background image

Airstylist trio 300

HP4634

Summary of Contents for Airstylist trio 300

Page 1: ...Airstylist trio 300 HP4634 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 19 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 34 ITALIANO 42 PORTUGUÊS 50 NORSK 57 SVENSKA 64 SUOMI 71 DANSK 78 85 TÜRKÇE 93 HP4634 3 ...

Page 4: ...e it in a bathroom unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk even when the hairdryer is switched off For additional protection we advise you to install a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice If the appliance overheats it will switch off ...

Page 5: ...t until the appliance is cool before storing it Before using the appliance Before you start using the Airstylist comb or brush the hair so that it is untangled and smooth The Airstylist is most effective when the hair is slightly damp When your hair is dry slightly dampen your hair Never use the appliance on wet hair Always insert the mains plug into the wall socket after having connected the acce...

Page 6: ... lock of hair and wind it round the brush Make sure the end of the lock is wound in the required direction Do not wind too much hair around the barrel at a time The thinner the lock of hair the tighter the curl will be Do not wind a lock of hair more than twice round the barrel Make sure the lock of hair is in contact with the barrel If you wind the hair at right angles to the scalp you will give ...

Page 7: ... style C 8 Having finished the curling switch off the appliance Then remove the brush by pressing the release button and pulling the brush in the direction of the arrow Follow this procedure for all attachments Making waves in long hair 1 Take the ends of the hair and wind them around the retractable bristle brush in the desired direction 2 Switch the appliance on by selecting speed setting I or I...

Page 8: ... any length For longer lasting result you can apply some mousse before styling your hair 2 Insert the brush into the hair 3 Switch the appliance on by selecting speed setting I or II C 4 Brush against the direction of hairgrowth touching the scalp with the brush pins 5 Rotate the brush away from the head The hair will be lifted and fall lightly back onto the head Polishing and shaping 1 Use the sh...

Page 9: ...and forwards across the centre parting Soft flowing hair 1 Lift the hair at the roots on the sides of your head and follow the hair lengths with the styler This technique will tame stray ends and help promote shine and softness Cleaning 1 Unplug the appliance 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down 3 Clean the appliance with a small brush or a dry cloth ENGLISH 9 ...

Page 10: ...pairs by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your loc...

Page 11: ... der Nähe von Wasser oder über gefüllten Waschbecken bzw Badewannen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch in einem Badezimmer sofort den Stecker aus der Steckdose Auch ein unbenutztes und ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr solange sich der Stecker in der Steckdose befindet Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von 30 mA Bei Überhitzung wird das...

Page 12: ...ede Berührung mit der Haut Verdecken Sie niemals den Lufteinlass Halten Sie das Gerät von Kindern fern Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es zur Aufbewahrung fortlegen Vor dem Gebrauch des Geräts Kämmen und oder bürsten Sie Ihr Haar glatt bevor Sie das Gerät benutzen Das beste Ergebnis erhalten Sie wenn Ihr Haar ein wenig feucht...

Page 13: ...sen Sie eine Strähne und winden Sie sie rund um die Bürste Achten Sie darauf dass die Locken in die gewünschte Richtung aufgewickelt werden Wickeln Sie nicht zu viel Haar auf einmal um das Gerät Je dünner die Haarlocke desto fester wird die Locke Wickeln Sie nicht mehr als zwei Lagen um das Gerät Achten Sie darauf dass die Locke mit dem Stab in Berührung kommt Wenn Sie das Haar senkrecht zur Kopfh...

Page 14: ...rsten bzw mit den Fingern in die richtige Form bringen C 8 Wenn Sie mit dem Stylen fertig sind so schalten Sie das Gerät aus Drücken Sie dann die Auslösetaste und ziehen Sie die Bürste in Pfeilrichtung aus dem Haar Gehen Sie auf die gleiche Weise vor wenn Sie einen der anderen Aufsätze verwenden Locken in langem Haar 1 Fassen Sie die Haarenden und winden Sie sie um die Bürste mit den einziehbaren ...

Page 15: ...alesVolumen zu gebe DieVolumen Bürste ist sowohl für glattes wie für gewelltes Haar jeder Länge geeignet Wenn Sie vor dem Stylen ein wenig Frisierschaum ins Haar gebe hält ie Frisur länger 2 Setzen Sie die Bürste ins Haar 3 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Schalter auf Position I oder II stellen C 4 Bürsten Sie das Haar gegen die Haarwuchsrichtung so dass die Borsten die Kopfhaut berühren ...

Page 16: ...3 Beginnen Sie bei der Stirn das Haar entlang des Mittelscheitels rückwärts und vorwärts zu kämmen Weich fallendes Haar 1 Heben Sie an den Seiten des Kopfes die Haare an der Wurzel an und lassen Sie das Haar durch die Bürste gleiten Auf diese Weise lässt sich widerspenstiges Haar bändigen sowie Glanz und Geschmeidigkeit erzeugen Reinigung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Lassen Sie...

Page 17: ...m das Gerät 3 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen C 4 Das Gerät kann zum Aufbewahren an der Öse aufgehängt werden Ersatzteile Wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist so lassen Sie es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt prüfen oder reparieren Unsachgemäße Reparaturen sind äußerst gefährlich und können zumVerkust der Garantie führen DEUTSCH 17 ...

Page 18: ...in Ihrem Lande Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Entnehmen Sie dieTelefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift Besuchen Sie uns auch auf unserer Homepage www philips com DEUTSCH 18 ...

Page 19: ...nchez le immédiatement et jetez le Vous ne devez plus l utiliser Pour plus de protection il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA Demandez conseil à votre électricien En cas de surchauffe l appareil se mettra automatiquement à l arrêt Débranchez alors l appareil et attendez quelques minutes afin qu il refroidisse Après avoir ...

Page 20: ...ation de l appareil Avant d utiliser le Airstylist démêlez vos cheveux à l aide d un peigne ou d une brosse Utilisez le Airstylist sur cheveux légèrement humides Si vos cheveux sont secs humidifiez les légèrement N utilisez jamais l appareil sur cheveux mouillés Branchez toujours l appareil après avoir connecté les accessoires Mode d emploi Boucler des cheveux courts et mi longs Nous vous conseill...

Page 21: ... la brosse Assurez vous que l extrémité de la mèche est enroulée dans le sens souhaité N enroulez pas trop de cheveux autour de la partie métallique Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée N enroulez pas une mèche autour de la partie métallique plus de deux fois Assurez vous que la mèche est en contact avec la barre métallique Vous donnerez ainsi un maximum de volume à votre coiffure si ...

Page 22: ...coiffure en brossant ou peignant les cheveux ou en arrangeant quelques mèches avec les doigts C 8 Après avoir fini de boucler vos cheveux arrêtez l appareil Retirez la brosse de vos cheveux en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en tournant dans le sens de la flèche Suivez cette procédure pour tous les accessoires Onduler des cheveux longs 1 Prenez une mèche par son extrémité et enroulez l...

Page 23: ... La brosse à picots est appropriée pour les cheveux raides et ondulés de toute longueur Pour des résultats de longue durée vous pouvez appliquer quelque mousse coiffante avant de vous coiffer 2 Insérez la brosse dans vos cheveux 3 Mettez l appareil en marche en sélectionnant la vitesse I ou II C 4 Brossez vos cheveux dans le sens inverse de la pousse du cheveu en touchant le cuir chevelu avec les ...

Page 24: ...ez d avant en arrière le long de la raie centrale Cheveux souples et aérés 1 Brossez vos cheveux depuis la racine et sur les côtés de la tête en suivant le sens de la pousse du cheveu Cette technique met en ordre les extrémités rebelles et rend vos cheveux doux et brillants Nettoyage 1 Débranchez l appareil 2 Posez l appareil dans un endroit sûr et laissez le refroidir 3 Nettoyez l appareil à l ai...

Page 25: ... Agréé Philips En effet une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l utilisateur Garantie et service Pour plus d informations visitez notre Philips Web site www philips com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommate...

Page 26: ...asbak gootsteen enz gevuld met water Als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt haal de stekker dan na gebruik altijd uit het stopcontact omdat de nabijheid van water gevaar kan opleveren zelfs als de haardroger uitgeschakeld is Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar met een waarde van max 30 mA te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet Raad...

Page 27: ...htrooster Houd het apparaat uit de buurt van kinderen Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Wacht met opbergen tot het apparaat afgekoeld is Voor het gebruik Voordat u de Airstylist begint te gebruiken moet u uw haar goed doorkammen of doorborstelen zodat het glad is en vrij is van klitten De Airstylist werkt het beste op haar dat enigszins vochtig is Als uw haar droog is maak het ...

Page 28: ...at de pijlen op de borstel op één lijn staan met de pijlen op het apparaat U hoort een klik als u de borstel op het apparaat drukt 2 Verdeel het haar in lokken 3 Neem een haarlok en wind deze rond de borstel Zorg ervoor dat het uiteinde van de lok in de gewenste richting wordt gedraaid Wind niet te veel haar tegelijk om de borstel Hoe dunner de lok haar hoe strakker de krul wordt Wind een haarlok ...

Page 29: ... de borstelpennen kunt intrekken in te drukken en in de richting van de pijlen te draaien C 7 Laat de krullen afkoelen voordat u het haar verder in model brengt door het te kammen borstelen of met de vingers te bewerken C 8 Verwijder de borstel van het apparaat door op de ontgrendelknop te drukken en de borstel in de richting van de pijl van het apparaat te trekken Volg deze werkwijze bij alle hul...

Page 30: ...k de volumemodelleerborstel om uw haar voller te maken en zo veel mogelijk volume te geven De volumemodelleerborstel is geschikt voor steil en golvend haar van iedere lengte Om uw haar langer in model te houden kunt u wat mousse in uw haar aanbrengen voordat u het in model gaat brengen met deze borstel 6 Plaats de modelleerborstel in het haar 7 Schakel het apparaat in door stand I of II te kiezen ...

Page 31: ...rstel in uw haar zodat ze uw hoofdhuid raken 2 Schakel het apparaat in door stand I of II te kiezen C 3 Begin aan de voorkant van uw haar en borstel naar achteren en naar voren over de middenscheiding heen Soepelvallend haar 1 Til het haar aan de zijkanten van uw hoofd bij de wortels op met de borstel en laat de borstel vervolgens langs het haar glijden tot de uiteinden Met deze techniek brengt u ...

Page 32: ...uit het stopcontact 2 Wikkel het netsnoer niet om het apparaat 3 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen C 4 Het apparaat kan worden opgeborgen door het op te hangen aan het ophangoog Vervangen Breng het apparaat voor onderzoek of reparatie altijd naar een Philips servicecentrum Reparatie door een onbevoegd persoon kan zeer gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker NEDE...

Page 33: ...com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV NEDERLANDS 33 ...

Page 34: ... etc Cuando lo usen en un cuarto de baño desenchufen el aparato después de usarlo ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el moldeador esté apagado Para una protección adicional les aconsejamos que instalen en el circuito que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA Consulten a su el...

Page 35: ...No bloqueen nunca las rejillas del aire Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños Desenchufen siempre el aparato después de usarlo Antes de guardarlo esperen a que el aparato esté frío Antes de usar el aparato Antes de empezar a usar el moldeador peinen o cepillen el cabello de modo que quede desenredado y suave El moldeador es más eficaz cuando el cabello está ligeramente húmedo Cuando ...

Page 36: ...neen el cepillo de púas retráctiles con el moldeador Asegúrense de que las flechas del cepillo estén alineadas con las flechas del moldeador Oirán un click 2 Dividan el cabello en mechones 3 Cojan un mechón de cabello y enróllenlo alrededor del cepillo Asegúrense de que las puntas del mechón se enrollen en la dirección requerida No enrollen demasiado cabello a la vez alrededor del cilindro Cuanto ...

Page 37: ...ello hasta que el cabello se note caliente al tacto C 6 Paren el aparato y saquen el cepillo del cabello presionando y girando el botón de retracción de las púas en la dirección de las flechas C 7 Dejen que los rizos se enfríen antes de darles el acabado final peinando cepillando o peinando con los dedos su cabello C 8 Una vez acabado el moldeado apaguen el aparato Quiten entonces el cepillo presi...

Page 38: ...uidadosamente el cepillo del cabello C 4 Dejen que las ondulaciones se enfríen antes de darles el acabado final peinando cepillando o peinando con los dedos su cabello Volumen 1 Usen el cepillo de dar forma y volumen para añadir el máximo volumen y cuerpo a su cabello El cepillo de dar forma y volumen es adecuado para cabello liso y ondulado de cualquier longitud Para unos resultados más duraderos...

Page 39: ...será levantado y volverá a caer suavemente sobre la cabeza Cómo dar brillo y forma 1 Usen el cepillo de púas de dar forma para dar brillo y forma a su cabello Elevación desde la raíz 1 Introduzcan las púas del cepillo en su cabello hasta que toquen el cuero cabelludo 2 Pongan en marcha el aparato seleccionando la posición de velocidad I o II C 3 Empezando por la frente cepillen hacia atrás y hacia...

Page 40: ...llo y suavidad al cabello Limpieza 1 Desenchufen el aparato 2 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfríe 3 Limpien el aparato con un cepillo pequeño o con un paño seco Almacenamiento 1 Desenchufen el aparato 2 No enrollen el cable de red alrededor del aparato 3 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfríe C 4 El aparato puede guardarse colgándolo de su anilla ESPAÑOL ...

Page 41: ... y Servicio Si necesitan información o si tienen algún problema visiten la página Web de Philips en www philips com o contacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país hallarán su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente contacten con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Do...

Page 42: ...ato i capelli perché l acqua rappresenta un pericolo anche quando l apparecchio è spento Per maggior sicurezza è opportuno installare sul circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di protezione contro la corrente residua RCD in modo che questa non superi i 30 mA Chiedete consiglio al vostro elettricista di fiducia In caso di surriscaldamento l apparecchio si spegnerà automaticamente ...

Page 43: ...pparecchio fuori dalla portata dei bambini Staccate sempre la spina dopo l uso Prima di riporre l apparecchio controllate che si sia raffreddato Prima di usare l apparecchio Prima di usare l Airstylist pettinate o spazzolate i capelli in modo da districare gli eventuali nodi L Airstylist permette di ottenere risultati migliori con i capelli leggermente umidi Se avete i capelli asciutti inumiditeli...

Page 44: ...agli 8 secondi C 1 Allineate la spazzola con denti retrattili con l apparecchio Controllate che le frecce sulla spazzola siano in linea con le frecce dell apparecchio Sentirete un click 2 Dividete i capelli in ciocche 3 Prendete una ciocca di capelli e arrotolatela sulla spazzola Controllate che l estremità della ciocca sia avvolta nella direzione desiderata Non avvolgete ciocche troppo grosse Più...

Page 45: ...endo e ruotando il pulsante di ritrazione setole nella direzione delle frecce C 7 Lasciate raffreddare i riccioli prima di pettinarli spazzolarli o sistemarli con le dita per ottenere l acconciatura desiderata C 8 Dopo aver terminato l acconciatura spegnete l apparecchio poi togliete la spazzola premendo il pulsante di sgancio e tirando la spazzola nella direzione della freccia Seguite questa proc...

Page 46: ... volume ai vostri capelli La spazzola volume è particolarmente adatta per i capelli lisci e ondulati di qualsiasi lunghezza Per risultati più duraturi potete applicare un po di schiuma modellante prima di procedere alla messa in piega 2 Infilate la spazzola nei capelli 3 Accendete l apparecchio selezionando la velocità I o II C 4 Spazzolate i capelli nella direzione opposta rispetto alla crescita ...

Page 47: ...selezionando la velocità I o II C 3 Iniziate a spazzolare i capelli avanti e indietro partendo dalla fronte e seguendo la scriminatura Come ottenere capelli vaporosi 1 Sollevate i capelli alle radici e procedete per tutta la lunghezza dei capelli partendo dai lati della testa In questo modo le punte risulteranno più compatte e lucide Pulizia 1 Togliete la spina dalla presa 2 Appoggiate l apparecch...

Page 48: ...apparecchio 3 Appoggiate l apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare C 4 L apparecchio può essere appeso con l apposito gancio Sostituzione Per qualunque controllo o riparazione l apparecchio dovrà essere affidato a un centro d assistenza autorizzato Philips L intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere la sicurezza dell utente ITALIANO 48 ...

Page 49: ...ure contattare il Centro Assistenza Philips del vostro paese troverete il numero di telefono sull opuscolo della garanzia Qualora nel vostro paese non ci siano Centri Assistenza Clienti rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ITALIANO 49 ...

Page 50: ... etc contendo água Quando usar na casa de banho desligue da corrente após cada utilização uma vez que a proximidade da água representa sempre um risco mesmo se o aparelho estiver desligado Para maior segurança recomenda se a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA no circuito eléctrico que fornece a casa de banho Aconselhe ...

Page 51: ...to com a pele Nunca obstrua as grelhas de entrada do ar Mantenha fora do alcance das crianças Quando terminar desligue sempre da corrente Antes de guardar deixe arrefecer o modelador Antes da primeira utilização Antes de começar a usar o Airstylist penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar O Airstylist é mais eficaz se o cabelo estiver ligeiramente húmido Quando o cabelo está seco d...

Page 52: ...dentes retrácteis com o modelador de modo que as setas da escova fiquem alinhadas com as setas do aparelho Ouve se um clique 2 Divida o cabelo em madeixas 3 Segure numa madeixa de cabelo e enrole a na escova Certifique se que a extremidade do cabelo está enrolada na direcção que pretende dar ao caracol Não enrole muito cabelo de cada vez Quanto mais finas forem as madeixas mais apertado ficará o c...

Page 53: ...dos dentes na direcção das setas C 7 Deixe arrefecer os caracóis antes de pentear escovar ou alisar o cabelo com os dedos para lhe dar o toque final C 8 Quando terminar desligue o aparelho Retire a escova premindo o botão e puxando para fora na direcção da seta Siga este procedimento para todos os acessórios Ondular cabelos compridos 1 Segure as pontas do cabelo e enrole as na escova de dentes ret...

Page 54: ...volume é própria para cabelos lisos e ondulados de qualquer comprimento Para que os resultados durem mais tempo poderá aplicar um pouco de espuma antes de modelar o cabelo 2 Introduza a escova no cabelo 3 Ligue o aparelho seleccionando as velocidades I ou II C 4 Escove o cabelo na direcção contrária ao seu crescimento tocando o couro cabeludo com os dentes da escova 5 Faça movimentos circulares co...

Page 55: ... 3 Comece pela frente escovando da frente para trás e de trás para frente Cabelos suaves e soltos 1 Levante o cabelo pela raíz dos lados da cabeça e siga o comprimento do cabelo com o modelador Esta técnica desembaraça as pontas espigadas e ajuda a dar brilho e suavidade Limpeza 1 Desligue da corrente 2 Coloque o modelador em local seguro e deixe o arrefecer 3 Limpe o aparelho com uma escova peque...

Page 56: ...não qualificadas poderão provocar danos irreparáveis e situações complicadas para o utilizador Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema por favor visite o endereço da Philips em www philips com ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente Philips do seu país os números de telefone encontram se no folheto da garantia mundial Se não existir um desses Centros n...

Page 57: ... er fylt med vann Når apparatet blir brukt på baderommet bør det kobles fra stikkontakten etter bruk da den umiddelbare nærhet av vann fører med seg risiko til og med når apparatet er slått av For ekstra sikkerhet råder vi Dem til å installere en lekkstrømsenhet RCD hvor den operative lekkstrømsfrekvensen ikke overstiger 30 mA i strømkretsen som forsyner baderommet Be elektromontøren om råd Appara...

Page 58: ...ratet har avkjølt seg før De legger det bort for oppbevaring Før De bruker apparatet Gre eller børst håret slik at det er glatt og uten floker før De begynner å bruke Airstylist Airstylist er mest effektiv når håret er en anelse fuktig Når håret er tørt bør De fukte det lett med vann Bruk aldri børsten på vått hår Sett alltid støpselet i veggkontakten etter at De har koblet til tilbehøret Slik bru...

Page 59: ...hårlokk og tvinn den rundt børsten Sørg for at hårtuppene blir tvunnet i ønsket retning Ikke tvinn for mye hår rundt sylinderen om gangen Jo tynnere hårlokken er desto tettere vil krøllen bli Ikke tvinn en hårlokk rundt sylinderen mer enn to ganger Sørg for at hårlokken er i kontakt med sylinderen Hvis De tvinner håret i rett vinkel i forhold til hodebunnen får håret best mulig løft og volum C 4 S...

Page 60: ...aratet Fjern deretter børsten ved å trykke på utløserknappen mens De drar børsten i pilens retning Følg denne fremgangsmåten for alt tilbehør Slik lager De bølger i langt hår 1 Tvinn hårtuppene i ønsket retning rundt børsten med inntrekkbare nåler 2 Slå på apparatet ved å velge hastighetsinnstilling I eller II 3 Så snart håret kjennes varmt slår De av apparatet og tar børsten forsiktig ut av håret...

Page 61: ...året 3 Slå på apparatet ved å velge hastighetsinnstilling I eller II C 4 Børst mot hårets vekstretning mens børstenålene berører hodebunnen 5 Vri børsten bort fra hodet Håret løftes og vil falle lett tilbake mot hodet Børsting og forming 1 Bruk formingsbørsten med nåler til å børste håret blankt og forme det Løfting ved hårrøttene 1 Før børstenålene inn i håret til de når hodebunnen 2 Slå på appar...

Page 62: ...ikken formes gjenstridige hårtupper i frisyre og håret blir skinnende og mykt Rengjøring 1 Koble fra apparatet 2 La apparatet avkjøles og sett det deretter på et trygt sted 3 Rengjør apparatet med en liten børste eller en tørr klut Oppbevaring 1 Koble fra apparatet 2 Ikke vikle nettledningen rundt apparatet 3 La apparatet avkjøles og sett det deretter på et trygt sted NORSK 62 ...

Page 63: ...det oppstå svært farlige situasjoner for brukeren Garanti service Hvis De trenger service eller informasjon kan De se Philips Web område på www philips com eller kontakte Philips Kundetjeneste se telefonnummer i garantiheftet Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste senter i landet hvor De befinner Dem kan De kontakte Deres lokale Philips forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic A...

Page 64: ... i badrummet se jordfelsbrytare måste du ta ut stickkontakten ur vägguttaget efter användning eftersom det alltid finns en risk för kontakt med vatten även när hårtorken är avstängd Apparaten ska användas i torra rum I våtutrymmen såsom badrum eller duschrum får den endast anslutas till 220 240V vägguttag med jordfelsbrytare brytströmmen bör inte överstiga 30 mA installerat enligt gällande föreskr...

Page 65: ...ta tills apparaten har svalnat innan du lägger undan den Innan du använder apparaten Innan du börjar använda din Airstylist kammar eller borstar du håret så att det är slätt och inte tovigt Din Airstylist fungerar bäst om håret är något fuktigt Om håret är torrt ska du fukta det en aning Använd aldrig din Airstylist om ditt hår är riktigt blött Sätt alltid i stickkontakten i vägguttaget efter det ...

Page 66: ...arna i rätt riktning Linda inte upp för mycket hår åt gången kring värmestaven Ju mindre hår du använder desto fastare blir locken Linda inte håret mer än två varv kring värmestaven Se till att hårslingan har kontakt med värmestaven Om du lindar håret vinkelrätt mot hårbottnen så får ditt hår optimalt lyft och volym C 4 Slå på apparaten genom att välja läge I för ett lätt varmt luftflöde Slå över ...

Page 67: ...rsten genom att trycka på frigöringsknappen och dra borsten i pilens riktning Gör likadant med alla övriga tillbehör Göra vågor i långt hår 1 Ta tag i hårtopparna och linda dem i önskad riktning kring borstenheten 2 Slå på apparaten genom att välja hastighetsläge I eller II 3 Stäng av apparaten så snart håret känns varmt vid beröring och ta försiktigt bort borsten från håret C 4 Låt vågorna svalna...

Page 68: ... i håret 3 Slå på apparaten genom att välja hastighetsläge I eller II C 4 Borsta mot hårets växtriktning Borsten ska gå emot hårbottnen 5 Rulla ut borsten från huvudet Håret lyfts och faller luftigt tillbaka mot huvudet Finjustera och forma 1 Använd formningsborsten för att finjustera och forma håret Volym från hårbotten 1 För ner borsten helt genom håret ända till hårbottnen 2 Slå på apparaten ge...

Page 69: ...n Rengöring 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Lägg undan apparaten på ett säkert ställe och låt den svalna 3 Gör ren apparaten med en liten borste eller en torr trasa Förvaring 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Linda inte upp nätsladden kring apparaten 3 Lägg undan apparaten på ett säkert ställe och låt den svalna C 4 Du kan förvara apparaten genom att hänga den i sin upphängningsögla ...

Page 70: ... och service Om du behöver service eller information eller om du har ett problem sök upp Philips webbsida på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänd dig till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV S...

Page 71: ...lit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa Älä kasta laitetta Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen yms päällä tai välittömässä läheisyydessä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen sillä laitteessa on jännite vaikka sen toiminta olisi katkaistu Jos laite on pudonnut veteen irrota ensin pistotulppa pistorasiasta ennen kuin nostat laitteen vedestä Tarkastuta vet...

Page 72: ...purkautuvaa kuumaa höyryä Ilmanottoritilää ei saa peittää Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen Anna laitteen jäähtyä ennen kuin laitat sen säilytykseen Valmistautuminen Selvitä hiukset harjalla tai kammalla ennen aloittamista Airstylist ilmakihartimella saadaan paras tulos kun hiukset ovat hieman ...

Page 73: ...malla lisäosan nuolet laitteessa olevien nuolien kohdalle 2 Jaa hiukset pieniin osiin 3 Tartu hiustupsuun ja kierrä se harjan ympärille Varmista että kierrät kiharan oikeaan suuntaan Älä kierrä liikaa hiuksia kerralla kihartimen ympärille Mitä vähemmän hiuksia sitä napakampi kiharasta tulee Älä kierrä hiustupsua enempää kuin kaksi kertaa kihartimen ympäri Varmista että hiukset koskettavat metallia...

Page 74: ...ähtyä ennen aukikampausta C 8 Kun olet lopettanut kihartamisen katkaise laitteen toiminta Poista harja painamalla irrotuspainiketta ja vetämällä harjaa nuolen suuntaan Toimi tällä tavalla kaikkien lisäosien kanssa Pitkien hiusten taivutus 1 Tartu hiustupsun latvaan ja kierrä haluamaasi suuntaan sisäänvedettävillä piikeillä varustetun harjan ympärille 2 Käynnistä laite valitsemalla nopeus I tai II ...

Page 75: ...idempään kun hiuksiin levitetään hieman muotoiluvaahtoa ennen aloittamista 2 Aseta harja hiuksiin 3 Käynnistä laite valitsemalla nopeus I tai II C 4 Harjaa hiuksia kasvusuuntaa vastaan siten että harjan piikit koskettavat hiuspohjaa 5 Käännä sitten harja päästä poispäin Hiukset nousevat ylös ja putoavat takaisin alas Viimeistely ja muotoilu 1 Käytä muotoiluharjaa kampauksen viimeistelyyn ja muotoi...

Page 76: ...uuresta ylös pään kummaltakin sivulta ja vedä kiharrinta alas hiusten koko pituudelta Itsepäiset hiuslatvat asettuvat ja hiuksista tulee kiiltävät ja pehmeät Puhdistus 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Laita laite turvalliseen paikkaan jäähtymään 3 Puhdista laite pienellä harjalla tai kuivalla liinalla Säilytys 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Älä kierrä liitosjohtoa laitteen ympärille 3 La...

Page 77: ...aus voi olla käyttäjälle vaaraksi Takuu huolto Jos laitteen kanssa tulee ongelmia tai haluat tietää lisää katso Philipsin www sivuja osoitteesta www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös kääntyä lähimmän Philips kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n Service osastoon S...

Page 78: ...s i badeværelset skal stikket altid tages ud af stikkontakten efter brug da fugtigheden i badeværelset altid vil udgøre en fare også selvom apparatet er slukket Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning tilrådes det at husinstallationen til badeværelset er forsynet med et HFI relæ 30 mA Rådfør Dem eventuelt med Deres el installatør Hvis apparatet bliver for varmt slukker det automatisk Sker dette tag...

Page 79: ...før det lægges væk Før brug Red eller børst altid håret godt igennem inden brug af Airstylist styleren Aitstylist styleren er mest effrektiv hvis håret er let fugtigt Hvis håret er tørt gøres det let fugtigt med lidt vand Brug aldrig apparatet i vådt hår Sæt ikke stikket i stikkontakten før tilbehøret er sat på Sådan bruges apparatet Krøller i kort og mellemlangt hår Det anbefales at lave en krøll...

Page 80: ...okken er desto mere fast bliver krøllen Rul ikke hårlokken mere end to gange op omkring metalcylinderen Sørg for at hårlokken er i god kontakt med metalcylinderen For optimalt løft og fylde skal håret rulles vinkelret op mod hovedbunden C 4 Tænd apparatet ved at vælge stilling I for en moderat varm luftstrøm Skift til stilling II hvis der ønskes en kraftigere og varmere luftstrøm 5 Lad børsten sid...

Page 81: ...af det øvrige tilbehør Bølger i langt hår 1 Tag fat i hårspidserne og rul dem op omkring pigbørsten med de indtrækkelige pigge i den ønskede retning 2 Tænd for apparatet ved at vælge hastighedsindstilling I eller II 3 Så snart håret føles varmt slukkes apparatet og børsten tages forsigtigt ud af håret C 4 Lad bølgerne afkøle inden håret til slut redes eller børstes og frisuren sættes Fylde 1 Volum...

Page 82: ...lling I eller II C 4 Børst imod hårets vækstretning og sørg for at børstepiggene berører hovedbunden 5 Drej børsten væk fra hovedbunden Håret løftes og falder blødt tilbage Polering og formning 1 Brug form pigbørsten til at gøre håret blankt og til formning af frisuren Ekstra løft 1 Sæt børste pindene ind i håret så de berører hovedbunden 2 Tænd for apparatet ved at vælge hastighedsindstilling I e...

Page 83: ...de og blødt Rengøring 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det køle af 3 Rengør apparatet med en lille børste eller en tør klud Opbevaring 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Rul aldrig ledningen op omkring apparatet 3 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det køle af C 4 Apparatet kan under opbevaring hænges op i den lille opbevaringsbøjle DANSK 83 ...

Page 84: ...emer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dette apparat opfylder de gældend...

Page 85: ... Philips beauty Airstylist Trio 300 0 2 3 4 3 5 7 8 2 9 2 0 2 RCD 4 30 mA B C 2 D 9 85 ...

Page 86: ... 3 2 9 4 4 2 2 4 C 7 E 5 D 2 4 4 8 9 E 7 9 F G 2 9 3 3 Airstylist 2 4 Eirstylist H 2 4 7 2 86 ...

Page 87: ...D 9 9 4 3 4 I 2 4 E 8 10 7 4 8 8 C 1 C 2 D 2 2 2 9 2 M 2 P 3 3 4 D 2 7 87 ...

Page 88: ... H 7 D 2 2 E 4 C 4 E 4 R 9 C 4 RR 9 5 F 2 9 C 6 F 2 2 9 2 2 C 7 E 2 C 8 E 7 2 9 2 2 2 88 ...

Page 89: ...E 4 3 1 3 4 2 2 E 4 R RR 3 7 9 2 2 C 4 E 2 H 1 P 2 2 0 2 89 ...

Page 90: ...2 D 2 3 E 4 R RR C 4 D 9 2 5 7 2 V 4 3 1 P 2 1 V 2 4 2 E 4 R RR C 3 E 2 90 ...

Page 91: ... 1 E 9 E 9 5 1 D 9 2 D 3 F 2 1 D 9 2 7 3 D C 4 9 91 ...

Page 92: ... G 4 Philips C C 9 2 Philips www philips com 4 Philips 2 C 4 Philips V I 2 8 I 3 Y BV Philips 92 ...

Page 93: ...ihaz çalışmasa bile fişini prizden çekiniz Ekstra güvenlik için banyo gibi ıslak mekanlarda elektrikli cihaz kullanımını güvenli kılmak amacı ile özel bir elektrik tesisatına ihtiyacınız olabilir Bu nedenle bir elektrik teknisyenine başvurmanızı tavsiye ederiz Cihaz çok ısındığında otomatik olarak kapanacaktır Cihazın fişini prizden çekerek birkaç dakika soğumasını bekleyiniz Cihazı fişini tekrar ...

Page 94: ...ekilllendirme cihazını kullanmadan önce saçınızdaki karışıklıkları açmak için saçınızı fırça veya tarak ile tarayınız Airstylist saç şekilllendiriciyi saçınızı hafif nemlendirerek kullanmanız daha iyi sonuçlar almanızı sağlayacaktır Eğer saçınız kuru ise hafif nemlendiriniz Cihazı kesinlikle saçınız ıslak iken kullanmayınız Aparatları cihaza taktıktan sonra cihazın fişini prize takınız Cihazın Kul...

Page 95: ...tenilen yönde sarıldığından emin olunuz Metal kısmın üzerine aynı zamanda çok miktarda saç sarmayınız Saç tutamları ne kadar seyrek olursa saç daha çok kıvırcık olacaktır Saçınızı metal kısmın üzerine 2 kezden daha fazla sarmayınız Sardığınız tutam saçın metal yüzey ile temas ettiğinden emin olunuz Saçınızı saç köküne doğru sardığınızda fırçanın başınızla doğru açı oluşturmasına dikkat ediniz Bu s...

Page 96: ...8 Bukle yaratma işlemini bitirdikten sonra cihazı kapatınız Düğmeye basarak fırçayı ok yönünde çekip cihazdan ayırınız Bu uygulamayı tüm aparatlar için uygulayınız Uzun saça dalga vermek 1 Saç uçlarınızı hangi yönde dalga vermek istiyorsanız o yönde dişleri içeri çekilebilir fırçaya sarınız 2 Cihazı hız ayarını I veya II ye getirerek çaıştırınız 3 Saçınız ısındığında cihazı kapatarak dikkatlice fı...

Page 97: ...Fırçayı saça yerleştiriniz 3 Cihazı hız ayarını I veya II ye getirerek çaıştırınız C 4 Fırçanın iğne başlıklarını başınıza değdirerek saçınızın büyüme yönü tersine doğru saçınızı fırçalayınız 5 Fırçayı saçınızdan ayırınız Saç havalanarak tekrar yavaşça başınızın üzerine düşecektir Parlatma ve şekil verme 1 Şekillendirme fırçasını kullanarak saçınıza şekil ve parlaklık veriniz Saç diplerini havalan...

Page 98: ...u teknikle saçlarınızın uçları düzgün bir görünüş kazanıp saçlarınız parlaklaşacaktır Temizlik 1 Cihazın fişini prizden çekiniz 2 Cihazı güvenilir bir yere koyarak soğumasını bekleyiniz 3 Cihazı küçük bir fırça veya kuru bir bez ile temizleyiniz Saklama 1 Cihazın fişini prizden çekiniz 2 Cihazın elektrik kordonunu cihazın etrafına sarmayınız 3 Cihazı güvenilir bir yere koyarak soğumasını bekleyini...

Page 99: ...ler daha sonra kullanıcı için tehlikeli olabilecek durumlara neden olabilir Garanti ve Servis Eğer bir probleminiz olursa servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www philips com tr veya ülkenizde bulunan Philips Tüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz Telefon numarasını garanti belgeleri içerisinden bulabilirsiniz 0800 261 33 02 TÜRKÇE 99 ...

Page 100: ...u 4222 002 23841 www philips com ...

Reviews: