background image

Airstylist trio 600

HP4663

Summary of Contents for Airstylist Trio 600

Page 1: ...Airstylist trio 600 HP4663 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 19 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 34 ITALIANO 42 PORTUGUÊS 49 NORSK 56 SVENSKA 63 SUOMI 70 DANSK 77 84 TÜRKÇE 92 HP4663 3 ...

Page 4: ...e it in a bathroom unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk even when the styler is switched off For additional protection we advise you to install a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice If the appliance overheats it will switch off aut...

Page 5: ...it until the appliance is cool before storing it Before using the appliance Before you start using the Airstylist comb or brush the hair so that it is untangled and smooth The Airstylist is most effective when the hair is slightly damp When your hair is dry slightly dampen it Never use the appliance on wet hair Do not insert the mains plug into the wall socket until after you have connected the at...

Page 6: ...he large vent brush onto the styler 2 Divide the hair into locks 3 Take a lock of hair and wind it round the brush Make sure the end of the lock is wound in the required direction Do not wind too much hair around the barrel at a time The thinner the lock of hair the tighter the curl will be Do not wind a lock of hair more than twice round the barrel Make sure the lock of hair is in contact with th...

Page 7: ...ristle retraction knob in the direction of the arrows If you have been using the large vent brush roll the brush out of your hair just far enough to release the hair Be careful not to pick up any underlying hairs otherwise the brush may get stuck in your hair C 4 If you have not used the cool airflow leave the curls to cool down before finishing by combing brushing or fingercombing the hair into i...

Page 8: ...he hair You can finish off by directing a cool airflow at the hair to cool down the waves C 4 If have not used the cool airflow leave the waves to cool down before finishing by combing brushing or finger combing the hair into its final style Volume 1 Use the shape volume brush to add maximum volume and body to your hair The shape volume brush is suitable for straight and wavy hair of any length Fo...

Page 9: ... be lifted and to fall lightly back onto the head creating maximum volume You can finish off by directing a cool airflow at the hair Cleaning 1 Unplug the appliance 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down 3 Clean the appliance with a small brush or a dry cloth Storage 1 Unplug the appliance 2 Do not wind the mains cord round the appliance 3 Put the appliance in a safe place and le...

Page 10: ...tion for the user Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domes...

Page 11: ...von Wasser oder über gefüllten Waschbecken bzw Badewannen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch in einem Badezimmer sofort den Stecker aus der Steckdose Auch ein unbenutztes und ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr solange sich der Stecker in der Steckdose befindet Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von maximal 30 mA bietet zusätzlichen Schutz...

Page 12: ...anbringen Der Frisierstab wird während der Benutzung heiß Vermeiden Sie jede Berührung mit der Haut Verdecken Sie niemals den Lufteinlass und auslass Halten Sie das Gerät von Kindern fern Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es zur Aufbewahrung fortlegen Vor dem Gebrauch des Geräts Kämmen und oder bürsten Sie Ihr Haar glatt bevor ...

Page 13: ...len lockerer aus wenn Sie die Ondulierschere kürzer als 8 Sekunden im Haar halten C 1 Setzen Sie die Bürste mit den einziehbaren Bürstenreihen auf das Gerät Achten Sie darauf dass die Pfeile auf den beiden Teilen zu einander hin zeigen Drücken Sie beide Teile zusammen Klick Um lange Wellen zu erhalten verwenden Sie hierzu die großeVolumen Lockenbürste 2 Teilen Sie Ihr Haar in Strähnen 3 Fassen Sie...

Page 14: ...rer Luft wählen 2 Behalten Sie die Bürste im Haar bis sich die Haarsträhne warm anfühlt C Sobald sich das Haar trocken anfühlt können Sie die Frisur mit einem kalten Luftstrom fixieren Schalten Sie auf Position 6 und kalte Luft kühlt das Haar ab C 3 Schalten Sie das Gerät aus drücken Sie die Auslösetaste für die Bürstenreihen und drehen Sie die Bürste in Pfeilrichtung Die großeVolumen Lockenbürste...

Page 15: ... der anderen Aufsätze verwenden Locken in langem Haar 1 Erfassen Sie die Strähne an den Haarspitzen und wickeln Sie sie um die Bürste mit den einziehbaren Bürstenreihen in die Richtung in die das Haar fallen soll Nehmen Sie die großeVolumen Lockenbürste um lange lockere Wellen zu erhalten 2 Wählen Sie die Position oder 6 3 Behalten Sie die Bürste im Haar bis die Haarsträhne sich warm anfühlt Nehme...

Page 16: ... jeder Länge geeignet Mit etwas Frisierschaum können Sie die Frisur festigen 5 Setzen Sie die Bürste in das Haar 6 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Position für sanfte Zufuhr leicht warmer Luft oder die Position 6 für stärkere Zufuhr wärmerer Luft wählen C 7 Bürsten Sie das Haar gegen die Haarwuchsrichtung wobei die Borsten die Kopfhaut berühren sollten 8 Rollen Sie die Bürste vom Kopf for...

Page 17: ...erät an einem sicheren Ort abkühlen 3 Reinigen Sie das Gerät mit einer kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch Aufbewahrung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät 3 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen C 4 Das Gerät kann zum Aufbewahren an der Öse aufgehängt werden DEUTSCH 17 ...

Page 18: ...ren Garantie und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Entnehmen Sie dieTelefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift Besuchen Sie uns auch auf unserer Home...

Page 19: ...nchez le immédiatement et jetez le Vous ne devez plus l utiliser Pour plus de protection il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA Demandez conseil à votre électricien En cas de surchauffe l appareil se mettra automatiquement à l arrêt Débranchez alors l appareil et attendez quelques minutes afin qu il refroidisse Après avoir ...

Page 20: ... ranger Avant l utilisation de l appareil Avant d utiliser le Airstylist démêlez vos cheveux à l aide d un peigne ou d une brosse Utilisez le Airstylist sur cheveux légèrement humides Si vos cheveux sont secs humidifiez les légèrement N utilisez jamais l appareil sur cheveux mouillés Branchez toujours l appareil après avoir connecté les accessoires Mode d emploi Boucler des cheveux courts et mi lo...

Page 21: ...des boucles larges alignez la brosse volume 2 Divisez les cheveux en mèches 3 Prenez une mèche et enroulez la autour la brosse Assurez vous que l extrémité de la mèche est enroulée dans le sens souhaité N enroulez pas trop de cheveux autour de la partie métallique Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée N enroulez pas une mèche autour de la partie métallique plus de deux fois Assurez vou...

Page 22: ...ez l appareil et retirez la brosse de vos cheveux en appuyant sur le bouton de commande des picots et en tournant dans le sens de la flèche Si vous avez utilisé la brosse volume retirez la brosse en la faisant glisser le long de la mêche C 4 Si vous n avez pas utilisé le flux d air froid laissez refroidir les boucles avant de mettre la touche finale à votre coiffure en peignant ou brossant les che...

Page 23: ... Dirigez un flux d air frais vers vos cheveux pour metter la touche finale C 4 Laissez refroidir les vagues avant de mettre la touche finale à votre coiffure en brossant ou peignant les cheveux ou en arrangeant quelques mèches avec les doigts Volume 1 Utilisez la brosse volume pour donner un maximum de volume à vos cheveux La brosse à picots est appropriée pour les cheveux raides et ondulés de tou...

Page 24: ... la brosse des cheveux Vos cheveux brossés depuis la racine retomberont légèrement sur le dos Dirigez un flux d air frais vers vos cheveux pour mettre la touche finale Nettoyage 1 Débranchez l appareil 2 Posez l appareil dans un endroit sûr et laissez le refroidir 3 Nettoyez l appareil à l aide d une petite brosse ou un chiffon sec Rangement 1 Débranchez l appareil 2 N enroulez pas le cordon secte...

Page 25: ...e personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l utilisateur Garantie et service Pour plus d informations visitez notre Philips Web site www philips com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre d...

Page 26: ...asbak gootsteen enz gevuld met water Als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt haal de stekker dan na gebruik altijd uit het stopcontact omdat de nabijheid van water gevaar kan opleveren zelfs als het apparaat uitgeschakeld is Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar met een waarde van max 30 mA te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet Raadp...

Page 27: ...t luchtrooster Houd het apparaat uit de buurt van kinderen Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Wacht met opbergen tot het apparaat afgekoeld is Voor het gebruik Voordat u de Airstyler begint te gebruiken moet u uw haar goed doorkammen of doorborstelen zodat het glad is en vrij is van klitten De Airstyler werkt het beste op haar dat enigszins vochtig is Als uw haar droog is maak h...

Page 28: ...van het apparaat mag niet in het stopcontact zitten Zorg ervoor dat de pijlen op de borstel op één lijn staan met de pijlen op het apparaat U hoort een klik als u de borstel op het apparaat drukt Als u grote krullen wilt maken plaats dan de borstel met grote luchtopeningen op de styler 2 Verdeel het haar in lokken 3 Neem een haarlok en wind deze rond de borstel Zorg ervoor dat het uiteinde van de ...

Page 29: ...r droog aanvoelt kunt u een koele luchtstroom op het haar richten om uw kapsel te fixeren en langer in model te houden Kies stand 6 blauw voor koele lucht om de krullen af te koelen C 3 Schakel het apparaat uit en verwijder de borstel uit uw haar door de knop waarmee u de borstelpennen kunt intrekken in te drukken en in de richting van de pijlen te draaien Als u de borstel met de grote luchtopenin...

Page 30: ...nbrengen in lang haar 1 Pak de uiteinden van het haar en wind deze in de gewenste richting rond de borstel met intrekbare pennen Gebruik de borstel met de grote luchtopeningen voor lossere en grotere golven 2 Kies luchtsnelheidsstand of 6 3 Schakel het apparaat uit zodra het haar warm aanvoelt en verwijder de borstel voorzichtig uit het haar U kunt tenslotte een koele luchtstroom op het haar richt...

Page 31: ...brengen voordat u het in model gaat brengen met de modelleerborstel 5 Plaats de borstel in het haar 6 Schakel het apparaat in door luchtsnelheidsstand of 6 te kiezen C 7 Beweeg de borstel tegen de groeirichting van het haar in met de pennen over de hoofdhuid 8 Draai de borstel vervolgens weg van het hoofd Hierdoor wordt het haar opgetild en valt het weer luchtig terug op het hoofd hetgeen voor max...

Page 32: ...uit het stopcontact 2 Wikkel het netsnoer niet om het apparaat 3 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen C 4 Het apparaat kan worden opgeborgen door het op te hangen aan het ophangoog Vervangen Breng het apparaat voor onderzoek of reparatie altijd naar een Philips servicecentrum Reparatie door een onbevoegd persoon kan zeer gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker NEDE...

Page 33: ...com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV NEDERLANDS 33 ...

Page 34: ...deros etc Cuando lo usen en un cuarto de baño desenchufen el aparato después de usarlo ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el moldeador esté apagado Para una protección adicional les aconsejamos que instalen en el circuito que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA Consulten a ...

Page 35: ...la piel No bloqueen las rejillas del aire Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños Desenchufen siempre el aparato después de usarlo Antes de guardarlo esperen a que el aparato esté frío Antes de usar el aparato Antes de usar el moldeador peinen o cepillen el cabello de forma que quede desenredado y suave El moldeador es más eficaz cuando el cabello está ligeramente húmedo Cuando su cabe...

Page 36: ...tiles con el moldeador el aparato debe estar desenchufado de la red Asegúrense de que las flechas del cepillo estén alineadas con las flechas del moldeador Oirán un click Si desean crear ondulaciones grandes alineen el cepillo grande con salidas de aire 2 Dividan el cabello en mechones 3 Cojan un mechón y enróllenlo en el cepillo Asegúrense de que las puntas del mechón estén enrolladas en la direc...

Page 37: ... caliente al tacto C Tan pronto como el cabello se note seco pueden dirigir un chorro de aire frío al cabello para fijar el moldeado y conseguir resultados más duraderos Cambien el aparato a la posición 6 azul para aire frío de forma que el rizo se enfríe C 3 Apaguen el aparato y saquen el cepillo del cabello presionando y girando el botón de retracción de las púas en la dirección de las flechas S...

Page 38: ... para todos los accesorios Cómo hacer ondulaciones en el cabello largo 1 Cojan las puntas del cabello y enróllenlas alrededor del cepillo de púas retráctiles en la dirección deseada Para ondulaciones menos marcadas y más grandes usen el cepillo grande con salidas de aire 2 Seleccionen la posición de velocidad o 6 3 Tan pronto como el cabello esté caliente al tacto apaguen el aparato y retiren cuid...

Page 39: ...s lisos y ondulados de cualquier longitud Para unos resultados más duraderos pueden aplicar un poco de espuma antes de moldear su cabello 5 Introduzcan el cepillo en el cabello 6 Seleccionando la posición de velocidad o 6 pongan el marcha el aparato C 7 Cepillen en dirección contraria a la de crecimiento del pelo tocando el cuero cabelludo con las púas del cepillo 8 Hagan girar el cepillo alejándo...

Page 40: ...enchufen el aparato 2 No enrollen el cable de red alrededor del aparato 3 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfríe C 4 El aparato puede guardarse colgándolo de su anilla Sustitución Para comprobaciones o reparaciones lleven siempre el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones ...

Page 41: ...ontacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país hallarán su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente contacte con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ESPAÑOL 41 ...

Page 42: ...r asciugato i capelli perché l acqua rappresenta un pericolo anche quando l apparecchio è spento Per maggior sicurezza è opportuno installare sul circuito elettrico del bagno un dispositivo di protezione contro la corrente residua RCD in modo che questa non superi i 30 mA Chiedete consiglio al vostro elettricista di fiducia Tenete l apparecchio lontano dall acqua Non utilizzatelo nei pressi di vas...

Page 43: ...apparecchio fuori dalla portata dei bambini Staccate sempre la spina dopo l uso Prima di riporre l apparecchio controllate che si sia raffreddato Prima di usare l apparecchio Prima di usare l Airstylist pettinate o spazzolate i capelli in modo da districare gli eventuali nodi L Airstylist permette di ottenere risultati migliori con i capelli leggermente umidi Se avete i capelli asciutti inumiditel...

Page 44: ...con l apparecchio la spazzola con denti retrattili l apparecchio non deve essere collegato alla presa di corrente Controllate che le frecce sulla spazzola siano in linea con le frecce dell apparecchio Sentirete un click Se volete ottenere grossi ricci allineate la spazzola più grande 2 Dividete i capelli in ciocche 3 Prendete una ciocca di capelli e arrotolatela sulla spazzola Controllate che le p...

Page 45: ...capelli saranno asciutti usate un getto d aria fredda per fissare l acconciatura e farla durare più a lungo Mettete l apparecchio in posizione 6 blue blu per ottenere un getto d aria fredda e raffreddare i riccioli C 3 Spegnete l apparecchio e togliete la spazzola dai capelli premendo e ruotando il pulsante di ritrazione setole nella direzione delle frecce Se state usando la spazzola grande sfilat...

Page 46: ...orno alla spazzola con i denti retrattili nella direzione desiderata Per onde più grosse e più morbide usate la spazzola grande 2 Selezionate la velocità oppure6 3 Non appena i capelli saranno caldi spegnete l apparecchio e togliete delicatamente la spazzola Potete anche dirigere un getto d aria fredda sui capelli C 4 Lasciate raffreddare le onde prima di pettinarle spazzolarle o sistemarle con le...

Page 47: ...ocità oppure 6 C 7 Spazzolate i capelli nella direzione opposta rispetto alla crescita sfiorando il cuoio capelluto con i dentini della spazzola 8 Togliete la spazzola dalla testa facendola ruotare I capelli risulteranno gonfi e vaporosi Potete anche usare un getto d aria fredda per fissare l acconciatura Pulizia 1 Togliete la spina dalla presa 2 Appoggiate l apparecchio in un luogo sicuro e lasci...

Page 48: ...zato Philips L intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere la sicurezza dell utente Garanzia e Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di problemi vi preghiamo di visitare il sito Philips su www philips com oppure contattare il Centro Assistenza Philips del vostro paese troverete il numero di telefono sull opuscolo della garanzia Qualora nel vostro paese non ci siano Ce...

Page 49: ... etc contendo água Quando usar na casa de banho desligue da corrente após cada utilização uma vez que a proximidade da água representa sempre um risco mesmo se o modelador estiver desligado Para maior segurança recomenda se a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA no circuito eléctrico que fornece a casa de banho Aconselhe...

Page 50: ...to com a pele Nunca obstrua as grelhas de entrada do ar Mantenha fora do alcance das crianças Quando terminar desligue sempre da corrente Antes de guardar deixe arrefecer o modelador Antes da primeira utilização Antes de começar a usar o Airstylist penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar O Airstylist é mais eficaz se o cabelo estiver ligeiramente húmido Quando o cabelo está seco d...

Page 51: ... escova de cerdas retrácteis com o modelador de modo que as setas da escova fiquem alinhadas com as setas do aparelho Ouve se um clique Se quiser criar caracóis largos use a outra escova 2 Divida o cabelo em madeixas 3 Segure numa madeixa de cabelo e enrole a na escova Certifique se que a extremidade do cabelo está enrolada na direcção que pretende dar ao caracol Não enrole muito cabelo de cada ve...

Page 52: ...Ligue o modelador na posição 6 azul para ar frio e arrefecimento do caracol C 3 Desligue o modelador e retire a escova do cabelo empurrando e rodando o botão de retracção das cerdas na direcção das setas Se tiver usado a escova larga desenrole a escova para fora do cabelo mas apenas o suficiente para soltar o caracol Tenha o cuidado de não prender os cabelos que estiverem por baixo Caso contrário ...

Page 53: ...s e maiores use a escova larga 2 Seleccione a velocidade ou 6 3 Logo que sentir o cabelo quente ao toque desligue o modelador e retire a escova do cabelo com cuidado Se quiser pode aplicar um jacto de ar frio C 4 Deixe arrefecer antes de pentear escovar ou alisar o cabelo com a ponta do dedos para lhe dar o toque final Volume 1 Use a escova de volume para dar mais volume e corpo ao seu cabelo A es...

Page 54: ...a direcção contrária ao crescimento tocando o couro cabeludo com os dentes da escova 8 Faça movimentos circulares com a escova afastada da cabeça O cabelo levanta e cairá solto e leve sobre a cabeça Se quiser aplique um jacto de ar frio para fixar Limpeza 1 Desligue da corrente 2 Coloque o modelador em local seguro e deixe o arrefecer 3 Limpe o aparelho com uma escova pequena ou um pano seco PORTU...

Page 55: ...não qualificadas poderão provocar danos irreparáveis e situações complicadas para o utilizador Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema por favor visite o endereço da Philips em www philips com ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente Philips do seu país os números de telefone encontram se no folheto da garantia mundial Se não existir um desses Centros n...

Page 56: ...oppvaskkummer o l som er fylt med vann Når apparatet blir brukt på baderommet bør det kobles fra stikkontakten etter bruk da den umiddelbare nærhet av vann fører med seg risiko til og med når apparatet er slått av For ekstra sikkerhet råder vi Dem til å installere en lekkstrømsenhet RCD hvor den operative lekkstrømsfrekvensen ikke overstiger 30 mA i strømkretsen som forsyner baderommet Be elektrom...

Page 57: ...ig for barn Trekk alltid ut støpselet etter bruk Vent til apparatet har avkjølt seg før De legger det bort for oppbevaring Før De bruker apparatet Gre eller børst håret slik at det er glatt og uten floker før De begynner å bruke Airstylist Airstylist er mest effektiv når håret er en anelse fuktig Når håret er tørt bør De fukte det lett med vann Bruk aldri børsten på vått hår Sett alltid støpselet ...

Page 58: ...d pilene på varmluftbørsten Børsten settes på plass med et klikk Hvis De vil lage store krøller sett på den store børsten 2 Del håret inn i hårlokker 3 Ta en hårlokk og tvinn den rundt børsten Sørg for at hårtuppene blir tvunnet i ønsket retning Ikke tvinn for mye hår rundt sylinderen om gangen Jo tynnere hårlokken er desto tettere vil krøllen bli Ikke tvinn en hårlokk rundt sylinderen mer enn to ...

Page 59: ...k børsten ut av håret ved å trykke på og vri utløserknappen i pilenes retning Hvis De har brukt den store børsten rull børsten ut av håret Deres akkurat langt nok til å få løst ut håret Pass på at De ikke får med underliggende hår da disse kan sette seg fast i børsten C 4 Hvis De ikke har brukt kald luftstrøm la krøllene avkjøles før De avslutter med kjemming børsting eller fingergreing av håret i...

Page 60: ...en forsiktig ut av håret De kan eventuelt rette en kald luftstrøm mot håret C 4 La bølgene avkjøles før de avslutter med kjemming børsting eller fingergreing av håret inntil den ferdige frisyren er oppnådd Volum 1 Bruk volumbørsten for å tilføre maskimalt volum til håret Deres Volumbørsten er egnet for slett eller bølget hår i hvilken som helst lengde Frisyren holder lenger hvis De tar litt hårsku...

Page 61: ...entuelt rette en kald luftstrøm mot håret Rengjøring 1 Koble fra apparatet 2 La apparatet avkjøles og sett det deretter på et trygt sted 3 Rengjør apparatet med en liten børste eller en tørr klut Oppbevaring 1 Koble fra apparatet 2 Ikke vikle nettledningen rundt apparatet 3 La apparatet avkjøles og sett det deretter på et trygt sted C 4 Apparatet kan oppbevares ved å la det henge i opphengsringen ...

Page 62: ...joner for brukeren Garanti service Hvis De trenger service eller informasjon kan De se Philips Web område på www philips com eller kontakte Philips Kundetjeneste se telefonnummer i garantiheftet Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste senter i landet hvor De befinner Dem kan De kontakte Deres lokale Philips forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ...

Page 63: ...elsbrytare dra ut stickproppen efter användningen eftersom det alltid finns en risk för kontakt med vatten även när hårtorken är avstängd Apparaten ska användas i torra rum I våtutrymmen såsom badrum eller duschrum får den endast anslutas till 220 240V vägguttag med jordfelsbrytare brytströmmen bör inte överstiga 30 mA installerat enligt gällande föreskrifter Kontakta behörig elektriker för närmar...

Page 64: ...den Innan du använder apparaten Innan du börjar använda din Airstyler ska du kamma eller borsta håret så att det är slätt och inte tovigt Din Airstyler fungerar bäst om håret är något fuktigt Om håret är torrt ska du fukta det en aning Använd aldrig din Airstyler om ditt hår är riktigt blött Sätt alltid i stickproppen i vägguttaget efter det att du har anslutit ett tillbehör Användning av apparate...

Page 65: ...orsten till stylern 2 Dela in håret i slingor 3 Ta en hårslinga och linda den kring borsten Tänk på att börja med hårtopparna i rätt riktning Linda inte upp för mycket hår åt gången kring värmestaven Ju mindre hår du använder desto starkare kommer locken att bli Linda inte håret mer än två varv kring värmestaven Se till att hårslingan har kontakt med värmestaven Om du lindar håret vinkelrätt mot h...

Page 66: ...ilarnas riktning Om du har använt den stora rundborsten vrid borsten ut ur håret tillräckligt mycket för att lösgöra den ur håret Var försiktig så att du inte plockar upp underliggande hår borsten kan fastna i håret C 4 Om du inte har använt kalluft låt lockarna kallna innan du avslutar med att kamma borsta eller fingerlägga håret i sin slutgiltiga frisyr C När du har slutat locka håret stäng av a...

Page 67: ...sten ur håret Du kan avsluta genom att rikta en kall lufström mot håret för att kyla ned lockarna C 4 Om du inte har använt kalluft låt lockarna kallna innan du avslutar med att kamma borsta eller fingerlägga håret i sin slutgiltiga frisyr Volym 1 Använd volymformningsborsten för att ge ditt hår större volym Volymformningsborsten lämpar sig för rakt och vågigt hår av alla längder För att få ett me...

Page 68: ...ts och faller lätt tillbaka på huvudet och skapar maximal volym Du kan avsluta med att rikta en kall luftström mot håret Rengöring 1 Drag ut stickproppen 2 Lägg undan apparaten på ett säkert ställe och låt den svalna 3 Gör ren apparaten med en liten borste eller en torr trasa Förvaring 1 Drag ut stickproppen 2 Linda inte upp nätsladden kring apparaten 3 Lägg undan apparaten på ett säkert ställe oc...

Page 69: ... situationer för användaren Garanti och service Om du behöver service eller information eller om du har ett problem sök upp Philips webbsida på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänd dig till din lokale återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domesti...

Page 70: ...e mutkalle Pidä huoli etteivät terävät kulmat kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa Älä kasta laitetta Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen yms päällä tai välittömässä läheisyydessä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen sillä laitteessa on jännite vaikka sen toiminta olisi katkaistu Jos laite on pudonnut veteen irrota ensin pistotulpp...

Page 71: ...ro ettei metalli kosketa ihoa Varo laitteesta purkautuvaa kuumaa höyryä Ilmanottoritilää ei saa peittää Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen Anna laitteen jäähtyä ennen kuin laitat sen säilytykseen Valmistautuminen Selvitä hiukset harjalla tai kammalla ennen aloittamista Airstylist ilmakihartimell...

Page 72: ...arja laitteeseen asettamalla lisäosan nuolet laitteessa olevien nuolien kohdalle liitosjohdon tulee olla irti pistorasiasta Kuulet napsahduksen Jos haluat suurempia kiharoita kiinnitä suuri pyöröharja 2 Jaa hiukset pieniin osiin 3 Tartu hiustupsuun ja kierrä se harjan ympärille Varmista että kierrät kiharan oikeaan suuntaan Älä kierrä liikaa hiuksia kerralla kihartimen ympärille Mitä vähemmän hiuk...

Page 73: ...ee kestävämpi Vaihda viileälle puhallukselle valitsemalla asento 6 sininen C 3 Katkaise laitteen toiminta ja vedä harja pois hiuksista painamalla ja kiertämällä piikkien poistonuppia nuolen suuntaan Jos olet käyttänyt suurta pyöröharjaa kierrä harjaa auki vain sen verran että se irtoaa hiuksista Varo ettet kosketa harjalla alla olevia hiuksia Muuten harja voi tarttua hiusten sekaan C 4 Ellet käytä...

Page 74: ...laitteen toiminta ja vedä harja varovasti pois hiuksista Voit lopuksi jäähdyttää hiukset viileällä puhalluksella C 4 Anna hiusten jäähtyä ennen aukikampausta Runsautta 1 Muotoiluharjalla saat kampaukseen runsautta ja tuuheutta Muotoiluharja sopii kaikenpituisille suorille ja taipuisille hiuksille Kampaus kestää pidempään kun hiuksiin levitetään hieman muotoiluvaahtoa ennen aloittamista 5 Aseta har...

Page 75: ...hdyttää hiukset viileällä puhalluksella Puhdistus 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Laita laite turvalliseen paikkaan jäähtymään 3 Puhdista laite pienellä harjalla tai kuivalla liinalla Säilytys 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Älä kierrä liitosjohtoa laitteen ympärille 3 Laita laite turvalliseen paikkaan jäähtymään C 4 Laitetta voi säilyttää ripustusrenkaasta roikuttamalla SUOMI 75 ...

Page 76: ...ksi Takuu huolto Jos laitteen kanssa tulee ongelmia tai haluat tietää lisää katso Philipsin www sivuja osoitteesta www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös kääntyä lähimmän Philips kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n Service osastoon SUOMI 76 ...

Page 77: ...i badeværelset skal stikket altid tages ud af stikkontakten efter brug da fugtigheden i badeværelset altid vil udgøre en fare også selvom apparatet er slukket Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning tilrådes det at husinstallationen til badeværelset er forsynet med et HFI relæ 30 mA Rådfør Dem eventuelt med Deres el installatør Hvis apparatet bliver for varmt slukker det automatisk Sker dette tages...

Page 78: ...et lægges væk Før brug Red eller børst altid håret godt igennem inden brug af Airstylist styleren Airstylist styleren er mest effektivt hvis håret er let fugtigt Hvis håret er tørt gøres det let fugtigt med lidt vand Brug aldrig apparatet i vådt hår Sæt ikke stikket i stikkontakten før tilbehøret er sat på Sådan bruges apparatet Krøller i kort og mellemlangt hår Det anbefales at lave en krølleprøv...

Page 79: ...spidserne med i den ønskede retning Rul ikke for meget hår op ad gangen Jo tyndere hårlokken er desto mere fast bliver krøllen Rul ikke hårlokken mere end to gange op omkring metalcylinderen Sørg for at hårlokken er i god kontakt med metalcylinderen For optimalt løft og fylde skal håret rulles vinkelret op mod hovedbunden C 1 Tænd for apparatet ved at vælge for en svag varm luftstrøm Skift til has...

Page 80: ...gt ud af håret Pas på at den ikke griber fat i det underliggende hår da børsten derved kan blive filtret ind i håret og være vanskelig at få ud igen C 4 Hvis der ikke afsluttes med kold luft skal man lade krøllerne afkøle før man til slut reder eller børster håret og sætter frisuren C Børsten tages af apparatet ved at trykke på udløserknappen og trække den af i pilens retning Samme procedure følge...

Page 81: ...børstes og frisuren sættes Fylde 1 Brug formbørsten til at give håret optimal løft og fylde Formbørsten er ideel til glat og bølget hår i alle længder Resultatet bliver ekstra holdbart hvis der kommes lidt mousse i håret inden stylingen 5 Sæt børsten ind i håret 6 Tænd for apparatet ved at vælge hastighedsindstilling eller 6 C 7 Børst imod hårets vækstretning Sørg for at børstepiggene berører hove...

Page 82: ... 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Rul aldrig netledningen op omkring apparatet 3 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det køle af C 4 Apparatet kan under opbevaring hænges op i den lille opbevaringsbøjle Udskiftning Hvis apparatet skal efterses eller repareres skal De henvende Dem til Philips En ufaglig og dårlig reparation kan udsætte brugeren for stor fare under brug af apparatet DANSK 82 ...

Page 83: ...er det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dette apparat overholder de gældende EU direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj DANSK 83 ...

Page 84: ... Philips beauty Airstylist Trio 600 1 2 3 4 3 5 7 8 2 9 2 1 2 RCD 4 30 mA C D 2 E 9 3 2 9 84 ...

Page 85: ...4 4 2 2 4 D 7 F 5 E 2 4 4 8 9 F 7 9 G H 2 9 3 3 Airstylist 2 4 Firstylist I 2 4 7 2 85 ...

Page 86: ...E 9 9 4 G J 2 4 F 8 10 7 4 8 8 C 1 D 2 9 E 2 2 2 9 2 N F 2 2 P 86 CLICK ...

Page 87: ...3 3 4 2 E 2 7 I 7 E 2 2 F 4 C 1 F 4 9 C 6 9 2 G 2 9 C 7 9 F 5 6 C 3 G 2 2 9 87 1 2 ...

Page 88: ... 9 2 F 2 4 4 2 3 4 2 2 C 4 F 2 C 1 2 2 2 4 2 2 F 4 3 1 3 4 2 1 2 88 1 2 ...

Page 89: ...2 D 4 6 3 7 9 2 7 C 4 F 2 I 1 P 2 2 1 2 5 E 2 6 F 5 4 6 89 ...

Page 90: ...C 7 E 2 8 1 2 V 4 7 1 E 9 2 E 3 G 2 1 E 9 2 7 3 E 90 ...

Page 91: ...C 4 7 9 H 4 Philips D D 9 2 Philips www philips com 4 Philips 2 D 4 Philips V J 2 8 J 3 Y BV Philips 91 ...

Page 92: ...haz çalışmasa bile fişini prizden çekiniz Ekstra güvenlik için banyo gibi ıslak mekanlarda elektrikli cihaz kullanımını güvenli kılmak amacı ile özel bir elektrik tesisatına ihtiyacınız olabilir Bu nedenle bir elektrik teknisyenine başvurmanızı tavsiye ederiz Cihaz çok ısındığında otomatik olarak kapanacaktır Cihazın fişini prizden çekerek birkaç dakika soğumasını bekleyiniz Cihazın fişini tekrar ...

Page 93: ...n önce Airstylist saç şekilllendirme cihazını kullanmadan önce saçınızdaki karışıklıkları açmak için saçınızı fırça veya tarak ile tarayınız Airstylist saç şekilllendiriciyi saçınızı hafif nemlendirerek kullanmanız daha iyi sonuçlar almanızı sağlayacaktır Eğer saçınız kuru ise hafif nemlendiriniz Cihazı kesinlikle saçınız ıslak iken kullanmayınız Aparatları cihaza taktıktan sonra cihazın fişini pr...

Page 94: ...eniş fırçayı takınız 2 Saçınızı tutamlara ayırınız 3 Bir tutam saç alarak fırçaya sarınız Saç uçlarının fırçaya istenilen yönde sarıldığından emin olunuz Kıvırma maşasının üzerine aynı zamanda çok miktarda saç sarmayınız Saç tutamları ne kadar seyrek olursa saç daha çok kıvırcık olacaktır Saçınızı kıvırma maşası üzerine 2 kezden daha fazla sarmayınız Sardığınız tutam saçın metal kısım ile temas et...

Page 95: ...ıya doğru bastırıp ok yönünde çeviriniz Böylece dişler içeri çekilecektir Fırçayı çıkartmak için yan tarafa doğru buklenin içinden çekiniz Eğer geniş fırçayı kullanıyorsanız fırça üzerine sardığınız saçın çok olmamasına özen gösteriniz Fırçanın diğer saçlara karışmamasına dikkat ediniz C 4 Soğuk hava ayarını çalıştırmadıysanız bukleleri tarak fırça veya parmaklarınızın yardımıyla ile şekillendirer...

Page 96: ...va akımıda vererek saçınıza son rötuşu yapabilirsiniz C 4 Soğuk hava ayarını çalıştırmadıysanız bukleleri tarak fırça veya parmaklarınızın yardımıyla ile şekillendirerek son halini vermeden önce saçınızın soğuması için bekleyiniz Hacim 1 Saçınıza ekstra hacim ve görünüş kazandırmak için hacimli şekil verme fırçasını kullanınız Hacimli şekil verme fırçası her boydaki düz ve dalgalı saçlar içindir S...

Page 97: ...dan ayırınız Bu sayede saç havalanarak başınıza üzerine maksimum hacim alarak düşecektir En sonunda saçınıza soğuk hava akımıda verebilirsiniz Temizlik 1 Cihazın fişini prizden çekiniz 2 Cihazı güvenilir bir yere koyarak soğumasını bekleyiniz 3 Cihazı küçük bir fırça veya kuru bir bez ile temizleyiniz Saklama 1 Cihazın fişini prizden çekiniz 2 Cihazın elektrik kordonunu cihazın etrafına sarmayınız...

Page 98: ...iler tarafından yapılan tamirler daha sonra kullanıcı için tehlikeli olabilecek durumlara neden olabilir Garanti ve Servis Eğer bir probleminiz olursa servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www philips com tr veya ülkenizde bulunan Philips Tüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz Telefon numarasını garanti belgeleri içerisinden bulabilirsiniz 0800 261 33 02 TÜRKÇE 98 ...

Page 99: ......

Page 100: ...www philips com 4222 002 23861 u ...

Reviews: