ein Klicken Wenn das Leitungswasser an Ihrem Wohnort sehr hart ist empfehlen wir dieVerwendung von destilli...

Page 16: ...Gebrauch des Geräts Dampfbügeln Achten Sie darauf dass genügend Wasser im Wasserbehälter ist 1 Drehen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Position Siehe DieTemperatur einstellen C 2 Stellen Sie dann den Dampfregler auf die erforderliche Position Á für wenig Dampf Temperatureinstellungen 2 und 3 Ë für mäßigen Dampf Temperatureinstellungen 3 bis MAX nur bestimmte Gerätetypen È für starken...

Page 17: ...peraturen zwischen 3 und MAX C 1 Drehen Sie den Dampfregler auf die Maximalposition È C 2 Drücken Sie auf den Dampfregler und halten Sie ihn maximal 5 Sekunden lang gedrückt 3 Warten Sie mindestens eine Minute lang bis Sie die Extradampf Funktion erneut einsetzen So verhindern Sie dass Wasser aus der Bügelsohle tropft Dampfstoß nur bestimmte Gerätetypen Ein kräftiger Dampfstoß hilft bei der Entfer...

Page 18: ...425 GC2330 Wenn das Bügeleisen einige Zeit nicht bewegt wurde wird das Heizelement durch eine elektronische Sicherheitseinrichtung automatisch ausgeschaltet C Die blinkende Kontrolllampe signalisiert dass sich das Heizelement ausgeschaltet hat Damit sich das Bügeleisen wieder aufheizt heben Sie es an und bewegen es etwas Die Kontrolllampe erlischt 1 Wenn die Temperaturkontrolllampe leuchtet warten...

Page 19: ...ler auf die Position 1 Calc Clean Der Dampfreglerknopf springt ein kleines Stück heraus C 7 Ziehen Sie den Dampfreglerknopf nach oben damit Sie die Dampfkontrollnadel entfernen können C 8 Halten Sie das Bügeleisen über ein Spülbecken und schwenken Sie es hin und her B Dabei treten Dampf und kochendes Wasser aus der Bügelsohle aus Verunreinigungen und Kalkpartikel werden sofern vorhanden herausgesp...

Page 20: ...gerungen mit einem feuchten Tuch und einem milden Flüssigreiniger von der Bügelsohle Achten Sie darauf daß die Bügelsohle unbeschädigt bleibt Vermeiden Sie daß sie mit Metallgegenständen in Berührung kommt Verwenden Sie nie einen Scheuerschwamm Essig oder Chemikalien C 3 Spülen Sie den Wasserbehälter regelmäßig aus und leeren Sie ihn nach dem Reinigen C 4 Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufw...

Page 21: ...cht und warten Sie bis dieTemperaturkontrolllampe erlischt bevor Sie mit dem Bügeln beginnen Bringen Sie das Bügeleisen in eine waagerechte Position und warten Sie einen Moment bevor Sie die Funktion für den vertikalen Dampfstoß wieder aktivieren Stellen Sie denTemperaturregler auf eine zum Dampfbügeln geeignete Temperatur 2 bis MAX Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht und warten Sie bis dieTemper...

Page 22: ...f O Bewahren Sie das Bügeleisen in senkrechter Position auf Vermutliche Ursache n EDie Abschaltautomatik wurde aktiviert siehe Funktionen Abschnitt Abschaltautomatik DieVerschlusskappe des Wasserbehälters ist nicht richtig geschlossen DieTemperatur wurde zu niedrig eingestellt Das Bügeleisen wurde waagerecht abgestellt obwohl sich noch Wasser im Wasserbehälter befand Problem Die rote Lampe blinkt ...

Page 23: ... votre secteur avant de brancher l appareil Si l appareil est fourni avec une fiche avec terre il doit être connecté impérativement à une prise munie d une mise à la terre N utilisez pas le fer à repasser si la fiche le cordon ou l appareil lui même est endommagé ou si le fer est tombé et ou si de l eau s écoule par l appareil Vérifiez le cordon d alimentation régulièrement Si le cordon d alimenta...

Page 24: ...e de l orifice de remplissage certains modèles uniquement C 4 Inclinez le fer en arrière et remplissez le réservoir d eau jusqu au niveau maximum Ne remplissez pas le réservoir au delà de l indication MAX 5 Fermez le couvercle de l orifice de remplissage clic certains modèles uniquement Si l eau du robinet de votre région est très calcaire il est conseillé d utiliser de l eau déminéralisée N utili...

Page 25: ...ez vous qu il y a suffisamment d eau dans le réservoir 1 Mettez le thermostat sur la position conseillée Voir le chapitre Réglage de la température C 2 Réglez la commande de vapeur sur la position appropriée Á vapeur minumum réglages température 2 et 3 Ë vapeur modérée réglages température 3 à MAX certains modèles uniquement È vapeur maximum réglage stempérature 3 à MAX B La vapeur commence à se d...

Page 26: ...eut être utilisée qu à des températures comprises entre 3 et MAX C 1 Réglez la commande de vapeur sur la position È C 2 Appuyez et maintenez appuyée la commande de vapeur pendant 5 secondes au maximum 3 Attendez au moins 1 minute avant d utiliser à nouveau cette fonction pour éviter que l eau s écoule par la semelle Jet de vapeur certain modèles uniquement Un puissant jet de vapeur permet d enleve...

Page 27: ...e le fer est arrêté le témoin lumineux arrêt automatique se met à clignoter Pour faire chauffer le fer à nouveau prenez le fer en main ou bougez le légèrement Le témoin lumineux arrêt automatique s éteint 1 Si le témoin de la température s allume attendez que celui ci s éteigne avant de commencer à repasser 2 Si le témoin reste éteint vous pouvez commencer le repassage Nettoyage et entretien Systè...

Page 28: ... évier et secouez le B De l eau bouillante et de la vapeur s échappent alors de l orifice de la semelle Les impuretés et le tartre s il y en a seront éliminés du fer à repasser C 9 Utilisez un peu de vinaigre pour enlever les particules de calcaire de la tige si nécessaire Ne courbez ou n endommagez pas la tige de la commande de vapeur C 10 Réinsérez la pointe de la tige exactement dans le centre ...

Page 29: ...ez le cordon d alimentation autour du support de rangement 5 Rangez toujours le fer sur son talon et placez le sur une surface stable et sèche Environnement C Ne jetez pas l appareil en fin de vie avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage Vous aiderez ainsi à protéger l environnement Garantie et service Pour plus d informa...

Page 30: ...e avant de continuer le repassage Cause s possible s Problème de connexion Thermostat réglé sur MIN Il n y a pas assez d eau dans le réservoir La commande de vapeur a été réglée sur la position O La semelle n est pas suffisamment chaude et ou la fonction anti goutte certains modèles uniquement a été activée Le jet de vapeur a été utilisé trop souvent et la semelle n a pas eu le temps de reprendre ...

Page 31: ... la position O après utilisation Rangez le fer sur le talon Cause s possible s Le fer a été mis en position horizontale tandis que le réservoir d eau n était pas vide Problème Des gouttes d eau sortent par la semelle après avoir refroidi ou rangé le fer à repasser FRANÇAIS ...

Page 32: ...uella della rete locale Collegate sempre l apparecchio ad una presa provvista di messa a terra Non usate l apparecchio nel caso in cui la spina il cavo o l apparecchio mostrino danni visibili o nel caso in cui l apparecchio sia caduto o stia perdendo Controllate periodicamente il cavo per evidenziare eventuali danni Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito...

Page 33: ...solo alcuni modelli C 4 Inclinate il ferro e riempite il serbatoio dell acqua fino al livello massimo Non superate l indicazione MAX 5 Chiudete il tappo di riempimento click solo alcuni modelli Nel caso l acqua nella vostra zona fosse particolarmente dura vi consigliamo di usare acqua distillata Non usate aceto amido o acqua decalcificata chimicamente Come impostare la temperatura Il ferro potrebb...

Page 34: ...vapore Controllate che ci sia una quantità d acqua sufficiente nel serbatoio 1 Mettete il termostato nella posizione desiderata Vedere la sezione Come impostare la temperatura C 2 Mettete il regolatore di vapore nella posizione prescelta Á per un vapore ridotto temperatura da 2 a 3 Ë per un vapore moderato temperatura da a MAX solo alcuni modelli È per un vapore massimo temperatura da 3 a MAX B Il...

Page 35: ...o con temperature comprese fra 3 e MAX C 1 Mettete il regolatore di vapore sulla posizione MAX È C 2 Tenete premuto il pulsante del regolatore di vapore per massimo 5 secondi 3 Aspettate almeno 1 minuto prima di usare nuovamente la funzioneVapore Extra per evitare la fuoriuscita di acqua dalla piastra Colpo di vapore solo alcuni modelli Il potente colpo di vapore è utilissimo per eliminare le pieg...

Page 36: ... Uno speciale dispositivo elettronico spegne automaticamente il ferro nel caso venga lasciato immobile per un po C La spia del dispositivo di spegnimento automatico inizia a lampeggiare per indicare che la serpentina è stata spenta Per riscaldare nuovamente il ferro sollevatelo o muovetelo leggermente La spia del dispositivo di spegnimento automatico si spegnerà 1 Se si accende la spia della tempe...

Page 37: ... il regolatore di vapore in posizione 1 Eliminazione calcare La manopola del regolatore di vapore si solleverà leggermente C 7 Tirate verso l alto la manopola del regolatore di vapore per togliere l astina C 8 Muovete il ferro avanti e indietro tenendolo sul lavandino B Il vapore e l acqua bollente inizieranno a fuoriuscire dalla piastra portando con sè l eventuale calcare e le altre impurità C 9 ...

Page 38: ...ti di calcare o altro dalla piastra utilizzando un panno umido e un detergente liquido non abrasivo La piastra deve essere perfettamente liscia evitate il contatto con oggetti metallici Non usate spugnette abrasive aceto o altre sostanze chimiche C 3 Risciacquate periodicamente il serbatoio con acqua pulita e svuotatelo dopo averlo pulito C 4 Avvolgete il cavo attorno all apposito supporto 5 Ripon...

Page 39: ...tata attivata la funzione antisgocciolamento solo alcuni modelli Il Getto diVapore Verticale è stato usato troppe volte in un periodo di tempo limitato La piastra non è sufficientemente calda L acqua troppo dura ha formato del calcare all interno della piastra E stata attivata la funzione di spegnimento automatico vedere Altre Caratteristiche sezione Spegnimento automatico Problema Il ferro è coll...

Page 40: ... posizione O dopo l uso Riponete il ferro in posizione verticale Possibile causa Il tappo dell apertura di riempimento non è stato chiuso bene La temperatura impostata è troppo bassa Il ferro è stato messo in posizione orizzontale mentre c era ancora dell acqua nel serbatoio Problema Gocce d acqua sui tessuti solo GC2425 2420 2415 GC2330 2326 2 325 2320 Gocce d acqua sul tessuto solo GC2425 2429 2...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...u 4239 000 60252 www philips com ...

Reviews: